Namen - CME 2018

2
g
n
u
s
s
a
F
2
e
t
h
n
c
e
s
t
u kum 16
e
D Do
0
2
i
a
M
CME-MERK
2018
pro
v
i
r
o
is
s
e
h
sc
o
g
o
L
o
r
P
m
a
gr
o
v
m
h
c
rs
e
g
lä
Conférence mennonite européenne
10-13 mai
Mennonitische Europäische Regionalkonferenz 10.-13. Mai
May 10-13
European Mennonite Conference
1
.
l
a
ip
e
m
è
Th
c
n
i
pr
Glaube teilen
wie und an wen?
ÜBERMITTELN
Partager la foi
comment et à qui ?
Sharing Faith
how and to whom?
TRANSMISSION
TRANSMISSION
Jede Konferenz bringt Titelvorschläge zur
nächsten Sitzung am 10.12.2016 mit
Vorschläge :
.
2
o
v
m
h
c
rs
e
g
lä
m
a
r
og
Pr
Jede Konferenz schickt Namen
(Vorschläge) bis zum 20.11.2016
.
3
Erklärungen
Storytelling (12x)
•
•
•
•
•
bedeutet:
zum Hauptthema einen ermutigenden und anregenden Impuls aus der eigenen persönliche,
Gemeinde- oder Projekterfahrung weitergeben, nicht als Theorie, sondern als „Geschichte aus dem
Leben“ (auch als Zeugnis für das Handeln Gottes)
Möglichst lebendig und fesselnd erzählen, eventuell auch mit Bildern, Videos oder anderem
Anschauungsmaterial ergänzen.
Ein Storytelling kann auch ein hinweiss sein für einen Workshop wo man in Details gehen kann. (90
Minuten)
Ein Storytelling kann auch als Podiumsgespräch gestaltet werden. Wir wollen Leute, die eher scheu
sind, die Gelegenheit geben Ihre „spanende Geschichte“ zu erzählen.
Der vorgegebenen Zeitrahmen von 4 Minuten muss eingehalten werden. Mit Übersetzung sind es 8
Minuten. Ein zweisprachiges Einleitungsvideo von einer Minuten ist willkommen.
Musik - Künste - Überraschungen
bedeutet:
• Gottes Gaben zum Ausdruck bringen…Seid kreativ!
• Es stehen total 7 x 30 Minuten zur Verfügung.
Bemerkung: Wenn viele Storytelling vorgeschlagen werden, kann hier gekürzt werden zugunsten von
den Storytellings.
Kurzpredigten (9x)
bedeutet:
• Gottes Wort zum Ausdruck bringen, auszulegen nd bekannt machen.
• Die Predigt geschah nicht allein im Wort, sondern auch in der Kraft und in dem heiligen Geist und in
großer Gewissheit (1. Thess 1,5)
• Der vorgegebenen Zeitrahmen von 10 Minuten muss eingehalten werden. Mit Übersetzung sind es 20
Minuten.
• Eine Predigt kann auch ein hinweiss sein für einen Workshop wo man in Details gehen kann (90
.
Minuten) und mit den Teilnehmenden auszutauschen.
Donnerstag 10.05.2018 Eröffnungsgottesdienst
09:00
etwas nachhaltiges bauen…
Vorschläge?:
A
(siehe erstes Protokoll)
10:30
12:00
Kaffee-Tee-Getränke
Beginn der Anmeldung
Mittagessen 12:00-14:00
12:30
13:30
14:00
15:30
17:30
ab 19:20
19:45
20:15
20:35
21:15
Hauptbühne
Probe internationales Team
Hauptbühne - Probe internationale
Chöre und Orchester
Abendessen 17:30-19:30
6
1
0
Singen (Internationales Team) mit anderen Musikgruppen
2
r
e
6
b
1
0
m
Überraschungen Vorschlag:
ve ber 2 7
o
N m
1
.
