bollettino ufficiale - amtsblatt

Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE
Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979
Iscrizione al ROC n. 10512 dell’1.10.2004 - Indirizzo della Redazione:
Trento, via Gazzoletti 2 - Direttore responsabile: Dr. Alexander Steiner
0001
AMTSBLATT DER AUTONOMEN REGION TRENTINO-SÜDTIROL
Eintragung beim Landesgericht Trient: Nr. 290 vom 10.3.1979
Eintragung im ROC Nr. 10512 vom 1.10.2004 - Adresse der Redaktion:
Trient, via Gazzoletti 2 - Verantwortlicher Direktor: Dr. Alexander Steiner
ANNO 68°
SEZIONE CONCORSI
68. JAHRGANG
SEKTION WETTBEWERBE
BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT
DELLA
DER
REGIONE AUTONOMA
AUTONOMEN REGION
TRENTINO-ALTO ADIGE/SÜDTIROL
N./Nr.
25
20 giugno 2016
20. Juni 2016
||2016||25||IV||BO||
SOMMARIO
INHALTSVERZEICHNIS
BOLLETTINO
AMTSBLATT
Anno 2016
Jahr 2016
Avviso pubblico
Öffentliche Kundmachung
PROVINCIA DI BOLZANO
PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
COMUNITÀ COMPRENSORIALE OLTRADIGE-BASSA
ATESINA
BEZIRKSGEMEINSCHAFT ÜBERETSCH-UNTERLAND
Bando
DELIBERA DELLA GIUNTA COMPRENSORIALE
Ausschreibung
BESCHLUSS DES BEZIRKSAUSSCHUSSES
n. 157 del 01/06/2016
Nr. 157 vom 01/06/2016
Concorso pubblico per titoli ed esami per la
copertura di un (1) posto a tempo parziale in
qualità di assistente amministrativo/a della VI°
qualifica funzionale
[19997] .............................................................. P.
8
Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und
Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Teilzeitstelle als Verwaltungsassistent/in der VI°
Funktionsebene
[19997] ..............................................................
Bando
DELIBERA DELLA GIUNTA COMPRENSORIALE
Ausschreibung
BESCHLUSS DES BEZIRKSAUSSCHUSSES
n. 158 del 01/06/2016
Nr. 158 vom 01/06/2016
concorso pubblico per titoli ed esami per la
copertura di un (1) posto a tempo pieno in
qualità di cuoco/a qualificato/a della III° qualifica
funzionale
[19994] .............................................................. P.
10
Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und
Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Vollzeitstelle als qualifizierte/r Koch/Köchin der III°
Funktionsebene
[19994] ..............................................................
Bando
DELIBERA DELLA GIUNTA COMPRENSORIALE
Ausschreibung
BESCHLUSS DES BEZIRKSAUSSCHUSSES
n. 159 del 01/06/2016
Nr. 159 vom 01/06/2016
Concorso pubblico per titoli ed esami per la
copertura di un (1) posto a tempo pieno in
qualità di programmatore/trice C.E.D. della VI°
qualifica funzionale
[19996] .............................................................. P.
12
Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und
Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Vollzeitstelle als EDV Programmierer/in der VI°
Funktionsebene
[19996] ..............................................................
S.
8
S.
10
S.
12
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
COMUNE DI CURON VENOSTA
0002
GEMEINDE GRAUN IN VINSCHGAU
Bando
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE
Ausschreibung
BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES
n. 214 del 14/06/2016
Nr. 214 vom 14/06/2016
Concorso pubblico per la copertura a tempo
indeterminato di n. 1 posto di assistente amministrativo/a, tempo pieno, 38 ore settimanali
[20002] .............................................................. P.
14
Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und
Prüfung für die Besetzung einer unbefristeten
Stelle als Verwaltungsassistent/in, Vollzeit 38
Wochenstunden
[20002] ..............................................................
COMUNE DI LANA
S.
14
S.
15
GEMEINDE LANA
Bando
Ausschreibung
Concorso pubblico per titoli ed esami per
l'assegnazione di due posti vacanti da
assistente amministrativo/assistente amministrativa (contabilità) - VI qualifica funzionale
[19995] .............................................................. P.
15
Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und
Prüfungen für die Besetzung von zwei
Planstellen
als
Verwaltungsassistent/Verwaltungsassistentin
(Buchhaltung)
–
VI.
Funktionsebene
[19995] ..............................................................
PROVINCIA DI TRENTO
PROVINCIA DI TRENTO
APSP - UBALDO CAMPAGNOLA - AVIO
Bando
Concorso pubblico, per soli esami, per la
copertura di quattro posti di "Infermiere
Professionale" a tempo indeterminato, Cat. C
livello evoluto - 1^ pos. retr.
[19982] .............................................................. P.
16
PROVINCIA DI BOLZANO
PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
AZIENDA SERVIZI SOCIALI DI BOLZANO - A.S.S.B.
BETRIEB FÜR SOZIALDIENSTE BOZEN - B.S.B.
Selezioni
DETERMINAZIONE DELLA DIRETTRICE
Auswahlverfahren
ENTSCHEIDUNG DER BEZIRKSDIREKTORIN
n. 203 del 09/06/2016
Nr. 203 vom 09/06/2016
Selezione pubblica per assunzione a tempo
determinato di personale non specializzato nel
settore handicap per l'anno di attività 2017
[19981] .............................................................. P.
17
Öffentliches Auswahlverfahren zur befristeten
Aufnahme von nicht spezialisierten Arbeitskräften in den Diensten für Menschen mit
Behinderung für das Tätigkeitsjahr 2017
[19981] ..............................................................
S.
17
Concorsi
Wettbewerbe
PROVINCIA DI BOLZANO
PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
COMPRENSORIO SANITARIO DELLA PROVINCIA
AUTONOMA DI BOLZANO - BRESSANONE
GESUNDHEITZBEZIRK DER AUTONOMEN PROVINZ
BOZEN - BRIXEN
Bando
DETERMINAZIONE DEL DIRETTORE
Ausschreibung
ENTSCHEIDUNG DES DIREKTORS
n. 88 del 24/05/2016
Nr. 88 vom 24/05/2016
Concorso pubblico per titoli ed esami per la
copertura di un posto per Ostetrico/-a
[19979] .............................................................. P.
18
APSP - CASA DI RIPOSO VAL BADIA OJÖP
FREINADEMETZ - SAN MARTINO IN BADIA
S.
18
S.
19
ÖBPB - ALTERSHEIM GADERTAL OJÖP
FREINADEMETZ - ST. MARTIN IN THURN
Bando
Concorsi pubblici per esami per la copertura di
diversi posti:
[19978] .............................................................. P.
Öffentlicher Wettbewerb aufgrund von Titeln
und Prüfungen für die Besetzung einer Stelle
als Geburtshelfer/-in
[19979] ..............................................................
Ausschreibung
19
Öffentliche Wettbewerbe nach Prüfungen zur
Besetzung verschiedener Planstellen:
[19978] ..............................................................
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
CASA DI RIPOSO E DI CURA «ST. MICHAEL» - TESIMO
Bando
0003
ALTERS- UND PFLEGEHEIM «ST. MICHAEL» - TISENS
Ausschreibung
Concorso pubblico, per titoli ed esami, per la
copertura di diversi posti
[19959] .............................................................. P.
21
Öffentlicher Wettbewerb, nach Titeln und
Prüfungen, für die Besetzung von verschiedenen Stellen
[19959] ..............................................................
COMUNE DI FUNES
S.
21
S.
22
GEMEINDE VILLNÖSS
Bando
Ausschreibung
Concorso pubblico per titoli ed esame per la
copertura dei seguenti tre posti di "addetto/a
alle pulizie qualificato/a" (2° qualifica funzionale)
[20000] .............................................................. P.
22
Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und
Prüfungen zur Besetzung der folgenden drei
Stellen als qualifiziertes Reinigungspersonal (2.
Funktionsebene)
[20000] ..............................................................
PROVINCIA DI TRENTO
PROVINCIA DI TRENTO
PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
AUTONOME PROVINZ TRIENT
Bando
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI TRENTO
n. 763 del 13/05/2016
Bando di concorso pubblico, per esami, per la
copertura di n. 1 posto a tempo indeterminato di
personale della figura professionale di
Funzionario tecnico - indirizzo fotointerprete,
categoria D, livello base, 1^ posizione
retributiva del ruolo unico del personale
provinciale, da assegnare prioritariamente
all'Agenzia Provinciale per i pagamenti
[20001] .............................................................. P.
23
APSP - CENTRO DON ZIGLIO DI LEVICO TERME
Bando
Concorso pubblico per la copertura di n. 1
posto con contratto a tempo indeterminato e a
tempo pieno nella figura professionale di
COORDINATORE DEL PERSONALE AREA
EDUCATIVA a tempo pieno (36 ore settimanali)
categoria D, livello Base (DB1)
[20010] .............................................................. P.
45
APSP - CRISTANI - DE LUCA - MEZZOCORONA
Bando
Concorso pubblico per esami per la copertura
di 1 posto a tempo indeterminato nella figura
professionale di Operaio qualificato - categoria
B - livello base - I^ posizione retributiva a tempo
pieno
[19999] .............................................................. P.
46
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0004
Mobilità
Mobilität
PROVINCIA DI TRENTO
PROVINCIA DI TRENTO
COMUNE DI LAVIS
Bando
IL SEGRETARIO COMUNALE DETERMINA
n. 73 del 14/06/2016
Bando di mobilità per l’assunzione a tempo
indeterminato, con rapporto di lavoro a tempo
pieno presso il settore affari generali –
biblioteca - del Comune di Lavis, di un bibliotecario – categoria C livello evoluto - attraverso
mobilità volontaria
[19993] .............................................................. P.
47
Selezioni
Auswahlverfahren
PROVINCIA DI BOLZANO
PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Esito
DECRETO DELLA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE
Ergebnis
DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN
n. 9208 del 08/06/2016
Nr. 9208 vom 08/06/2016
Procedura di valutazione per l’ accertamento
dell’idoneità sostanziale all’insegnamento nelle
scuole professionali provinciali in lingua
tedesca e le scuole nelle località ladine riservata al personale docente in possesso di
laurea quinquennale o di un diploma di laurea
di vecchio ordinamento ad essa equiparato:
Approvazione dell'esito - Elenco personale
docente sostanzialmente idoneo
[19986] .............................................................. P.
48
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung des
Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen
des Landes mit deutscher Unterrichtssprache
und in den ladinischen Ortschaften, dem
Lehrpersonal vorbehalten, das über den
Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums
oder
eines
gleichgestellten
Hochschulstudiums
alter
Studienordnung
verfügt: Genehmigung der Ergebnisse Verzeichnis der grundsätzlich geeigenten
Lehrpersonen
[19986] ..............................................................
S.
48
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
Esito
DECRETO DELLA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE
Ergebnis
DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN
n. 9215 del 08/06/2016
Nr. 9215 vom 08/06/2016
Procedura di valutazione per l'accertamento
dell’idoneità sostanziale all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua
tedesca e nelle scuole nelle località ladine,
riferita al personale docente assegnato
all’insegnamento delle conoscenze, competenze e capacità tecnico-professionali:
Approvazione dell'esito - Elenco del personale
docente sostanzialmente idoneo
[19985] .............................................................. P.
53
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung des
Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen
des Landes mit deutscher Unterrichtssprache
und den Schulen in den ladinischen
Ortschaften, bezogen auf das Lehrpersonal für
den Unterricht der berufsqualifizierenden
Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen:
Genehmigung der Ergebnisse - Verzeichnis der
grundsätzlich geeigneten Lehrpersonen
[19985] ..............................................................
Esito
DECRETO DELLA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE
Ergebnis
DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN
n. 9234 del 09/06/2016
Nr. 9234 vom 09/06/2016
Procedura di valutazione per l’accertamento
dell’idoneità sostanziale all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua
italiana, riferita al personale docente in
possesso di laurea quinquennale o di un
diploma di laurea di vecchio ordinamento ad
essa equiparato: Approvazione dell'esito Elenco personale docente sostanzialmente
idoneo
[19989] .............................................................. P.
58
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung des
Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen
des
Landes
mit
italienischer
Unterrichtssprache, dem Lehrpersonal vorbehalten,
das über den Abschluss eines fünfjährigen
Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten
Hochschulstudiums
alter
Studienordnung
verfügt: Genehmigung der Ergebnisse Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten
Lehrpersonen
[19989] ..............................................................
Esito
DECRETO DELLA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE
Ergebnis
DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN
n. 9356 del 09/06/2016
Nr. 9356 vom 09/06/2016
Procedura di valutazione per l’accertamento
dell’idoneità sostanziale all’insegnamento nelle
scuole professionali provinciali in lingua italiana,
riferita al personale docente assegnato
all’insegnamento delle conoscenze, competenze e capacità tecnico-professionali: Approvazione dell'esito - Elenco personale
docente sostanzialmente idoneo
[19990] .............................................................. P.
63
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung des
Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen
des
Landes
mit
italienischer
Unterrichtssprache, bezogen auf das Lehrpersonal
für den Unterricht der berufsqualifizierenden
Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen:
Genehmigung der Ergebnisse - Verzeichnis der
grundsätzlich geeigneten Lehrpersonen
[19990] ..............................................................
0005
S.
53
S.
58
S.
63
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0006
Esito
DECRETO DELLA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE
Ergebnis
DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN
n. 9465 del 10/06/2016
Nr. 9465 vom 10/06/2016
Procedura di valutazione per l'accertamento
dell'idoneità all'insegnamento di cui alla
normativa transitoria sul passaggio di personale
docente della formazione professionale della
Provincia (articolo 47 del decreto del Presidente
della Provincia del 2 settembre 2013, nr. 22):
Approvazione dell'esito - Elenco personale
docente con idoneità
[19992] .............................................................. P.
68
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Eignung für die Ausübung des Lehrberufs
gemäß Übergangsbestimmung zur Aufnahme
in den Landesdienst des Lehrpersonals der
berufsbildenden Schulen (gemäß Artikel 47 des
Dekretes des Landeshauptmanns vom 2.
September 2013, Nr. 22): Genehmigung der
Ergebnisse - Verzeichnis der geeigneten
Lehrpersonen
[19992] ..............................................................
Esito
DECRETO DELLA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE
Ergebnis
DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN
n. 9509 del 10/06/2016
Nr. 9509 vom 10/06/2016
Procedura di valutazione per l’accertamento
dell’idoneità all’insegnamento presso le scuole
professionali provinciali in lingua italiana, riferita
al personale docente con diploma di laurea
quinquennale e già in possesso della
specializzazione pedagogico-didattica – procedura breve (escluso il personale docente
della materia “insegnamento individuale”):
Approvazione dell’esito - Elenco del personale
docente idoneo
[19987] .............................................................. P.
73
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Eignung für die Ausübung des Lehrberufs an
den berufsbildenden Schulen des Landes mit
italienischer
Unterrichtssprache,
für
das
Lehrpersonal, das über den Abschluss eines
fünfjährigen Hochschulstudiums sowie über die
bereits absolvierte pädagogisch-didaktische
Spezialisierung verfügt – Verkürztes Verfahren
(ausgenommen Lehrpersonal des Fachs
„insegnamento individuale“): Genehmigung der
Ergebnisse – Verzeichnis der geeigneten
Lehrpersonen
[19987] ..............................................................
Esito
DECRETO DELLA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE
Ergebnis
DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN
n. 9656 del 14/06/2016
Nr. 9656 vom 14/06/2016
Procedura di valutazione per l’accertamento
dell’idoneità all’insegnamento presso le scuole
professionali provinciali in lingua tedesca e
nelle località ladine, riferita al personale
docente con diploma di laurea quinquennale e
già in possesso della specializzazione
pedagogico-didattica - procedura breve:
Approvazione dell’esito - Elenco del personale
docente idoneo
[19991] .............................................................. P.
78
LIBERA UNIVERSITÀ DI BOLZANO
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Eignung für die Ausübung des Lehrberufs an
den berufsbildenden Schulen des Landes mit
deutscher Unterrichtssprache und in den
ladinischen Ortschaften, für das Lehrpersonal,
das über den Abschluss eines fünfjährigen
Hochschulstudiums sowie über die bereits
absolvierte
pädagogisch-didaktische
Spezialisierung verfügt – Verkürztes Verfahren
Genehmigung der Ergebnisse – Verzeichnis
der geeigneten Lehrpersonen
[19991] ..............................................................
68
S.
73
S.
78
S.
83
FREIEN UNIVERSITÄT BOZEN
graduatoria
DECRETO DEL RETTORE DELLA LIBERA UNIVERSITÀ DI BOLZANO
Rangordnung
DEKRET DES REKTORS DER FREIEN UNIVERSITÄT BOZEN
n. 123 e 124 del 10/06/2016
Nr. 123 e 124 vom 10/06/2016
Procedure selettive aperte per la copertura di
un posto di professore di prima fascia e due
posti di professore di seconda fascia
[19984] .............................................................. P.
S.
83
Offene Auswahlverfahren für die Besetzung 1
Stelle als Professor erster Ebene und 2 Stellen
als Professor zweiter Ebene
[19984] ..............................................................
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0007
PROVINCIA DI TRENTO
PROVINCIA DI TRENTO
PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
AUTONOME PROVINZ TRIENT
graduatoria
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI TRENTO
n. 967 del 13/06/2016
Selezione pubblica per colloquio più prova
pratica, con le procedure di cui all'art. 49 del
D.P.P. 12 ottobre 2007, n. 22-102/Leg. E S.M.,
per l'assunzione con contratto a tempo
determinato di n. 2 cuochi specializzati,
categoria B, livello evoluto, 1^ posizione
retributiva del ruolo unico del personale
provinciale. - Graduatoria finale di merito
[19988] .............................................................. P.
85
COMUNE DI CAVARENO
graduatoria
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE
n. 39 del 09/06/2016
Selezione per la formazione di una graduatoria
pubblica per eventuali assunzioni a tempo
determinato di addetto ai servizi ausiliari - cat. A
– 1^ posizione retributiva presso la scuola
dell’infanzia di Cavareno
[19983] .............................................................. P.
86
COMUNE DI TRENTO
graduatoria
Selezione pubblica per la formazione di una
graduatoria per assunzioni con rapporto di
lavoro a tempo determinato nella figura professionale di agente di polizia municipale,
categoria C, base
[20003] .............................................................. P.
