MVB-Flyer Oktober 2016

MVB - Sonderinfo Oktober 2016
Arbeitnehmerinteressen muss man vertreten
– nicht verraten!
Hinter dieser Aussage stehen wir heute mehr denn je! Es ist nicht fünf vor zwölf, sondern fünf nach zwölf!
Dem letzten ver.di-Flugblatt konnten wir alle entnehmen, dass die ver.di-Verhandlungskommission die Zahlen
des von Fraport beauftragten unabhängigen Wirtschaftsprüfers, welcher Rampe / Passage ins Minus gerechnet
hat, anerkannt hat. Dieses Anerkennen bedeutet, der Arbeitgeber hat Recht mit seiner Darstellung, BVD würde
Verluste machen.
MVB kennt diese Zahlen auch und wir haben zur Kenntnis genommen, dass der unabhängige Wirtschaftsprüfer
seine ihm vom Arbeitgeber gestellten Hausaufgaben nach bestem Wissen und Gewissen erledigt hat.
Doch nun drängt sich folgende Überlegung förmlich auf:
Wenn ver.di die „wirtschaftliche Notlage“ des BVD anerkennt, dann muss sie dem Sparprogramm EBIT +15
logischerweise Rechnung tragen und dem Arbeitgeber entgegen kommen.
Aber wie kann ver.di im gleichen Flugblatt dann Aussagen und Versprechungen wie: „Kein Eingriff in den Geldbeutel“
oder „Erhalt der Unternehmenseinheit“ treffen? Das passt nicht zusammen!
MVB sieht keine Notwendigkeit zur Gründung eines Gemeinschaftsbetriebes aus wirtschaftlicher Sicht.
Hier steht etwas völlig anderes im Vordergrund. Was könnte dies sein?
Ganz einfach: der Arbeitgeber sieht die hauchdünne Mehrheit von ver.di & Co. im Betriebsrat, die er braucht, um
seine Vorstellungen umzusetzen, bei der nächsten Betriebsratswahl gefährdet. Und die Vorstellung, mit einer MVB
auf Betriebsrats- und mit der IGL auf Tarifebene zu verhandeln, ist für ihn grauenerregend.
Um dies zu verhindern, soll ein Gemeinschaftsbetrieb entstehen, denn dann entstehen drei Gremien. Ein Betriebsrat
für APS, einer für BVD und ein weiterer für den Rest der Fraport-Mutter. Fast alle Probleme wären damit vom Tisch.
Ver.di wird diesen Weg des Arbeitgebers begleiten und den Kollegen dies als Erfolg verkaufen. Der Zukunftsvertrag
2018 ist der beste Beweis. Der Griff in unsere Taschen wurde als Erfolg zur Arbeitsplatzsicherung verkauft!
ABER: Lohnabsenkungen haben noch nie Arbeitsplätze gesichert, wie wir in anderen Branchen schon
gesehen haben! Jetzt soll alles wieder von vorne beginnen und wir sagen Schluss damit!
Um konstruktive Lösungen zu finden, sind wir Partner der Industriegewerkschaft Luftverkehr (IGL), denn nur eine
starke, tariffähige Gewerkschaft kann am Verhandlungstisch platznehmen.
Dafür braucht die IGL aber Mitglieder. Ohne diese Mitglieder kann ver.di am Tariftisch nicht abgelöst werden und
die Kuschelei von ver.di mit dem Arbeitgeber geht munter weiter. Welche Bereiche in Zukunft dann betroffen sein
könnten  dazu bedarf es keiner großen hellseherischen Fähigkeiten.
Hände weg vom BVD - Wir ALLE sind Fraport!
Jetzt sind wir ALLE gefordert! Wehrt euch und werdet Mitglied in der IGL,
damit der Kuschelkurs von ver.di mit dem Arbeitgeber ein Ende hat!
ver.di ist das Problem, IGL die Lösung!
Eure MVB-Betriebsräte
www.mvb-frankfurt.de - www.igl.aero
V.i.S.d.P.: IGL e.V., Farmstr. 118, 64546 Mörfelden-Walldorf - verantwortlich: Nicoley Baublies
Beitrittserklärung
Application form
Mitgliedsnummer / Membership number
(Bitte nicht ausfüllen / Please leave blank)
Ich möchte unter Anerkennung der Satzung der IGL e.V. (www.igl.aero) Mitglied werden.