0
0
e
2
2
z
Kunst Vorschlag:
is . De Mai
b
0
0.
ge
1
2
ä
l
h l am am
Musik (eigenartiges) Vorschlag:
c
s
Vor swah igung
Kurzpredigt eines Erwachsenen Vorschlag:
Au estät
B
Internationaler Chor (mit Orchester)
Vorschlag: aus Deutschland (BTG), Schweiz und Frankreich
Shuttles zur Unterkunft & Jugend Nachtprogramm
Freitag 11.05.2018 Vormittag
ab 08:50
Singen (Internationales Team) mit Musikband 1
09:20
Storytelling über Sozialarbeit 1
Vorschlag:
09:28
Storytelling über Sozialarbeit 2
Vorschlag:
09:36
Storytelling über Sozialarbeit 3
Vorschlag:
09:44
Musikband 1
09:55
Kurzpredigt eines jungen Erwachsenen
Vorschlag:
10:15
Musik - Künste - Überraschungen
Vorschlag:
Vorschlag:
B
6
1
0
2
r
e
6
b
1
0
m
ve ber 2 7
o
N m
1
.
0
0
e
2
is 2 . Dez Mai
b
.
e
0
0
g
1
2
ä
hl l am am
c
s
Vor swah igung
Au estät
B
Vorschlag:
10:30
Kaffee-Tee-Getränke
ab 10:50
Singen (Internationales Team) mit Musikband 2
11:20
Storytelling über Missionsarbeit 1
Vorschlag:
11:28
Storytelling über Missionsarbeit 2
Vorschlag:
11:36
Storytelling über Missionsarbeit 3
Vorschlag:
11:44
Musikband 2
Vorschlag:
11:55
Kurzpredigt eines Erwachsenen
Vorschlag:
11:15
Musik - Künste - Überraschungen
Vorschlag:
Beginn Programm unter 14 J.
6
1
0
2
r
e
6
b
1
0
m
ve ber 2 7
o
N m
1
.
0
0
e
2
is 2 . Dez Mai
b
.
e
0
0
g
1
2
ä
hl l am am
c
s
Vor swah igung
Au estät
B
Vorschlag:
12:30
Mittagessen 12:00-14:00
C
Freitag 11.05.2018 Nachtmittag und Abend
12:30
Mittagessen 12:00-14:00
Vorschlag:
14:00
Workshops
a
Vorschlag:
am
Vorschlag:
15:30
Kaffee-Tee-Getränke
Vorschlag:
16:00
18:00
ab 19:20
19:45
20:15
20:35
21:10
21:15
Workshops
lä
h
c
s
Vorschlag:
g
u
A
+
e
M
.
0
2
hl
a
w
s
or
V
Vorschlag:
Abendessen 18:00-19:30
6
1
0
Singen (Internationales Team) mit Chor 1
2
r
e
6
b
1
0
m
Musik - Künste - Überraschungen Vorschlag:
ve ber 2 7
o
N m
1
.
0
0
e
2
2
Vorschlag:
is . Dez Mai
b
0
0.
ge
1
2
ä
l
h l am am
Vorschlag:
c
s
Vor swah igung
Kurzpredigt eines Erwachsenen Vorschlag:
Au estät
B
Chor 1 (mit oder ohne Orchester)
Vorschlag: von der BTG
Schluss
Shuttles zur Unterkunft & Jugend Nachtprogramm
7
1
0
i2
Samstag 12.05.2018 Vormittag
ab 08:50
Singen (Internationales Team) mit Musikband 3
09:20
Storytelling über Friedensarbeit 1
Vorschlag:
09:28
Storytelling über Friedensarbeit 2
Vorschlag:
09:36
Storytelling über Friedensarbeit 3
Vorschlag:
09:44
Musikband 3
09:55
Kurzpredigt eines jungen Erwachsenen
Vorschlag:
10:15
Musik - Künste - Überraschungen
Vorschlag:
Vorschlag:
D
6
1
0
2
r
e
6
b
1
0
m
ve ber 2 7
o
N m
1
.
