noise cancelling kopfhörer

Bedienungs­
anleitung
Da bin ich mir sicher.
IN DEUTSC
LT
nse
om
my
ha
AND
HL
ERST
EL
NOISE CANCELLING
KOPFHÖRER
c o n t ro
l.c
Anwenderfreundliche
Anleitung
ID: #05006
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel
Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör
benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen
suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten,
mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel.
Was sind QR-Codes?
QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe
einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen
Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Ihr Vorteil: Kein lästiges Eintippen von Internet-Adressen oder
Kontaktdaten!
Und so geht’s
Zum Scannen des QR-Codes benötigen Sie lediglich ein Smartphone,
einen installierten QR-Code-Reader sowie eine Internet‑Verbindung.
Einen QR-Code-Reader finden Sie in der Regel kostenlos im App Store
Ihres Smartphones.
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem Smartphone den folgenden
QR-Code und erfahren Sie mehr über Ihr neu erworbenes
Hofer-Produkt.
Ihr Hofer‑Serviceportal
Alle oben genannten Informationen erhalten Sie auch im
Internet über das Hofer‑Serviceportal unter
www.hofer-service.at.
eim Ausführen des QR-Code-Readers können abhängig von Ihrem
B
Tarif Kosten für die Internet-Verbindung entstehen.
Übersicht...............................................................................4
Verwendung.........................................................................4
Lieferumfang/Geräteteile....................................................6
Allgemeines.......................................................................... 7
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren..................7
Zeichenerklärung......................................................................7
Sicherheit..............................................................................8
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch......................................... 8
Sicherheitshinweise................................................................. 8
Erstinbetriebnahme............................................................12
Kopfhörer und Lieferumfang prüfen................................... 12
Kopfhörer aufladen................................................................. 12
Bedienung.......................................................................... 13
Anschließen.............................................................................. 13
Aufsetzen des Kopfhörers...................................................... 13
Geräuschunterdrückung....................................................... 13
Reinigung........................................................................... 14
Aufbewahrung................................................................... 14
Fehlersuche........................................................................ 15
Technische Daten............................................................... 16
Konformitätserklärung..................................................... 16
Entsorgung......................................................................... 16
Verpackung entsorgen........................................................... 16
Altgerät entsorgen.................................................................. 16
Dok./Rev.-Nr. 194509_20160919_hofer
Inhaltsverzeichnis
4
A
1
7
2
6
3
5
4
8
10
9
B
4
9
USB
5
C
6
8
D
E
1.
10
2.
F
6
Lieferumfang/Geräteteile
1
Kopfbügel
2
Schalter
3
Rechte Hörmuschel
4
Ladebuchse
5
Kontrollleuchte
6
Kopfhörerbuchse
7
Linke Hörmuschel
8
Audiokabel (mit 3,5 mm Klinkenstecker)
9
Micro-USB-Kabel
10 Aufbewahrungskoffer
Allgemeines
Allgemeines
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Noise Cancelling
Kopfhörer (im Folgenden nur „Kopfhörer“ genannt). Sie enthält wichtige
Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Kopfhörer einsetzen. Die Nichtbeachtung
dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am
Kopfhörer führen.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union gültigen
Normen und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien
und Gesetze.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie den
Kopfhörer an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung
mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf
dem Kopfhörer oder auf der Verpackung verwendet.
Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine GefährWARNUNG!
dung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie
nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen
Sachschäden.
Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zur Inbetriebnahme oder zur Handhabung.
Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“):
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
7
Sicherheit
Sicherheit
Bestimmungsgemäßer ­Gebrauch
Der Kopfhörer ist ausschließlich zur Tonwiedergabe von Wiedergabegeräten konzipiert. Er ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet.
Verwenden Sie den Kopfhörer nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Kopfhörer ist kein Kinderspielzeug.
Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Gefahr durch extreme Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
−− Vermeiden Sie extreme Lautstärken, insbesondere über
längere Zeiträume, wenn Sie diesen Kopfhörer benutzen. Bei
Verwendung von Kopfhörern in zu hoher Lautstärke kann es
zu einer dauerhaften Schädigung des Gehörs kommen.
−− Hören Sie mit einer moderaten Laustärke.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung!
−− Akustische Warn- und Hinweissignale und Umgebungsgeräusche können anders klingen, wenn Sie den Kopfhörer
tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in
ihrem Klang abweichen, damit Sie die Signale in den
entsprechenden Situationen erkennen.
−− Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Führen von Kraftfahrzeugen, beim Fahrradfahren, beim Bedienen von Maschinen
oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte
8
Sicherheit
Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für
Sie selbst oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei
auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Kopfhörer kann zu Verletzungen
führen.
−− Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten
oder heruntergefallenen Kopfhörer nicht in Betrieb.
−− Die durch den Kopfhörer erzeugten Magnetfelder können
Herzschrittmacher und implantierte Defibrillatoren beeinflussen. Halten Sie deshalb einen Mindestabstand von 10 cm
zwischen dem Kopfhörer und dem Herzschrittmacher/Defibrillator ein.
