2016/7/1-8/31 All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 Cake Set 10:00-22:00 Cake Set ケーキセット ¥1,850 InterContinental Osaka Special Blend Coffee or Selection of TWG Fine Teas ご一緒にオリジナルコーヒーまたは、TWG ファインティーセレクションからお選びください。 Summer Afternoon Tea Set 14:00-17:00 お時間制限を設けさせていただいております。 Afternoon Tea Set ¥3,400 アフタヌーンティーセット Afternoon Tea Set with One Glass of Champagne グラスシャンパン付 ¥5,200 InterContinental Osaka Special Blend Coffee or Selection of TWG Fine Teas ご一緒にオリジナルコーヒーまたは、TWG ファインティーセレクションからお選びください。 Lobster and Watermelon Salad with Cherry Tomatoes オマール海老とスイカとチェリートマトのサラダ Spinach, Leek and Ricotta Quiche with Truffle Cream ホウレン草とリーキとリコッタチーズのキッシュ トリュフクリーム Japanese Roast Beef Sandwich with Peppers and Herb Aioli 和牛ローストビーフのサンドイッチ パプリカとハーブアイオリ Seasonal Mushroom Tart with Foie gras and Chive 季節のマッシュルームタルト フォアグラとシブレット Dried Cherry Scone with Clotted Cream and Preserves (Strawberry) ドライチェリーのスコーン クロテッドクリームと苺ジャム Valrhona Chocolate and Mango Praline バローナチョコレートとマンゴープラリネ Peach Macaron with Yogurt Lime Cream ピーチマカロン ヨーグルトとライムのクリーム Double Chocolate Roll Cake with Passion Fruit Jelly ダブルチョコレートロールケーキとパッションフルーツゼリー Seasonal Fruit Tart 季節のフルーツタルト All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 Beverage Menu コーヒー Coffee Coffee コーヒー ¥1,200 Decaffeinated Coffee カフェインレス コーヒー ¥1,200 Espresso エスプレッソ ¥1,200 Cafe Macchiato カフェ マッキャート ¥1,200 Cafe Latte カフェ ラッテ ¥1,200 Cappuccino カプチーノ ¥1,200 Hot Chocolate ホットチョコレート ¥1,200 Selection of TWG Fine Teas 紅茶 【TWG ファインティーセレクション】 InterContinental Osaka Blend インターコンチネンタルホテル大阪 ¥1,200 オリジナルブレンド Chamomile カモミール ¥1,200 Breakfast Earl Grey ブレックファースト アールグレイ ¥1,200 English Breakfast イングリッシュ ブレックファースト ¥1,200 Oolong Prestige ウーロンプレステージ ¥1,200 Vanilla Bourbon バニラブルボン ¥1,200 Verbena Mint バーベナミント ¥1,200 Royal Darjeeling ロイヤルダージリン ¥1,200 All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 Beverage Menu ジュース Juice Mikan Juice from EHIME 愛媛県 無茶々園 みかんジュース ¥900 Apple Juice from NAGANO 長野県 安曇野 りんごジュース ¥900 Pineapple Juice (Marukai) パイナップルジュース ¥900 Cranberry Juice (Del Monte) クランベリージュース ¥900 Tomato Juice (Del Monte) トマト ジュース ¥900 Osaka Fruit Burst ミックスジュース ¥1,300 Fresh Squeezed Orange Juice フレッシュ オレンジジュース ¥1,300 Fresh Squeezed Grapefruit Juice フレッシュ グレープフルーツジュース ¥1,300 Soft Drink ソフトドリンク 7up セブンアップ ¥900 Coca Cola / Coca Cola Zero コカコーラ / コカコーラ ゼロ ¥900 Oolong Tea / Green Tea ウーロン茶 / 緑茶 ¥900 Ramune ラムネ ¥900 Jus de Raisin スパークリング ぶどうジュース ミネラルウォーター ¥1,400 Mineral water San Pellegrino BTL 500ml サン ペレグリーノ ¥950 Perrier BTL 330ml ペリエ ¥900 Panna BTL 500ml パンナ ¥950 