Lunch Menu ラ ウン ジ&ダイニング ピ アがお届け する の は、「スタイ リ ング フ レンチ」 厳 選 した 新 鮮食 材に こ だわ り 、ピ ア オリ ジ ナル のエッ センスを加え、 表 情豊 かな 一皿に仕 上げ ま す。 従来 のフ レンチ の枠 に 囚われず、 ピ ア な らで はのお料理 の 数々をご堪 能 く ださ い。 パスタランチ pasta lunch (11 : 00~14 : 30 ) ランチの定番 「パスタ 」 が メ イ ンの ラ ンチ。 厳選した旬の食材を使った料理長のお勧めパスタ 2 種からお選び頂けるランチです。 本日のスープ soup of the day ミニサラダ salad 下記よりお好きなパスタをお選び下さい “choice of a favorite pasta” ベーコンとキノコのカルボナーラ spaghetti carbonara with bacon and mushroom または or サーモンとイクラのオイルソース salmon and salmon roe oil sauce pasta パン bread コーヒー または 紅茶 coffee or tea ¥2,376 *料金は税金・サービス料込みです。 *アレルギーをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。 *当レストランで使用しているお米は国産コシヒカリです。 *Prices include sales tax and service charge. *should you be allergic to any food ingredients, please ask the outlet manager for assistance. *japanese rice we use. Special lunch October ス タ イ リ ング フ レ ン チ ラ ン チ (11 : 00~14 : 30 ) お肉とお魚、2つのメインをお愉しみいただけるランチ。 特選素材の、「鳥取産 きのこ」 をメニューの中に取り入れています。 旬の食材と野菜のバンケット food and vegetable in season サーモンのムニエル ズワイガニと野菜のクリームソース grilled salmon with snow crab and vegetable cream sauce ~シェフお勧めメイン料理~ 本日のお肉料理 chef ’s recommendation main dish パン bread ~デザート~ リンゴのコンポート ヨーグルトのムース ラム酒のアイスクリーム compoted apple, yogurt mousse with rum ice cream コーヒー または 紅茶 coffee or tea ¥3,000 *料金は税金・サービス料込みです。 *アレルギーをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。 *当レストランで使用しているお米は国産コシヒカリです。 *Prices include sales tax and service charge. *should you be allergic to any food ingredients, please ask the outlet manager for assistance. *japanese rice we use. ステーキランチ steak lunch (11 : 00~14 : 30 ) USビーフのステーキをメインとしたランチをお手軽にお愉しみいただけます。 本日のスープ soup of the day 以下よりお肉のグラム数をお選びいただけます。 お肉のグラムアップをご希望の方はスタッフに申し付けください。 “please choice the site of meat and please request to staff if you hope to gram up steak” USリブアイ ( 200 g ) ¥4,752 USリブアイ ( 300 g ) ¥6,534 USリブアイ ( 400 g ) ¥7,959 grilled US rib eye 200g / 300g / 400g グリーンサラダ添え バーベキューソース または 赤ワインソース ( barbecue sauce or red wine sauce ) with fresh green salad パン または ライス bread or rice アイスクリーム ice cream コーヒー または 紅茶 coffee or tea *料金は税金・サービス料込みです。 *アレルギーをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。 *当レストランで使用しているお米は国産コシヒカリです。 *Prices include sales tax and service charge. *should you be allergic to any food ingredients, please ask the outlet manager for assistance. *japanese rice we use. ボヌール bonheur 色鮮やかな 前菜から始まり、魚と肉のどちらも楽しめ デザート まで た っぷりご賞味頂けます。 ~冷前菜~ ホタテとキノコ のテリーヌ シェリ ーヴィネガー の ヴィネグレ ット terrine of scallop and mushroom with herb french sauce ~スープ~ カボチャのクリームスープ pumpkin cream soup ~魚料理~ サーモンのポッシェ ラヴィゴットソース 季節野菜のエチュベ boiled salmon, steamed vegetable in season with vegetable sauce ~メインディッシュ~ main dish メインディッシュを下記の 2 種類からお選び頂けます。神戸牛に変更の場合は別途料金を頂戴いたします。 “if change to the kobe beef, will be change on additional fee” 高原但馬鶏の白ワイン煮込み ハーブ キノコ マスタード stewed chicken in white wine with herb and mushroom and mustard または or 神戸牛に グレード アップ 神戸ビーフのポワレ 赤ワインソース poiret of kobe beef with red wine sauce ( 60 g ) +¥5,940 ( 80 g ) +¥6,890 ( 100 g ) +¥7,840 ~デザート~ ピアオリジナル デザート original dessert コーヒー または 紅茶 coffee or tea ¥7,128 *料金は税金・サービス料込みです。 *アレルギーをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。 *当レストランで使用しているお米は国産コシヒカリです。 *Prices include sales tax and service charge. *should you be allergic to any food ingredients, please ask the outlet manager for assistance. *japanese rice we use. A la carte サラダ salad ¥ 950 季節のグリーンサラダ fres h green s alad ¥ 1,426 季節野菜とベーコンのシーザーサラダ s eas onal vegetables and bacon caes ar s alad スープ soups ¥ 831 本日のおすすめスープ s oup of the day ¥ 1,069 オニオングラタンスープ onion gratin s oup サンドウィッチ sandwich ピア特製ミックスサンドウィッチ mixed sandwich アメリカンクラブハウスサンド american club house sandwich ピア オリジナルハンバーガー original hamburger 牛ロース肉のカツサンド beef sirloin cutlet sandwich ¥ 1,426 ¥ 1,544 ¥ 1,544 ¥ 2,851 *料金は税金・サービス料込みです。 *アレルギーをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。 *当レストランで使用しているお米は国産コシヒカリです。 *Prices include sales tax and service charge. *should you be allergic to any food ingredients, please ask the outlet manager for assistance. *japanese rice we use. メインディッシュ main dish ¥ 1,426 本日のパスタ pas ta of the day ¥ 1,901 ペスカトーレ リングイネ pes catole linguine pas ta ¥ 1,544 とろとろ卵のオムライス chef's original om elette rice ¥ 1,782 シーフードピラフ s eafood's pilaf ¥ 1,663 オリジナルカレー original curry rice ¥ 3,802 神戸牛ハンバーグステーキ kobe beef ham berg s teak セットメニュー set menu お 得 な セ ッ ト メ ニュ ーをご用 意 致 しました 。 メ イン ディ ッ シュ をご注 文 の お 客 様 に 特 別 価 格 で ご提 供 致 します。 A set B set 本日のスープ 本日のスープ today's soup today's soup ミニサラダ ミニサラダ salad コーヒー または 紅茶 coffee or tea salad パン または ライス bread or rice コーヒー または 紅茶 coffee or tea ¥ 1,069 ¥ 1,188 *料金は税金・サービス料込みです。 *アレルギーをお持ちのお客様は、スタッフまでお申し付けください。 *当レストランで使用しているお米は国産コシヒカリです。 *Prices include sales tax and service charge. *should you be allergic to any food ingredients, please ask the outlet manager for assistance. *japanese rice we use.
© Copyright 2024 ExpyDoc