0
0
e
2
is 2 . Dez Mai
b
.
e
0
0
g
1
2
ä
hl l am am
c
s
Vor swah igung
Au estät
B
Vorschlag:
10:30
Kaffee-Tee-Getränke
ab 10:50
Singen (Internationales Team) mit Musikband 4
11:20
Storytelling über Ausbildung 1
Vorschlag:
11:28
Storytelling über Ausbildung 2
Vorschlag:
11:36
Storytelling über Ausbildung 3
Vorschlag:
11:44
Musikband 4
Vorschlag:
11:55
Kurzpredigt eines Erwachsenen
Vorschlag:
11:15
Musik - Künste - Überraschungen
Vorschlag:
Beginn Programm unter 14 J.
6
1
0
2
r
e
6
b
1
0
m
ve ber 2 7
o
N m
1
.
0
0
e
2
is 2 . Dez Mai
b
.
e
0
0
g
1
2
ä
hl l am am
c
s
Vor swah igung
Au estät
B
Vorschlag:
12:30
Mittagessen 12:00-14:00
E
Samstag 12.5.2018 Nachtmittag und Abend
12:30
Mittagessen 12:00-14:00
Vorschlag:
14:00
Workshops
a
Vorschlag:
am
Vorschlag:
15:30
Kaffee-Tee-Getränke
Vorschlag:
16:00
18:00
ab 19:20
19:45
20:15
20:35
21:10
21:15
Workshops
lä
h
c
s
Vorschlag:
g
u
A
+
e
M
.
0
2
hl
a
w
s
or
V
Vorschlag:
Abendessen 18:00-19:30
6
1
0
Singen (Internationales Team) mit Chor 1
2
r
e
6
b
1
0
m
Musik - Künste - Überraschungen Vorschlag:
ve ber 2 7
o
N m
1
.
0
0
e
2
2
Vorschlag:
is . Dez Mai
b
0
0.
ge
1
2
ä
l
h l am am
Vorschlag:
c
s
Vor swah igung
Kurzpredigt eines Erwachsenen Vorschlag:
Au estät
B
Chor 2 (mit oder ohne Orchester)
Vorschlag: aus der Schweiz
Schluss
Shuttles zur Unterkunft & Jugend Nachtprogramm
7
1
0
i2
Sonntag 13.05.2018 Abschlussgottesdienst
09:40
10:00
Singen (Internationales Team)
Vorschlag:
mit anderen Musikgruppen
Lobpreis mit Überraschungen
Vorschlag:
Vorschlag:
10:20
Kurzpredigt eines jungen Erwachsenen
Vorschlag:
10:40
Abendmahl mit Musik
Vorschlag:
11:00
Kurzpredigt eines Erwachsenen
Vorschlag:
11:20
Chor 3 (mit Orchester) und diverse Bands
11:55
12:00
6
1
0
2
r
e
6
b
1
0
m
ve ber 2 7
o
N m
1
.
0
0
e
2
2
z
is . De Mai
b
.
e
0
0
g
1
2
ä
l
m am
h
a
c
l
s
Vor swah igung
Au estät
B
Vorschlag: aus Frankreich
Abschlusssegen
Mittagessen 12:00-14:00
Abreise
F
Funktionen und Aufgabenbeschreibung
Organisationskomitee in Hautefeuille, Paris
G
G 01
1. Verantwortung für das Organisationskomitee
G 02
Verantwortung für das Organisationskomitee
Claire-Lise Dos Santos-Graber (Präsidentin AEDE)
G 03
Verantwortung für das Organisationskomitee
Philippe Goldschmidt (Leiter Domaine Emmanuel)
G 04
Kommunikation / Pressezentrum / Druck
G 41
Leitung Sekretariat
Joël Haldemann (Geschäfstführer AEDE)
Elisabeth Baecher
Name
Erstellen der Protokolle OK-Sitzungen
Auskünfte auf Anfrage vor der MERK
G 42
Leitung Übersetzung
G 43
Webmaster / Logo
G 44
Dekoration
Bühnen- und Aussenbereich, Signaletik
gemäss visueller Auftritt des Designs.
6
1
0
2
r
e
6
b
1
0
m
ve ber 2 7
Déborah Yoder
o
N m
1
.
0
0
e
2
2
z
e Mai
s
i
D
b
Name
e
0. 20.
g
1
ä
l
m am
h
a
c
l
s
Vor swah igung
Au estät
Name
B
Name
G 05
Technik
G 06
Ausstellungen
Name
G 07
Ausflüge
Name
G 08
Finanzen
Name
Funktionen und Aufgabenbeschreibung
Programmkomitee
H 01
Verantwortung für das Programmkomitee EU
H 02
Hauptkoordinator FR
Joël Nussbaumer
H 21
Plenarveranstaltungen
Name
H 22
Workshops
Name
Kunstkoordinator FR
H 03
Denis Peterschmitt
H 31
Musikgruppen - Lobpreisteam
Name
H 32
Kunst allgemein
Name
H 33
Hören - Gebet
Name
Jugendkoordination (für die über 14 J.) FR
Name
H 41
Hauptkoordinator eure Konferenz
Name
H 42
Kunstkoordinator eure Konferenz
Name
H 43
Jugendkoord. (>14 J) eure Konferenz
Name
Jugendkoordination (für die UNTER 14 J.) FR
Name
H 04
H 05
Max Wiedmer
H 51
Jugendkoord. (<14 J) eure Konferenz
H
Name
6
1
0
2
r
e
6
b
1
0
m
ve ber 2 7
o
N m
1
.
0
0
e
2
2
z
is . De Mai
b
.
e
0
0
g
1
2
ä
l
m am
h
a
c
l
s
Vor swah igung
Au estät
B
Funktionen und Aufgabenbeschreibung
Anfrage an die Konferenzen
G 41
G 421
Mitwirkung im Sekretariat
Name einer Kontaktperson
Übersetzungen schriftlich
Name einer Kontaktperson
FR-DE
DE-FR
FR -?
DE-?
Name und Übersetzungsmöglichkeit
FR-NL
NL-FR
FR -?
DE-?
Name und Übersetzungsmöglichkeit
FR-EN
DE-EN
FR -?
DE-?
Name und Übersetzungsmöglichkeit
Übersetzungen mündlich
G 422
Name einer Kontaktperson
FR-DE
DE-FR
FR -?
DE-?
Name und Übersetzungsmöglichkeit
FR-NL
NL-FR
FR -?
DE-?
Name und Übersetzungsmöglichkeit
FR-EN
DE-EN
FR -?
DE-?
G 423
Geeignete Personen für die Moderation DE ?
G 424
Übersetzungen mündlich für Ausflüge
FR-DE
DE-FR
FR -?
DE-?
FR-NL
NL-FR
FR -?
DE-?
FR-EN
DE-EN
FR -?
DE-?
6
1
0
2
Name und Übersetzungsmöglichkeit
r
e
6
b
1
0
m
Name und Übersetzungsmöglichkeit
ve ber 2 7
o
N m
1
.
0
0
e
2
Namen
is 2 . Dez Mai
b
.
e
0
0
g
1
2
ä
hl l am am
c
s
Vor swah igung
Au estät
Name und Übersetzungsmöglichkeit
B
Name und Übersetzungsmöglichkeit
Name und Übersetzungsmöglichkeit
Übersetzungen für Workshops
G 711
FR-DE
DE-FR
FR -?
DE-?
Name und Übersetzungsmöglichkeit
FR-NL
NL-FR
FR -?
DE-?
Name und Übersetzungsmöglichkeit
FR-EN
DE-EN
FR -?
DE-?
Name und Übersetzungsmöglichkeit
I