DIE ÄUßERE FORM DES BRIEFES

Deutsche Korrespondenz – Méthode & Exercices –Yolanda Cavalli-Flepp, Ellipses
15
DIE ÄUßERE FORM DES BRIEFES
Die meisten Firmen verwenden für ihre Korrespondenz Vordrucke, die man leicht ausfüllen
kann. Schwieriger wird es, wenn ein Unternehmen keine hat, und man eine Anfrage oder
eine Bestellung, etc. selber verfassen muss.
Deshalb ist es nötig, einige sich stets wiederholende laufende Ausdrücke und Formeln zu
kennen und auch zu wissen, wie ein deutscher Geschäftsbrief aussehen sollte.
Société Martin & Ci
28 rue…
75… PARIS
FRANKREICH
Π(der) Briefkopf
• (der) Empfänger
Didier-Werke AG
Herr(n) Müller
Lessingstraße 16
…… WIESBADEN
DEUTSCHLAND
Ž (die) Bezugszeichenreihe
Ihre Zeichen: Ihre Nachricht vom: Unsere Zeichen :
14.06.20..
PG/fro
Datum
23.06.20..
• (der) Betreff
ANFRAGE
• die) Anrede
‘ (der) Briefinhalt
Sehr geehrte Damen und Herren,
………………………………………………………
………………………………………………………
……………………………………….
’ (die) Gruß- und Schlussformel
“ (die) Unterschrift
Mit freundlichen Grüßen
P. GErlach
i.V. P. Gerlach
” (die) Anlage
Anlage
Œ Im Briefkopf steht der Name sowie die vollständige Adresse / die Anschrift des
Absenders.
Bemerkung:
- Bei Firmen, die im internationalen Handel tätig sind, steht das Bestimmungsland in
Großbuchstaben in der letzten Zeile der Anschrift.
- Die Hausnummer steht in Deutschland nach dem Straßennamen (Lessingstraße 16).
- Während die Telefon-, Telefax- und Telexnummer, sowie die Bankverbindungen oder
Angaben über die Geschäftsführung bei einigen Firmen im Briefkopf selbst stehen,
befinden sich diese Angaben bei anderen zuunterst auf dem Vordruck oder fehlen
(besonders bei kleineren Firmen) ganz oder teilweise (cf. Briefe).
Deutsche Korrespondenz – Méthode & Exercices –Yolanda Cavalli-Flepp, Ellipses
16
• Die Adresse des Empfängers kann links oder rechts stehen, je nachdem wo der
Briefkopf steht (cf. Briefe). Im internationalen Schriftverkehr darf hier das
Bestimmungsland in der letzten Zeile der Anschrift nicht fehlen.
Bemerkung: Schreibe ich einer Firma, wende mich dabei aber direkt an meinen
Korrespondenten, so schreibe ich zwischen den Firmennamen und die Adresse den
Namen des Geschäftspartners. (z.H. / z.Hd. sind heute veraltet.)
Ž Die Bezugszeichenreihe ist nicht obligatorisch, befindet sich aber häufig vorgedruckt auf
dem Briefkopfpapier der Firmen, da sie den Schriftverkehr erleichtert.
Es gibt zahlreiche Varianten dazu (cf. Briefe). Der Einfachheithalber wurde hier immer
dieselbe gewählt:
Ihre Zeichen:
Ihre Nachricht vom:
Unsere Zeichen:
Datum:
Ø In die Rubrik Ihre Zeichen kopiere ich die Initialen sowie die Code meines
Korrespondenten, sofern dieser sie angegeben hat.
Ø In die Rubrik Ihre Nachricht vom gehört das Datum des Briefes meines
Korrespondenten.
Ø In die Rubrik Unsere Zeichen schreibe ich meine Initialen hin sowie die Code, unter
der ich das Schreiben in der Ablage eingeordnet habe.
Ø In die Rubrik Datum gehört das Datum meines Briefes.
Bemerkung: Steht die Bezugszeichenreihe nicht, so muss - meistens oben rechts - das
vollständige Datum sowie der Ort stehen:
Wiesbaden, den 14. Juni 20..
Während in der modernen Handelskorrespondenz "den" oft weggelassen wird, (cf.
Briefe), bleiben das Komma nach dem Ort und der Punkt nach dem Tag obligatorisch!
Immer öfter wird heutzutage auch die amerikanische Schreibweise übernommen:
Jahr/Monat/Tag bzw. Jahr – Monat – Tag.
• Zwischen die Bezugszeichenreihe und die Anrede schreibt man stichwortartig, worum
sich das Schreiben handelt, zum Beispiel ANFRAGE oder IHR ANGEBOT VOM
30.08.20.. . (Das Wort Betreff oder Betrifft wird heute nicht mehr davor geschrieben.)
Studenten zwingt dies, den Gegenstand des Briefes zu analysieren. So kann vermieden
werden, dass sie sich Hals über Kopf in die Redaktion stürzen, was oft grobe Fehler zur
Folge hat.