−− Wenn der Kopfhörer beschädigt ist, muss er durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
−− Bei Beschädigung des Kabels oder der Anschlüsse lassen Sie
diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
−− Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die
Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen,
unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind
Haftungs- und Garantieansprüche ausgeschlossen.
−− Bei Reparaturen dürfen nur Teile verwendet werden, die
den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem
Kopfhörer befinden sich elektrische und mechanische Teile,
die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind.
−− Verlegen Sie das Kabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird.
9
Sicherheit
−− Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder
Veränderungen an dem Kopfhörer vor.
WARNUNG!
Explosionsgefahr!
Akkus können explodieren, wenn sie stark erhitzt werden.
−− Erhitzen Sie den Kopfhörer nicht.
−− Halten Sie den Kopfhörer von heißen Oberflächen fern.
−− Werfen Sie den Kopfhörer nicht ins offene Feuer.
−− Schützen Sie den Kopfhörer vor direkter Sonneneinstrahlung.
−− Laden Sie den Akku nicht in unmittelbarer Nähe von heißen
Oberflächen oder Gegenständen auf.
WARNUNG!
Verätzungsgefahr durch Batteriesäure!
Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen.
−− Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen
und Schleimhäuten.
−− Spülen Sie bei Kontakt mit der Batteriesäure die betroffenen
Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen
Arzt auf.
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung
ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an
Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
−− Dieser Kopfhörer kann von Kindern sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
10
Sicherheit
des Kopfhörers unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
−− Kinder dürfen nicht mit dem Kopfhörer spielen.
−− Halten Sie Kinder vom Kopfhörer fern.
−− Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen.
Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und
ersticken.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Kopfhörer kann zu Beschädigungen des Kopfhörers führen.
−− Tauchen Sie weder den Kopfhörer noch das Kabel in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
−− Verwenden Sie das Kabel nie als Tragegriff.
−− Verwenden Sie den Kopfhörer nur in Innenräumen. Betreiben
Sie ihn nie in Feuchträumen oder im Regen.
−− Schützen Sie den Kopfhörer vor Beschädigungen, z. B. durch:
• Tropf- und Spritzwasser,
• Hitze, direkte Sonneneinstrahlung und offene Flammen
(z. B. Kerzen),
• Stöße und ähnliche Gewalteinwirkungen.
−− Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen, z. B. durch:
• scharfe Kanten,
• heiße Stellen,
• Einklemmen oder Quetschen.
11
Erstinbetriebnahme
Erstinbetriebnahme
Kopfhörer und Lieferumfang prüfen
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer
oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Kopfhörer
schnell beschädigt werden.
−− Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor.
1.Nehmen Sie den Kopfhörer aus der Verpackung.
2.Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist (siehe Abb. A).
3.Kontrollieren Sie, ob der Kopfhörer oder die Einzelteile Schäden aufweisen. Ist
dies der Fall, benutzen Sie den Kopfhörer nicht. Wenden Sie sich über die auf der
Garantiekarte angegebene Serviceadresse an den Hersteller.
Kopfhörer aufladen
−− Sie müssen den Kopfhörer aufladen, bevor Sie die
Geräuschunterdrückung nutzen können. Der Kopfhörer kann
auch ohne vorherige Aufladung verwendet werden, allerdings
funktioniert die Geräuschunterdrückung dann nicht.
−− Sie können den Kopfhörer auch mit einem USB-Netzteil
(Ausgang: 5 V, 580 mA) aufladen. Ein USB-Netzteil gehört nicht
zum Lieferumfang.
−− Bei voller Aufladung kann die Geräuschunterdrückung bis zu
15 Stunden benutzt werden.
1.Schließen Sie den kleineren Anschluss des Micro-USB-Kabels 9 an die
Ladebuchse 4 an.
2.Schließen Sie den größeren Anschluss des Micro-USB-Kabels an
den USB-Anschluss eines Computers an (siehe Abb. B).
Der Kopfhörer wird automatisch geladen. Die Kontrollleuchte 5 leuchtet rot
und zeigt an, dass der Ladevorgang läuft. Der Ladevorgang dauert ungefähr
zwei Stunden.
3.Wenn der Kopfhörer voll aufgeladen ist, erlischt die rote Kontrollleuchte. Ziehen
Sie nun das Micro-USB-Kabel aus der Ladebuchse und dem USB-Anschluss.
12
Bedienung
Bedienung
Anschließen
Sie können den Kopfhörer an die 3,5 mm Klinkenbuchse von Wiedergabegeräten
(z.B. Handys, MP3-Spieler oder PCs) anschließen.
1.Schließen Sie ein Ende des Audiokabels 8 an die Kopfhörerbuchse 6 an.
2.Schließen Sie das andere Ende des Audiokabels an die Kopfhörerbuchse des
Wiedergabegerätes an (siehe Abb. C).
