Deutsch Italiano - inShop.hu webáruház

Italiano
7. Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal veicolo prima di essere caricate.
8. Assicurarsi di inserire le batterie rispettando le indicazioni di polarità e seguendo le relative istruzioni.
9. Rimuovere le batterie dal veicolo se non lo si utilizza.
10. Rimuovere le batterie esaurite.
11. Non provocare corto circuiti sui terminali dell'alimentatore.
12. Gettare le batterie esaurite nei contenitori appositamente predisposti. Non gettarle nel fuoco - potrebbero
esplodere o perdere acido, causando ferite o danni.
13. Il cambio delle batterie deve essere effettuato solo da persone adulte!
Cautele:
1. Non cercare di smontare il veicolo.
2. Non azionare il veicolo nel medesimo luogo in cui altri giocatori utilizzano veicoli dalla stessa frequenza,
l'interferenza generata non consentirebbe il funzionamento corretto del veicolo.
3. Assicurarsi che le batterie siano inserite secondo le polarità (+/-) come indicato all'interno del vano batterie
Certificato di conformita
Questo prodotto e' conforme alla direttiva europea 1999/5/EC
Alla fine della sua vita, non disperdere il prodotto nell’ambiente,
ma portarlo in un punto di raccolta per apparecchiature elettroniche.
Il simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni e sull’imballo, lo indicano chiaramente.
I materiali devono essere riciclati nel rispetto delle norme vigenti.
Il riciclo di vecchie apparecchiature o altri materiali riutilizzati, rappresenta un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
E’ sempre meglio informarsi dovre trovare un punto di raccolta nella zona in cui ci si trova.
Attenzione! Avviso importante – leggere attentamente!
Non ricaricare batterie non ricaribili.
Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle.
Le batterie ricaricabili devono essere caricate sempre sotto la supervisione di un adulto.
Non mescolare tipi diversi di batterie o batterie nuove e batterie usate.
Utilizzare solo le batterie raccomandate o un tipo equivalente.
Rispettare la polarità delle batterie.
Rimuovere le batterie scariche dal giocattolo.
Rimuovere le batterie se il giocattolo non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
Non cortocircuitare i terminali.
Non gettare le batterie nel fuoco.
Smaltimento delle batterie
Le seguenti abbreviazioni chimiche accompagnate al simbolo di un bidone sbarrato indicano che le batterie contengono sostanze nocive:
1797
Pb = Batteria al piombo
Cd = Batteria al cadmio
Hg = Batteria al mercurio
1:24 Radio Control Vehicle
Dichiarazione di conformità CEE
Con la presente si dichiara che il presente apparecchio è in regola con quanto richiesto e previsto dalle norme della Direttiva 1999/5/CE
del Parlamento europeo.
Il veicolo non funziona
Il veicolo funziona piano
Difetto controllo svolte
Difetto controllo a distanza
Inhalt:
9V Batte
ry
(6F22)
1 x RC Fahrzeug
1 x Funkfernbedienung
1 x Gebrauchsanleitung
Battarieanforderung:
Fahrzeug: 2 x 1,5 V "AA" / LR6 Alkerline Battarien.
Funkfernbedienung: 1 x 9 V (6F22) Batterie.
Causa
Für die Funkfernbedienung:
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie die 9 V Batterie in das Batteriefach ein.
Achten Sie dabei auch auf die richtige Polarität (+/-).
3. Verschließen Sie das Batteriefach.
2 x 1.5V "AA" /
LR6 Alkerline Battarien
Für das Fahrzeug:
1. Schalten Sie das Fahrzeug aus.
2. Öffnen Sie den Batteriedeckel.
3. Legen Sie zwei neue AA 1,5V Batterien wie gezeigt mit der
richtigen Polung (+/-) in das Batteriefach.
4. Schließen Sie das Batteriefach.
81053/81054
2 x 1.5V "AA" /
LR6 Alkerline Battarien
1. Schalten Sie das Fahrzeug ein.
2. Lassen Sie das Fahrzeug vorwärts oder rückwärts fahren indem Sie den Vor- und
Zurückknopf entsprechend betätigen.
3. Drehen Sie das Lenkrad an der Funkfernbedienung um das Fahrzeug nach links oder rechts zu lenken.
4. Sollte das Fahrzeug keine gerade Linie fahren justieren Sie den Lenkungsabgleich am Fahrzeugboden.
5. Vergessen Sie nicht, das Fahrzeug nach dem Spielen auf AUS zu schalten.
Non smaltire le batterie tra i rifiuti domestici. Il consumatore ha il dovere di smaltire adeguatamente le batterie che contengono sostanze
nocive e tutte le altre batterie usate.
Smaltire le batterie scariche nei punti di raccolta pubblica situati nella propria zona o presso i rivenditori autorizzati che svolgono questo servizio.
Problema
Die Verpackung und Gebrauchsanleitung enthalten wichtige Informationen. Bitte heben Sie diese für späteren
Gebrauch auf.
