メニュー(7月~8月) - インターコンチネンタルホテル大阪

2016/7/1-8/31
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
Cake Set
10:00-22:00
Cake Set
ケーキセット
¥1,850
InterContinental Osaka Special Blend Coffee or Selection of TWG Fine Teas
ご一緒にオリジナルコーヒーまたは、TWG ファインティーセレクションからお選びください。
Summer Afternoon Tea Set
14:00-17:00
お時間制限を設けさせていただいております。
Afternoon Tea Set
¥3,400
アフタヌーンティーセット
Afternoon Tea Set with One Glass of Champagne
グラスシャンパン付
¥5,200
InterContinental Osaka Special Blend Coffee or Selection of TWG Fine Teas
ご一緒にオリジナルコーヒーまたは、TWG ファインティーセレクションからお選びください。
Lobster and Watermelon Salad with Cherry Tomatoes
オマール海老とスイカとチェリートマトのサラダ
Spinach, Leek and Ricotta Quiche with Truffle Cream
ホウレン草とリーキとリコッタチーズのキッシュ トリュフクリーム
Japanese Roast Beef Sandwich with Peppers and Herb Aioli
和牛ローストビーフのサンドイッチ パプリカとハーブアイオリ
Seasonal Mushroom Tart with Foie gras and Chive
季節のマッシュルームタルト フォアグラとシブレット
Dried Cherry Scone with Clotted Cream and Preserves (Strawberry)
ドライチェリーのスコーン クロテッドクリームと苺ジャム
Valrhona Chocolate and Mango Praline
バローナチョコレートとマンゴープラリネ
Peach Macaron with Yogurt Lime Cream
ピーチマカロン ヨーグルトとライムのクリーム
Double Chocolate Roll Cake with Passion Fruit Jelly
ダブルチョコレートロールケーキとパッションフルーツゼリー
Seasonal Fruit Tart
季節のフルーツタルト
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
Beverage Menu
コーヒー
Coffee
Coffee
コーヒー
¥1,200
Decaffeinated Coffee
カフェインレス コーヒー
¥1,200
Espresso
エスプレッソ
¥1,200
Cafe Macchiato
カフェ マッキャート
¥1,200
Cafe Latte
カフェ ラッテ
¥1,200
Cappuccino
カプチーノ
¥1,200
Hot Chocolate
ホットチョコレート
¥1,200
Selection of TWG Fine Teas
紅茶
【TWG ファインティーセレクション】
InterContinental Osaka Blend
インターコンチネンタルホテル大阪
¥1,200
オリジナルブレンド
Chamomile
カモミール
¥1,200
Breakfast Earl Grey
ブレックファースト アールグレイ
¥1,200
English Breakfast
イングリッシュ ブレックファースト
¥1,200
Oolong Prestige
ウーロンプレステージ
¥1,200
Vanilla Bourbon
バニラブルボン
¥1,200
Verbena Mint
バーベナミント
¥1,200
Royal Darjeeling
ロイヤルダージリン
¥1,200
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
Beverage Menu
ジュース
Juice
Mikan Juice from EHIME
愛媛県 無茶々園 みかんジュース
¥900
Apple Juice from NAGANO
長野県 安曇野 りんごジュース
¥900
Pineapple Juice (Marukai)
パイナップルジュース
¥900
Cranberry Juice (Del Monte)
クランベリージュース
¥900
Tomato Juice (Del Monte)
トマト ジュース
¥900
Osaka Fruit Burst
ミックスジュース
¥1,300
Fresh Squeezed Orange Juice
フレッシュ オレンジジュース
¥1,300
Fresh Squeezed Grapefruit Juice
フレッシュ グレープフルーツジュース
¥1,300
Soft Drink
ソフトドリンク
7up
セブンアップ
¥900
Coca Cola / Coca Cola Zero
コカコーラ / コカコーラ ゼロ
¥900
Oolong Tea / Green Tea