Aufsetzen des Kopfhörers
1.Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und stellen Sie die Lautstärke auf
Minimum.
2.Achten Sie beim Aufsetzen des Kopfhörers auf die Seitenangabe „R“ (rechts) bzw.
„L“ (links) an den Innenseiten der Hörmuscheln ( 3 und 7 ).
3.Stellen Sie den einstellbaren Kopfbügel 1 so ein, dass der Kopfhörer bequem
auf dem Kopf sitzt und die Hörmuscheln die Ohren bedecken (siehe Schritt 1 in
Abb. D).
Die Hörmuscheln sind nach vorne schwenkbar (siehe Schritt 2 in Abb. D).
4.Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Wiedergabegerät ein.
Geräuschunterdrückung
−− Stellen Sie den Schalter 2 auf „ON“, um die Geräuschunterdrückung
zu aktivieren. Die Kontrollleuchte 5 leuchtet blau, wenn die
Geräuschunterdrückung aktiviert ist.
−− Stellen Sie den Schalter auf „OFF“, um die Geräuschunterdrückung zu
deaktivieren.
−− Sie können den Kopfhörer auch nur zur Geräuschunterdrückung (ohne den
Anschluss an ein Wiedergabegerät) verwenden.
13
Reinigung
Reinigung
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Kopfhörer kann zu Beschädigungen führen.
−− Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten
mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel
und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen.
−− Tauchen Sie den Kopfhörer niemals in Wasser oder in andere
Flüssigkeiten.
−− Stellen Sie sicher, dass weder Wasser noch andere Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen.
−− Wischen Sie den Kopfhörer mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Lassen Sie
alle Teile danach vollständig trocknen.
Aufbewahrung
1.Schwenken Sie die Hörmuscheln ( 3 und 7 ) nach vorne (siehe Schritt 2 in
Abb. D).
2.Bewahren Sie den Kopfhörer in dem Aufbewahrungskoffer 10 und an einem
sauberen, staubfreien Ort auf (siehe Abb. E).
Für platzsparenden Transport klappen Sie die Hörmuscheln nach
innen in den Kopfbügel 1 hinein (siehe Abb. F).
14
Fehlersuche
Fehlersuche
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Kopfhörer kann zu Beschädigungen führen.
−− Öffnen Sie keinesfalls das Gehäuse des Kopfhörers. Lassen
Sie Reparaturen stattdessen von qualifizierten Fachkräften
durchführen. Wenden Sie sich dazu an eine qualifizierte
Fachwerkstatt. Bei eigenhändig durchgeführten Reparaturen
oder falscher Bedienung verfallen jegliche Gewährleistungsund Haftungsansprüche.
Einige Probleme werden möglicherweise durch geringfügige Störungen verursacht,
die Sie selbst beheben können. Befolgen Sie dazu die Anweisungen in der folgenden
Tabelle. Sollte sich das Problem damit nicht beheben lassen, wenden Sie sich an den
Kundendienst. Reparieren Sie den Kopfhörer nicht selbst.
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Sie hören keinen
Ton im Kopfhörer.
Wiedergabegerät ist nicht
eingeschaltet.
Schalten Sie das
Wiedergabegerät ein.
Der Lautstärkeregler des
Wiedergabegerätes steht
auf minimaler Lautstärke.
Erhöhen Sie die Lautstärke
am Wiedergabegerät.
Das Audiokabel steckt nicht
vollständig in der Buchse
am Wiedergabegerät oder
am Kopfhörer.
Stecken Sie das Audiokabel
vollständig in die Buchse.
Die Geräuschunterdrückung
funktioniert nicht.
Die Geräuschunterdrückung Stellen Sie den Schalter auf
wurde nicht aktiviert.
„ON“.
Der Akku ist leer.
Laden Sie den Kopfhörer auf.
15
Technische Daten
Technische Daten
Modell:
Treibereinheit:
Empfindlichkeit:
Frequenzbereich:
Nennleistung:
Maximale Leistung:
Akku:
Artikelnummer:
HS-NC800
40 mm
+/- 5 dB
20 Hz–20 KHz
10 mW
30 mW
580 mAh Lithium Batterie
94357
Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden
Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden.
Entsorgung
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und
Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Altgerät entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit
Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte der Kopfhörer einmal nicht mehr benutzt werden können, so
ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt
vom Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines
Stadtteils, abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit obenstehendem
Symbol gekennzeichnet.
16
Entsorgung
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus,
egal ob sie ­Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in
Ihrer Gemeinde/ Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
Geben Sie den Kopfhörer vollständig (mit der Batterie) und nur in
entladenem Zustand an Ihrer Sammelstelle ab!
* gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
17
Da bin ich mir sicher.
AT
VERTRIEBEN DURCH:
TEMPO INTERNATIONAL GMBH
PAUL-DESSAU-STRASSE 1
22761 HAMBURG
GERMANY
KUNDENDIENST
AT
94357
00800 33300666
[email protected]
MODELL:
HS-NC800
12/2016
3
JAHRE
GARANTIE