Langzeit - Lieferantenerklärung für Waren mit Präferenzursprungseigenschaft nach dem Durchführungsrechtsakt zum Unionszollkodex/Annex 22-16 – IA Long term suppliers' declaration for products having preferential origin status Déclaration à long terme du fournisseur concernant les produits ayant le caractère originaire à titre préférentiel ERKLÄRUNG / DECLARATION / DÉCLARATION Der Unterzeichner erklärt, dass die nachstehend bezeichneten Waren der Marken Hager I, the undersigned, declare, that the goods described below (1) / Je soussigné déclare que les marchandises décrites ci-après (1) siehe 'Artikelliste zur Langzeit - Lieferantenerklärung' die regelmäßig an Firma (1): _________________________________________________________________________________ (Name, Anschrift)(2) geliefert werden, Ursprungserzeugnisse der "Europäischen Union (genaue Länderangabe gemäß Artikelliste)" (3) sind und den Ursprungsregeln für den Präferenzverkehr mit folgenden Staaten entsprechen (4): which are regularly supplied to … originate in … (3) and satisfy the rules of origin governing preferential trade with (4): qui font l´objet d’envois réguliers à … sont originaires de … (3) et satisfont aux règles d’origine régissant les échanges préférentiels avec (4): Ägypten (EG), Albanien (AL), Algerien (DZ), Bosnien-Herzegowina (BA), CARIFORUM-Staaten (CAF), Ceuta (XC), Chile (CL), ESA (Länder des mittleren und südlichen Afrikas), Färöer (FO), Georgien (GE), Island (IS), Israel (IL), Jordanien (JO), Kolumbien (CO), Libanon (LB), Liechtenstein (LI), Marokko (MA), Mazedonien (MK), Melilla (XL), Mexiko (MX), Montenegro (ME), Norwegen (NO), besetzte Palästinensische Gebiete (PS), Peru (PE), Republik Moldau (MD), Schweiz (CH), Serbien (RS/XS), Südafrika (ZA), Südkorea (KR), Türkei (TR) (bei Einbindung in die paneuropäische Kumulationszone), Tunesien (TN), Ukraine (UA), West-Pazifik Staaten (WPS), Zentralafrika (CAS), Zentralamerikanische Staaten (CAM) Kumulierung angewendet mit ______________________ (Name des Landes/der Länder) Cumulation applied with ___ (name oft he country/countries) Cumul appliqué avec ___ (nom du/des pays) Keine Kumulierung angewendet No cumulation applied Aucun cumul appliqué Diese Erklärung gilt für alle Sendungen dieser Waren im Zeitraum vom 01.01.2017 bis zum 31.12.2017. (5) This declaration is valid for all shipments of these products dispatched from … to … (5) La présente déclaration vaut pour tous les envois desdits produits effectués de … á … (5) Der Unterzeichner verpflichtet sich, die Firma ___________________________________________________ (Name) umgehend zu unterrichten, wenn diese Erklärung ihre Geltung verliert. Er verpflichtet sich, den Zollbehörden alle von ihnen zusätzlich verlangten Belege zur Verfügung zu stellen. I undertake to inform … immediately if this declaration is no longer valid. I undertake to make available to the customs authorities any further supporting documents they require. / Je m´engage à informer … immédiatement si la présente déclaration n´est plus valable. Je m’engage à fournir aux autorités douanières toutes les preuves complémentaires qu’elles requièrent. Leopoldsdorf, den 01.01.2017 Hager Electro GmbH Dieselgasse 3, 2330 Leopoldsdorf Gertraud Kerschbaumer Prokuristin Ort, Datum Name und Stellung in der Firma sowie deren Name und Anschrift Unterschrift (6) Place, date Lieu, date Name and position, name and adress of company Nom et fonction, nom et adresse de l`entreprise Signature (6) Signature (6) „Diese Erklärung wurde automatisch über EDV erstellt. Sie ist daher nicht handschriftlich unterzeichnet und gilt als Verpflichtungserklärung im Sinne der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 2015/2447“ (1) Handelsübliche Bezeichnung der Waren, wie sie auch in den Geschäftspapieren (z.B. Rechungen) verwendet wird. In der Erklärung kann auch auf eine Anlage dazu verwiesen werden, z.B. „siehe Artikelliste zur Langzeit-Lieferantenerklärung“. (2) Name und Anschrift des Empfängers (3) Europäische Union, Land, Ländergruppe oder Gebiet, in der/dem die Waren ihren Ursprung haben. Sollen Abkürzungen genutzt werden, dann bitte EU verwenden. Nicht verwendet werden dürfen die Abkürzungen „EG“ (Ländercode von Ägypten) sowie „EC“ (Ländercode von Ecuador). Zusätzlich zur Angabe „Europäische Union“ kann die Angabe eines EU-Mitgliedstaates, z. B. „Europäische Union (Deutschland)“ erfolgen, wenn die Ware dort hergestellt wurde. (4) Land, Ländergruppe oder Gebiet. Zu den Fußnoten (3) und (4) gilt bei Anwendung der Kumulation folgendes: Das Ursprungsland und das Bestimmungsland muss konkret unter Beachtung der entsprechenden Ursprungsregeln und Protokolle genannt werden. Allgemeine Hinweise wie „Pan-Euro-Med“-Zone sind nicht zulässig. (5) Angabe der Daten. Die Geltungsdauer der Lieferantenerklärung darf 24 Monate und bei nachträglicher Ausstellung 12 Monate nicht überschreiten. (Langzeit-Lieferantenerklärungen dürfen auch für künftige Lieferungen und damit vorausschauend ausgestellt werden. Dabei ist der Gültigkeitszeitraum mit maximal 24 Monaten ab dem Ausstellungsdatum zu versehen. Als Ausstellungsdatum gilt dann das aktuelle Tagesdatum. Langzeit-Lieferantenerklärungen dürfen auch für frühere Lieferungen und damit rückwirkend ausgestellt werden. Dabei ist der Gültigkeitszeitraum von maximal 12 Monaten vor dem Ausstellungsdatum begrenzt. Als Ausstellungsdatum gilt dann das aktuelle Tagesdatum.) (6) Wenn die Geschäftspapiere und die Langzeit-Lieferantenerklärung elektronisch ausgedruckt werden, dann müssen diese nicht handschriftlich unterzeichnet werden. Die für den Lieferanten verantwortlich zeichnende Person muss jedoch unmissverständlich festzustellen sein.
© Copyright 2024 ExpyDoc