ウーロン茶 / 緑茶
¥900
Ramune
ラムネ
¥900
Jus de Raisin
スパークリング ぶどうジュース
ミネラルウォーター
¥1,400
Mineral water
San Pellegrino BTL 500ml
サン ペレグリーノ
¥950
Perrier BTL 330ml
ペリエ
¥900
Panna BTL 500ml
パンナ
¥950
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
Champagne
シャンパーニュ
N.V. Louis Roederer Brut Premier / Louis Roederer
ルイ ロデレール ブリュット プルミエ
¥14,000/Bottle
¥9,000/Half
¥2,300/Glass
2010 Louis Roederer Brut Vintage Rosé / Louis Roederer
ルイ
ロデレール
¥22,000/Bottle
ブリュット ヴィンテージ ロゼ
¥3,400/Glass
Wine
ワイン
【白ワイン】
2013 Au Bon Climat Chardonnay / Santa Barbara California
オーボンクリマ シャルドネ
¥1,800/Glass
2013
Clarendelle Blanc / Château Haut Brion,France
クラレンドル ブラン
¥1,500/Glass
2014
Chablis / Willian Fevre,France
シャブリ
¥1,800/Glass
2015
Koonunga Hill Autumn Riesling / Penfolds , Australia
ペンフォールド クヌンガ ヒル オータム リースリング
¥1,800/Glass
【赤ワイン】
2013
Errazuriz Max Reserva Merlot / Errazuriz,Chile
エラスリス
マックス レゼルヴァ
¥1,600/Glass
メルロー
2010
Clarendelle Rouge / Château Haut Brion
クラレンドル ルージュ
¥1,500/Glass
2013
Au Bon Climat Pinot Noir/ Santa Barbara California
オーボンクリマ ピノノワール
¥1,900/Glass
2014
Koonunga Hill 76 Shiraz/Cabernet / Penfolds , Australia
ペンフォールド クヌンガ ヒル 76 シラーズ/カベルネ
¥1,800/Glass
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
Beer
ビール
【生ビール / Draft Beer】
Asahi Super Dry Draft
アサヒ スーパードライ
¥1200
ドラフト
【瓶ビール / Bottle Beer】
Kirin Classic Lager
キリン クラッシックラガー
¥980
Sapporo Yebisu
サッポロ エビス
¥1,100
Suntory Premium Malts
サントリー プレミアムモルツ
¥1,100
Guinness Extra Stout
ギネス エクストラスタウト
¥1,300
Heineken
ハイネケン
¥1,000
【ノンアルコール ビール / Non Alcoholic Beer】
Asahi Dry ZERO
アサヒ ドライゼロ
¥980
Cocktail
カクテル
【シャンパン / Champagne】
Mimosa
ミモザ
Orange Juice
Kir Royal
Cream de Cassis
キール ロワイヤル
Bellini
ベリーニ
【ジン / Gin】
¥2,300
¥2,500
Peach Juice / Grenadine
¥2,300
Gin & Tonic
ジン トニック
Fresh Lime/Tonic Water
¥1,500
Martini
Dry Vermouth
¥1,600
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
Cocktail
カクテル
【ウォッカ / Vodka】
Screw Driver
Orange Juice
スクリュードライバー
¥1,700
Moscow Mule
モスコミュール
Fresh Lime/Ginger Ale
¥1,500
Cuba Libre
Lime Juice/Coca Cola
キューバ リブレ
¥1,500
Boston Cooler
Lemon Juice/Ginger Ale
ボストンクーラー
¥1,700
【ラム / Rum】
【テキーラ / Tequila】
Margarita
マルガリータ
Fresh Lime/Cointreau
¥1,600
Matador
マタドール
Fresh Lime/Pineapple Juice
¥1,700
【ウィスキー、ブランデー / Whisky, Brandy】
Manhattan
マンハッタン
Sweet Vermouth/Angostura Bitters
¥1,900
Cassis Soda
カシスソーダ
Cream de Cassis/Fresh Lemon/Soda
¥1,500
Brown Cow
カルーアミルク
Kahlua/Milk