All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 Champagne シャンパーニュ N.V. Louis Roederer Brut Premier / Louis Roederer ルイ ロデレール ブリュット プルミエ ¥14,000/Bottle ¥9,000/Half ¥2,300/Glass 2010 Louis Roederer Brut Vintage Rosé / Louis Roederer ルイ ロデレール ¥22,000/Bottle ブリュット ヴィンテージ ロゼ ¥3,400/Glass Wine ワイン 【白ワイン】 2013 Au Bon Climat Chardonnay / Santa Barbara California オーボンクリマ シャルドネ ¥1,800/Glass 2013 Clarendelle Blanc / Château Haut Brion,France クラレンドル ブラン ¥1,500/Glass 2014 Chablis / Willian Fevre,France シャブリ ¥1,800/Glass 2015 Koonunga Hill Autumn Riesling / Penfolds , Australia ペンフォールド クヌンガ ヒル オータム リースリング ¥1,800/Glass 【赤ワイン】 2013 Errazuriz Max Reserva Merlot / Errazuriz,Chile エラスリス マックス レゼルヴァ ¥1,600/Glass メルロー 2010 Clarendelle Rouge / Château Haut Brion クラレンドル ルージュ ¥1,500/Glass 2013 Au Bon Climat Pinot Noir/ Santa Barbara California オーボンクリマ ピノノワール ¥1,900/Glass 2014 Koonunga Hill 76 Shiraz/Cabernet / Penfolds , Australia ペンフォールド クヌンガ ヒル 76 シラーズ/カベルネ ¥1,800/Glass All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 Beer ビール 【生ビール / Draft Beer】 Asahi Super Dry Draft アサヒ スーパードライ ¥1200 ドラフト 【瓶ビール / Bottle Beer】 Kirin Classic Lager キリン クラッシックラガー ¥980 Sapporo Yebisu サッポロ エビス ¥1,100 Suntory Premium Malts サントリー プレミアムモルツ ¥1,100 Guinness Extra Stout ギネス エクストラスタウト ¥1,300 Heineken ハイネケン ¥1,000 【ノンアルコール ビール / Non Alcoholic Beer】 Asahi Dry ZERO アサヒ ドライゼロ ¥980 Cocktail カクテル 【シャンパン / Champagne】 Mimosa ミモザ Orange Juice Kir Royal Cream de Cassis キール ロワイヤル Bellini ベリーニ 【ジン / Gin】 ¥2,300 ¥2,500 Peach Juice / Grenadine ¥2,300 Gin & Tonic ジン トニック Fresh Lime/Tonic Water ¥1,500 Martini Dry Vermouth ¥1,600 All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 Cocktail カクテル 【ウォッカ / Vodka】 Screw Driver Orange Juice スクリュードライバー ¥1,700 Moscow Mule モスコミュール Fresh Lime/Ginger Ale ¥1,500 Cuba Libre Lime Juice/Coca Cola キューバ リブレ ¥1,500 Boston Cooler Lemon Juice/Ginger Ale ボストンクーラー ¥1,700 【ラム / Rum】 【テキーラ / Tequila】 Margarita マルガリータ Fresh Lime/Cointreau ¥1,600 Matador マタドール Fresh Lime/Pineapple Juice ¥1,700 【ウィスキー、ブランデー / Whisky, Brandy】 Manhattan マンハッタン Sweet Vermouth/Angostura Bitters ¥1,900 Cassis Soda カシスソーダ Cream de Cassis/Fresh Lemon/Soda ¥1,500 Brown Cow カルーアミルク Kahlua/Milk ¥1,500 【リキュール / Liqueur】 Fuzzy Navel Peachtree/Orange Juice ファジー ネーブル 【ノンアルコール ¥1,700 カクテル / Non Alcoholic Cocktail】 Cinderella シンデレラ Orange/Pineapple/Lemon Shirley Temple Grenadine/Ginger Ale シャーリーテンプル All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 ¥1,600 ¥1,400 Whisky ウィスキー 【ジャパニーズ ウィスキー / Japanese Whisky】 Hibiki 17 