Im Berufsleben ermöglicht der „Betreff“ einer Sekretärin z.B., den Brief sofort, ohne
vorheriges Durchlesen, der zuständigen Abteilung weiterzuleiten.
• Wenn ich den Namen des Korrespondenten bzw. der Korrespondentin nicht kenne,
schreibe ich:
Ø Sehr geehrte Damen und Herren,
Deutsche Korrespondenz – Méthode & Exercices –Yolanda Cavalli-Flepp, Ellipses
17
Kenne ich seinen / ihren Namen, schreibe ich:
Ø Sehr geehrter Herr Tobler,
Ø Sehr geehrte Frau Tobler,
Bemerkung:
- "Sehr geehrte Herren" ist unhöflich.
- "Sehr geehrter Herr" / "Sehr geehrte Frau" wird heute als falsch empfunden.
- „Sehr geehrtes Fräulein Tobler“ wird heute nicht mehr verwendet, auch nicht, wenn es
sich um eine unverheiratete Frau handelt.
- Meistens steht nach der Anrede ein Komma, so dass logischerweise der Brief mit einem
Kleinbuchstaben beginnt! (cf. Briefe)
‘ Der Briefinhalt muss so kurz und klar wie möglich sein. Zum Verständnis eines Briefes
trägt auch die Gliederung des Textes in deutlich voneinander abgegrenzte Paragrafen
bei, wobei jeder Paragraf eine logische Einheit bilden sollte.
’ Die Grußformel steht heute meistens links. Die geläufigste
Mit freundlichen Grüßen ("Hochachtungsvoll" ist heute veraltet).
Formel ist:
“ Da die Unterschrift oft unleserlich ist, wird der Name meist maschinenschriftlich
wiederholt. (Manchmal steht auch nochmals der Firmenname [cf. Briefe])
Oft steht vor der Unterschrift:
Ø i.A. oder im Auftrag (cf. Briefe)
Ø i.V. (in Vollmacht / in Vertretung)
Ø pp. oder ppa. (per Prokura)
” Wurden dem Brief Unterlagen beigelegt, so muss ganz am Schluss des Briefes nochmals
darauf hingewiesen werden. Einige Unternehmen schreiben
Ø Anlage (n), plus Anzahl der beigefügten Dokumente (z.B. Anlage: 3)
oder
Ø sie listen die Dokumente kurz auf, z.B. Anlage: - Katalog
- Preisliste (cf. Briefe)
Fachwortschatz
die Ablage (n)
der Absender ( - )
die Abteilung (en)
die Adresse (n) / die Anschrift
die Anfrage (n)
die Anlage (n)
die Anrede
die Bankverbindung (en)
die Bestellung (en)
das Bestimmungsland
der Betreff (Betrifft / Betr.)
die Bezugszeichenreihe
der Briefkopf
das Briefkopfpapier
les archives
l'expéditeur
le service
l'adresse (la suscription)
l'appel d'offre, la demande de renseigne ments
les pièces jointes
le titre de civilité
les références bancaires
la commande
le pays de destination (du courrier)
l'objet (de la lettre)
les références
l'en-tête
le papier à en-tête
Deutsche Korrespondenz – Méthode & Exercices –Yolanda Cavalli-Flepp, Ellipses
die Code
der Empfänger ( - )
das Datum / die Dat en
die Firma / die Firm en
die Formel (n)
der Geschäftsbrief (e)
die Initialen (pl.)
der Korrespondent° (en)
die Korrespondenz
der Name (decl. mixte) (n)
die Postleitzahl (en)
die Sekretärin (nen)
das Stichwort (¨er)
die Unterlagen (pl.)
die Unterschrift (en)
der Vordruck (e)
18
le code
le destinataire
la date / les données
l'entreprise, la firme
la formule
la lettre commerciale
les initiales
le correspondant
la correspondance
le nom
le code postal
la secrétaire
le mot clé
les documents
la signature
l'imprimé
Ausdrücke, die man kennen muss
die laufenden Ausdrücke und Formeln
z.H. / z.Hd. = zu Händen von
.... zur Folge haben
i.A. = im Auftrag
i.V. = in Vollmacht / in Vertretung
pp. / ppa. = per Prokura
les expressions et formules courantes
à l'attention de
avoir pour conséquence
par délégation
par procuration
par procuration
Verbalkonstruktionen
etw. an/geben* (a/e)
etw. aus/füllen
etw. etw. bei/legen
zu etw. bei/tragen* (u/a)
etw. ein/ordnen
etw. erleichtern
es handelt sich um + acc.
etw. verfassen
etw. weiter/leiten
sich an j-n wenden (*a/a)
)
indiquer qqc
remplir qqc (un formulaire p.ex.)
joindre qqc à qqc
contribuer à qqc
classer qqc
faciliter qqc
il s'agit de
rédiger qqc
transmettre qqc
s'adresser à qqn
Vergleichen Sie je 2 der gegenüberstehenden Briefe miteinander. Kommentieren
Sie sie mit Hilfe des Fachvokabulars. Beginnen Sie die Sätze jeweils mit Während
Beispiel:
Während die Adresse des Empfängers bei der LUFTFILTER GmbH links steht, befindet sie
sich bei der FA INTERNATIONAL AG rechts.