¥1,500
【リキュール / Liqueur】
Fuzzy Navel
Peachtree/Orange Juice
ファジー ネーブル
【ノンアルコール
¥1,700
カクテル / Non Alcoholic Cocktail】
Cinderella
シンデレラ
Orange/Pineapple/Lemon
Shirley Temple
Grenadine/Ginger Ale
シャーリーテンプル
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
¥1,600
¥1,400
Whisky
ウィスキー
【ジャパニーズ ウィスキー / Japanese Whisky】
Hibiki 17 years old
響 17 年
【シングルモルト
¥3,800
ウィスキー / Single Malt Whisky】
The Macallan Fine Oak 12 years old
ザ マッカラン ファインオーク 12 年
Glenmorangie Original
グレンモーレンジ オリジナル
Talisker 10 years old
タリスカー 10 年
Bowmore 12 years old
ボウモア 12 年
¥1,700
¥1,600
¥1,500
¥1,400
【ブレンデッド ウィスキー / Blended Whisky】
Chivas Regal 12 years old
シーバス リーガル 12 年
Johnnie Walker Black Label
ジョニー ウォーカー ブラックラベル
【バーボン
¥1,500
¥1,500
ウィスキー / Bourbon Whisky】
Maker's Mark
メーカーズ マーク
I W Harper 12 years old
I W ハーパー 12 年
Jack Daniel's Black
ジャック ダニエル
¥1,400
¥1,700
¥1,300
【アイリッシュ ウィスキー / Irish Whiskey】
John Jameson
ジョン ジェムソン
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
¥1,300
Cognac
コニャック
Remy Martin VSOP
レミー マルタン VSOP
¥1,600
Hennessy VS
ヘネシー VS
¥1,300
アルマニャック
Maison Gelas, Gelas 10 years old
メゾン ジェラス ジェラス 10 年
カルヴァドス
Pomme Prisonniere AOC Calvdos Pays d’Auge
カルヴァドス・クール・ド・リオン・ポム・プリゾニエール
Armagnac
¥1,900
Calvados
¥2,500
Grappa
グラッパ
Gaja Grappa Sperss
ガヤ グラッパ スペルス
¥2,100
Sherry
シェリー
Bodegas Hidalgo Fino Clasica
ボデガス イダルゴ フィノ クラシカ
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
¥1,200
Sake
日本酒
オリジナル生原酒 本醸造酒
Original Draft Sake Honjozo-shu
¥12,000/Bottle
¥3,800/180ml
淡麗にして辛口、是非「冷」でご堪能ください。季節を問わず、その良さを発揮できるこだわりの本醸造酒。
蔵から直送のフレッシュな生原酒です。 精米歩合 70%
“Nama-Sake” is produced by paying special attention to the fresh taste of chilled sakeand not pasteurizing. Chilling
brings out a refreshing aftertaste, mellow aroma and moderate sweetness. Rate of rice polishing 70%
純米大吟醸 十段仕込 吟醸酒
Judan-Jikomi Junmai Daiginjo-shu
¥18,000/Bottle
¥6,000/180ml
低温でじっくりと発酵を誘導しつつ、蒸米・米麹を手間暇かけて、十回(十段)もの仕込みを行い、
通常の 2 倍以上の時間をかけて丹念に醸造したお酒がこの「十段仕込み」です。精米歩合 40%
“Judan-Jikomi” is thoroughly brewed by fermenting at a lower temperature, and adding steamed rice and rice koji with
great care and attention to the main fermentation mash in ten stages (judan) of brewing, which takes twice as long as
the standard types of sake. “Judan-Jikomi” can be called sake’s equivalent of noble late harvest wine made from rice,
because of its mellow flavor and rich aroma. Rate of rice polishing 40%.