years old 響 17 年 【シングルモルト ¥3,800 ウィスキー / Single Malt Whisky】 The Macallan Fine Oak 12 years old ザ マッカラン ファインオーク 12 年 Glenmorangie Original グレンモーレンジ オリジナル Talisker 10 years old タリスカー 10 年 Bowmore 12 years old ボウモア 12 年 ¥1,700 ¥1,600 ¥1,500 ¥1,400 【ブレンデッド ウィスキー / Blended Whisky】 Chivas Regal 12 years old シーバス リーガル 12 年 Johnnie Walker Black Label ジョニー ウォーカー ブラックラベル 【バーボン ¥1,500 ¥1,500 ウィスキー / Bourbon Whisky】 Maker's Mark メーカーズ マーク I W Harper 12 years old I W ハーパー 12 年 Jack Daniel's Black ジャック ダニエル ¥1,400 ¥1,700 ¥1,300 【アイリッシュ ウィスキー / Irish Whiskey】 John Jameson ジョン ジェムソン All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 ¥1,300 Cognac コニャック Remy Martin VSOP レミー マルタン VSOP ¥1,600 Hennessy VS ヘネシー VS ¥1,300 アルマニャック Maison Gelas, Gelas 10 years old メゾン ジェラス ジェラス 10 年 カルヴァドス Pomme Prisonniere AOC Calvdos Pays d’Auge カルヴァドス・クール・ド・リオン・ポム・プリゾニエール Armagnac ¥1,900 Calvados ¥2,500 Grappa グラッパ Gaja Grappa Sperss ガヤ グラッパ スペルス ¥2,100 Sherry シェリー Bodegas Hidalgo Fino Clasica ボデガス イダルゴ フィノ クラシカ All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 ¥1,200 Sake 日本酒 オリジナル生原酒 本醸造酒 Original Draft Sake Honjozo-shu ¥12,000/Bottle ¥3,800/180ml 淡麗にして辛口、是非「冷」でご堪能ください。季節を問わず、その良さを発揮できるこだわりの本醸造酒。 蔵から直送のフレッシュな生原酒です。 精米歩合 70% “Nama-Sake” is produced by paying special attention to the fresh taste of chilled sakeand not pasteurizing. Chilling brings out a refreshing aftertaste, mellow aroma and moderate sweetness. Rate of rice polishing 70% 純米大吟醸 十段仕込 吟醸酒 Judan-Jikomi Junmai Daiginjo-shu ¥18,000/Bottle ¥6,000/180ml 低温でじっくりと発酵を誘導しつつ、蒸米・米麹を手間暇かけて、十回(十段)もの仕込みを行い、 通常の 2 倍以上の時間をかけて丹念に醸造したお酒がこの「十段仕込み」です。精米歩合 40% “Judan-Jikomi” is thoroughly brewed by fermenting at a lower temperature, and adding steamed rice and rice koji with great care and attention to the main fermentation mash in ten stages (judan) of brewing, which takes twice as long as the standard types of sake. “Judan-Jikomi” can be called sake’s equivalent of noble late harvest wine made from rice, because of its mellow flavor and rich aroma. Rate of rice polishing 40%. 大吟醸 長寿 吟醸酒 Choju Daigijo-shu 「酒米の最高峰」と言われる山田錦の中でも最高峰とされる兵庫県産 ¥20,000/Bottle ¥6,500/180ml 特A地区産のものを 100%使用。 さらに、その特徴を引き出すため贅沢に 35%まで磨き上げて使用しております。精米歩合 35% Brewed precisely using highly polished rice. Fermentation is processed under low temperature. It has a fruity, floral aroma and a smooth, delicate flavor. Rate of rice polishing 35% 大吟醸 大坂屋長兵衛 吟醸酒 Osakaya Chobei Daiginjo-shu ¥6,000/Bottle ¥2,000/180ml 正徳元年(1711 年)西宮の今津村に創醸した大関初代当主大坂屋長次郎。 その創始者の名にちなんだ大関の代表酒の一つです。当時の時代から受け継がれてきた酒造りの技と心を今 に伝えるこの大吟醸は、堂々とした深みのある味わいと豊かな香りで幅広い世代にご愛飲して頂けます。 精米歩合 50% Daiginjo “Osakaya Chobei” has a refreshing aftertaste with splendid deep flavor and a rich aroma. This noble and sophisticated Daiginjo has melon flavor with a thin and round finish. Rate of rice polishing 50% All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 Sake 日本酒 純米酒 醴(RAI)純米酒 Rai Junmai-shu ¥3,500/Bottle ¥1,000/180ml 大関独自の新製法「味籟製法(みらいせいほう)」によって「味わい深いコク」 「飲みやすさ」を 融合させた新しい日本酒。上質を知る大人にお勧めの純米酒です。精米歩合 70% Sake brewed only from rice and malted rice. Rich in original flavor of rice, profound and full bodied flavor. Rate of rice polishing 70% 本醸造 辛丹波 本醸造酒 Karatanba Honjozo-shu ¥3,000/Bottle ¥1,000/180ml 大関独自の醸造技術により可能になった、辛口でありながら雑味の無いキリッと引き締まった味わいは、 素材の味を引き立たせます。精米歩合 70% A unique brewing technology enables “Karatamba” to have a clear and clean flavor with a dry taste that can be matched with any cuisine, is a superb Honjozo-shu that can be served in various ways regardless of the season. Rate of rice polishing 70% スパークリング清酒「花泡香」 Sparklig Sake Hana Awaka 250ml ¥1,500/Bottle 繊細で柔らかい泡立ちのスパークリングタイプの日本酒です。米・米麹だけを使用し、 甘酸っぱさが魅力です。アルコール度 7%と日本酒が苦手な方にもお勧めです。 “Hana Awaka” is a sparkling sake that has delicate and soft popping bubbles. It is solely brewed with rice and rice koji, and it brings out the primary sweetness of rice. All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 Lounge Light Meal Menu 11:00~22:00 サラダ Salads Seasonal Greens and Vegetable Salad with Homemade Herb Vinaigrette ¥1,950 季節野菜とグリーンサラダ ホームメイドハーブビネグレット Buffalo Mozzarella and Seasonal Tomatoes Extra Virgin Olive Oil and Fresh Basil ¥2,200 バッファローモッツァレラと季節のトマト (エクストラヴァージンオイルとフレッシュバジル) Caesar Salad-Parmesan Shavings, Croutons and Bacon Crisps ¥2,100 シーザーサラダ (パルメザン、クルトンとベーコンクリスプ) Caesar Salad with Grilled Chicken Breast 鶏胸肉のグリル付 ¥2,600 シーザーサラダ Soups スープ Soup of the Day ¥1,400 本日のシェフおすすめスープ Lobster Bisque with Tarragon ロブスタービスク タラゴンのガーニッシュ添え All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 ¥1,600 Entrees メイン Grilled Sustainable Salmon Steak ¥2,800 サーモンのグリルステーキ Grilled US Tenderloin 120g ¥4,000 200g ¥6,500 with Seasonal Vegetables and Pepper Sauce US テンダーロインのグリル ペッパーソース 季節野菜添え Linguini, Spaghetti or Penne with Crab Meat and Tomato Cream Sauce カニ身入り ¥2,200 トマトクリームソースのパスタ (リングイネ、スパゲッティまたは、ペンネ) アジアンセレクション Asian Selection Shrimp Fried Rice with Vegetables, Shitake and Egg ¥1,950 海老チャーハン (野菜、椎茸、玉子) Singapore Fried Noodles with Chicken and Vegetables ¥1,800 チキンと野菜のシンガポール風卵麺焼きそば Braised Fried Tofu with Broccoli, Mushrooms and Green Onion 厚揚げと野菜の炊き合わせ All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 ¥1,700 Sandwiches サンドウィッチ Club Sandwich - Choice of White, Brown, Rye Bread ¥2,500 (Smoked Turkey, Bacon, Egg, Tomatoes, Rocket Leaves and Avocado) クラブハウスサンドウィッチ - 食パン、全粒食パンまたは、ライ麦パン (スモークターキー、ベーコン、卵、トマト、ルッコラ、アボカド) InterContinental Osaka Lobster Sandwich - Polenta Roll ¥2,950 (Lobster, Avocado, Romaine, Tomatoes, and Lobster Mayonnaise) インターコンチネンタルホテル大阪 ロブスターサンドウィッチ ポレンタロール (ロブスター、アボカド、ロメーヌレタス、トマト、ロブスターマヨネーズ) Grilled Vegetable Sandwich-Panini (Grilled Vegetables, Mozzarella Cheese, Pesto and Sun Dried Tomatoes) グリル野菜のサンドウィッチ-パニーニ (季節野菜のグリル、モッツァレラ チーズ、バジルペースト、ドライトマト) All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 ¥2,100 バーガー Burger NOKA 200g Wagyu Burger ― Bacon, Cheddar, Tomatoes and Lettuce ¥2,950 NOKA(ノカ) シグネチャー和牛バーガー200g (ベーコン、チェダーチーズ、トマト、レタス) Add— 追加トッピング— Fried Egg ¥250 赤玉卵の目玉焼き Grilled Onion ¥250 グリルオニオン Avocado ¥250 アボカド All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 Desserts デザート Freshly Sliced Seasonal Fruits 季節のスライスフルーツ ¥2,500 Homemade Tiramisu with Almond Biscotti and Coffee Sauce ホームメイドティラミス アーモンドビスコッティ コーヒーソース ¥1,400 Fresh Seasonal Fruits Tart with Meringue and Vanilla Ice Cream 季節のフレッシュフルーツタルト メレンゲとバニラアイスクリーム ¥1,450 Valrhona Chocolate Ganache with Seasonal Fruits, Raspberry Sherbet ¥1,400 ヴァローナチョコレートガナッシュ 季節のフルーツ、ラズベリーシャーベット添え Warm Seasonal Fruit Crumble with Strawberry Ice Cream 季節のフルーツクランブル ストロベリーアイスクリーム Ice Cream by the Scoop (Vanilla, Chocolate, Strawberry or Pistachio) アイスクリーム 1 スクープ (バニラ、チョコレート、ストロベリーまたは、ピスタチオ) All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 ¥1,300 ¥600 Lounge Menu Bar Bites 16:00-22:00 Assorted Rice Crackers おかき盛り合わせ ¥850 Deep Fried Potatoes and Onion Rings with Honey Mustard Sauce フライドポテトとオニオンリング ハニーマスタードソース ¥1,350 Seasonal Vegetable Crudités with Dips 季節の野菜スティック ディップと共に ¥1,550 French Cheese Tasting, Fruit Bread and Chutney チーズの盛り合わせ フルーツブレッドとチャツネ添え ¥2,550 Jamon Bellota with Marinated Olive, Toasted Bread 生ハムとオリーブ トーストと共に ¥3,450 Deep Fried Chicken Wings with Thai Spicy Sauce 手羽先揚げ スパイシーソース ¥1,600 All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。 All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge. 料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。 Food allergies and food intolerance We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients. 食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。 All rice items are locally produced. 米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
© Copyright 2024 ExpyDoc