Während die Bankverbindungen bei der HELLER AG im Briefkopf stehen, befinden sie
sich bei LUFTFILTER GmbH ganz unten.
Machen Sie weiter!
Deutsche Korrespondenz – Méthode & Exercices –Yolanda Cavalli-Flepp, Ellipses
19
Deutsche Korrespondenz – Méthode & Exercices –Yolanda Cavalli-Flepp, Ellipses
20
! Richtig oder falsch?
R
q
1. Alle Unternehmen haben Vordrucke, die man nur ausfüllen kann.
2. Der Briefkopf steht immer oben in der Mitte und enthält die Telefonnummer
sowie die Bankverbindungen.
q
3. In Deutschland steht die Hausnummer nach dem Straßennamen.
q
4. Es ist unwichtig, ob man im internationalen Schriftverkehr das Bestimmungsland
angibt oder nicht.
q
5. Die Adresse des Empfängers muss links stehen.
q
6. Will ich mich direkt an meinen Korrespondenten wenden, schreibe ich seinen Namen
zwischen den Firmennamen und die Adresse.
q
7. Die Bezugszeichenreihe ist obligatorisch.
q
8. Steht die Bezugszeichenreihe, so schreibe ich in die Rubrik Datum nur das Datum,
ohne den Ort.
q
9. Das Datum ist obligatorischer Bestandteil jedes Briefes.
q
10. Das vollständige Datum steht oben links.
q
11. Unter Ihre Zeichen / Unsere Zeichen gehören die Initialen und die Code der
Verfasser.
q
12. Der Betreff (Inhaltsangabe) ist nicht obligatorisch, aber praktisch.
q
13. Kenne ich meine Korrespondentin, schreibe ich in der Anrede: Sehr geehrte Frau,
q
14. Kenne ich meinen Korrespondenten nicht, schreibe ich: Sehr geehrte Herren und
Damen,
q
15. Endet die Anrede mit einem Komma, muss klein weitergeschrieben werden.
q
16. Je länger ein Brief, desto besser.
q
17.Es ist unnötig, den Text in Abschnitte zu gliedern.
q
18. Die geläufigste Grußformel ist: Mit freundlichen Grüßen
q
19. i.A. bedeutet: in Anbetracht
q
20. Wurden im Text bereits beigelegte Unterlagen erwähnt, ist es unnötig, am Schluss des
Briefes nochmals Anlage(n) zu schreiben.
q
! Was gehört zusammen?
1.
2.
3.
4.
5.
Mit freundlichen Grüßen
Gerlach
Sehr geehrter Herr Tobler,
BT/ po
Prospekte
1
2
3
a)
b)
c)
d)
e)
4
GERLACH
Ihre Zeichen
Anlagen
Anrede
Grußformel
5
F
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
q
Deutsche Korrespondenz – Méthode & Exercices –Yolanda Cavalli-Flepp, Ellipses
21
! QCM
1. Für "à l'attention de" verwendete man früher folgende Abkürzung:
• ppa.
‚ i.V.
ƒ z.Hd.
‚ Betreff
ƒ Stichwort
‚ Herr Tobler
ƒ Sehr geehrter Herr Tobler
2. "Objet" wird übersetzt mit:
• Inhalt
3. Welche Anrede ist richtig?
• Sehr geehrte Herren
4. Die geläufigste Grußformel in Geschäftsbriefen lautet:
• Herzliche Grüße
‚ Hochachtungsvoll
ƒ Mit freundlichen Grüßen
! Was ist falsch?
1. American Airlines
15, Lintheschergasse
CH - 8032 Zürich
2.
Firma Sulzer & Co.
3. OSRAM GmbH
Laubenstraße 8
Postfach 20 000
53105 Bonn
z.Hd. Herr Kleiner
D - 81536 Munchen
4.
Berlin 1994, 6. April
5.
Bonn, dem 12. August 1994
6.
München, 9 März
7.
Zürich, den 26. July 1994
8.
Köln, den 18. 8 1994
9.
Sehr geehrter Herr
10. Sehr geehrte Herren und Damen
11.
Sehr geehrte Fräulein Meier
! Bilden Sie Sätze
1. etw. verfassen:
(Der Verkäufer)
Geschäftsbrief ( kurz)
Bestellung (umfangreich)
Anfrage (höflich)
......................................... ....................................................………………………..……...
………………………………………………………………………………….................
.........………………………………………………………………………………………
2. etw. aus/füllen:
(Die Sekretärin)
Vordruck (blau)
Bezugszeichenreihe (praktisch)
.............................................................................................……………………….………
………………………………………………………………………………......................