大吟醸 長寿 吟醸酒
Choju Daigijo-shu
「酒米の最高峰」と言われる山田錦の中でも最高峰とされる兵庫県産
¥20,000/Bottle
¥6,500/180ml
特A地区産のものを 100%使用。
さらに、その特徴を引き出すため贅沢に 35%まで磨き上げて使用しております。精米歩合 35%
Brewed precisely using highly polished rice. Fermentation is processed under low temperature. It has a fruity, floral
aroma and a smooth, delicate flavor. Rate of rice polishing 35%
大吟醸 大坂屋長兵衛 吟醸酒
Osakaya Chobei Daiginjo-shu
¥6,000/Bottle
¥2,000/180ml
正徳元年(1711 年)西宮の今津村に創醸した大関初代当主大坂屋長次郎。
その創始者の名にちなんだ大関の代表酒の一つです。当時の時代から受け継がれてきた酒造りの技と心を今
に伝えるこの大吟醸は、堂々とした深みのある味わいと豊かな香りで幅広い世代にご愛飲して頂けます。
精米歩合 50%
Daiginjo “Osakaya Chobei” has a refreshing aftertaste with splendid deep flavor and a rich aroma. This noble and
sophisticated Daiginjo has melon flavor with a thin and round finish. Rate of rice polishing 50%
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
Sake
日本酒
純米酒 醴(RAI)純米酒
Rai Junmai-shu
¥3,500/Bottle
¥1,000/180ml
大関独自の新製法「味籟製法(みらいせいほう)」によって「味わい深いコク」
「飲みやすさ」を
融合させた新しい日本酒。上質を知る大人にお勧めの純米酒です。精米歩合 70%
Sake brewed only from rice and malted rice. Rich in original flavor of rice, profound and full bodied flavor.
Rate of rice polishing 70%
本醸造 辛丹波 本醸造酒
Karatanba Honjozo-shu
¥3,000/Bottle
¥1,000/180ml
大関独自の醸造技術により可能になった、辛口でありながら雑味の無いキリッと引き締まった味わいは、
素材の味を引き立たせます。精米歩合 70%
A unique brewing technology enables “Karatamba” to have a clear and clean flavor with a dry taste that can be matched
with any cuisine, is a superb Honjozo-shu that can be served in various ways regardless of the season.
Rate of rice polishing 70%
スパークリング清酒「花泡香」
Sparklig Sake Hana Awaka
250ml ¥1,500/Bottle
繊細で柔らかい泡立ちのスパークリングタイプの日本酒です。米・米麹だけを使用し、
甘酸っぱさが魅力です。アルコール度 7%と日本酒が苦手な方にもお勧めです。
“Hana Awaka” is a sparkling sake that has delicate and soft popping bubbles.
It is solely brewed with rice and rice koji, and it brings out the primary sweetness of rice.
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
Lounge Light Meal Menu
11:00~22:00
サラダ
Salads
Seasonal Greens and Vegetable Salad with Homemade Herb Vinaigrette
¥1,950
季節野菜とグリーンサラダ ホームメイドハーブビネグレット
Buffalo Mozzarella and Seasonal Tomatoes
Extra Virgin Olive Oil and Fresh Basil
¥2,200
バッファローモッツァレラと季節のトマト
(エクストラヴァージンオイルとフレッシュバジル)
Caesar Salad-Parmesan Shavings, Croutons and Bacon Crisps
¥2,100
シーザーサラダ (パルメザン、クルトンとベーコンクリスプ)
Caesar Salad with Grilled Chicken Breast
鶏胸肉のグリル付
¥2,600
シーザーサラダ
Soups
スープ
Soup of the Day
¥1,400
本日のシェフおすすめスープ
Lobster Bisque with Tarragon
ロブスタービスク
タラゴンのガーニッシュ添え
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
¥1,600
Entrees
メイン
Grilled Sustainable Salmon Steak
¥2,800
サーモンのグリルステーキ
Grilled US Tenderloin
120g ¥4,000 200g ¥6,500
with Seasonal Vegetables and Pepper Sauce
US テンダーロインのグリル
ペッパーソース 季節野菜添え
Linguini, Spaghetti or Penne with Crab Meat and Tomato Cream Sauce
カニ身入り
¥2,200
トマトクリームソースのパスタ