ACHTUNG! Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten wegen verschluckbarer
Kleinteile. Erstickungsgefahr!
Farbliche und technische Änderungen bleiben vorbehalten.
Handhabung:
Le presenti istruzioni contengono informazioni importanti, si prega di conservarle assieme all’indirizzo in esse contenuto per eventuali
riferimenti futuri.
Analisi guasti
Maisto R/C Fahrzeuge
Einsetzen oder austauschen der batterien:
Note ambientali:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Deutsch
Soluzione
Batterie scariche
Batterie inserite con polarità rovesciata
Sostituire batterie
Inserire le batterie rispettando le polarità (+/-)
come indicato all'interno del vano batterie
Le ruote sono ostruite da corpi estranei
Batterie scariche
Le ruote sono ostruite da corpi estranei
Batterie scariche
Notevole interferenza presente nell'ambiente esterno
Rimuovere i corpi estranei dalle ruote del veicolo
Sostituire batterie
Rimuovere i corpi estranei dalle ruote del veicolo
Sostituire batterie
Spostarsi a giocare in un luogo più idoneo.
Benutzerhinweise:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lassen Sie das Fahrzeug nicht auf Wiesen, Dreck, Sand, Teppichböden oder durch Wasser fahren.
Lassen Sie das Fahrzeug nicht bei Wind oder Regen fahren.
Vermeiden Sie direkte Zusammenstöße mit Hindernissen.
Schalten Sie das Fahrzeug aus, wenn es nicht benutzt wird.
Halten Sie Finger, Haare und lose Kleidung während des Betriebs außer Reichweite der Fahrzeugräder.
Die Leistungsfähigkeit des Fahrzeugs kann von einer Vielzahl von Faktoren beeinflusst werden:
a) schwache Batterien in der Funkfernbedienung oder im Fahrzeug
b) Störungen, die durch andere Objekte auftreten, die Funk Frequenzsignale abgeben wie z. B. von einem
weiterem RIC Fahrzeug mit derselben Frequenz, einem CB Funk, einem schnurlosen Telefon, einem
Hochspannungstransformator etc.
7. Der Gebrauch im Freien wird empfohlen, um einen optimalen Regelbereich zu erreichen.
Batteriebestimmung
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Die Benutzung mit Alkaline Batterien wird empfohlen.
Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder Batterietypen mit gleichwertiger Qualität verwendet werden.
Mischen Sie keine Alkaline, Standard oder wiederaufladbare Batterien miteinander.
Mischen Sie keine alten und neuen Batterien oder Batterien verschiedener Typen miteinander.
Nichtwiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
Wenn Akkus benutzt werden, dürfen Sie nur von Erwachsenen aufgeladen werden!
Vorwärts
Links
Rechts
Lenkungsabgleich Hebel
Onde tutelare l'ambiente, non buttate l'apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita utile, ma portatelo
presso i punti di raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente.
PRODOTTO IN CINA
Rückwärts
P.7
P.10
K
K
K
K
Deutsch
7. Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Produkt entfernt werden.
8. Stellen Sie sicher, dass die Batterien mit der richtigen Polarität eingelegt werden und folgen Sie stets den
Anweisungen des Batterieherstellers.
9. Entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch alle Batterien aus dem Fahrzeug und der Funkfernbedienung.
10. Leere Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden.
11. Die Anschlussteile dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
12. Entsorgen Sie die Batterien vorschriftsmäßig. Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer - dieses könnte zum
Explodieren oder Auslaufen führen und zu Verletzungen und Schäden führen.
13. Batteriewechsel nur durch Erwachsene !
Sicherheitsbestimmungen
1. Versuchen Sie nicht das Produkt auseinander zu bauen.
2. Betreiben Sie Ihr Fahrzeug nicht auf der selben Frequenz wie andere in Ihrer Umgebung befindlichen
funkferngesteuerten Fahrzeuge, da dies zu Störungen führen und das Fahrzeug außer Kontrolle geraten lassen
kann.
3. Stellen Sie sicher,dass die Batterien, wie auf der Innenseite des Batteriefachs dargestellt, mit der richtigen
Polarität (+/-) eingelegt sind.
Konformitätserklärung
Das Produkt entspricht der Richtlinie 1999/5/EC.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung,
der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden!
Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem Spielzeug herausnehmen!
Aufladbare Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden!
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien nicht zusammen verwenden!
Nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwenden!
Beim Einlegen der Batterien auf richtige Polarität achten!
Leere Batterien aus dem Spielzeug herausnehmen!
Batterien bei längerem Nichtgebrauch entnehmen.
Anschlussklemmen nicht kurzschließen!
Batterien nicht ins Feuer werfen.
Diese Hinweise und die Adresse bitte für späteren Gebrauch aufbewahren, da sie wichtige Informationen enthalten.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, neben den schadstoffhaltigen auch alle anderen gebrauchten Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo
Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
Diese chemischen Kurzzeichen, in Verbindung mit einer durch-gestrichenen Mülltonne, finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien :
1797
1:24 Radio Control Vehicle
CE-Erklärung
Hiermit erklären wir, dass das Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen
der EU-Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt.
