November Novembre 2016 Rindfleisch-Gemüseeintopf (Spatz) Potée de bœuf et légumes («Spatz ») Angaben für 4 Personen Vorbereitungszeit: 20 Minuten Zubereitungszeit: 1 Stunde 50 Minuten Plat principal pour 4 personnes Mise en place : 20 minutes Préparation : 1 heure 50 minutes Zutaten: Ingrédients : 1 kg 4 1 4 2 1 Zweig 4 1 kg 4 1 4 2 1 branche 4 Rindsschulterbraten (vom Metzger in mundgerechte Stücke geschnitten) Karotten, geschält grosser Sellerie, geschält und geachtelt Schalotten, geschält (Schale aufbewahren) Lauchstangen, halbiert Thymian und etwas Maggikraut schöne Markknochen Fleur de Sel und Pfeffer de rôti d’épaule de bœuf coupé en cubes par le boucher carottes pelées gros céleri pelé et coupé en huit échalotes pelées (garder la pelure) tiges de poireau coupées en deux de thym et un peu de livèche ou herbe à Maggi beaux os à moelle fleur de sel et poivre Zubereitung: Préparation : Fleisch, Markknochen und Gemüse in einen passenden Topf geben und mit kaltem Wasser auffüllen bis alles zugedeckt ist. Langsam aufkochen lassen und die Brühe mit Salz und etwas Pfeffer würzen. Die Schalottenschalen beigeben und alles ganz leise ca. 1 ½ Stunden köcheln lassen. Den entstandenen Schaum immer wieder mit einer Suppenkelle oben abschöpfen. Eine halbe Stunde vor Schluss den Thymian und das Maggikraut beigeben. Wenn das Fleisch weich ist, das Gemüse und das Fleisch mit etwas Brühe auf den Tellern anrichten. Als Krönung das Markbein dazugeben, auf dem eine Prise Fleur de Sel nicht fehlen darf. Placer la viande, les os et les légumes dans une grande casserole et remplir d’eau froide jusqu’à ce que tout soit couvert. Porter lentement à ébullition et assaisonner le bouillon de sel et d’un peu de poivre. Ajouter les pelures d’échalotes et laisser frémir le tout pendant env. 1,5 heures. Prélever régulièrement la mousse qui se forme en surface avec une louche. Une demi-heure avant la fin ajouter le thym et la livèche. Lorsque la viande est tendre, dresser les légumes et la viande avec un peu de bouillon sur les assiettes. Couronner le tout avec l’os à moelle, sans oublier une petite prise de fleur de sel. Der kalte Wind da draussen soll doch blasen und das ganze Land einfrieren! Le vent froid peut bien souffler dehors et geler toute la campagne! Tipp: Conseil : Lieber von Anfang an etwas mehr ansetzen, am nächsten Tag schmeckt es aufgewärmt noch viel besser. Ne pas hésiter à prévoir un peu plus dès le début, réchauffé le lendemain ce met est encore bien meilleur. www.metzgerei.ch www.carnasuisse.ch
© Copyright 2024 ExpyDoc