(リングイネ、スパゲッティまたは、ペンネ)
アジアンセレクション
Asian Selection
Shrimp Fried Rice with Vegetables, Shitake and Egg
¥1,950
海老チャーハン (野菜、椎茸、玉子)
Singapore Fried Noodles with Chicken and Vegetables
¥1,800
チキンと野菜のシンガポール風卵麺焼きそば
Braised Fried Tofu with Broccoli, Mushrooms and Green Onion
厚揚げと野菜の炊き合わせ
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
¥1,700
Sandwiches
サンドウィッチ
Club Sandwich - Choice of White, Brown, Rye Bread
¥2,500
(Smoked Turkey, Bacon, Egg, Tomatoes, Rocket Leaves and Avocado)
クラブハウスサンドウィッチ - 食パン、全粒食パンまたは、ライ麦パン
(スモークターキー、ベーコン、卵、トマト、ルッコラ、アボカド)
InterContinental Osaka Lobster Sandwich - Polenta Roll
¥2,950
(Lobster, Avocado, Romaine, Tomatoes, and Lobster Mayonnaise)
インターコンチネンタルホテル大阪
ロブスターサンドウィッチ ポレンタロール
(ロブスター、アボカド、ロメーヌレタス、トマト、ロブスターマヨネーズ)
Grilled Vegetable Sandwich-Panini
(Grilled Vegetables, Mozzarella Cheese, Pesto and Sun Dried Tomatoes)
グリル野菜のサンドウィッチ-パニーニ
(季節野菜のグリル、モッツァレラ チーズ、バジルペースト、ドライトマト)
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
¥2,100
バーガー
Burger
NOKA 200g Wagyu Burger ― Bacon, Cheddar, Tomatoes and Lettuce
¥2,950
NOKA(ノカ) シグネチャー和牛バーガー200g
(ベーコン、チェダーチーズ、トマト、レタス)
Add—
追加トッピング—
Fried Egg
¥250
赤玉卵の目玉焼き
Grilled Onion
¥250
グリルオニオン
Avocado
¥250
アボカド
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
Desserts
デザート
Freshly Sliced Seasonal Fruits
季節のスライスフルーツ
¥2,500
Homemade Tiramisu with Almond Biscotti and Coffee Sauce
ホームメイドティラミス アーモンドビスコッティ コーヒーソース
¥1,400
Fresh Seasonal Fruits Tart with Meringue and Vanilla Ice Cream
季節のフレッシュフルーツタルト メレンゲとバニラアイスクリーム
¥1,450
Valrhona Chocolate Ganache with Seasonal Fruits, Raspberry Sherbet
¥1,400
ヴァローナチョコレートガナッシュ 季節のフルーツ、ラズベリーシャーベット添え
Warm Seasonal Fruit Crumble with Strawberry Ice Cream
季節のフルーツクランブル ストロベリーアイスクリーム
Ice Cream by the Scoop
(Vanilla, Chocolate, Strawberry or Pistachio)
アイスクリーム 1 スクープ
(バニラ、チョコレート、ストロベリーまたは、ピスタチオ)
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
¥1,300
¥600
Lounge Menu Bar Bites
16:00-22:00
Assorted Rice Crackers
おかき盛り合わせ
¥850
Deep Fried Potatoes and Onion Rings with Honey Mustard Sauce
フライドポテトとオニオンリング ハニーマスタードソース
¥1,350
Seasonal Vegetable Crudités with Dips
季節の野菜スティック ディップと共に
¥1,550
French Cheese Tasting, Fruit Bread and Chutney
チーズの盛り合わせ フルーツブレッドとチャツネ添え
¥2,550
Jamon Bellota with Marinated Olive, Toasted Bread
生ハムとオリーブ トーストと共に
¥3,450
Deep Fried Chicken Wings with Thai Spicy Sauce
手羽先揚げ スパイシーソース
¥1,600
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。
All prices are inclusive of tax and subject to a 12% service charge.
料金には消費税が含まれております。なお、12%のサービス料が加算されます。
Food allergies and food intolerance
We welcome enquiries from customers who wish to know whether any meals contain particular ingredients.
食材にアレルギーがあるお客様は、スタッフまでお気軽にお申し付けください。
All rice items are locally produced.
米を使用した商品は全て国産米を使用しております。