Regionalversammlung Region Mitte 16.11.2016

ZPV
www.zpv.ch
Unterverband des Zugpersonals
Sous-fédération du personnel des trains
Sottofederazione del personale treno
ASSEMBLEA REGIONALE CENTRO ZPV
16 NOVEMBRE 2016 ALLE ORE 09.50
SALA RIUNIONI RISTORANTE DEL CASEIFICIO GOTTARDO
AIROLO
REGIONALVERSAMMLUNG MITTE ZPV
16. NOVEMBER 2016 UM 09.50 UHR KONFERENZSAAL
RESTAURANT CASEIFICIO GOTTARDO
AIROLO
1
BENVENUTI!
Care colleghe, cari colleghi,
Quest’anno l’onore e l’onere di organizzare l’assemblea della Regione Centro è toccato alla sezione
ticinese. È con grande piacere che vi diamo il benvenuto ad Airolo.
Airolo, località ai piedi del massiccio del San Gottardo dove ferrovia, autostrada e le strade verso i
passi si contendono lo scarso spazio disponibile, non è stata scelta per caso. Il nome San Gottardo
in questi ultimi anni è stato - e lo è tutt’oggi - al centro di discussioni della politica dei trasporti
svizzera e delle strategie aziendali FFS. In questo contesto il sindacato SEV si è impegnato in prima
linea investendo molte energie, mezzi e persone per salvaguardare gli interessi dei propri affiliati e
delle proprie affiliate.
L’assemblea della Regione Centro ha il pregio e la particolarità di riunire colleghi e colleghe di lingua
tedesca e italiana, avvicinare membri attivi alla periferia e al centro della Svizzera. Donne e uomini
confrontati con situazioni non sempre medesime, ma uniti da un unico sindacato che li rappresenta e
li difende. L’assemblea rappresenta pure un’occasione privilegiata dove è possibile ricevere
informazioni direttamente dai vertici sindacali e dagli ospiti di spessore che ci fanno l’onore di
essere presenti.
Questa giornata vuole anche essere un importante momento associativo, aggregativo, di
condivisione e dialogo.
La nostra sezione ha previsto di offrirvi qualcosa di davvero speciale proponendovi una pausa
culinaria e un ricco aperitivo con i celebri prodotti del luogo e un menu tipicamente ticinese. Oltre
alle delizie per il palato, avrete la possibilità di visitare il caseificio Gottardo e acquistare squisiti
prodotti, ben noti oltre i confini cantonali. Un intrattenimento musicale allieterà la nostra giornata.
Vi auguriamo di cuore di trascorrere una giornata bella e stimolante.
Vi aspettiamo numerosi!
La sezione ZPV Ticino
WILLKOMMEN!
Geschätzte Kolleginnen und Kollegen,
Dieses Jahr hat die Tessiner Sektion mit Ehre die Aufgabe, die Durchführung der
Regionalversammlung Mitte zu organisieren. Wir begrüssen euch somit recht herzlich in Airolo.
Airolo auszusuchen, ein Dorf am Fusse des Gotthardmassiv, wo Eisenbahn, Strasse und Zufahrt zu
den Pässen sich in engen Tal streitig machen, war kein Zufall. Der Name St. Gotthard stand -und
steht immer noch- im Zentrum von politischen Diskussionen und Unternehmungsstrategien der SBB.
In diesem Geschäft hat sich der SEV stets mit viel Energie, Mitteln und Gewerkschafter eingesetzt,
um die Interessen seiner Mitglieder zu verteidigen. Die Regionalversammlung Mitte hat die spezielle
Eigenschaft, Kolleginnen und Kollegen Deutscher und Italienischer Sprache zu vereinen, in dem sie
aktive Mitglieder aus den Städten oder Peripherie in der Mitte der Schweiz näher bringt. Frauen und
Männer mit verschiedene Situationen, aber vereint in einer einziger Gewerkschaft die sie vertritt und
schützt. Die Versammlung bietet auch die privilegierte Gelegenheit durch die ehrenhafte
Anwesenheit der Gewerkschaftsspitze und hochkarätige Gäste, Informationen aus erster Hand zu
erhalten. Dieser Tag will auch ein Tag der Begegnung und des Dialoges sein. Unsere Sektion hat sich
für euch etwas wirklich Spezielles ausgedacht: Ein reiches Aperitif mit regionale Produkte und ein
typisches Tessiner Menü. Neben den kulinarischen Köstlichkeiten, habt ihr die Möglichkeit die
Käserei Gottardo zu besichtigen und Delikatessen zu erwerben die weit über der Kantonsgrenze
bekannt sind. Eine musikalische Unterhaltung wird zudem unser Tag begleiten. Wir wünschen euch
von Herzen einen schönen und spannenden Tag.