Problembehebung
Problem
Keine Funktion
Fährt langsam
Schlechte Lenkimpulse
Schwache Funksteuerung
Grund
Contenuto:
1 Veicolo Radiocomandato
1 Radiocomando
1 Manuale di Istruzioni
9V Batte
ry
(6F22)
Batterie:
Per il veicolo: 2 batterie alcaline da 1.5V "AA" / LR6.
Per il radiocomando: 1 batteria da 9V.
Inserimento o sostituzione delle batterie :
Per il radiocomando:
1. Aprire il coperchio del vano batterie
2. Inserire una batteria da 9V rispettando le polarità (+/-)
come indicato all'interno del vano batterie.
3. Richiudere il coperchio del vano batterie
2 x 1.5V "AA" /
LR6
Per il veicolo:
1. Spegnere il radiocomando (OFF)
2. Aprire il vano batterie.
3. Installare due batterie nuove formato AA da 1.5V alla corretta polarità (+/-)
4. Riavvitare il coperchio del vano batterie.
81053/81054
Accendere il veicolo (ON)
Pilotare il veicolo avanti e indietro, premendo rispettivamente i tasti AVANTI e INDIETRO
Girare la ruota dello sterzo sul radiocomando per far girare il veicolo a sinistra oppure a destra.
Se il veicolo non segue una traiettoria diritta, orientare la leva di allineamento delle ruote sulla base del telaio.
Ricordarsi di spostare l’interruttore del veicolo su OFF dopo aver utilizzato il giocattolo.
2 x 1.5V "AA" /
LR6
Consigli per un miglior funzionamento:
1. Non utilizzare su prato, sabbia, moquette o sull'acqua.
2. Non utilizzare con condizioni atmosferiche di vento o pioggia.
3. Evitare impatti diretti con ostacoli.
4. Spegnere il veicolo quando non viene utilizzato.
5. Non avvicinare dita, capelli e indumenti alle ruote in movimento.
6. Una varietà di fattori può interferire con il raggio d'azione del radiocomando:
a) Batteria del radiocomando parzialmente scarica, o pacco batterie non completamente carico
b) Interferenza di altri apparecchi che emettono segnali di radiofrequenza ad esempio un altro gioco radiocomandato
con la stessa frequenza, apparecchi radio CB, telefoni portatili, trasformatori ad alto voltaggio, ecc…
7. Per ottenere il massimo raggio d'azione del radiocomando si raccomanda l'utilizzo in spazi aperti
Alimentazione:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Si consiglia l'utilizzo di batterie alcaline.
Si consiglia di utilizzare solo le batterie raccomandate o di tipo equivalente.
Non utilizzare contemporaneamente batterie alcaline, standard o ricaricabili.
Non utilizzare contemporaneamente batterie nuove ed usate o di tipo diverso.
Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
Le batterie ricaricabili andranno ricaricate solo da adulti!
AVANTI
SINISTRA
LEVA DI ALLINEAMENTO
DELLE RUOTE
DESTRA
Korrektur
Niedriger Batteriestatus
Batterien sind nicht mit der richtigen
Polarität eingelegt
Setzen Sie neue Batterien ein
Legen Sie die Batterien wie auf der Innenseite des
Batteriefachs dargestellt mit der richtigen Polarität ein
Die Räder sind durch Fremdkörper blockiert.
Niedriger Batteriestatus
Die Räder sind durch Fremdkörper blockiert
Niedriger Battariestatus
Starke Störungen in der Umgebung
Entfernen Sie den Fremdkörper vom Fahrzeug / den Rädern
Setzen Sie neue Batterien ein
Entfernen Sie den Fremdkörper vom Fahrzeug / den Rädern
Setzen Sie neue Batterien ein
Wechseln Sie zum Spielen an einen anderen Standort
P.8
Conservare la confezione e le istruzioni che contengono informazioni importanti.
ATTENZIONE! Giocattolo non adatto ai bambini di età inferiore ai 3 anni. Contiene piccole parti che potrebbero
essere ingerite o inalate provocando il soffocamento!
Ci riserviamo il diritto di apportare miglioramenti o modifiche ai dettagli e ai colori.
1.
2.
3.
4.
5.
Achtung! Wichtige Hinweise - bitte unbedingt beachten!
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Veicoli Radiocomandati Maisto
Istruzioni per l'uso:
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Italiano
INDIETRO
HERGESTELLT IN CHINA
P.9
Size: A4_291mm(W) x 210mm(H)
DIECUT
MAY CHEONG TOY PRODUCTS FTY. LTD.
Job Item:
Item No.:
N_Art153/08R6_INS_MU
81018 1:24_MaistoTechRC
Finished by:
Check by:
Ci
Date:
Date:
15-08-11
Test No.:
File Name: