poster - 京都産業大学

第二言語習得におけるプリエンプションの効果:英語の自他交替
八木岳彦 ・ 鈴木孝明 (京都産業大学)
The effect of preemption on the intransitive/transitive alternation in L2 English
Takehiko Yagi ・ Takaaki Suzuki (Kyoto Sangyo University)
物語で使用した文 (key Sentences used in the stories)
目的 (Purpose)
日本語を母語とする英語学習者を対象に、動詞の自他学習
P群
NP群
回数
に関するプリエンプションの効果を調査する。
The ball is dacking. 6
自動詞 The ball is dacking.
dack Gee makes the ball dack.
2
プリエンプション (Preemption)
インプットとして与える肯定証拠が、過剰一般化を抑制する
Max tams the toy. 6
他動詞 Max tams the toy.
こと
tam The toy is tammed by Max.
2
(1) *The magician disappeared a rabbit.
説明 makeを使用した迂言的使役文(periphrastic
(2) The magician made a rabbit disappear. (Goldberg, 1995)
causative)が与えられた場合、その動詞は自動詞
のみに使用できると判断可能。また受身文が与
英語の自他交替 (intransitive/transitive alternation in English)
えられた場合、その動詞は他動詞のみに使用で
・自動詞のみ (e.g., go, fall)
きると判断可能。
I will go to the place. / It is falling.
・他動詞のみ (e.g., remove, hit)
He removed it. / My lunch box was hit by a car.
・自他交替可能な動詞 (e.g., roll, bounce)
→様態移動を表す動詞が含まれる
The ball is rolling. / He rolled the ball.
It is bouncing. / He bounced it.
質問文 (Target Questions)
Agent-focused question (AQ): What did Gee do?
Patient-focused question (PQ): What happened to the ball?
実験の流れ (Procedure)
L1の子どもが起こす過剰一般化の例(自動詞→他動詞)
*He stayed it there. (He put it there.)
*Don’t giggle me. (Don’t make me giggle.)
Brooks & Zizak (2002)
・動詞の自他交替におけるプリエンプションの効果を調査
・英語を母語として獲得する4歳児と6-7歳児のグループを
対象
・6-7歳児のグループのみに効果が認められた。
指示
と
練習
学習
セッション
AQ3回
PQ3回
ディスト
ラクター
テスト
セッション
AQ2回
PQ2回
個人
情報
結果 (Results)
平均正解率(テストセッション)
100
実験 (Experiment)
被験者 (Participants)
日本語を母語とする英語学習者の大学生 39名
TOEFLの平均 = 436.4 (lower-intermediateレベル)
人数
TOEFL平均スコア
18
437.6
実験群 (P群)
21
435.2
統制群 (NP群)
付録Ⅰ(AppendixⅠ)英語の物語 (自動詞dack) 下線部はP群のみ
*
80
60
・NP群よりP群のほうが
67.9%69.0%
他動詞
43.1% 44.4%
40
自動詞
20
正解率が高かった。
(F(1, 37) = 14.042, p < 0.01)
0
NP群
P群
過剰一般化率(テストセッション)
NP群
P群
・自動詞を他動詞とする過
剰一般化率が、P群よりNP
群のほうが高かった。
There is a strong elephant called Gee in Africa. Gee is 40 years old and likes to
(F(1,
37)
=
5.104,
p
<
0.05)
1.4%
0%
他→自
play in the water. Many of the elephants in his group like Gee. However, one day,
・他動詞を自動詞へ拡張使
Gee has a fight against another strong elephant named Zack because of a little
自→他 29.2% 10.7%
thing. Gee gets hurt and collapses on a fird. Some of the elephants try to do
用することは頻繁にはな
something for Gee, but there is nothing they can do. Several hours later, the man
かった。
who is a member of Animal Protection Group appears. He takes Gee to an animal
hospital. Thanks to the treatment, Gee recovers from the injury. The man tries to まとめ (Conclusion)
get Gee back to the group, but the group does not accept him. Then, the staff
動詞の自他学習においてプリエンプションが有効な学習方
hits upon the idea that Gee can be sent to a popular zoo in Japan. A few months
略として働いている。
later, a staff member of the zoo decides to train Gee. Gee is trained every day in
order to give a good performance for a show in Tokyo. It is difficult for Gee to do
付録Ⅱ(AppendixⅡ) 英語の物語(自動詞dack)で使用した挿絵
a trick. However, both the staff and Gee never give up. Finally, Gee can perform
the trick. In the playhouse, the staff says to Gee, “Yes, the ball is dacking! Great!
The ball is dacking!! The ball is dacking all around!!” Gee makes the ball dack
several more times in front of the staff. On the day of the show, many visitors
come to the zoo. A visitor says, “Hey, look at the elephant!” “Oh, the ball is
dacking! That’s amazing. The ball is dacking!! The ball is dacking all around!!”
Gee makes the ball dack many times in front of the visitors. A lot of visitors are
surprised at his performance. In the end, Gee is popular among people in Japan.