Wir erwarten euch zahlreich!
Die Sektion ZPV Ticino
2
ARRIVO / ANKUNFT
Orario/Fahrplan
Nord-Sud
Basel
Olten
Luzern
Arth-Goldau
Sud-Nord
06.04
06.30
07.18
07.52
Chiasso
Lugano
Bellinzona
arr/An Airolo 08.58
07.10
07.37
08.06
arr/An Airolo 08.59
ore 09.05
Ritrovo uscita principale stazione di Airolo. Per la trasferta è stato
organizzato un bus fino al ristorante del caseificio di Airolo.
09.05 Uhr
Treffpunkt Hauptausgang Bahnhof Airolo. Für den Transfer wurde ein Bus
bis zum Restaurant der Käserei von Airolo organisiert.
RITORNO / RUCKFAHRT
ore 15.35
Trasferta con bus alla stazione di Airolo. I colleghi che desiderano restare più
a lungo possono raggiungere la stazione a piedi (ca.15-20 minuti).
15.35 Uhr
Rückreise mit dem Bus bis Bahnhof Airolo. Die Kollegen/innen die länger
bleiben wollen, können den Bahnhof Airolo zu Fuss erreichen (15-20 Minuten
Wegzeit).
Orario/Fahrplan
Sud-Nord
Nord-Sud
part/Ab Airolo: 16.00
part/Ab Airolo: 15.59
3
PROGRAMMA DELLA GIORNATA
TAGESPROGRAMM
09.15
Benvenuto con caffè e cornetti.
Willkommen mit Kaffee und Gipfeli.
09.45
Inizio assemblea presso la sala riunione del ristorante. L’assemblea si
svolgerà senza interruzioni fino circa le 12.00.
Beginn der Versammlung im Konferenzsaal des Restaurants. Die
Versammlung wird ohne Unterbruch bis 12.00 Uhr durchgeführt.
12.30
Ricco aperitivo con formaggi misti, torta di formaggio, salumi misti e pizzette.
Reiches Aperitif mit verschiedene Käsesorten, Käsekuchen, Fleischplatten
und Pizze.
4
13.15
Pranzo / Mittagessen
Insalata verde
Grüner Salat
***
Ossibuchi con polenta o tagliatelle
***
Ossibuchi mit Polenta
oder Teigwaren
***
Meringue mit Rahm
***
Meringa con panna montata
***
***
Caffè
Kaffee
Vegetariani / Vegetarisch
Insalata verde
Grüner Salat
***
Formaggi con polenta
o tagliatelle al burro
***
Käsesorten mit Polenta
oder Butterteigwaren
***
Meringa con panna montata
***
Meringue mit Rahm
***
***
Caffè
Kaffee
Fr. 35.-
5
Per allietare il nostro incontro abbiamo previsto un intrattenimento musicale.
Chi lo desidera ha la possibilità di visitare il caseificio dimostrativo del
Gottardo o il piccolo museo che si trova sempre nello stesso stabile.
Presso il chiosco avrete la possibilità di acquistare diversi tipi di formaggi e
altri prodotti ticinesi.
Un doveroso ringraziamento all’Helvetia Assicurazioni e alla cassa malati
Atupri per il sostegno nell’ organizzazione della nostra assemblea.
Non ci resta altro che augurarvi ……una piacevole e
interessante giornata!
Um unser Tag ein wenig gemütlicher zu gestalten, haben wir eine
musikalische Unterhaltung vorgesehen. Auf Wunsch können die
Schaukäserei und das kleine Museum im selben Gebäude besichtigt
werden.
An der Verkaufsstelle besteht die Möglichkeit verschiedene Käsesorten
sowie andere Tessiner Spezialitäten zu erwerben.
Einen besonderen Dank gebührt Helvetia-Versicherung und Atupri
Krankenkasse für die Unterstützung an der Organisation unserer
Versammlung.
Es bleibt uns nichts übrig als euch…..einen interessanten
und gemütlichen Tag zu wünschen!
6
RELATORI E TEMI
Verranno trattati i seguenti temi:
 LA LIBERALIZZAZIONE DEL TRAFFICO FERROVIARIO IN SVIZZERA. A CHE PUNTO SIAMO?
RISCHI E POSSIBILI CONSEGUENZE PER IL PERSONALE.
 ARGOMENTI D’ATTUALITÀ E SFIDE FUTURE DEL SINDACATO SEV.
 IL FUTURO DELLA PROFESSIONE DEL PERSONALE TRENO.
…… e molto altro con i nostri ospiti GIORGIO TUTI presidente SEV, FRANCOISE GEHRING, ANGELO
STROPPINI e PIETRO GIANOLLI segretari sindacali, ANDREAS MENET presidente centrale
sottofederazione ZPV e THOMAS WALTHER presidente CoPe VM.
ORDINE DEL GIORNO
1. Benvenuto del presidente sezione ZPV Ticino
2. Saluto e presentazione della giornata da parte del vicepresidente ZPV Pascal Fiscalini
3. La parola ai nostri ospiti:
a)  la liberalizzazione del traffico ferroviario in Svizzera; politica e sindacato.
Relatore Giorgio Tuti, presidente SEV
b) Argomenti d’attualità sindacale
Relatore Angelo Stroppini, segretario SEV
c)  il futuro della professione del personale treno e principali attività della ZPV.
Relatore Andreas Menet, presidente ZPV
d)  informazioni dalla commissione del personale VM
Relatore Thomas Walther, presidente CoPe PT
4. Eventuali
Per i nostri ospiti è previsto un servizio di traduzione simultanea in italiano/tedesco- tedesco/italiano
7
GÄSTE UND THEMEN
Folgende Themen werden behandelt:
 DIE LIBERALUSIERUNG DES EISENBAHNVERKEHR IN DER SCHWEIZ. WIE WEIT SIND WIR?
RISIKEN UND MÖGLICHE AUSWIRKUNGEN AUF DAS PERSONAL.
 AKTUELLE THEMEN SOWIE HERAUSFORDERUNGEN DES SEV.
 ZUKUNFT DES BERUFES ZUGBEGLEITUNG.
……und vieles mehr mit unseren Gästen GIORGIO TUTI Präsident SEV, FRANCOISE GEHRING,
ANGELO STROPPINI und PIETRO GIANOLLI Gewerkschaftssekretäre, ANDREAS MENET
Zentralpräsident Unterverbands ZPV und THOMAS WALTHER Präsident PeKo VM
TRAKTANDENLISTE
1. Begrüssung durch den Präsidenten der Sektion ZPV Ticino
2. Begrüssung und Leitung der Tagung durch den Vizepräsidenten ZPV Pascal Fiscalini
3. Das Wort an unseren Gästen:
a)  Die Liberalisierung des Eisenbahnverkehrs in der Schweiz; Politik und Gewerkschaft.
Durch Giorgio Tuti, Präsident SEV
b)  Aktuelle gewerkschaftliche Themen
Durch Angelo Stroppini, Gewerkschaftssekretär SEV
c)  Zukunft des Berufes Zugbegleitung und Schwerpunkte des ZPV
Durch Andreas Menet, Zentralpräsident ZPV
d)  Informationen der Personalkommission VM
Durch Thomas Walther, Präsident PeKo VM
4. Verschiedenes
Für unsere Gäste steht eine Simultanübersetzung Italienisch/ Deutsch, Deutsch/Italienisch zur
Verfügung.
8