I would like to become a recognised member under the statute of the IGL e.V. (www.igl.aero).
Persönliche Angaben / Personal details:
Anrede / Title
Frau / Mrs.
Geschlecht / Gender
Herr / Mr.
weiblich / female
Nachname / Surname
Vorname / First name
Straße, Hausnummer / Street, house number
Postleitzahl / Postcode
Land / Country
Nationalität / Nationality
Sprachkenntnisse / Languages spoken
Geburtsdatum / Date of birth
Telefon / Telephone
E-Mail / Email
männlich / male
Ort / Town
Angaben zur Beschäftigung / Employment information:
Arbeitgeber / Employer
Standort / Location
Art der Beschäftigung / Employment type
Berufsbezeichnung / Job description
Teilzeit / Partime
Vollzeit / Full-time
Azubi / Apprentice
Teilzeitquotient in %/
Part-time hours as a % of full-time
Monatliches Bruttoeinkommen ohne Zulagen/Monthly gross income
excl. allowances
Datenschutz:
Die mit diesem Beitrittsformular erhobenen personenbezogenen Daten, deren Änderungen und Ergänzungen werden ausschließlich gem. § 28 Abs. 9 Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) erhoben, verarbeitet und genutzt. Sie dienen dem Zweck
der Begründung und Verwaltung Ihrer Mitgliedschaft. Eine Datenweitergabe an
Dritte erfolgt ausschließlich im Rahmen dieser Zweckbestimmung und sofern und
soweit diese von der IGL e.V. ermächtigt oder beauftragt worden sind und auf das
Bundesdatenschutzgesetz verpflichtet wurden. Ergänzend gelten die Regelungen
des Bundesdatenschutzgesetzes in der jeweiligen Fassung.
Data protection:
The personal information collected with this membership form and any changes
and amendments to this data shall be collected, processed and used in strict accordance with § 28 para. 9 of the Federal Data Protection Act (BDSG). This information
shall serve the purpose of establishing and managing your membership. Data shall
only be shared with third parties in the context of this purpose and only insofar as
this has been authorised or instructed by IGL e.V. or obligated under the Federal
Data Protection Act. In addition to this, any amendments to the provisions of the
Federal Data Protection Act shall also apply.
Ort, Datum/Place, date
Unterschrift / Signature
Bankverbindung: Um Deinen Mitgliedsbeitrag bequem per Lastschrift zu zahlen, kannst Du uns nachstehendes SEPAMandat erteilen. Der satzungsgemäße Beitrag der IGL beträgt 1% der Bruttogrundvergütung; bei einem monatlichen
Bruttoeinkommen unter 1.800 Euro (Vollzeit) nur 0,5%.
Bank details: To pay your membership costs conveniently by direct debit, you can provide us with the necessary
information by filling in the SEPA mandate below. The statutory contribution to the IGL is 1% of the gross basic salary;
for a monthly gross income under 1,800 EUR (full-time) it is just 0.5%.
Zahlungsweise / Payment method
monatlich / monthly
vierteljährlich / quarterly
jährlich / yearly
IBAN / IBAN
SEPA-Lastschriftmandat:
Ich ermächtige die IGL e. V., Zahlungen von meinem Konto mittels Lastschrift einzuziehen. Zugleich weise ich mein Kreditinstitut an, die von der IGL e. V. auf mein
Konto gezogenen Lastschriften einzulösen.
Hinweis: Ich kann innerhalb von acht Wochen, beginnend mit dem Belastungsdatum, die Erstattung des belasteten Betrages verlangen. Es gelten dabei die mit
meinem Kreditinstitut vereinbarten Bedingungen.
BIC / BIC
SEPA direct debit mandate:
I hereby authorise IGL e. V. to charge payments to my account by means of direct
debit. I further instruct my credit institution to release from my account the amount
debited by IGL e. V..
Note: I may request a refund for the debited amount within eight weeks of the debit
date. In this case the contractual conditions of my credit insitution shall apply.
Ort, Datum/Place, date
Ich wurde geworben von / I was referred by:
MVB e.V.
Name des Werbers / Name of referer
Mitgliedsnummer / Membership number
Unterschrift / Signature