87
Zone carenti
Unbesetzte Stellen
PROVINCIA DI TRENTO
PROVINCIA DI TRENTO
AZIENDA PROVINCIALE PER I SERVIZI SANITARI
Bando
DETERMINA DEL DIRETTORE DEL SERVIZIO AMMINISTRAZIONE
DEL PERSONALE
n. 765 del 16/06/2016
Medici specialisti pediatri di libera scelta individuazione e disposizioni per la pubblicazione di una località carente di assistenza
pediatrica ex A.C.N. dd 29/07/2009 e s.m.i. ed
A.C.P. dd. 16/07/2007 e s.m.i.
[20009] .............................................................. P.
88
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0008
19997
Öffentliche Kundmachung - Ausschreibung - Jahr 2016
Avviso pubblico - Bando - Anno 2016
ÖRTLICHE AUTONOMIEN - PROVINZ BOZEN
BEZIRKSGEMEINSCHAFT ÜBERETSCHUNTERLAND
AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI BOLZANO
COMUNITÀ COMPRENSORIALE OLTRADIGEBASSA ATESINA
BESCHLUSS DES BEZIRKSAUSSCHUSSES
vom 1. Juni 2016, Nr. 157
DELIBERA DELLA GIUNTA COMPRENSORIALE
del 1 giugno 2016, n. 157
Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Teilzeitstelle als Verwaltungsassistent/in der VI°
Funktionsebene
Concorso pubblico per titoli ed esami per la
copertura di un (1) posto a tempo parziale in
qualità di assistente amministrativo/a della VI°
qualifica funzionale
KUNDMACHUNG
AVVISO
Im Sinne des Beschlusses des Bezirksausschusses Nr. 157 vom 01.06.2016,
In base alla deliberazione della Giunta comprensoriale n. 157 di data 01/06/2016,
GIBT DER GENERALSEKRETÄR
IL SEGRETARIO GENERALE
bekannt,
rende noto
dass ein öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und
Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Teilzeitstelle als Verwaltungsassistent/in der VI° Funktionsebene wie folgt ausgeschrieben ist:
che è bandito un concorso pubblico per titoli ed
esami per la copertura di un (1) posto a tempo
parziale in qualità di assistente amministrativo/a della VI° qualifica funzionale come segue:
1 Teilzeitstelle (28 W.Std.) in der Finanzbuchhaltung am Verwaltungssitz der Bezirksgemeinschaft
Überetsch Unterland, Laubengasse 22/26, 39044
Neumarkt. Die Stelle ist der italienischen
Sprachgruppe vorbehalten.
1 posto a tempo parziale (28 ore sett.li) presso il
Servizio finanziario nella Sede amministrativa
della Comunità Comprensoriale Oltradige Bassa
Atesina, via Portici 22/26, 39044 Egna. Il posto è
riservato al gruppo linguistico italiano.
Am Wettbewerb können auch jene Bewerber/innen teilnehmen, die ein Gesuch um Mobilität zwischen Körperschaften im Sinne des Art.
18 des bereichsübergreifenden Kollektivvertrages
vom 12.02.2008, des Art. 22 des Bereichsabkommens vom 25.09.2000. Am Ende des Wettbewerbs werden zwei getrennte Rangordnungen
erstellt: eine für die Mobilität, die den Vorrang
für die Besetzung der hiermit ausgeschriebenen
Stellen hat u. eine für den öffentlichen Wettbewerb. Die Bewerber/innen, die ein Gesuch um
Mobilität zwischen Körperschaften einreichen,
müssen dieselben Prüfungen des gegenständlichen Wettbewerbs ablegen.
Al concorso sono ammessi/e anche i/le candidati/e che hanno presentato domanda per la mobilità tra gli enti, ai sensi dell'art. 18 del Contratto
Collettivo intercompartimentale di data 12.02.2008, dell’art. 22 dell’Accordo di Comparto di data
25.09.2000. Al termine del concorso si formeranno due graduatorie separate: una per la mobilità
che avrà precedenza per la copertura dei posti
banditi e una per il concorso pubblico. I/Le candidati/e che presentano domanda per la mobilità tra
gli enti dovranno sostenere le stesse prove d'esame del concorso in oggetto.
Der Termin für die Einreichung der Gesuche
um Zulassung zum Wettbewerb verfällt am
20.07.2016 um 12.00 Uhr.
Il termine per la presentazione delle domande
di ammissione al concorso scade il giorno
20/07/2016 alle ore 12.00.
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0009
Die Ausschreibung und das entsprechende Gesuch um Zulassung zum Wettbewerb sind auf der
Internetseite
dieser
Körperschaft
(www.bzgcc.bz.it) veröffentlicht.
Il bando e la relativa domanda di ammissione al
concorso sono pubblicati sul sito internet di questo Ente (www.bzgcc.bz.it).
Für weitere Informationen können sich die Interessierten an das Personalamt der Bezirksgemeinschaft Überetsch Unterland, Laubengasse
Nr. 22/26, 39044 Neumarkt, (Tel. 0471/826440
oder Tel. 0471/826437) wenden.
Per ulteriori informazioni, gli/le interessati/e possono rivolgersi all’Ufficio Personale della Comunità Comprensoriale Oltradige Bassa Atesina, via
Portici n. 22/26, 39044 Egna (tel. 0471/826440
oppure tel. 0471/826437).
DER GENERALSEKRETÄR
DR. GABRIELA KERSCHBAUMER
IL SEGRETARIO GENERALE
DOTT. GABRIELA KERSCHBAUMER
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0010
19994
Öffentliche Kundmachung - Ausschreibung - Jahr 2016
Avviso pubblico - Bando - Anno 2016
ÖRTLICHE AUTONOMIEN - PROVINZ BOZEN
BEZIRKSGEMEINSCHAFT ÜBERETSCHUNTERLAND
AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI BOLZANO
COMUNITÀ COMPRENSORIALE OLTRADIGEBASSA ATESINA
BESCHLUSS DES BEZIRKSAUSSCHUSSES
vom 1. Juni 2016, Nr. 158
DELIBERA DELLA GIUNTA COMPRENSORIALE
del 1 giugno 2016, n. 158
Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Vollzeitstelle als qualifizierte/r Koch/Köchin der III°
Funktionsebene
Concorso pubblico per titoli ed esami per la
copertura di un (1) posto a tempo pieno in
qualità di cuoco/a qualificato/a della III° qualifica funzionale
KUNDMACHUNG
AVVISO
Im Sinne des Beschlusses des Bezirksausschusses Nr. 158 vom 01.06.2016,
In base alla deliberazione della Giunta comprensoriale n. 158 di data 01/06/2016,
GIBT DER GENERALSEKRETÄR
IL SEGRETARIO GENERALE
bekannt,
rende noto
dass ein öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und
Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Vollzeitstelle als qualifizierte/r Koch/Köchin der III°
Funktionsebene wie folgt ausgeschrieben ist:
che è bandito un concorso pubblico per titoli ed
esami per la copertura di un (1) posto a tempo
pieno in qualità di cuoco/a qualificato/a della III°
qualifica funzionale come segue:
1 Vollzeitstelle (38 W.Std.) im Pflegeheim „Domus
Meridiana“ in Leifers, Unterbergstr. 4, 39055 Leifers. Die Stelle ist der deutschen Sprachgruppe
vorbehalten.
1 posto a tempo pieno (38 ore sett.li) presso il
Centro di degenza “Domus Meridiana”, via Sottomonte n. 4, 39055 Laives. Il posto è riservato al
gruppo linguistico tedesco.
Am Wettbewerb können auch jene Bewerber/innen teilnehmen, die ein Gesuch um Mobilität zwischen Körperschaften im Sinne des Art.
18 des bereichsübergreifenden Kollektivvertrages
vom 12.02.2008, des Art. 22 des Bereichsabkommens vom 25.09.2000. Am Ende des Wettbewerbs werden zwei getrennte Rangordnungen
erstellt: eine für die Mobilität, die den Vorrang
für die Besetzung der hiermit ausgeschriebenen
Stellen hat u. eine für den öffentlichen Wettbewerb. Die Bewerber/innen, die ein Gesuch um
Mobilität zwischen Körperschaften einreichen,
müssen dieselben Prüfungen des gegenständlichen Wettbewerbs ablegen.
Al concorso sono ammessi/e anche i/le candidati/e che hanno presentato domanda per la mobilità tra gli enti, ai sensi dell'art. 18 del Contratto
Collettivo intercompartimentale di data 12.02.2008, dell’art. 22 dell’Accordo di Comparto di data
25.09.2000. Al termine del concorso si formeranno due graduatorie separate: una per la mobilità
che avrà precedenza per la copertura dei posti
banditi e una per il concorso pubblico. I/Le candidati/e che presentano domanda per la mobilità tra
gli enti dovranno sostenere le stesse prove d'esame del concorso in oggetto.
Der Termin für die Einreichung der Gesuche
um Zulassung zum Wettbewerb verfällt am
20.07.2016 um 12.00 Uhr.
Il termine per la presentazione delle domande
di ammissione al concorso scade il giorno
20/07/2016 alle ore 12.00.
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0011
Die Ausschreibung und das entsprechende Gesuch um Zulassung zum Wettbewerb sind auf der
Internetseite
dieser
Körperschaft
(www.bzgcc.bz.it) veröffentlicht.
Il bando e la relativa domanda di ammissione al
concorso sono pubblicati sul sito internet di questo Ente (www.bzgcc.bz.it).
Für weitere Informationen können sich die Interessierten an das Personalamt der Bezirksgemeinschaft Überetsch Unterland, Laubengasse
Nr. 22/26, 39044 Neumarkt, (Tel. 0471/826440
oder Tel. 0471/826424) wenden.
Per ulteriori informazioni, gli/le interessati/e possono rivolgersi all’Ufficio Personale della Comunità Comprensoriale Oltradige Bassa Atesina, via
Portici n. 22/26, 39044 Egna (tel. 0471/826440
oppure tel. 0471/826424).
DER GENERALSEKRETÄR
DR. GABRIELA KERSCHBAUMER
IL SEGRETARIO GENERALE
DOTT. GABRIELA KERSCHBAUMER
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0012
19996
Öffentliche Kundmachung - Ausschreibung - Jahr 2016
Avviso pubblico - Bando - Anno 2016
ÖRTLICHE AUTONOMIEN - PROVINZ BOZEN
BEZIRKSGEMEINSCHAFT ÜBERETSCHUNTERLAND
AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI BOLZANO
COMUNITÀ COMPRENSORIALE OLTRADIGEBASSA ATESINA
BESCHLUSS DES BEZIRKSAUSSCHUSSES
vom 1. Juni 2016, Nr. 159
DELIBERA DELLA GIUNTA COMPRENSORIALE
del 1 giugno 2016, n. 159
Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Vollzeitstelle als EDV Programmierer/in der VI° Funktionsebene
Concorso pubblico per titoli ed esami per la
copertura di un (1) posto a tempo pieno in
qualità di programmatore/trice C.E.D. della VI°
qualifica funzionale
KUNDMACHUNG
AVVISO
Im Sinne des Beschlusses des Bezirksausschusses Nr. 159 vom 01.06.2016,
In base alla deliberazione della Giunta comprensoriale n. 159 di data 01/06/2016,
GIBT DER GENERALSEKRETÄR
IL SEGRETARIO GENERALE
bekannt,
rende noto
dass ein öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und
Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Vollzeitstelle als EDV Programmierer/in der VI° Funktionsebene wie folgt ausgeschrieben ist:
che è bandito un concorso pubblico per titoli ed
esami per la copertura di un (1) posto a tempo
pieno in qualità di programmatore/trice C.E.D.
della VI° qualifica funzionale come segue:
1 Vollzeitstelle (38 W.Std.) in der EDVDienststelle am Verwaltungssitz der Bezirksgemeinschaft Überetsch Unterland, Laubengasse
22/26, 39044 Neumarkt. Die Stelle ist der deutschen Sprachgruppe vorbehalten.
1 posto a tempo pieno (38 ore sett.li) presso il
Centro servizio C.E.D. nella Sede amministrativa
della Comunità Comprensoriale Oltradige Bassa
Atesina, via Portici 22/26, 39044 Egna. Il posto è
riservato al gruppo linguistico tedesco.
Am Wettbewerb können auch jene Bewerber/innen teilnehmen, die ein Gesuch um Mobilität zwischen Körperschaften im Sinne des Art.
18 des bereichsübergreifenden Kollektivvertrages
vom 12.02.2008, des Art. 22 des Bereichsabkommens vom 25.09.2000. Am Ende des Wettbewerbs werden zwei getrennte Rangordnungen
erstellt: eine für die Mobilität, die den Vorrang
für die Besetzung der hiermit ausgeschriebenen
Stellen hat u. eine für den öffentlichen Wettbewerb. Die Bewerber/innen, die ein Gesuch um
Mobilität zwischen Körperschaften einreichen,
müssen dieselben Prüfungen des gegenständlichen Wettbewerbs ablegen.
Al concorso sono ammessi/e anche i/le candidati/e che hanno presentato domanda per la mobilità tra gli enti, ai sensi dell'art. 18 del Contratto
Collettivo intercompartimentale di data 12.02.2008, dell’art. 22 dell’Accordo di Comparto di data
25.09.2000. Al termine del concorso si formeranno due graduatorie separate: una per la mobilità
che avrà precedenza per la copertura dei posti
banditi e una per il concorso pubblico. I/Le candidati/e che presentano domanda per la mobilità tra
gli enti dovranno sostenere le stesse prove d'esame del concorso in oggetto.
Der Termin für die Einreichung der Gesuche
um Zulassung zum Wettbewerb verfällt am
20.07.2016 um 12.00 Uhr.
Il termine per la presentazione delle domande
di ammissione al concorso scade il giorno
20/07/2016 alle ore 12.00.
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0013
Die Ausschreibung und das entsprechende Gesuch um Zulassung zum Wettbewerb sind auf der
Internetseite
dieser
Körperschaft
(www.bzgcc.bz.it) veröffentlicht.
Il bando e la relativa domanda di ammissione al
concorso sono pubblicati sul sito internet di questo Ente (www.bzgcc.bz.it).
Für weitere Informationen können sich die Interessierten an das Personalamt der Bezirksgemeinschaft Überetsch Unterland, Laubengasse
Nr. 22/26, 39044 Neumarkt, (Tel. 0471/826440
oder Tel. 0471/826437) wenden.
Per ulteriori informazioni, gli/le interessati/e possono rivolgersi all’Ufficio Personale della Comunità Comprensoriale Oltradige Bassa Atesina, via
Portici n. 22/26, 39044 Egna (tel. 0471/826440
oppure tel. 0471/826437).
DER GENERALSEKRETÄR
DR. GABRIELA KERSCHBAUMER
IL SEGRETARIO GENERALE
DOTT. GABRIELA KERSCHBAUMER
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0014
GEMEINDE GRAUN IM VINSCHGAU
COMUNE DI CURON VENOSTA
AUTONOME PROVINZ BOZEN - S0DTIROL
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
39020 - GRAUN, Nr. 74
39020 - CURON, n. 74
Steuerkodex - Cod.Fisc. 00380670216
http://www.gemeinde.graun.bz.it
� (0473) 633127
IBl [email protected]
Gll (0473) 633488
IBl curon(a)gvcc. net
MWST.-Nr.-Part.lVA 00571350214
http://www.comune.curon.bz.it
Kundmachung (Auszug)
Avviso (estratto)
Es wird bekanntgegeben, dass mit Ge­
meindeausschussbeschluss Nr. 214 vom
14.06.2016 ein òffentlicher Wettbewerb
nach Titeln und PrOfung fOr die Beset­
zung einer unbefristeten Stelle als Ver­
waltungsassistent/in, Vollzeit 38 Wochen­
stunden, ausgeschrieben wurde;
Si rende noto che con delibera della Gi­
unta comunale n. 214 di data 14.06.2016
é stato indetto un concorso pubblico per
la copertura a tempo indeterminato di n.
1 posto d assistente amminstrativo/a,
tempo pieno, 38 ore settimanali.
Diese Stelle ist der deutschen Sprach­
gruppe vorbehalten;
Questo posto é riservato al gruppo etnico
tedesco;
Die entsprechenden Gesuche mit den
Unterlagen mOssen bis spatestens 12.00
Uhr des 20.07.2016 bei dieser Gemeinde
eingereicht werden.
Le relative domande con i documenti ri­
chiesti devono essere presentati a questo
comune entro le ore 12.00 del
20.07.2016.
Der vollstandige Ausschreibungstext liegt
im Gemeindesekretariat auf oder kann
von der lnternetseite der Gemeinde ww­
w.gemeinde.graun.bz.it heruntergeladen
werden.
Il testo completo del bando é visibile
presso la segreteria o può essere scaricato dal sito internet del comune www.­
comune.curon.bz.it.
Graun i.V., den 15.06.2016
Curon Venosta, il 15.06.2016
DER GEMEINDESEKRETA / IL SEGRETARIO COMUNALE
SPIES
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0015
19995
Öffentliche Kundmachung - Ausschreibung - Jahr 2016
Avviso pubblico - Bando - Anno 2016
ÖRTLICHE AUTONOMIEN - PROVINZ BOZEN
GEMEINDE LANA
AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI BOLZANO
COMUNE DI LANA
Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen für die Besetzung von zwei Planstellen
als Verwaltungsassistent/Verwaltungsassistentin (Buchhaltung) – VI. Funktionsebene
Concorso pubblico per titoli ed esami per
l'assegnazione di due posti vacanti da assistente amministrativo/assistente amministrativa (contabilità) - VI qualifica funzionale
Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen für die Besetzung:
Concorso pubblico per titoli ed esami per l'assegnazione di:
-
-
von zwei Planstellen als Verwaltungsassistent/Verwaltungsassistentin (Buchhaltung) –
VI. Funktionsebene - der deutschen Sprachgruppe vorbehalten;
due posti vacanti da assistente amministrativo/assistente amministrativa (contabilità) - VI
qualifica funzionale - riservato al gruppo linguistico tedesco;
Studientitel und Voraussetzungen:
Titolo di studio e requisiti:
a) Zugangsvoraussetzungen von außen:
Reifezeugnis oder gleichwertiger Ausbildungsnachweis;
Zweisprachigkeitsnachweis „B“;
Bescheinigung über die Zugehörigkeit/Zuordnung zu einer der drei Sprachgruppen.
a) requisiti d'accesso dall'esterno:
diploma di maturità o equivalente;
b) Zugangsvoraussetzungen - vertikale Mobilität:
Am Wettbewerb können alle Bewerber/innen teilnehmen, welche:
- 6 effektive Dienstjahre in der IV. Funktionsebene geleistet haben, im Besitz des
Zweisprachigkeitsnachweises „B“ und der
Bescheinigung über die Zugehörigkeit/Zuordnung zu einer der drei Sprachgruppen sind;
Oder
4 effektive Dienstjahre in der V. Funktionsebene geleistet haben, im Besitz des Zweisprachigkeitsnachweises „B“ und der Bescheinigung über die Zugehörigkeit/Zuordnung zu
einer der drei Sprachgruppen sind.
b) requisiti d'accesso - mobilità verticale:
-
certificato di bilinguismo "B";
certificazione di appartenenza/aggregazione
ad uno dei tre gruppi linguistici.
Possono partecipare al concorso tutti gli/le aspiranti che:
abbiano compiuto 6 anni di servizio effettivo
nella IV. qualifica funz.le, siano in possesso
dell’attestato di bilinguismo “B” e della certificazione di appartenenza/aggregazione ad
uno dei tre gruppi linguistici;
oppure
abbiano compiuto 4 anni di servizio effettivo
nella V. qualifica funz.le, siano in possesso
dell’attestato di bilinguismo “B” e della certificazione di appartenenza/aggregazione ad
uno dei tre gruppi linguistici.
Termin für die Gesuchvorlage: 21.07.2016 –
12:00 Uhr.
Termine per la presentazione delle domande:
21/07/2016 - ore 12:00.
Lana, 14 Juni 2016
Lana, 14 giungo 2016
DER VIZE-GEMEINDESEKRETÄR
DR. MATTHIAS MAIR
IL VICE-SEGRETARIO COMUNALE
DOTT. MATTHIAS MAIR
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0016
Azienda Pubblica di Servizi alla Persona
"Ubaldo Campagnola" in Avio
Via Campagnola, 5 - 38063 AVIO (TN)
Avviso di concorso
E' indetto un concorso pubblico, per soli esami, per la copertura di quattro posti di
"Infermiere Professionale" a tempo indeterminato, Cat. C livello evoluto - 1/\ pos. retr. del CCPL
22/09/2008, di cui 3 posti a tempo pieno e uno a tempo parziale 18 ore settimanali- con riserva di 2
posti per i volontari delle Forze Armate.
Le domande di partecipazione dovranno pervenire alla Segreteria del!' Azienda entro le ore
12.00 del giorno 22 luglio 2016, secondo le modalità ed i criteri stabiliti dal bando depositato presso
la sede del!' A.P.S.P. "Ubaldo Campagnola" in Avio (TN) e pubblicato sul sito istituzionale
www.apspavio.it ..
Eventuali informazioni possono essere richieste alla segreteria del!' Azienda - Tel.
0464/688024 - orario 8.30-12.00.
F.TO IL DIRETTORE
dott. Andrea Zencher
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0017
19981
Avviso pubblico - Selezioni - Anno 2016
Öffentliche Kundmachung - Auswahlverfahren - Jahr 2016
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
AZIENDA SERVIZI SOCIALI DI BOLZANO A.S.S.B.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
BETRIEB FÜR SOZIALDIENSTE BOZEN B.S.B.
DETERMINAZIONE DELLA DIRETTRICE
del 9 giugno 2016, n. 203
ENTSCHEIDUNG DER BEZIRKSDIREKTORIN
vom 9. Juni 2016, Nr. 203
Selezione pubblica per assunzione a tempo
determinato di personale non specializzato
nel settore handicap per l'anno di attività 2017
Öffentliches Auswahlverfahren zur befristeten
Aufnahme von nicht spezialisierten Arbeitskräften in den Diensten für Menschen mit Behinderung für das Tätigkeitsjahr 2017
Selezione pubblica per assunzione a tempo determinato di personale non specializzato nel settore handicap (L.P. n. 7/2015 come modificata
dalla L.P. n. 11/2015) in esecuzione del proprio
decreto n. 203 del 9.06.2016 per l'anno di attività
2017.
“Kraft Betriebsdekret Nr. 203 vom 9.06.2016 wird
ein öffentliches Auswahlverfahren zur befristeten
Aufnahme von nicht spezialisierten Arbeitskräften
in den Diensten für Menschen mit Behinderung
(LG. Nr. 7/2015 mit den Änderungen gemäß LG.
Nr. 11/2015) für das Tätigkeitsjahr 2017 ausgeschrieben.
La domanda di ammissione deve pervenire entro
il 29/07/2016
Die Zulassungsgesuche müssen innerhalb des
29.07.2016 einlangen.
Per ulteriori informazioni e per ritirare copia del
bando di selezione rivolgersi all’Ufficio Persone
con disabilità dell´Azienda Servizi Sociali di Bolzano, Via Fago, 14 - 39100 BOLZANO. Tel.
0471/509709 - 504274 - 408410 Fax 0471/502162, nel seguente orario al pubblico: da lunedì a venerdì dalle ore 10.00 alle ore 12.00; il giovedì dalle ore 8.30 alle 13.00 e dalle 14.00 alle
17.30. I documenti relativi alla selezione pubblica
sono inoltre disponibili sul sito internet dell’A.S.S.B. www.aziendasociale.bz.it.
Für weitere Informationen und für den Erhalt der
Ausschreibungskopie können sich die Bewerber/innen an das Amt für Menschen mit Behinderung des Betriebes für Sozialdienste Bozen, Fagenstraße 14 - 39100 Bozen (Tel. 0471/509709 –
504274 – 408410 Fax 0471/502162) wenden.
Parteienverkehr: Montag bis Freitag von 10.00 bis
12.00 Uhr. Am Donnerstag von 8.30 bis 13.00
Uhr und von 14.00 bis 17.30 Uhr. Die Unterlagen
des gegenständlichen Auswahlverfahrens stehen
zu dem auf der Homepage des BSB www.sozialbetrieb.bz.it zur Verfügung.
LA DIRETTRICE GENERALE
DOTT.SSA MICHELA TRENTINI
DIE GENERALDIREKTORIN
DR.in MICHELA TRENTINI
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0018
19979
Wettbewerbe - Ausschreibung - Jahr 2016
Concorsi - Bando - Anno 2016
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
GESUNDHEITZBEZIRK DER AUTONOMEN PROVINZ
BOZEN - BRIXEN
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
COMPRENSORIO SANITARIO DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - BRESSANONE
ENTSCHEIDUNG DES DIREKTORS
vom 24. Mai 2016, Nr. 88
DETERMINAZIONE DEL DIRETTORE
del 24 maggio 2016, n. 88
Öffentlicher Wettbewerb aufgrund von Titeln
und Prüfungen für die Besetzung einer Stelle
als Geburtshelfer/-in
Concorso pubblico per titoli ed esami per la
copertura di un posto per Ostetrico/-a
Es wird ein öffentlicher Wettbewerb, aufgrund von
Titeln und Prüfungen, für die Besetzung ausgeschrieben:
Viene bandito concorso pubblico, per titoli ed esami, per la copertura:
1 Stelle als GEBURTSHELFER/-IN (der deutschen Sprachgruppe vorbehalten)
1 posto per OSTETRICO/-A (riservato al gruppo linguistico tedesco)
Zum ausgeschriebenen Wettbewerb werden,
unabhängig vom Vorbehalt der ausgeschriebenen
Stelle an die entsprechende Sprachgruppe, Bewerber/-innen aller drei Sprachgruppen zugelassen, wenn sie die erforderlichen Voraussetzungen besitzen.
Der Termin für die Vorlage der Gesuche um die
Teilnahme am Wettbewerb verfällt unwiderruflich
um 12:00 Uhr des 30. Tages nach Veröffentlichung der Ausschreibung im Amtsblatt der Region Trentino-Südtirol.
Al concorso vengono ammessi/e concorrenti di
tutti i gruppi linguistici, indipendentemente dalla riserva del posto sopra citato, qualora in possesso
dei requisiti richiesti.
Das Gesuch wird als rechtzeitig eingereicht betrachtet, wenn es innerhalb des oben erwähnten
Termins durch Einschreibebrief mit Rückantwortschein an folgende Anschrift geschickt, bzw. abgegeben wurde: Verwaltung des Gesundheitsbezirkes Brixen, Dantestr. 51, 39042 Brixen (BZ)
oder mittels elektronischer, zertifizierter Post
(PEC) an folgende E-Mail-Adresse abgeschickt
wurde: [email protected].
Für das fristgemäße Einreichen des Gesuches
gilt das Datum des Stempels des Annahmepostamtes.
Den Ausschreibungstext und weitere Informationen zum Wettbewerbsverfahren sind auf der
Webseite des Gesundheitsbezirkes Brixen
(www.sabes.it) oder im Amt für Anstellungen und
Rechtsstatus – Dantestr. 51, 39042 Brixen (Tel.
0472 812 041) zur Verfügung.
La domanda si considera prodotta in tempo utile
qualora spedita entro il termine sopra stabilito a
mezzo raccomandata con ricevuta di ritorno, oppure consegnata al seguente indirizzo: Amministrazione del Comprensorio sanitario di Bressanone, via Dante 51, 39042 Bressanone (BZ) o
inviata tramite posta elettronica certificata (PEC)
al
seguente
indirizzo
E-Mail:
[email protected]..
All'uopo farà fede il timbro a data dell'ufficio postale accettante.
DER DIREKTOR DES
GESUNDHEITSBEZIRKES
DR. WALTER AMHOF
IL DIRETTORE DEL COMPRENSORIO
SANITARIO
DOTT. WALTER AMHOF
Il termine per la presentazione delle domande di
partecipazione al concorso scade improrogabilmente alle ore 12:00 del 30° giorno successivo
alla data di pubblicazione del bando sul Bollettino
Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige.
Il relativo bando ed ulteriori informazioni sono
disponibili sul sito web del Comprensorio sanitario
di Bressanone (www.sabes.it) o possono essere
richiesti presso l’Ufficio assunzioni e stato giuridico, via Dante 51, 39042 Bressanone, tel. (0472
812 041).
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0019
19978
Wettbewerbe - Ausschreibung - Jahr 2016
Concorsi - Bando - Anno 2016
ÖRTLICHE AUTONOMIEN - PROVINZ BOZEN
ÖBPB - ALTERSHEIM GADERTAL OJÖP
FREINADEMETZ - ST. MARTIN IN THURN
AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI BOLZANO
APSP - CASA DI RIPOSO VAL BADIA OJÖP
FREINADEMETZ - SAN MARTINO IN BADIA
Öffentliche Wettbewerbe nach Prüfungen zur
Besetzung verschiedener Planstellen:
Concorsi pubblici per esami per la copertura
di diversi posti:
Die Direktorin gibt bekannt, dass der öffentliche
Wettbewerbe nach Prüfungen zur Besetzung
folgender Stellen ausgeschrieben worden ist:
La Direttrice rende noto che è stato indetto il
concorso pubblico per esami per la copertura
dei seguenti posti:
10 Stellen (4 Stelle in Teilzeit 76,32 % - 29 Wochenstunden und 6 Stellen in Teilzeit 50% - 19
Wochenstunden) als qualifiziertes Reinigungspersonal/Heimgehilfe der II. Funktionsebene, der
ladinischen Sprachgruppe vorbehalten.
Der Dreisprachigkeitsnachweis D ist erforderlich.
10 posti (4 a tempo parziale 76,32% - 29 ore
settimanali e 6 posti a tempo parziale 50% - 19
ore settimanali) come addetto/a alle pulizie/inserviente nella II. qualifica funzionale, riservati
al gruppo linguistico ladino.
È richiesto l'attestato di trilinguismo D.
Die Bewerbungen um Zulassungen zum Wettbewerb müssen auf dem eigens dafür vorgesehenen Gesuchsvordruck ausgefüllt werden.
Dieser ist in den Büros des Altenheimes Ojöp
Frëinademetz in St.Martin in Thurn und auf der
Internetseite www.ciasadepalsa.it erhältlich.
Le domande di ammissione al concorso pubblico
devono essere compilate sul apposito modulo.
Questo è fornito dagli uffici della Casa di Riposo
Ojöp Frëinademetz a San Martino in Badia e
scaricabile dalla pagina internet www.ciasadepalsa.it.
Die vollständig ausgefüllten Bewerbungen müssen bis spätestens 22.07.2016 um 12.00 h in
den Büros des Altenheimes Ojöp Frëinademetz
in St.Martin in Thurn abgegeben werden.
I moduli compilati devono pervenire agli uffici
della Casa di Riposo Ojöp Frëinademetz a San
Martino in Badia entro il 22.07.2016 alle ore
12.00.
Nähere Informationen erhalten Interessierte in
den Büros des Altenheimes Ojöp Frëinademetz
in St.Martin in Thurn unter der Telefonnummer
0474 524 786.
Per ulteriori informazioni gli interessati possono
rivolgersi agli uffici della Casa di Riposo Ojöp
Frëinademetz a San Martino in Badia al numero
di telefono 0474 524 786.
DIE DIREKTORIN
DR. in MICHAELA TAIBON
LA DIRETTRICE
DOTT.ssa MICHAELA TAIBON
Concursc publichs por ejams por la curida de plü posć:
La direturia lascia al savëi che al é gnü scrit fora en concurs publich por ejams por curì i suadënć
posć:
10 posć (4 a tëmp parzial 76,32% - 29 ores al edema y 6 posc a tëmp parzial 50% - 19 ores al edema)
sciöch personal a puzené cualifiché/inserviënt tla II. cualifica funzionala, i posć è reserves al grup linguistich
ladin.
Al vëgn damané l'atestat de trilinguism D.
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0020
Les domandes de amisciun al consurs publich mëss gnì scrites fora sön le formular aposta. Chësc
ciafun ti ofizi dla Ćiasa de Palsa Ojöp Frëinademetz a San Martin de Tor y po gní desciarià dla plata
internet www.ciasadepalsa.it.
I formulars scric fora mëss gnì des jö ti ofizi dla Ćiasa de Palsa Ojöp Frëinademetz a San Martin de
Tor ćina ai 22.07.2016 dales 12.00 h.
Por informaziuns plü avisa po les porsones interessades se oje ai ofizi dla Ćiasa de Palsa Ojöp Frëinademetz a San Martin de Tor al numer de telefonn 0474 524 786.
LA DIRETURIA
DR. MICHAELA TAIBON
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0021
19959
Wettbewerbe - Ausschreibung - Jahr 2016
Concorsi - Bando - Anno 2016
ÖRTLICHE AUTONOMIEN - PROVINZ BOZEN
ALTERS - UND PFLEGEHEIM «ST. MICHAEL» - TISENS
AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI BOLZANO
CASA DI RIPOSO E DI CURA «ST. MICHAEL» - TESIMO
Öffentlicher Wettbewerb, nach Titeln und Prüfungen, für die Besetzung von verschiedenen
Stellen
Concorso pubblico, per titoli ed esami, per la
copertura di diversi posti
Prot. Nr. 623/tw-uw
Es wird bekannt gegeben, dass das Konsortium
Alters- und Pflegeheim "St. Michael" Tisens,
39010 Tisens Dorf 33/A, beabsichtigt, mittels öffentlichem Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen, folgende Stellen zu besetzen:
Si rende noto che il Consorzio Casa di Riposo e
di Degenza "St. Michael" di Tesimo, 39010 Tesimo Paese 33/A, intende occupare mediante concorso pubblico per titoli ed esami i seguenti posti:
Krankenpfleger/in – VII./ter F.E.
Infermiere/a – VII°/ter q.f.
1
(eine) Stelle Vollzeit 100% (38 Wochenstunden) - deutsche Sprachgruppe
1
(un) posto a tempo pieno 100% (ore settimanali 38) - gruppo ling. tedesco
2
(zwei) Stellen Teilzeit 75% (28,50 Wochenstunden) - deutsche Sprachgruppe
2
(due) posti a tempo parziale 75% (ore
settimanali 28,50) - gruppo ling. tedesco
Die Frist für die Vorlage der Gesuche um Zulassung zum Wettbewerb verfällt am
Il termine per la presentazione delle domande
d’ammissione al concorso scade il giorno
Freitag, den 22. Juli 2016
um 12.00 Uhr.
Venerdì, 22 luglio 2016
alle ore 12.00.
Nähere Informationen erteilt die Verwaltung des
Alters- und Pflegeheimes „St. Michael“ Tisens
unter der Tel. Nr. 0473 920979 www.pflegeheimtisens.bz.it
Per ulteriori informazioni si prega di rivolgersi
all’Amministrazione della Casa di Riposo e di Degenza “St. Michael” di Tesimo, n. tel. 0473
920979. www.pflegeheim-tisens.bz.it
Tisens, 31.05.2016
Tesimo, 31.05.2016
DER PRÄSIDENT
PETER GANTERER
IL PRESIDENTE
PETER GANTERER
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0022
20000
Wettbewerbe - Ausschreibung - Jahr 2016
Concorsi - Bando - Anno 2016
ÖRTLICHE AUTONOMIEN - PROVINZ BOZEN
GEMEINDE VILLNÖSS
AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI BOLZANO
COMUNE DI FUNES
Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung der folgenden drei Stellen als qualifiziertes Reinigungspersonal (2.
Funktionsebene)
Concorso pubblico per titoli ed esame per la
copertura dei seguenti tre posti di "addetto/a
alle pulizie qualificato/a" (2° qualifica funzionale)
Die Gemeinde Villnöß schreibt einen öffentlichen
Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung der folgenden drei Stellen als qualifiziertes Reinigungspersonal (2. Funktionsebene) aus:
Il Comune di Funes indice un concorso pubblico
per titoli ed esame per la copertura dei seguenti
tre posti di "addetto/a alle pulizie qualificato/a" (2°
qualifica funzionale):
1)
2)
3)
1)
Arbeitssitz Kindergarten St. Peter: 15
Wochenstunden
Arbeitssitz Kindergarten St. Magdalena:
10 Wochenstunden
Arbeitssitz Kindergarten Teis: 9 Wochenstunden
Voraussetzungen:
2)
3)
Posto di lavoro scuola materna S. Pietro:
15 ore settimanali
Posto di lavoro scuola materna S. Maddalena:10 ore settimanali
Posto di lavoro scuola materna Tiso: 9
ore settimanali
Requisiti:

Abschluss der Grundschule oder Erfüllung
der Schulpflicht und einfache praktische
Kenntnisse im spezifischen Bereich;


Zweisprachigkeitsnachweis D

licenza di scuola elementare o assolvimento
dell’obbligo scolastico, nonché semplici conoscenze pratiche nello specifico ambito di impiego;
Attestato di bilinguismo D
Die Stelle ist der deutschen Sprachgruppe vorbehalten.
Il posto é riservato al gruppo linguistico tedesco.
Termin für die Einreichung der Gesuche:
Mittwoch, 20. Juli 2016, 12.00 Uhr
Termine per la presentazione delle domande:
Mercoledì, 20 luglio 2016, ore 12.00
Der vollständige Text der Ausschreibung und die
Gesuchsvorlage können unter www.villnoess.eu
heruntergeladen oder im Personalamt abgeholt
werden (Tel. 0472 840121).
Il testo completo del bando ed il modulo di richiesta possono essere scaricati in Internet
(www.funes.eu) oppure ritirati presso l’ufficio personale (tel. 0472 840121).
Villnöß, 20.06.2016
Funes, 20.06.2016
DER BÜRGERMEISTER
PETER PERNTHALER
IL SINDACO
PETER PERNTHALER
Bollettino
Ufficiale n. 25/IV12:14:48
del 20/06/2016-/ Amtsblatt
Nr. 25/IV vom 20/06/2016
4150508
15/06/2016
A01
0023
\
PROVINCIA AUT01VOJJ-1A
DI TRE1VTO
BANDO DI CONCORSO PUBBLICO, PER ESAMI, PER LA COPERTURA DI N. 1
POSTO A TEMPO INDETERMINATO DI PERSONALE DELLA FIGURA
PROFESSIONALE DI FUNZIONARIO TECNICO - INDIRIZZO FOTOINTERPRETE,
CATEGORIA D, LIVELLO BASE, 1" POSIZIONE RETRIBUTIVA DEL RUOLO UNICO
DEL PERSONALE PROVINCIALE, DA ASSEGNARE PRIORITARIAMENTE
ALL'AGENZIA
PROVINCIALE
PER I PAGAMENTI.
.
.
.
FIGURA A CONCORSO, ATTIVITÀ RICHIESTKE TRATTAMENTO ECONOMICO
In esecuzione della deliberazione della Giunta provinciale n. 763 di data 13 maggio 2016, è
indetto un concorso pubblico, per esami, per la copertura di un posto a tempo indetenninato di ·
personale della figura professionale di Funzionario tecnico - indirizzo fotointerprete, categoria D,
livello base, 1" posizione retributiva del ruolo unico del personale provinciale, da assegnare
prioritariamente all'Agenzia provinciale per i pagamenti.
La persona assunta dovrà svolgere, sotto la supervisione e il coordinamento diretto del
Direttore di APPAG, una serie di attività, che di seguito si riassumono a titolo esemplifi,cativo e non
esaustivo:
attività di fotointerpretazione, al fine di classificare e georeferenziare, secondo le norme
tecniche della Commisione europea e di AGEA coordinamento, le aree agricole eleggibili ad
aiuto sulla base di supporti info1mativi sia raster sia vettoriali (foto aeree o immagini
telerilevate, cartografia numerica catastale, ecc ... );
attività di back office con aggiornamento banca dati GIS di APP AG , per la risoluzione in
· particolare delle anomalie grafiche (shift, usi del suolo, aggiornamenti geometrico-catastali);
utilizzo di software dedicato: attualmente da parte di APP AG si stanno usando principalmente
SITIClient (versioni varie), SITIClient Pocket Excanghe, SITI Palm, SITI back-officerefresh,
Plug-in "misurazione superfici a vite".
Alle attività sopra citate andranno aggiunte eventuali attività ulteriori, anche _accessorie, che
potranno venire individuate a seguito delle valùtazioni e riprogrammazioni periodiche del ciclo di
vita del progetto.
Il trattamento economico, ai sensi del vigente contratto collettivo provinciale di lavoro, è il
seguente:
- stipendio base: € 16.248,00 annui lordi;
- assegno:€ 3.360,00 annui lordi;
- indennità integrativa speciale: € 6.545,06 annui lordi;
- elemento aggiuntivo della retribuzione: € 732,00 annui lordi solo se in possesso della
laure·a specialistica o magistrale o laurea quadriennale;
- indennità di vacanza contrattuale: € 196,20 annui lordi;
- tredicesima mensilità;
- assegno per il nucleò familiare se ed in quanto dovuto;
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0024
eventuali ulteriori emolumenti previsti dalle vigenti disposizioni legislative o
contrattuali, qualora spettanti.
REQUISITI GENERALI RICHIESTI PER L'AMMISSIONE AL CONCORSO
Per l'ammissione al concorso sono richiesti i seguenti requisiti generali : .
1. età non inferiore agli mmi 18 compiuti alla data di scadenza di presentazione della domanda
di pmiecipazione al concorso;
. 2. cittadinanza italiana (sono equiparati ai cittadini italiani, gli italiani non appartenenti alla
Repubblica).
Possono partecipare alla procedura selettiva i cittadini degli Stati membri dell'Unione
Europea ovvero i familiari di cittadini dell'Uriione europea, anche se cittadini di Stati terzi,
purché siano titolari del diritto di soggiorno o del diritto di soggiorno pennanente ed i
cittadini di Paesi Terzi purché siano titolar1 del pe1messo di soggiorno CE per soggiornanti
di lungo periodo o che sim10 titolari dello status di rifugiato ovvero dello status di protezione
sussidiaria (mi. 38 D. Lgs. 30-03-2001, n. 165 così come modificato dalla L. 6 agosto 2013
n. 97) in possesso dei seguenti requisiti:
• godimento dei diritti civili e politici negli Stati di appmienenza o di provenienza (ovvero
i motivi del mancato godimento);
• essere in possesso, fatta eccezione della titolarità della cittadinanza italiana, di tutti gli
altri requisiti previsti per i cittadini della Repubblica;
• avere adeguata conoscenza della lingua italiana rapp01iàta alla categoria e figura
professionale a concorso;
3. idoneità fisica all' impiego, rappo1iata alle mansioni lavorative richieste dalla figura
professionale a concorso. All'atto dell'assunzione, e comunque prima della scadenza del
periodo di prova, l'Amministrazione ha facoltà di sottopone a visita medica collegiale di
controllo il conconente, il quale può farsi assistere da un medico di fiducia assumendosi la
relativa spesa;
4. immunità da condanne che comp01iino l'in_terdizione dai pubblici uffici perpetua o
temporanea per il periodo dell'interdizione, incluse quelle, anche con sentenza non passata
in giudicato, per i reati p1~evisti nel capo I del titolo II del libro secondo del codice penale
("Dei delitti dei Pubblici Ufficiali contro la Pubblica Amministrazione") ai sensi
dell ' miicolo 35 bis del D.Lgs. 165/2001;
5. non essere stati esclusi dall ' elettorato politico attivo, né essere stati destituiti o dichiarati
decaduti dall' impiego per aver conseguito l'assunzione mediante la produzione di
documenti falsi o viziati da invalidità non sanabile oppure per lo svolgimento di attività
incompatibile con il rapp01io di lavoro alle dipendenze della Pubblica Amministrazione;
6. di essere disponibile a raggiungere, in caso di assunzione, qualsiasi. sede dell'Ente presso il
quale si ve1Tà assunti dislocata s:ul territorio provinciale;
7. per i cittadini soggetti all'obbligo di leva, essere in posizione regolare nei confronti di tale
obbligo;
8. essere in possesso del diploma di laurea almeno triennale unitamente ad una specifica
competenza ed esperienza (documentabile dal datore di lavoro o dal committente), post
laurea, di almeno 2 anni complessivi negli ultimi dieci anni, maturata anche in modo non
continuativo presso qualsiasi ente pubblico o soggetto privato nell ' ambito della
fotointerpretazione del te1Titorio (agricolo e non);
9. avere una conoscenza, a livello intermedio, della lingua inglese, scritta e parlata, che sarà
acce1iata in sede d'esame ;
1O. avere una conoscenza, a livello base, dei sistemi infonnativi geografici (GIS), che sarà
accertata in sede d' esame
2
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0025
Non. possono essere assunti coloro che negli ultimi cinque anni precedenti all'assunzione
siano stati destituiti o licenziati da una Pubblica Amministrazione per giustificato motivo soggettivo
o per giusta causa o siano incorsi nella risoluzione del rapporto di lavoro in applicazione dell' mi. 32
quinques, del codice penale o per mancato superamento del periodo di prova nella medesima
categoria e livello a cui si riferisce l' assunzione. Per i destinatari del Contratto Collettivo
Provinciale di Lavoro, comparto Autonomie Locali, l' essere stati oggetto, negli ultimi tre am1i
precedenti ad un'eventuale assunzione a tempo determinato, di un parere negativo sul servizio
prestato al termine di un rappo1io di lavoro a tempo determinato, comporta l'impossibilità ad essere
assunti a tempo dete1minato, per le stesse mansioni.
L'Amministrazione
provinciale si riserva
di provvedere all ' acce1iamento dei suddetti
requisiti
.
.
.
e può dispone in ogni momento, con determinazione motivata della Sostituta Dirigente del Servizio
per il Personale, l'esclusione dal · concorso dei concorrenti in difetto dei tequisiti prescritti.
L'esclusione verrà comunicata all'interessato.
.
Con la presentazione della domanda di pmiecipazione alla procedura, nelle forme di cui al
D.P.R. 445/2000, il candidato si assume la responsabilità della veridicità di tutte le inf01mazioni
fomite nella domanda e negli eventuali documenti allegati, nonché della conformità all'originale
delle copie degli eventuali documenti prodotti.
Per eventuali info1mazioni rivolgersi all'Ufficio Concorsi e mobilità - stanza 2.07 - della
Provincia autonoma di Trento, Via don Giuseppe Graziali, 1 - Trento (tel. 0461/496330), con orario
dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 12.45 e il martedì ed il giovedì anche dalle ore 14.30 alle
ore 15.45.
Il Responsabile del procedimento è individuato nel dott. Francesco Cappelletti, Direttore
dell'Ufficio Concorsi e mobilità.
MODA.LITA' PER LA PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA DI PARTECIPAZIONE
AL CONCORSO
Per essere ammessi al concorso gli aspiranti dovranno far pervenire alle competenti strutture
provinciali (Servizio per il Personale - Via don Giuseppe Graziali, 1- 38122 Trento, Punto
informativo, Sportelli di assistenza e informazione al pubblico), entrq le ore 12.00 del giorno
mercoledì 20 LUGLIO 2016 apposita domanda che dovrà essere redatta su cmia semplice,
seguendo un fac-simile pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige
contemporaneamente al · presente bando, nonché disponibile sul · sito Internet della Provincia
www.concorsi.provinciatn.it.
La domanda spedita a mezzo posta dovrà essere inviata mediante RACCOMANDATA
(PREFERIBILMENTE, A TUTELA DELL' ISCRITTO, CON AVVISO DI RICEVIMENTO) o
con altre modalità di spedizione, aventi le medesime caratteristiche; solamente in questo caso, ai
fini dell'ammissione, farà fede la data apposta (e non l'ora) dall'ufficio di spedizione accettante.
Per la domanda presentata direttamente o inoltrata per posta normale o prioritaria o altre
forme differenti dalla raccomandata (con eventuale avviso di ricevimento) la data di acquisizione
delle istanze sarà stabilita e comprovata dalla data indicata nella ricevuta sottoscritta dal personale
di questa Amministrazione addetto al ricevimento o da quello degli sp01ielli di assistenza e
informazione al pubblico o dal timbro a data apposto a cura del protocollo generale della Provincia.
3
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0026
La domanda potrà anche essere inviata via fax (al numero 0461/496379) entro la data di
scadenze dei termini per la presentazione della domanda (tuttavia, al fine di agevolare le operazioni
di controllo da parte dell ' Amministrazione, è preferibile che la stessa pervenga all ' Ufficio Concorsie mobilità entro il giorno antecedente la data di scadenza).
Il candidato avrà cura di conservare la ricevuta attestante il ricevimento da pai1e
dell'Amministrazione della domanda di partecipazione o la ricevuta del fax da cui risulti che lo
stesso è stato inviato nei tempi sopra indicati.
La domanda, firmata e scansionata, con allegata scansione del documento d'identità in corso di
validità, potrà essere inviata anche mediante posta elettronica o Posta Elettronica Ce11ificata (PEC)
all'indirizzo [email protected] (farà fede esclusivamente la data di spedizione
risultante dal sistema di Posta Elettronica Ce11ificata).
La domanda ed eventuali allegati dovranno essere solamente in formato PDF o JPEG e non
dovranno essere in lÌn formato compresso.
Nella domanda, redatta in carta semplice, l'aspirante dovrà dichiarare, sotto la propria
personale responsabilità, ai sensi degli ai1t. 46 e 47 del D.P.R. n. 445 del 28 dicembre 2000 e
consapevole della decadenza dagli eventuali benefici ottenuti e delle sanzioni penali previste
rispettivamente dagli ai1t. 75 e 76 del citato decreto, per le ipotesi di dichiarazioni non veritiere, di
formazione o uso di atti falsi :
- le complete generalità (nome, cognome, data e luogo di nascita, il codice fiscale; le coniugate
dovranno indicare il cognome da nubili);
- di essere di età non inferiore agli anni 18;
- di essere in possesso della cittadinanza italiana (sono equiparati ai cittadini italiani gli italiani
non appai1enenti alla Repubblica) ovvero:
·
di essere cittadino di uno degli Stati membri dell'Unione Europea ovvero di essere familiare di
cittadino dell'Unione europea, anche se cittadino di Stato terzo, titolare del diritto di soggiorno o
del diritto di soggiorno permanente ovvero di essere cittadino di Paesi Terzi titolare del permesso
di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo o titolare dello status di. rifugiato o dello
status di protezione sussidiaria (art.38 D. Lgs. 30-03-2001 , n. 165 così come modificato dalla L.
6 Agosto 2013 n. 97), in possesso dei seguenti requisiti:
• godimento dei diritti civili e politici negli Stati di appai1enenza o di provenienza ovvero i
motivi del mancato godimento;
• essere in possesso, fatta eccezione della titolarità della cittadinanza italiana, di tutti gli altri
requisiti previsti per i cittadini della Repubblica;
• avere adeguata conoscenza della lingua italiana rapportata alla categoria e figura professionale
a concorso;
- l'idoneità fisica all ' impiego rapportata alle mansioni lavorative richieste dalla figura
professionale a concorso;
- le eventuali condanne penali o le applicazioni della pena su richiesta di pai1e (patteggiamento),
incluse quelle, anche con sentenza non passata in giudicato, per i reati previsti nel capo I del
titolo II del libro secondo del codice penale ("Dei delitti dei Pubblici Ufficiali contro la Pubblica
Amministrazione") ai sensi dell ' articolo 35 bis del D .Lgs. 165/2001 oppure di non aver rip011ato
condanne penali e di non essere stato destinatario di provvedimenti che riguardano ·
l' applicazione di misure di sicurezza e di misure di prevenzione, di decisioni civili e di
provvedimenti amministrativi iscritti nel casellario giudiziale ai sensi della vigente normativa
(comprese quelle con il beneficio della non menzione) e di essere a conoscenza o meno di
eventuali procedimenti penali pendenti;
- il comune di iscrizione nelle liste elettorali, ovvero i motivi della non iscrizione o della
cancellazione dalle liste elettorali medesime;
4
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0027
- di non essere stato destituito, licenziato o dichiarato decaduto dall'impiego presso pubbliche
amministrazioni per aver conseguito l'assunzione mediante la produzione di documenti falsi o
viziati da invalidità non sanabile oppure per lo svolgimento di attività incompatibile con il
rapp011o di lavoro alle dipendenze della Pubblica Amministrazione;
- di essere consapevole del fatto che, con riferimento agli ultimi cinque anni precedenti
all'eventuale assunzione, l' essere stati destituiti o licenziati da una Pubblica Amministrazione
per giustificato motivo soggettivo o per giusta causa o l'ess.ere incorsi nella risoluzione del
· rapporto di lavoro in applicazione dell'ai.1. 32 quinques, del codice penale o per mancato
superamento del periodo di prova nella medesima categoria e livello a cui si riferisce
l'assunzione, comporta l' impossibilità ad essere assunti;
- di essere consapevole del fatto che, per i destinatari del Contratto Collettivo Provinciale di
Lavoro, compai.1o Autonomie Locali, l' essere stati oggetto, negli ultimi tre anni precedenti ad
un'eventuale assunzione a tempo determinato, di un parere negativo sul servizio prestato al
termine di un rapp0110 di lavoro a tempo determinato, compo11a l'impossibilità ad essere assunti
a tempo determinato, per le stesse mansioni;
- per i cittadini soggetti all'obbligo di leva: essere in posizione regolare nei confronti di tale
obbligo;
- l'eventuale appartenenza alla categoria di soggetti di cui all ' art. 3 della L.P. 1O settembre 2003 n.
8 o di cui all'art. 3 della legge 5 febbraio 1992, n. 104, nonché la richiesta, per l'espletamento
delle prove, di eventuali ausili in relazione all'handicap o ai disturbi specifici di apprendimento
e/o necessità di tempi aggiuntivi per sostenere la prova d'esame. Il candidato dovrà allegare - in
originale o in copia autenticata - certificazione datata relativa allo specifico handicap rilasciata
dalla Commissione medica competente per tenitorio. Per quanto attiene l'indicazione precisa dei
tempi ~ggiuntivi e degli ausili di cui il candidato dovesse, eventualmente, avere bisogno sarà
necessario allegare un ce11ificato medico;
- l'eventuale appai.1enenza alle categorie di cui all'allegato A) al presente bando;
- l'eventuale possesso di titoli di preferenza, a parità di valutazione, di cui all'allegato B) al
presente bando;
- il diploma di laurea posseduto di durata almeno triennale: la mancata dichiarazione al riguardo
sarà equiparata ad assenza di titolo · di studio richiesto per l'accesso e perciò comporterà
l'esclusione. Dovrà essere specificato il numero e la dicitura della classe di laurea universitaria o
classe di laurea specialistica o magistrale di appartenenza, l 'Uniyersità, la data di rilascio e la
durata legale del corso di laurea. Il candidato che ha conseguito il titolo di studio all'estero dovrà
allegare la traduzione del titolo autenticata dalla competente rappresentanza diplomatica o
consolare italiana nonché la documentazione relativa all'equipollenza al conispondente titolo
italiano. In alternativa al decreto di equipollenza potrà essere presentata copia della richiesta
dello stesso comunque entro la data di scadenza del termine utile per la presentazione della
domanda di partecipazione al concorso. In quest'ultimo caso il candidato sarà ammesso con
riserva. L'equipollenza del titolo di studio dovrà comunque essere posseduta al momento
dell'assunzione (sia a tempo determinato che indeterminato);
- la specifica c9mpetenza ed esperienza (documentabile d~l datore di lavoro o qal committente),
post laurea, di alm~no 2 anni complessivi negli ultimi dieci anni, maturata anche in modo non
continuativo presso qualsiasi ente pubblico o soggetto privato nell'ambito della
fotointerpretazione del tenitorio (agricolo e non);
- di avere una conoscenza, a livello intermedio, della lingua inglese, scritta e parlata, che sarà
acce11ata in sede d'esame;
- di avere una conoscenza, a livello · base, dei sistemi infonnativi geografici (GIS), che sarà
accertata in sede_d'esame;
- di essere disponibile a raggiungere, in caso di assunzione, qualsiasi sede dell'Ente presso il quale
si ve1rà assunti dislocata sul territorio provinciale;
5
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0028
il comune di residenza, l'esatto indirizzo (comprensivo del codice di avviamento postale),
l'eventuale diverso recapito presso il quale devono essere inviate tutte le comunicazioni relative
al concorso, i recapiti telefonici e l'indirizzo di posta elettronica.
LA DOMANDA DOVRÀ ESSERE FIRMATA DAL CONCORRENTE A PENA DI
ESCLUSIONE.
Nel caso in cui dalle dichiarazioni emergano incongruenze, dubbi od ince1iezze,
l'Amministrazione si riserva di chiedere chiarimenti e documenti da produrre entro il te1mine
perentorio indicato dall'Amministrazione stessa.
Tutti i requisiti prescritti devono essere posseduti alla data di scadenza del termine per la
presentazione della domanda di paiiecipazione al concorso, nonché alla data di assunzione, eccetto
per i titoli di preferenza, che devono essere posseduti unicamente alla data di scadenza · di
presentazione della domanda.
Il candidato è tenuto, in ogni caso, a comunicare tempestivamente all'Amministrazione
provinciale qualsiasi variazione dei dati dichiarati nella domanda di partecipazione al concorso.
L'Amministrazione non assume responsabilità per la dispersione di comunicazioni dipendente
da inesatta indicazione del recapito da paiie del candidato oppure da una mancata o tardiva
comunicazione del cambiamento dell'indirizzo indicato nella domanda, né per eventuali disguidi
postali, telegrafici, via fax o comunque imputabili a fatto di terzi, a caso fortuito o forza maggiore.
Ai sensi dell'aii. 13 del Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n. 196, recante disposizioni in
merito al codice di protezione dei dati personali, i dati fomiti dal candidato tramite l'istanza formerà
oggetto di trattamento nel rispetto della normativa suddetta e degli obblighi di riservatezza, per
provvedere agli adempimenti connessi all'attività concorsuale, così come illustrato nella nota
informativa di cui in allegato.
Non rientra nel diritto alla riservatezza del candidato la pubblicazione del proprio nominativo
nella lista degli iscritti e dei voti rip01iati in ogni singola prova. Pertanto, il candidato non potrà
chiedere di essere tolto dai predetti elenchi.
I contenuti del bando e le modalità con le quali viene espletato il concorso sono conformi al
D.P.P. n. 22-102/Leg. di dc:ita 12 ottobre 2007 e ss. mm. avente ad oggetto "Regolamento per
l'accesso all'impiego presso la Provincia autonoma di Trento e per la costituzione, il funzionamento
e la conesponsione dei compensi delle commissioni esaminatrici (aiiicol1 37 e 39 della Legge
Provinciale 3 aprile 1997 n. 7") e alle altre disposizioni di legge o di regolamento vigenti in materia.
Il presente_ bando è emanato n_el rispetto delle pari. opportunità tra uom_ini e donne per
l'accesso al lavoro, ai sensi del D.Lgs. 11 aprile 2006, n. 198 "Codice delle pari opp01iunità tra
uomo e donna, a norma dell'aiiicolo 6 della L. 28 novembre 2005, n. 246".
AUTOCERTIFICAZIONI
Dal 1° gennaio 2012, secondo quanto disposto dalla Legge 12 novembre 201 l , n. 183 non è
possibile richiedere ed · accettare ce1iificati rilasciati da Pubbliche amministrazioni che restano
utilizzabili solo nei rapporti tra privati; detti documenti devono essere sostituiti dall'acquisizione
d'ufficio delle informazioni necessarie, previa indicazione da parte dell'interessato degli elementi
6
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0029
indispensabili per il reperimento delle stesse o dalle dichiarazioni di cui agli artt. 46 e 47 del DPR
445/2000.
DOCUMENTAZIONE DA PRESENTARE UNITAMENTE ALLA DOMANDA
Alla domanda dovrà essere allegata la fotocopia semplice di un documento d'identità (fronte e
retro) in corso di validità (qualora le dichiarazioni contenute nella domanda non siano sottoscritte
alla presenza del dipendente addetto) e la ricevuta del versamento di Euro 25,00, con la causale
"tassa c.oncorso Funzionario indirizzo tecnico - fotointerprete " effettuato in uno dei seguenti
modi:
tramite versamento diretto sul conto di tesoreria della Provincia autonoma di Trento,
esclusivamente presso gli sportelli del Tesoriere capofila della Pat - UniCredit S.p.A.,
specificando i seguenti codici:
CODICE FILIALE: 5079;
CODICE ENTE: 400;
CODICE VERSAMENTO: "Tassa di concorso Funzionario tecnico indirizzo
foto interprete"
In questo caso il versante avrà immediatamente la quietanza liberatoria del Tesoriere;
tramite bonifico bancario sul conto di tesoreria intestato alla Provincia autonoma di Trento,
presso il Tesoriere capofila della Pat - UniCredit .S.p.A. - Agenzia Trento Galilei - Via
Galilei 1, 3 8122 Trento, indicando le seguenti coordinate bancarie:
CODICE IBAN:
PAESE
CIN.EUR
CIN
ABI
CAB
N. CONTO
IT
12
s
02008
01820
000003774828
I
I
e, in aggiunta, per i bonifici dall'estero CODICE BIC: UNCRITMM.
In caso d'utilizzo del bonifico on line occon-erà allegare la ricevuta di confe1ma
. dell' operazione e non il semplice ordine di bonifico.
Si precisa che la suddetta tassa non potrà essere rimborsata.
PROGRAMMA D'ESAME
Gli esami consisteranno in ciue prove scritte ed una prova orale.
PROVE SCRITTE
Le prove scritte, ciascuna consistente nello svolgimento di un tema e/o in test a risposta
multipla predeterminata e/o in una serie di quesiti .a risposta sintetica, verteranno su uno o più delle
seguenti materie:
specifiche di 01iofoto aeree multi temporali a colori o nella banda dell'infrarosso e immagini
satellitari multi spettrali;
metodologie di foto interpretazione e specifiche tecniche di riferimento (es. manuali
AGEA);
7
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0030
conoscenza delle basi dati catastali del Servizio Catasto della Provincia Autonoma di Trento
e dell ' Agenzia del Territorio;
Aggiornamento Refresh 3° ciclo e specifiche tecniche di rilevazione;
Specifiche tecniche costituzione layer EFA PAC 2014 - 2020.
Le prove scritte si intenderanno superate se il candidato avrà riportato, in ciascuna di esse, una
votazione di almeno 18/30.
Alle predette prove ciascun aspirante dovrà presentarsi con un valido documento di
identificazione, provvisto di fotografia. La mancata presentazione del candidato alla sede di esame
o la presentazione in ritardo comporterà l'esclusione dal concorso, qualunque ne sia la causa che l'ha
determinata, anche se indipendente dalla volontà del singolo concorrente.
Alle prove scritte rion sarà consentito il possesso e la consultazione di alcun testo, appunto o
manoscritto. E' precluso l' utilizzo di telefoni cellulari, agende elettroniche ed ogni altro strumento
informatico personale, pena l' esclusione dal concorso.
Si applicano le norme relative allo svolgimento delle prove scritte previste dall'articolò 19,
comma 10, del citato D.P.P. n. 22-102/Leg. di data 12 ottobre 2007 e s.m., per quanto concerne il
raggruppamento in un' unica busta delle buste contenenti gli elaborati dello stesso candidato.
L' esito delle prove scritte sarà pubblicato all ' albo della Provincia autonoma di Trento nonché
sul sito Internet della Provinciawww.concorsi.provinciatn.it.
PROVA ORALE
Alla prova orale saranno ammessi i candidati che avranno ottenuto un punteggio pan o
superiore ai 18/30 in ciascuna delle due prove scritte.
La prova orale verterà sulle seguenti materie:
Regolamento UE n. 1306/2013 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 17/12/2013
(Titolo I e Titolo II);
Regolamento di Esecuzione UE n. 908/2014 della Commissione del 6 agosto 2014 (Capo I)
L'atto organizzativo di APP AG (Organismo pagatore per la Provincia di Trento) approvato
con deliberazione della Giunta Provinciale n. 3193 del 30 dicembre 201 O;
Regolamento delegato (UE) n.640/2014 della Commissione Europea del 11/03/2014 (Titolo
II);
I}Ozioni su "Disposizioni per la prevenzione e la repressione della corruzione e dell'illegalità
nella pubblica amministrazione." (Legge 06/11/2012, n. 190);
diritti e doveri dei pubblici dipendenti ( delibera n. 1217 di data 18 luglio 2014 e contratto
collettivo provinciale);
Ordinamento statutario della Provinciij autonoma di Trento (comprensivo di quanto previs.to
dalla L.P. n. 2 del 5 marzo 2003 e dalla L.P. n. 3 del 5 marzo 2003);
Materie delle prove scritte.
La prova orale si intenderà superata se i candidati avranno ottenuto la votazione di almeno
18/30.
8
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0031
La prova orale si svolgerà in un' aula aperta al pubblico. Al termine di ogni seduta dedicata
alla. prova orale, la commissione esaminatrice formerà l' elenco dei candidati esaminati, con
l'indicazione del voto da ciascuno ripmiato che sarà affisso nella sede d' esame nonché pubblicato
sul sito Internet della Provinciawww.concorsi.provinciatn.it.
DIARIO DELLE PROVE SCRITTE E DELLA PROVA ORALE
Il giorno venerdì 29 luglio 2016 sul sito Internet della Provinciawww.concorsi.provinciatn.it
nonché all'albo della Provincia, saranno pubblicati, con un preavviso previsto dalla normativa
vigente (almeno 20 giorni):
le due date, in giorni consecutivi, con la sede e l' ora in cui si svolgeranno le due prove ·
scritte nonché la data entro la quale saranno pubblicati i relativi risultati e il termine della
procedura.concorsuale;
la data a paiiire dalla quale si svolgerà la prova orale, il cui ordine di convocazione sarà
determinato dalla lettera dell' alfabeto estratta il giorno della prima prova scritta;
un'eventuale rinvio ad altra data per inotivi organizzativi.
NOTABENE
Si sottolinea che ai fini delle convocazioni e salva diversa comunicazione, la pubblicazione sul
sito internet ha valore di notifica a tutti gli effetti al candidato, al quale pertanto non sarà
inviato alcun ulteriore avviso.
COMPILAZIONE DELLA GRADUATORIA DEL CONCORSO
Alla valutazione delle prove provvederà la Commissione esaminatrice nominata con
deliberazione della Giunta provinciale, ai sensi dell'aii. 14 del D.P.P. n. 22-102/Leg. di data 12
ottobre 2007 e s.m. (tale provvedimento sarà pubblicato sul sito Internet della Provincia
www.concorsi.provinciatn.it) che formerà, in base all'esito delle prove d'esame, la graduatoria di
merito secondo l'ordine del punteggio complessivo conseguito dal candidato idoneo.
Il punteggio finale sarà dato dalla somma della media dei voti conseguiti nelle due prove
scritte con la votazione conseguita nella prova orale.
A norma dell'art: 40 della legge provinciale 3 aprile 1997, n. 7 e dell' aiiicolo 25 del D.P.P. n.
22 - 102/Leg. di data 12 ottobre 2007, la Giunta provinciale procederà all'approvazione dell'operato
della Commissione. esaminatrice e della. graduatoria di merito, secondo l' ordine del punteggio
complessivo conseguito dai candidati e alla dichiarazione del vincitore del concorso.
La graduatoria per le assunzioni a tempo indeterminato verrà fo1mulata osservate le eventuali
precedenze e preferenze di legge di cui agli allegati A) e B) del presente bando di concorso,
dichiarate nella domanda di partecipazione (le precedenze all'assunzione ven-anno applicate solo
qualora l' Amministrazio,ne si trovi nella necessità di coprire la quota percentuale rispettivamente
del 7 e dell'l per cento.delle categorie Al e A2 elencate nell'Allegato A).
Saranno poi adottate, con determinazione della Sostituta Dirigente del Servizio per il
Personale, le disposizioni relative all ' assunzione del vincitore mediante sottoscrizione del contratto
individuale di lavoro, secondo la nonnativa vigente.
9
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0032
La graduatoria per le assunzioni a tempo indeterminato potrà essere utilizzata anche per
eventuali assunzioni a tempo determinato presso la Provincia autonoma di Trento (anche se
prioritariamente presso l'Agenzia per i pagamenti) o a richiesta presso soggetti diversi in assenza di
una specifica graduatoria a riguardo. Per tali assunzioni si farà riferimento alle disposizioni di legge
e a quelle previste nel contratto collettivo provinciale di lavoro vigenti al momento dell'assunzione.
La graduatoria avrà durata triennale dalla data della sua approvazione. Chi, pur inserito nella
graduatoria, rifiuti un'eventuale assunzione a tempo indeterminato viene escluso dalla graduatoria
stessa.
La graduatoria finale di merito sarà pubblicata all'Albo della Provincia autonoma di Trento di
Piazza Dante n. 15, sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino - Alto Adige nonché sul sito
Internet www .concorsi. provincia. tn.it/concorsi_indetenriinato/-Graduatorie.
Dalla data di pubblicazione di detto avviso all'albo ufficiale di Piazza Dante n. 15 deco1Terà il
te1mine per eventuali impugnative.
PRESENTAZIONE DEI DOCUMENTI PER L'ASSUNZIONE
Ove siano trascorsi più di sei mesi dalla data di presentazione della domanda di partecipazione
al concorso, gli eventuali assunti dovranno presentare, entro 30 giorni dalla data di ricevimento di
apposito invito, a pena di decadenza e salvo giustificato motivo, o l'autoce1tificazione in caiia
semplice, o la documentazione, in caiia semplice, in originale o in copia autenticata, relativamente
al possesso, anche alla data di scadenza del termine per la presentazione della domanda di
paitecipazione al concorso, dei seguenti requisiti prescritti dal bando di concorso:
cittadinanza;
godimento dei diritti politici;
assenza di condanne penali interdicenti l'assunzione.
Dovranno altresì dichiarare, con riferimento ai 5 anni precedenti all'eventuale assunzione, di
non essere stati destituiti o licenziati da una pubblica amministrazione per giustificato motivo
soggettivo o per giusta causa, non essere incorsi nella risoluzione del rappmto di lavoro in
applicazione dell'aiticolo 32_quinques, del codice penale o per mancato superamento del periodo di
prova nella medesima categoria e livello a cui si riferisce l'assunzione nell'ambito del rapporto di
lavoro a tempo indeterminato.
L'Amministrazione ha la facoltà di sottoporre il candidato a visita medica di controllo, al fine
di attestare l'idoneità fisica al servizio co_ntinuativo ed incondi:,?:ionato all'impiego e 1,'esenzione da
imperfezioni che possono influire sul rendimento. Alla visita medica verranno sottoposti anche gli
appaitenenti alle categorie di cui alla legge n. 68/1999, i quali devono non aver perduto ogni
capacità lavorativa e, per la natura ed il grado della loro invalidità, non devono essere di danno alla
salute ed alla incolumità dei compagni di lavoro ed alla sicurezza degli impianti.
La Provincia autonoma di Trento procederà, ai sensi dell'ait. 71 del D.P.R. n. 445 del 28
dicembre 2000, ad idonei controlli, anche a campione, sulla veridicità delle dichiarazioni sostitutive
contenute nella domanda di paitecipazione relative sia ai requisiti per l'accesso che alla valutazione
dei titoli; sanzioni penali sono previste dall'art. 76 del D.P.R. n, 445/2000 per le ipotesi · di
formazione o uso di atti falsi e di dichiarazioni mendaci.
10
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0033
Qualora dal controllo emerga la non veridicità del contenuto delle dichiarazioni, il candidato,
oltre a rispondere ai sensi dell'art. 76 del citato decreto, decade dai benefici eventualmente
conseguenti al provvedimento emanato sulla base della dichiarazione non veritiera.
Il candidato che renderà dichiarazioni non rispondenti a verità, relative al possesso dei
requisiti fondamentali per la pmiecipazione al concorso, verrà cancellato dalla graduatoria e il
rapp01io di lavoro, ove già instaurato, verrà risolto .
ASSUNZIONE IN SERVIZIO
Nel medesimo termine di trenta giorni, previsto per la presentazione dell'eventuale
documentazione a c01Tedo della domanda, l'interessato dovrà, inoltre, sottoscrivere il contratto
· individuale di lavoro, unitamente alla dichiarazione d'insussistenza di cause d'incompatibilità e al
codice di compo1iamento e assumere effettivo servizio.
L'assunzione diventerà definitiva dopo il periodo di prova di sei mesi ai sensi dell'mi. 24 del
vigente Contratto Collettivo di Lavoro per il personale provinciale.
Entro i tre anni successivi alla data di approvazione della graduatoria le eventuali ulteriori
assunzioni, disposte tenuto conto del relativo ordine di graduatoria potranno essere effettuate
solamente in caso di disponibilità di posti relativi alla figura professionale a concorso. Chi, pur
inserito nella graduatoria, rifiuti un'eventuale assunzione a tempo indeterminato, viene escluso dalla
graduatoria stessa.
CESSAZIONE DAL SERVIZIO
In caso di cessazione dal servizio, ai sensi dell'mi. 53 comma 16-ter del D.Lgs. 165/2001 e
s.m.i., è fatto divieto di prestare attività lavorativa (a titolo di lavoro subordinato o autonomo) per i
tre anni successivi alla cessazione del rappo1io di pubblico impiego, presso i soggetti privati
destinatari dell'attività della pubblica amministrazione svolta attraverso i medesimi poteri negli
ultimi tre anni di servizio.
Trento, lì
11
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0034
Allegato A)
CATEGORIE AVENTI DIRITTO ALLA PRECEDENZA NELLA GRADUATORIA
FINALE.
A) HANNO DIRITTO ALLA RISERVA (FINO AL 50% DELLE EVENTUALI ASSUNZIONI) I
SOGGETTI CHE RISULTANO IN POSSESSO DELLA DICHIARAZIONE DI
INVALIDITA' PREVISTA DALLA LEGGE 12 MARZO 1999, N. 68, NEI LIMITI DI
SEGUITO RIPORTATI.
A.I Nel limite del 7 per cento dei posti occupati, per le categorie previste dall'art. 1 della legge
n. 68/1999, nonché dall'art. 1 della legge n. 302/90 e precisamente:
- invalidi civili a causa di atti di tenorismo consumati in Italia;
invalidi civili affetti da minorazion'i fisiche, psichiche 6 sensoriali e po11atòri di
handicap intellettivo, che comportino una riduzione della capacità lavorativa superiore
. al 45 per cento;
invalidi del lavoro con un grado di invalidità superiore al 33 per cento;
persone non vedenti o sordomute (sono considerati non vedenti coloro che sono affetti
da cecità assoluta o hanno un residuo visivo non superiore ad un decimo ad entrambi
gli occhi, con eventuale correzione; sono considerati sordomuti coloro che sono colpiti
da sordità dalla nascita o prima dell'apprendimento della lingua parlata);
invalidi di guerra, invalidi civili di guena e · invalidi per servizio con minorazioni
ascritte dalla prima all'ottava categoria.
Documentazione necessaria:
- attestazione dell 'invalidità riconosciuta dalla competente Commissione medica.
Per poter fruire della riserva del posto ai sensi della L. 68/99 il candidato deve essere
iscritto agli elenchi-graduatorie della L. 68/99 entro la data di scadenza del termine
per la presentazione della domanda di partecipazione al concorso. Dopo
l'approvazione della graduatoria l'Amministrazione provinciale presenterà richiesta
all'Agenzia del lavoro di riconoscimento dell'assunzione ai fini della riserva: il
candidato dovrà confermare la permanenza dello stato invalidante (con un verbale di
invalidità civile in corso di validità) e dovrà risultare iscritto agli elenchi-graduatorie
della L. 68/99 entro la data in cui l 'Agenzia del lavoro effettuerà il riconoscimento.
A.2 Nel limite dell' 1 per cento dei posti occupati, per le categorie previste dall'art. 18 della
legge n. 68/1999, nonché dall'art. 1 della legge n. 407/98 che risultino iscritte nell'elenco
di cui all' ai1. 8, comma 2, della legge 12 mai-zo 1999, n. 68 e precisamente:
- figli e coniugi superstiti, ovvero fratelli conviventi e a carico qualora siano gli unici
superstiti, dei soggetti deceduti o resi permanentemente invalidi a causa di atti di
terrorismo consumati in Italia;
- orfani e coniugi superstiti dei soggetti deceduti per causa di lavoro, di gue1rn o di
se1vizio ovvero in conseguenza dell'aggravarsi dell'invalidità riportata per tali cause;
- coniugi e figli di soggetti riconosciuti grandi invalidi per causa di guerra, di se1vizio e
di lavoro ;
- profughi italiani rimpatriati.
I titoli di cui al punto A.2 dovranno essere autocertificati ai sensi degli artt. 46 e 47 del
DPR 445/ 2000.
12
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0035
Tali precedenze, fino al limite del 50 per cento delle eventuali assunzioni, vengono applicate dalla
Provincia autonoma di Trento solo qualora la stessa Amministrazione si trovi nella necessità di
coprire la quota percentuale rispettivamente del 7 e dell'l per cento delle categorie sopra elencate.
Ai sensi della L. n. 407 /1998, sono equiparati alle famiglie dei caduti civili di guena, le famiglie dei
caduti a causa di atti di terrorismo consumati in Italia.
. B)
HANNO DIRITTO ALLA RISERVA DEL 30% I MILITARI VOLONTARI DELLE FORZE
ARMATE, CONGEDATI SENZA DEMERITO DALLE FERME CONTRATTE, NONCHÉ
GLI UFFICIALI DI COMPLEMENTO IN FERMA BIENNALE E GLI UFFICIALI IN
FERMA PREFISSATA CHE HANNO COMPLETATO SENZA DEMERITO LA FERMA
CONTRATTA, AI SENSI DELL' ART. 678, COMMA 9 E DELL'ART. 1014, COMMA 3,
DEL
DECRETO
LEGISLATIVO
15
MARZO
2010,
N. · 66
(CODICE
DELL'ORDINAMENTO MILITARE).
Ai sensi dell 'art. 1014, comma 3 e 4 e dell'art. 678 comma 9 del D.Lgs n. 66/2010, con il
presente concorso si determina una frazione di riserva di posto a favore dei volontari delle
forze armate che verrà cumulata ad altre fra~ioni già verificatesi o che si dovessero verificare
nei prossimi provvedimenti di assunzioni.
I soggetti militari attualmente destinatari della riserva di posti sono tutti i volontari in ferma
prefissata (VFP 1 e VFP4 rispettivamente ferma di 1 anno e di 4 anni), i VFB in ferma
triennale e gli ufficiali di complemento in ferma biennale o in ferma prefissata.
I titoli di cui al punto B) dovranno essere autocertificati ai sensi degli artt. 46 e 47 del DPR
445/2000.
13
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0036
Allegato B)
TITOLI CHE DANNO DIRITTO ALLA PREFERENZA A PARITA' :QI MERITO
(art. 5, comma 4 del D.P.R. 9 maggio 1994, n. 487 e successive modificazioni ed integrazioni,
art. 25 del D.P.P. n. 22-102/Leg. di data 12 ottobre 2007 e s.m, art. 49, c. 5 della L.P. 3 aprile
1997, n. 7).
1)
GLI INSIGNITI DI MEDAGLIA AL VALOR MILITARE
2)
I MUTILATI ED INVALIDI DI GUERRA EX COMBATTENTI
3)
I MUTILATI ED INVALIDI PER FATTO DI GUERRA
4)
I MUTILATI ED INVALIDI PER SERVIZIO NEL SETTORE PUBBLICO E PRIVATO
5)
GLI ORFANI DI GUERRA
6)
GLI ORFANI DEI CADUTI PER FATTO DI GUERRA
7)
GLI ORFANI DEI CADUTI PER SERVIZIO NEL SETTORE PUBBLICO E PRIVATO
8)
I FERITI IN COMBATTIMENTO
9)
GLI INSIGNITI DI CROCE DI GUERRA O DI ALTRA ATTESTAZIONE SPECIALE DI
MERITO DI GUERRA NONCHÉ I CAPI DI FAMIGLIA NUMEROSA
10) I FIGLI DEI MUTILATI E DEGLI INVALIDI DI GUERRA EX COMBATTENTI
11) I FIGLI DEI MUTILATI E DEGLI INVALIDI PER FATTO DI GUERRA
12) I FIGLI DEI MUTILATI E DEGLI INVALIDI PER SERVIZIO NEL SETTORE PUBBLICO
, E PRIVATO
13) I GENITORI VEDOVI NON RISPOSATI, I CONIUGI NON RISPOSATI E LE SORELLE
ED I FRATELLI VEDOVI O NON SPOSATI DEI CADUTI IN GUERRA
14) I GENITORI VEDOVI NON RISPOSATI, I CONIUGI NON RISPOSATI E LE SORELLE
ED I FRATELLI VEDOVI O NON SPOSATI DEI CADUTI PER FATTO DI GUERRA
15) I GENITORI VEDOVI NON RISPOSA TI, I CONIUGI NON RISPOSA TI E LE SORELLE
ED I FRATELLI VEDOVI O NON SPOSATI DEI CADUTI PER SERVIZIO NEL SETTORE
PUBBLICO E PRIVATO
16) COLORO CHE ABBIANO PRESTATO SERVIZIO MILITARE COME COMBATTENTI
17) COLORO CHE ABBIANO PRESTATO SERVIZIO A QUALUNQUE TITOLO (in qualità di
lavoratore dipendente) . PER NON MENO DI UN ANNO, NELL'AMMINISTRAZIONE
PROVINCIALE
18) I CONIUGA TI E I NON CONIUGATI CON RIGUARDO AL NUMERO DEI FIGLI A
CARICO (indicare il n. dei figli a carico)
14
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0037
19) GLI INVALIDI ED I MUTILATI CIVILI
- ce1iificato rilasciato dalla Commissione sanitaria regionale o provinciale attestante causa o
grado di invalidità.
20) I MILITARI VOLONTARI DELLE FORZE ARMATE CONGEDATI SENZA DEMERITO
AL TERMINE DELLA FERMA O RAFFERMA
In caso di permanenza di parità di merito e di titoli, la preferenza è data dal genere (maschil_e o
femminile) meno rappresentato nella figura professionale oggetto del concorso, alla data di
scadenza dei termini per la presentazione della domanda di partecipazione allo stesso.
A parità di genere, la preferenza è determinata nell ' ordine:
a) · dal numero di figli a carico, indipendentemente dal fatto che il candidato sia coniugato o meno;
b) dall'aver prestato servizio in Provincia o in altr~ amministrazioni pubbliche in qualità di
lavoratore dipendente (indicare l'Amministrazione presso la quale è stato prestato il servizio);
c) dal più giovane di età;
d) dal maggior punteggio o valutazione conseguiti per il rilascio del titolo di studio richiesto per
l'accesso.
Ai sensi della L. n. 407 /1998, sono equiparati alle famiglie dei caduti civili di guen-a, le famiglie dei
caduti a causa di atti di ten-orismo consumati in Italia.
Tutti i titoli che danno diritto alla preferenza a parità di merito, tranne quelli di cui al punto
· 19), dovranno essere autocertificati ai sensi degli artt~46 e 47 del DPR 445/2000.
15
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0038
PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
- Servizio per il Personale -
TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI IN CONFORMITA
ALL'ART 13 DEL DECRETO LEGISLATIVO N.196/2003
I dati personali forniti dai candidati nella domanda di ammissione saranno raccolti in archivi anche
informatici presso la Provincia autonoma di Trento - Servizio per il Personale, da personale
individuato in base alla nonnativa vigente, per la finalità di gestione della procedura
selettiva/concorsuale ed eventualmente ai fini dell ' instaurazione e della gestione del rappo1io di
lavoro.
Il conferimento di tali dati è obbligatorio ai fini della valutazione dei requisiti di partecipazione ed il
mancato conferimento provocherà l' esclusione dalla procedura selettiva/concorsuale.
Le medesime infonnazioni potranno essere comunicate unicamente alle Amministrazioni pubbliche
direttamente interessate allo svolgimento della procedura selettiva/concorsuale o alla posizione
giuridico-economica del candidato oppure a enti deputati all'assistenza integrativa e complementare
su base negoziale.
La graduatoria della presente concorso e le informazioni di cui sopra potranno essere comunicate ad
altre Amministrazioni pubbliche che ne facessero esplicita richiesta al Servizio per il Personale ai
fini di assunzioni a tempo determinato/indete1minato.
L' interessato gode dei diritti di cui al citato D.Lgs 196/2003 tra i quali figura il diritto di accesso ai
dati che lo riguardano, nonché alcuni diritti complementari come il diritto di rettificare, aggiornare,
completare o cancellare i dati eITonei, incompleti o raccolti in te1mini non conformi alla legge.
Tali diritti potranno essere fatti valere nei confronti della Provincia autonoma di Trento titolare del
trattamento e/o alle Amministrazioni pubbliche direttamente interessate allo svolgimento della
procedura selettiva/concorsuale o alla posizione giuridico-economica del candidato.
La presentazione della domanda da parte del candidato implica il consenso al trattamento dei propri
dati personali, compresi i dati sensibili, a cura del personale assegnato all ' ufficio preposto alla
conservazione delle domande ed all ' utilizzo delle stesse per lo svolgimento delle procedure
selettive/concorsuali.
Si precisa infine che la presente informativa persegue unicamente gli scopi conoscitivi sopra
evidenziati.
16
Bollettino
Ufficiale n. 25/IV12:14:48
del 20/06/2016-/ Amtsblatt
Nr. 25/IV vom 20/06/2016
4150508
15/06/2016
A02
0039
DA COMPILARE IN STAMPATELLO
Spettabile
SERVIZIO PER IL PERSONALE
PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
Via don Giuseppe Grazioli, 1
38122 TRENTO TN
spazio riservato all'ufficio
DOMANDA DI PARTECIPAZIONE AL CONCORSO PUBBLICO, PER ESAMI, PER LA
COPERTURA DI N. 1 POSTO A TEMPO INDETERMINATO DI PERSONALE DELLA
FIGURA
PROFESSIONALE
DI
FUNZIONARIO
TECNICO
–
INDIRIZZO
FOTOINTERPRETE, CATEGORIA D, LIVELLO BASE, 1^ POSIZIONE RETRIBUTIVA DEL
RUOLO
UNICO
DEL
PERSONALE
PROVINCIALE,
DA
ASSEGNARE
PRIORITARIAMENTE ALL'AGENZIA PROVINCIALE PER I PAGAMENTI.
DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONE
e
DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DELL'ATTO DI NOTORIETÁ
(Ai sensi degli artt. 46 e 47 del D.P.R. n. 445 del 28 dicembre 2000 “Testo Unico delle disposizioni legislative e regolamentari in
materia di documentazione amministrativa”).
Resa e sottoscritta da persona maggiorenne conscio/a della responsabilità penale e della decadenza dagli eventuali benefici ottenuti,
previste rispettivamente dagli articoli 76 e 75 del D.P.R. n. 445/2000, in caso di dichiarazioni non veritiere, di formazione o uso di atti
falsi, sotto la propria responsabilità,
Il/la sottoscritto/a (cognome) __________________________________ (nome) ________________________
(le coniugate dovranno indicare il cognome da nubili)
sesso
M
F
nato/a a _________________________________ (provincia ____ ) il ______________
residente in __________________________________________ (provincia ____ ) CAP _________________
in via ______________________________________________________________________ n. ___________
e domiciliato/a in _____________________________________ (provincia ____ ) CAP _________________
in via ____________________________________________________________________ n. ____________
numero telefonico ___________________ cellulare ______________________ fax ____________________
indirizzo di posta elettronica __________________________________________________________________
indirizzo di posta elettronica certificata (PEC) ___________________________________________________
codice fiscale:
Eventuale diverso recapito presso il quale inviare tutte le comunicazioni relative alla presente domanda:
_________________________________________________________________________________________
presa visione del bando di concorso pubblico, per esami, per la copertura di un posto a tempo indeterminato di
personale della figura professionale di Funzionario tecnico – indirizzo fotointerprete, categoria D, livello base,
1^ posizione retributiva del ruolo unico del personale provinciale, da assegnare prioritariamente all'Agenzia
provinciale per i pagamenti
CHIEDE
di poter partecipare al suddetto concorso.
1
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0040
A tal fine lo/la scrivente sotto la propria responsabilità,
DICHIARA:
1)
essere nato/a a__________________________________ (prov.______ )
2)
di essere cittadino/a italiano
il _____________________;
oppure di essere cittadino/a di uno degli Stati membri dell’Unione Europea (indicare il nome dello Stato):
______________________________________________________________________________________;
e
di godere dei diritti civili e politici anche nello Stato di appartenenza o provenienza (in caso
negativo
indicare
i
motivi
del
mancato
godimento)
________________________________________________;
di essere in possesso, fatta eccezione della titolarità della cittadinanza italiana, di tutti gli altri
requisiti previsti per i cittadini della Repubblica
di avere un’adeguata conoscenza della lingua italiana rapportata alla categoria e figura
professionale a concorso;
oppure di essere familiare di cittadino/a dell'Unione Europea, anche se cittadino/a di Stato terzo
titolare del diritto di soggiorno
o
del diritto di soggiorno permanente
e
di godere dei diritti civili e politici anche nello Stato di appartenenza o provenienza (in caso
negativo
indicare
i
motivi
del
mancato
godimento)
________________________________________________;
di essere in possesso, fatta eccezione della titolarità della cittadinanza italiana, di tutti gli altri
requisiti previsti per i cittadini della Repubblica
di avere un’adeguata conoscenza della lingua italiana rapportata alla categoria e figura
professionale a concorso;
oppure di essere cittadino/a di Paesi Terzi
titolare del permesso di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo
o
titolare dello status di rifugiato
o
dello status di protezione sussidiaria
e
di godere dei diritti civili e politici anche nello Stato di appartenenza o provenienza (in caso
negativo
indicare
i
motivi
del
mancato
godimento)
________________________________________________;
di essere in possesso, fatta eccezione della titolarità della cittadinanza italiana, di tutti gli altri
requisiti previsti per i cittadini della Repubblica
di avere un’adeguata conoscenza della lingua italiana rapportata alla categoria e figura
professionale a concorso;
3)
di essere fisicamente idoneo/a in relazione alle mansioni lavorative richieste dalla figura professionale a
concorso;
4)
di essere iscritto/a nelle liste elettorali del Comune di __________________________________________;
di NON essere iscritto/a o essere stato/a cancellato/a dalle liste elettorali medesime per i seguenti motivi:
_______________________________________________________________________________________;
2
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0041
5)
di aver adempiuto agli obblighi di leva:
di essere in posizione regolare nei confronti di tali obblighi
di NON essere in posizione regolare nei confronti di tali obblighi per i seguenti motivi:
____________________________________________________________________________________;
non essere soggetto all’obbligo di leva;
6)
di NON aver riportato condanne penali o applicazioni della pena su richiesta di parte (patteggiamento)
incluse quelle, anche con sentenza non passata in giudicato, per i reati previsti nel capo I del titolo II del
libro secondo del codice penale (“Dei delitti dei Pubblici Ufficiali contro la Pubblica Amministrazione”) ai
sensi dell’articolo 35 bis del D.Lgs. 165/2001 e/o di non essere stato destinatario di provvedimenti che
riguardano l’applicazione di misure di sicurezza e di misure di prevenzione, di decisioni civili e di
provvedimenti amministrativi iscritti nel casellario giudiziale ai sensi della vigente normativa (comprese
quelle con il beneficio della non menzione sul casellario giudiziale)
di aver riportato le seguenti condanne penali o applicazioni della pena su richiesta di parte (patteggiamento)
incluse quelle, anche con sentenza non passata in giudicato, per i reati previsti nel capo I del titolo II del
libro secondo del codice penale (“Dei delitti dei Pubblici Ufficiali contro la Pubblica Amministrazione”) ai
sensi dell’articolo 35 bis del D.Lgs. 165/2001 e/o di essere stato destinatario di provvedimenti che
riguardano l’applicazione di misure di sicurezza e di misure di prevenzione, di decisioni civili e di
provvedimenti amministrativi iscritti nel casellario giudiziale ai sensi della vigente normativa (comprese
quelle con il beneficio della non menzione sul casellario giudiziale)
_______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________;
(Indicare l’elenco completo delle stesse con l’indicazione dell’organo giudiziario che le ha emesse e la sede del medesimo)
7)
di NON essere a conoscenza di avere procedimenti penali pendenti inclusi quelli, anche con sentenza non
passata in giudicato, per i reati previsti nel capo I del titolo II del libro secondo del codice penale (“Dei
delitti dei Pubblici Ufficiali contro la Pubblica Amministrazione”) ai sensi dell’articolo 35 bis del D.Lgs.
165/2001
di essere a conoscenza di avere i seguenti procedimenti penali pendenti inclusi quelli, anche con sentenza
non passata in giudicato, per i reati previsti nel capo I del titolo II del libro secondo del codice penale (“Dei
delitti dei Pubblici Ufficiali contro la Pubblica Amministrazione”) ai sensi dell’articolo 35 bis del D.Lgs.
165/2001
estremi del procedimento _________________________________________________________________
tipo di reato ____________________________________________________________________________
l’organo giudiziario presso il quale è pendente _______________________ sito in ___________________;
8)
di NON essere stato/a destituito/a, o licenziato/a o dichiarato/a decaduto/a dall’impiego presso Pubbliche
Amministrazioni per aver conseguito l’assunzione mediante la produzione di documenti falsi o viziati da
invalidità non sanabile oppure per lo svolgimento di attività incompatibile con il rapporto di lavoro alle
dipendenze della Pubblica Amministrazione;
di essere stato/a destituito/a, o licenziato/a o dichiarato/a decaduto/a dall’impiego presso Pubbliche
Amministrazioni per aver conseguito l’assunzione mediante la produzione di documenti falsi o viziati da
invalidità non sanabile oppure per lo svolgimento di attività incompatibile con il rapporto di lavoro alle
dipendenze della Pubblica Amministrazione;
9)
di essere consapevole del fatto che, con riferimento agli ultimi 5 anni precedenti all’eventuale assunzione,
l’essere stati destituiti o licenziati da una pubblica amministrazione per giustificato motivo soggettivo o per
giusta causa o l’essere incorsi nella risoluzione del rapporto di lavoro in applicazione dell’art. 32 quinques,
del codice penale o per mancato superamento del periodo di prova nella medesima categoria e livello a cui si
riferisce l’assunzione, comporta l’impossibilità ad essere assunti;
10)
di essere consapevole del fatto che, per i destinatari del contratto collettivo provinciale di lavoro, comparto
Autonomie Locali, l’essere stati oggetto, negli ultimi 3 anni precedenti ad un’eventuale assunzione a tempo
determinato, di un parere negativo sul servizio prestato al termine di un rapporto di lavoro a tempo
determinato, comporta l’impossibilità ad essere assunti a tempo determinato, per le stesse mansioni;
3
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
11)
0042
essere in possesso del diploma di laurea almeno triennale conseguito in data (gg/mm/aa)
________________
classe
di
laurea
n.
__________________presso
l’Università
________________________________________________________
sita
in
____________________________________ Via_______________________________________;
(La mancata dichiarazione del diploma di laurea sarà equiparata ad assenza di titolo di studio richiesto per l’accesso e perciò comporterà l’esclusione).
Da compilare solo nel caso di titolo di studio estero:
oppure di essere in possesso del titolo di studio estero di:
___________________________________ conseguito in data _______________ nello Stato di
_____________________________ dichiarato equipollente al titolo di studio richiesto dal presente
bando con decreto di data ________________ rilasciato da:
_______________________________________________________________________________;
I candidati che hanno conseguito il titolo di studio all’estero dovranno allegare la traduzione del titolo autenticata
dalla competente rappresentanza diplomatica o consolare italiana nonché la documentazione relativa
all’equipollenza al corrispondente titolo italiano. In mancanza, l’amministrazione provvederà all’ammissione con
riserva fermo restando che l’equipollenza del titolo di studio dovrà comunque essere posseduta al momento
dell’assunzione.
(La mancata dichiarazione del diploma sarà equiparata ad assenza di titolo di studio richiesto per l’accesso e perciò comporterà l’esclusione).
12)
competenza ed esperienza (documentabile dal datore di lavoro o dal committente), post laurea, di
almeno 2 anni complessivi negli ultimi dieci anni, maturata anche in modo non continuativo presso
qualsiasi ente pubblico o soggetto privato nell’ambito della fotointerpretazione del territorio
(agricolo e non);
dal (gg/mm/aa)_____________________________ al (gg/mm/aa)____________________________________
presso il seguente Ente pubblico/Soggetto privato
(indicare nome, sede e l’indirizzo)
_____________________________________________________________________________________
Mansioni______________________________________________________________________________
dal (gg/mm/aa)______________________________ al (gg/mm/aa) ___________________________________
presso il seguente Ente pubblico/Soggetto privato
(indicare nome, sede e l’indirizzo)
______________________________________________________________________________________
Mansioni_______________________________________________________________________________
dal (gg/mm/aa)________________________________ al (gg/mm/aa) _________________________________
presso il seguente Ente pubblico/Soggetto privato
(indicare nome, sede e l’indirizzo)
______________________________________________________________________________________
Mansioni_______________________________________________________________________________
4
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0043
13) avere una conoscenza, a livello intermedio, della lingua inglese, scritta e parlata, che sarà accertata in
sede d’esame;
SI
NO
14) avere una conoscenza, a livello base, dei sistemi informativi geografici (GIS), che sarà accertata in
sede d’esame;
SI
NO
15)
di essere iscritto/a alle liste di cui all’art. 8 della L. 12.3.99 n. 68 (elenchi categorie protette)
indicare l’Amministrazione presso cui si è iscritti:_______________________________________;
di NON essere iscritto/a alle liste di cui all’art. 8 della L. 12.3.99 n. 68 (elenchi categorie
protette);
16)
di appartenere alla/alle categorie di cui all’Allegato A) del bando di concorso relativo ai titoli di
precedenza indicare quale categoria: ____________________________________________________;
NB:
- se appartenenti alle categorie di cui al punto A.1 dell’Allegato A) allegare la documentazione indicata
nello stesso;
di NON appartenere alla/alle categorie di cui all’Allegato A) del bando di concorso relativo ai
titoli di precedenza;
17)
di appartenere alla/alle categorie di cui all’Allegato B) del bando di concorso relativo ai titoli di preferenza
indicare quale categoria: _________________________________________________________________;
NB:
- se appartenenti alla categoria di cui al punto 17) dell’Allegato B) indicare l’Amministrazione competente;
- se appartenenti alla categoria di cui al punto 18) dell’Allegato B) indicare il n. di figli a carico;
- se appartenenti alla categoria di cui al punto 19) dell’Allegato B) allegare la documentazione indicata
nello stesso;
di NON appartenere alla/alle categorie di cui all’Allegato B) del bando di concorso relativo ai titoli di
preferenza;
18)
di rientrare tra i soggetti di cui all’art. 3 della L.P. 10 settembre 2003 n. 8 o di cui all’art. 3 della
legge 5.2.1992, n. 104 e richiedere, per l’espletamento delle prove eventuali ausili in relazione all’handicap
o ai disturbi specifici di apprendimento e/o l’eventuale necessità di tempi aggiuntivi per sostenere le prove
d’esame
specificare quali: ________________________________________________________________________;
(La mancata dichiarazione al riguardo sarà equiparata alla manifestazione di volontà nel non volerne beneficiare)
I candidati dovranno allegare - in originale o in copia autenticata – certificazione datata relativa allo specifico handicap
rilasciata dalla Commissione medica competente per territorio. Per quanto attiene l’indicazione precisa dei tempi aggiuntivi e
degli ausili di cui il candidato dovesse, eventualmente, avere bisogno sarà necessario allegare un certificato medico.
di NON rientrare tra i soggetti di cui all’art. 3 della L.P. 10 settembre 2003 n. 8 o di cui all’art. 3 della legge
5.2.1992, n. 104 e NON richiedere, per l’espletamento delle prove eventuali ausili in relazione all’handicap o
ai disturbi specifici di apprendimento e/o l’eventuale necessità di tempi aggiuntivi;
19)
di essere disponibile a raggiungere, in caso di assunzione, qualsiasi sede dell’Ente presso il quale si verrà
assunti dislocata sul territorio provinciale;
Si dichiara, inoltre, consapevole del fatto che i requisiti devono sussistere sia al momento della data di scadenza
del termine per la presentazione delle domande che a quello dell’eventuale assunzione (eccetto per i titoli di
5
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0044
preferenza, che devono essere posseduti unicamente alla data di scadenza di presentazione delle domande) e che,
pertanto, è obbligato a comunicare, tempestivamente, all’Amministrazione provinciale ogni modifica relativa alla
presente dichiarazione.
Allega alla presente domanda:
ricevuta del versamento di € 25,00.= quale tassa di partecipazione al concorso;
fotocopia semplice di un documento d’identità (fronte e retro) in corso di validità qualora la domanda non sia
sottoscritta alla presenza di un dipendente addetto al ricevimento
Le precedenze all’assunzione vengono applicate dalla Provincia autonoma di Trento solo qualora la stessa
Amministrazione si trovi nella necessità di coprire la quota percentuale rispettivamente del 7 e dell’1 per cento delle
categorie elencate al punto A dell’Allegato A).
In tema di tutela della riservatezza si precisa che i dati di cui alla presente dichiarazione saranno trattati ai sensi dell’art.
13 del D. Lgs. n. 196/2003, in conformità con quanto indicato nella nota informativa allegata al bando.
Le dichiarazioni di cui ai punti 3) e 18) non hanno valore di autocertificazione.
In fede,
Luogo e data _________________________
Firma _________________________________
(a pena esclusione)
Spazio riservato all'ufficio
Ai sensi dell’articolo 38 del D.P.R. 445 del 28 dicembre 2000, la presente domanda è stata:
sottoscritta, previa identificazione della/del richiedente, in presenza del dipendente addetto________________________________
(indicare in stampatello il nome del dipendente)
sottoscritta e presentata unitamente a copia fotostatica non autenticata di un documento di identità della/del sottoscrittrice/tore.
6
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0045
20010
Concorsi - Bando - Anno 2016
AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI TRENTO
APSP - CENTRO DON ZIGLIO DI LEVICO TERME
Concorso pubblico per la copertura di n. 1 posto con contratto a tempo indeterminato e a tempo
pieno nella figura professionale di COORDINATORE DEL PERSONALE AREA EDUCATIVA a tempo pieno (36 ore settimanali) categoria D, livello Base (DB1)
CONCORSO PUBBLICO
L’Azienda Pubblica di Servizi alla Persona “Centro don Ziglio” di Levico Terme informa che sono
aperti i termini per la presentazione delle domande di partecipazione al concorso pubblico per la copertura di n. 1 posto con contratto a tempo indeterminato e a tempo pieno nella figura professionale di:
COORDINATORE DEL PERSONALE AREA EDUCATIVA
a tempo pieno (36 ore settimanali) categoria D, livello Base (DB1)
Gli aspiranti dovranno far pervenire le domande di partecipazione al concorso alla Segreteria
dell’A.P.S.P. “Centro don Ziglio” di Levico Terme, via Silva Domini, 37 entro e non oltre le:
ore 12.00 del giorno venerdì 22 luglio 2016
Il bando, il modulo di iscrizione ed ogni altra informazione possono essere richiesti all’Ufficio Segreteria dell’A.P.S.P. “Centro don Ziglio” di Levico Terme, via Silva Domini, 37, tel. 0461-706055; bando e
modulo possono essere scaricati dal sito internet http://www.centrodonziglio.it.
IL DIRETTORE
DOTT. PIER GIUSEPPE SABA
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0046
\t
!
!1
i
APSP "CRISTANI - DE LUCA" di MEZZOCORONA (TN)
I
I
BANDO DI CONCORSO PUBBLICO PER ESAMI
PER LA COPERTURA DI
l
N. 1 POSTO A TEMPO INDETERMINATO NELLA FIGURA PROFESSIONALE DI
OPERAIO QUALIFICATO
CATEGORIA B - LIVELLO BASE - 1A POSIZIONE RETRIBUTIVA
a tempo pieno (36 ore settimanali)
Si informa che sono aperti i termini per la presentazione di domande di partecipazione al concorso ·
ubblioo per esami per la copertura di n. 1 (uno) posto a tempo indeterminato nella figura
ofessionale di OPERAIO QUALIFICATO CATEGORIA B, LIVELLO BASE 1A posizione
tributiva.
.
·
!
- Titolo di studio richiesto:
• diploma di scuola secondaria di primo grado (o titolo equipollen1e);
·• attestato di qualificazione professionale almeno biennale nelle mansioni della figura
i professionale;
• esperienza professionale almeno biennale nelle mansioni della figura professionale di
riferimento (operaio qualificato) presso datori di lavoro pubblici o privati in ambito
sanitario (es. ospedali, case di riposo, etc.) - l'esperienza biennale o equivalente deve
riferirsi a contratti a tempo pieno;
possesso della patente di guida di almeno c~tegoria B.
Gli aspiranti dovranno far pervenire le domande di partecipazione al Concorso all'Ufficio di
Amministrazione della A.P.S.P. "Cristani - de Luca "- Mezzocorona, via Baron Cristani, 38 tel.
0461 /605303 entro e non oltre le:
ore 12.00 del giorno venerdì 22 luglio 2016.
Co ia del bando ed il modello di domanda sono disponibili al seguente link:
htt : a s .cristanideluca.it nella sezione ALBO - Concorsi e selezio.ni.
IL DIRETIORE AMM.VO
f.to Chini dott. Luigi
;
t
I
t
I
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0047
19993
Mobilità - Bando - Anno 2016
AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI TRENTO
COMUNE DI LAVIS
IL SEGRETARIO COMUNALE DETERMINA
del 14 giugno 2016, n. 73
Bando di mobilità per l’assunzione a tempo indeterminato, con rapporto di lavoro a tempo pieno
presso il settore affari generali – biblioteca - del Comune di Lavis, di un bibliotecario – categoria
C livello evoluto - attraverso mobilità volontaria
IL SEGRETARIO GENERALE
giusta determinazione del Segretario Generale n. 73 di data 14.06.2016
rende noto
che il Comune di Lavis intende procedere attraverso l’istituto della mobilità per passaggio diretto alla
copertura a tempo indeterminato di un Collaboratore Bibliotecario, categoria C livello evoluto, sede
di lavoro Comune di Lavis e Zambana (punto di lettura presso Comune associato).
Il termine per la presentazione delle domande di ammissione al concorso è fissato alle ore 12.00 del
giorno 29 luglio 2016.
Il testo integrale del bando è disponibile sul sito internet www.comunelavis.it.
Eventuali informazione potranno essere richieste al Servizio per il Personale (tel: 0461/248162).
Lavis, 15 giugno 2016
IL SEGRETARIO GENERALE
DOTT. MARIANO CARLINI
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Dekret
Decreto
der Abteilungsdirektorin
des Abteilungsdirektors
della Direttrice di Ripartizione
del Direttore di Ripartizione
Nr.
N.
9208/2016
4.1 Amt für Personalaufnahme - Ufficio assunzioni personale
Betreff:
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung
des Lehrberufs an den berufsbildenden
Schulen des Landes mit deutscher
Unterrichtssprache und in den ladinischen
Ortschaften, dem Lehrpersonal vorbehalten,
das über den Abschluss eines fünfjährigen
Hochschulstudiums oder eines
gleich-gestellten Hochschulstudiums alter
Studienordnung verfügt:
Genehmigung der Ergebnisse Verzeichnis der grundsätzlich geeigenten
Lehrpersonen
Oggetto:
Procedura di valutazione per l’ accertamento dell’idoneità sostanziale
all’insegnamento nelle scuole professionali
provinciali in lingua tedesca e le scuole
nelle localitá ladine - riservata al personale
docente in possesso di laurea
quinquennale o di un diploma di laurea di
vecchio ordinamento ad essa equiparato:
Approvazione dell'esito Elenco personale docente sostanzialmento
idoneo
Dekret Nr./N. Decreto: 9208/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
0048
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0049
Sulla base della deliberazione della
Giunta Provinciale n. 130 del 03.02.2015
e del decreto n. 12588/2015 nell’anno
formativo 2015-2016 presso le scuole
professionali provinciali in lingua tedesca
e delle località ladine è stata eseguita
una procedura di valutazione per
l’accertamento dell’idoneità sostanziale
all’insegnamento.
Die mit der Abwicklung des Verfahrens
beauftragten Prüfungskommissionen sind
mit Dekret Nr. 15123/2015 ernannt und
mit Dekret Nr. 154/2016 ergänzt worden.
Le commissioni d’esame incaricate di
svolgere la procedura di valutazione
sono state nominate con il decreto n.
15123/2015 e integrate con il decreto n.
154/2016.
Aufgrund
der
Verfügungen
Nr.
13380/2015 und Nr. 16427/2015 wurden
26 „Lehrpersonen mit Abschluss eines
fünfjährigen Hochschulstudiums oder
eines
gleichgestellten
Hochschulstudiums alter Studienordnung“ von Amts
wegen zum Wettbewerbsverfahren zugelassen. Davon:
Sulla base dei decreti n. 13380/2015 del
e n. 16427/2015 26 “docenti con
diploma di laurea quinquennale o un
diploma di laurea di vecchio ordinamento
ad esso equiparato” sono stati ammessi
d’ufficio a partecipare alla procedura di
valutazione. Di questi:
- sind 3 Lehrpersonen im Sinne der
Ausschreibung ermächtigt worden,
die verpflichtende Teilnahme am
Verfahren aus triftigen Gründen zu
verschieben;
- sind 2 Lehrperson während des
Schuljahres aus dem Landesdienst
ausgeschieden;
- 3 docenti sono stati autorizzati, ai
sensi del bando, a rinviare la
partecipazione obbligatoria per motivi giustificati;
- haben 21 Lehrpersonen regulär am
Verfahren teilgenommen.
- 21 docenti hanno regolarmente
partecipato alla procedura di valutazione.
Tutto ciò premesso, la Direttrice della
Ripartizione
Personale
reggente,
esaminata la documentazione trasmessa
dalle commissioni d’esame riguardo alla
legittimità del relativo operato,
Dies
vorausgeschickt,
prüft
geschäftsführende
Direktorin
Abteilung
Personal
anhand
übermittelten
Unterlagen
Vorgehensweise der Kommissionen
ihre Rechtmäßigkeit und
die
der
der
die
auf
- 2 docenti si sono dimessi durante
l’anno
scolastico
dal servizio
provinciale;
v e r f ü g t:
d e c r e t a:
1. Die
Vorgehensweise
der
Prüfungskommissionen, die mit der
Durchführung des in den Prämissen
genannten
Bewertungsverfahrens
beauftragt waren, ist für rechtmäßig
befunden und damit genehmigt.
1. È
approvato,
poiché
ritenuto
regolare e legittimo, l’operato delle
commissioni d’esame incaricate di
effettuare la procedura di valutazione di cui alle premesse.
Dekret Nr./N. Decreto: 9208/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
Auf der Grundlage des Beschlusses der
Landesregierung Nr. 130 vom 03.02.2015
der Verfügung Nr. 12588/2015 ist im
Schuljahr
2015-2016
an
den
berufsbildenden Schulen des Landes mit
deutscher Unterrichtssprache und in den
ladinischen
Ortschaften
ein
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Grundsätzlichen
Eignung
für
die
Ausübung des Lehrberufs durchgeführt
worden.
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0050
2. È inoltre approvato l’allegato elenco
“delle docenti e dei docenti con
diploma di laurea quinquennale o un
diploma di laurea di vecchio
ordinamento ad esso equiparato”
che nell’anno formativo 2015-16
hanno acquisito l’idoneità sostanziale all’insegnamento presso le
scuole professionali provinciali in
lingua tedesca e delle località
ladine.
3. Das Verzeichnis ist integrierender
Bestandteil dieser Verfügung, die im
Amtsblatt der
Region
TrentinoSüdtirol veröffentlicht wird.
3. L’elenco costituisce parte integrante
del presente provvedimento che sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale
della Regione Trentino-Alto Adige.
4. Gegen diese Verwaltungsakte kann
innerhalb der Ausschlussfrist von 30
Tagen ab Veröffentlichung im Amtsblatt bei der Südtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde eingebracht werden.
4. Contro il presente atto amministrativo è ammesso ricorso gerarchico
alla Giunta provinciale, a pena di
decadenza, nel termine di 30 giorni
dalla data di pubblicazione dello
stesso sul Bollettino Ufficiale.
4.1/gh
DIE GESCHÄFTSFÜHRENDE
LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE REGGENTE
ABTEILUNGSDIREKTORIN
Dr. Karin Egarter
Dekret Nr./N. Decreto: 9208/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
2. Genehmigt ist auch das anliegende
Verzeichnis jener „Lehrpersonen mit
Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten
Hochschulstudiums
alter
Studienordnung“, die im Schuljahr
2015-16 für die Ausübung des
Lehrberufs an den berufsbildenden
Schulen des Landes mit deutscher
Unterrichtssprache und in den ladinischen Ortschaften die Grundsätzliche
Eignung erworben haben.
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0051
Elenco delle docenti e dei docenti sostanzialmente idonei,
riferita al personale docente in possesso di laurea quinquennale
o di un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad essa equiparato:
2015/2016
AUSSERDORFER ANDREA
BELLASI CLAUDIA INGRID
DUREGGER MELANIE
FEICHTINGER GISBERT
GERSTGRASSER MANFRED
GREINOECKER GISELA
HAINZ ANDREAS JUERGEN
KASSEROLER KATRIN
LEITER ULRICH
MAHLKNECHT KATHARINA
MESSNER NICOLE
OBERHOFER VERENA
PEER HEIDI
PEINTNER ELKE
PLANKL MARKUS
RAFFEINER IRENE
RUGGIU FABRIZIA
SCHWIENBACHER MARGIT
STEINMAIR JOHANNA MARIA
STRICKNER MANUEL
TASCHLER LAURA
Deutsch, Geschichte, Gemeinschaftskunde
Berufsbildungszentrum Bruneck
Italienisch (zweite Sprache)
Landesberufsschule Hld., Hwk. u Ind. "Zuegg" Meran
Betriebswirtschaftslehre
Berufsbildungszentrum Bruneck
Elektrotechnik und Elektronik
Landesberufsschule Industrie u. Handwerk dt. Bozen
Informatik
Landesberufschule Hdl., Hdw. u. Ind. "Tschuggmall"
Ernährungslehre, Hauswirtschaft
Fachschule f. Hauswirtschaft u. Ernährung Haslach
Individuelle Lernbegleitung
Landesberufsschule Handel u. Grafik "Gutenberg" BZ
Individuelle Lernbegleitung
Landesberufsschule Gastgewerbe "Hellenstainer"
Pädagogik, Psychologie, Soziologie
Landesfachschule für Sozialberufe Bozen
Pädagogik, Psychologie, Soziologie
Landesfachschule für Sozialberufe Bozen
Rechts- und Wirtschaftsfächer
Fachschule für Hauswirtschaft "Frankenberg"
Betriebswirtschaftslehre
Landesberufsschule Hld., Hwk. u Ind. "Zuegg" Meran
Betriebswirtschaftslehre
Landesberufsschule Handel u. Grafik "Gutenberg" BZ
Deutsch, Geschichte, Gemeinschaftskunde
Fachschule für Landw.u. Ern. "Mair am Hof"
Landwirtschaftliche und naturwissenschaftl. Fächer
Fachschule für Land-und Hauswirtschaft "Salern"
Betriebswirtschaftslehre
Außensektion Hauswirtschaft Kortsch
Italienisch (zweite Sprache)
Landesberufsschule Gastgewerbe "Hellenstainer"
Englisch
Landesberufsschule Gastgewerbe Savoy
Individuelle Lernbegleitung
Berufsbildungszentrum Bruneck
Landwirtschaftliche und naturwissenschaftl. Fächer
Fachschule für Land-und Hauswirtschaft "Salern"
Individuelle Lernbegleitung
Berufsbildungszentrum Bruneck
Dekret Nr./N. Decreto: 9208/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten Lehrpersonen,
bezogen auf das Lehrpersonal, welches über den Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums
oder eines gleichgestellten Hochschulstudium alter Studienordnung verfügt:
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0052
Sichtvermerke gemäß Art. 13 des LG Nr.
17/1993 über die fachliche, verwaltungsgemäße
und buchhalterische Verantwortung
Visti ai sensi dell’art. 13 della L.P. 17/1993
sulla responsabilità tecnica, amministrativa
e contabile
Der Amtsdirektor
Il Direttore d'Ufficio
PACCHIANI MAURIZIO
08/06/2016
Die geschäftsführende Abteilungsdirektorin
La Direttrice di Ripartizione reggente
EGARTER KARIN
08/06/2016
Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung,
bestehend - ohne diese Seite - aus 4 Seiten, mit dem
digitalen Original identisch ist, das die
Landesverwaltung nach den geltenden
Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen
Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf
folgende Personen lauten:
Si attesta che la presente copia analogica è
conforme in tutte le sue parti al documento
informatico originale da cui è tratta, costituito da 4
pagine, esclusa la presente. Il documento originale,
predisposto e conservato a norma di legge presso
l’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con
firme digitali, i cui certificati sono intestati a:
nome e cognome: Maurizio Pacchiani
codice fiscale: IT:PCCMRZ62H27A952J
certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2
numeri di serie: 11AEBF
data scadenza certificato: 31/08/2018
nome e cognome: Karin Egarter
codice fiscale: IT:GRTKRN74H47H786B
certification autority: InfoCert Firma Qualificata
numeri di serie: 362569
data scadenza certificato: 06/03/2017
Am 08/06/2016 erstellte Ausfertigung
Copia prodotta in data 08/06/2016
Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme
des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate
überprüft und sie im Sinne der geltenden
Bestimmungen aufbewahrt.
L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede di
acquisizione del documento digitale la validità dei
certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati
a norma di legge.
Ausstellungsdatum
Data di emanazione
08/06/2016
Diese Ausfertigung entspricht dem Original
Datum/Unterschrift
Per copia conforme all’originale
Data/firma
Dekret Nr./N. Decreto: 9208/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Dekret
Decreto
der Abteilungsdirektorin
des Abteilungsdirektors
della Direttrice di Ripartizione
del Direttore di Ripartizione
Nr.
N.
9215/2016
4.1 Amt für Personalaufnahme - Ufficio assunzioni personale
Betreff:
Oggetto:
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Grund-sätzlichen Eignung für die Ausübung
des Lehrberufs an den berufsbildenden
Schulen des Landes mit deutscher
Unterrichtssprache und den Schulen in den
ladinischen Ortschaften, bezogen auf das
Lehrpersonal für den Unterricht der
berufsqualifizierenden Kenntnisse,
Fertigkeiten und Kompetenzen:
Procedura di valutazione per l'accertamento dell’idoneità sostanziale
all’insegnamento presso le scuole
professionali provinciali in lingua tedesca e
nelle scuole nelle localitá ladine, riferita al
personale docente assegnato
all’insegnamento delle conoscenze,
competenze e capacità
tecnico-professionali:
Genehmigung der Ergebnisse Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten
Lehrpersonen
Approvazione dell'esito - Elenco del
personale docente sostanzialmente idoneo
Dekret Nr./N. Decreto: 9215/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
0053
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0054
Sulla base della deliberazione della Giunta
Provinciale n. 130 del 03.02.2015 e del decreto
n. 12590/2015 nell’anno formativo 2015-2016
presso le scuole professionali provinciali in
lingua tedesca e delle località ladine è stata
eseguita una procedura di valutazione per
l’accertamento
dell’idoneità
sostanziale
all’insegnamento.
Die mit der Abwicklung des Verfahrens
beauftragten Prüfungskommissionen sind mit
Dekret Nr. 15127/2015 ernannt worden.
Le commissioni d’esame incaricate di svolgere
la procedura di valutazione sono state
nominate con il decreto n. 15127/2015.
Aufgrund des Dekretes Nr. 13382/2015 wurden
11 „Lehrpersonen für den Unterricht der
berufsqualifizierenden Kenntnisse, Fertigkeiten
und Kompetenzen“ von Amts wegen zum
Wettbewerbsverfahren zugelassen. Davon:
Sulla base del decreto n. 13382/2015 11
“docenti assegnati all’insegnamento delle
conoscenze, competenze e capacità tecnicoprofessionali” sono stati ammessi d’ufficio a
partecipare alla procedura di valutazione. Di
questi:
- sind 4 Lehrpersonen im Sinne der
Ausschreibung ermächtigt worden, die
verpflichtende Teilnahme am Verfahren aus
triftigen Gründen zu verschieben;
- 4 docenti sono stati autorizzati, ai sensi
del bando, a rinviare la partecipazione
obbligatoria per motivi giustificati;
- 1 docente ha interrotto la procedura di
valutazione;
- 1 Lehrperson hat sich aus dem Verfahren
zurückgezogen;
- haben 6 Lehrpersonen regulär am
Verfahren teilgenommen.
- 6 docenti hanno regolarmente partecipato alla procedura di valutazione.
Dies
vorausgeschickt,
prüft
die
geschäftsführende Direktorin der Abteilung
Personal anhand der übermittelten Unterlagen
die Vorgehensweise der Kommissionen auf ihre
Rechtmäßigkeit und
Tutto ciò premesso, la Direttrice della
Ripartizione Personale reggente, esaminata la
documentazione trasmessa dalle commissioni
d’esame riguardo alla legittimità del relativo
operato,
v e r f ü g t:
d e c r e t a:
1. Die
Vorgehensweise
der
Prüfungskommissionen, die mit der Durchführung des
in den Prämissen genannten Bewertungsverfahrens beauftragt waren, ist für
rechtmäßig befunden und damit genehmigt.
1.
1. È approvato, poiché ritenuto regolare e
legittimo,
l’operato
delle
commissioni
d’esame incaricate di effettuare la procedura
di valutazione di cui alle premesse.
Dekret Nr./N. Decreto: 9215/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
Auf der Grundlage des Beschlusses der
Landesregierung Nr. 130 vom 03.02.2015 und
des Dekretes Nr. 12590/2015 ist im Schuljahr
2015-2016 an den berufsbildenden Schulen des
Landes mit deutscher Unterrichtssprache und in
den ladinischen Ortschaften ein Bewertungsverfahren zur Feststellung der Grundsätzlichen
Eignung für die Ausübung des Lehrberufs
durchgeführt worden.
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
2. È inoltre approvato l’allegato elenco “delle
docenti
e
dei docenti assegnati
all’insegnamento
delle
conoscenze,
competenze
e
capacità
tecnicoprofessionali” che nell’anno formativo
2015-16
hanno
acquisito
l’idoneità
sostanziale all’insegnamento presso le
scuole professionali provinciali in lingua
tedesca e delle località ladine.
3. L’elenco costituisce parte integrante del
presente
provvedimento
che
sarà
pubblicato sul Bollettino Ufficiale della
Regione Trentino-Alto Adige
3. Das
Verzeichnis
ist
integrierender
Bestandteil dieser Verfügung, die im
Amtsblatt der Region Trentino-Südtirol
veröffentlicht wird.
4. Contro il presente atto amministrativo è
ammesso ricorso gerarchico alla Giunta
provinciale, a pena di decadenza, nel
termine di 30 giorni dalla data di
pubblicazione dello stesso sul Bollettino
Ufficiale
4. Gegen
diese
Verwaltungsakte
kann
innerhalb der Ausschlussfrist von 30 Tagen
ab Veröffentlichung im Amtsblatt bei der
Südtiroler
Landesregierung
Aufsichtsbeschwerde eingebracht werden.
4.1/gh
DIE GESCHÄFTSFÜHRENDE
ABTEILUNGSDIREKTORIN
LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE
REGGENTE
Dr. Karin Egarter
Dekret Nr./N. Decreto: 9215/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
2. Genehmigt ist auch das anliegende
Verzeichnis jener „Lehrpersonen für den
Unterricht
der
berufsqualifizierenden
Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen“,
die im Schuljahr 2015-16 für die Ausübung
des Lehrberufs an den berufsbildenden
Schulen des Landes mit deutscher
Unterrichtssprache und in den ladinischen
Ortschaften die Grundsätzliche Eignung
erworben haben.
0055
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0056
Elenco delle docenti e dei docenti sostanzialmente idonei,
riferita al personale docente assegnato all’insegnamento delle conoscenze,
competenze e capacità tecnico-professionali
2015/2016
ALLNEIDER SIMON
DONA' FRANZISKA
EBNER MARION
EGGER SILVIA
RAFFEINER WOLFGANG
UNTERGASSER ULRICKE
Konditoren - Fachkunde und prakt. Unterricht
Landesberufsschule Gastgewerbe "Hellenstainer"
Beherbergung - Fachkunde und prakt. Unterricht
Landesberufsschule Handel u. Grafik "Gutenberg" BZ
Elektrotechnik - Fachkunde und prakt. Unterricht
Landesberufsschule Industrie u. Handwerk dt. Bozen
Buchbinder - Fachkunde und prakt. Unterricht
Landesberufsschule Handel u. Grafik "Gutenberg" BZ
Kochen - Fachkunde und prakt. Unterricht
Landeshotelfachschule Kaiserhof Meran
Schönheitspflege - Fachk.u. prakt.Unterr.
Landesberufsschule Hld., Hwk. u Ind. "Zuegg" Meran
Dekret Nr./N. Decreto: 9215/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten Lehrpersonen,
bezogen auf das Lehrpersonal für den Unterricht der berufsqualifizierenden Kenntnisse,
Fertigkeiten und Kompetenzen
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0057
Sichtvermerke gemäß Art. 13 des LG Nr.
17/1993 über die fachliche, verwaltungsgemäße
und buchhalterische Verantwortung
Visti ai sensi dell’art. 13 della L.P. 17/1993
sulla responsabilità tecnica, amministrativa
e contabile
Der Amtsdirektor
Il Direttore d'Ufficio
PACCHIANI MAURIZIO
08/06/2016
Die geschäftsführende Abteilungsdirektorin
La Direttrice di Ripartizione reggente
EGARTER KARIN
08/06/2016
Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung,
bestehend - ohne diese Seite - aus 4 Seiten, mit dem
digitalen Original identisch ist, das die
Landesverwaltung nach den geltenden
Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen
Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf
folgende Personen lauten:
Si attesta che la presente copia analogica è
conforme in tutte le sue parti al documento
informatico originale da cui è tratta, costituito da 4
pagine, esclusa la presente. Il documento originale,
predisposto e conservato a norma di legge presso
l’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con
firme digitali, i cui certificati sono intestati a:
nome e cognome: Maurizio Pacchiani
codice fiscale: IT:PCCMRZ62H27A952J
certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2
numeri di serie: 11AEBF
data scadenza certificato: 31/08/2018
nome e cognome: Karin Egarter
codice fiscale: IT:GRTKRN74H47H786B
certification autority: InfoCert Firma Qualificata
numeri di serie: 362569
data scadenza certificato: 06/03/2017
Am 08/06/2016 erstellte Ausfertigung
Copia prodotta in data 08/06/2016
Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme
des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate
überprüft und sie im Sinne der geltenden
Bestimmungen aufbewahrt.
L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede di
acquisizione del documento digitale la validità dei
certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati
a norma di legge.
Ausstellungsdatum
Data di emanazione
08/06/2016
Diese Ausfertigung entspricht dem Original
Datum/Unterschrift
Per copia conforme all’originale
Data/firma
Dekret Nr./N. Decreto: 9215/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Dekret
Decreto
der Abteilungsdirektorin
des Abteilungsdirektors
della Direttrice di Ripartizione
del Direttore di Ripartizione
Nr.
N.
9234/2016
4.1 Amt für Personalaufnahme - Ufficio assunzioni personale
Betreff:
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung
des Lehrberufs an den berufsbildenden
Schulen des Landes mit italienischer
Unterrichtssprache, dem Lehrpersonal
vorbehalten, das über den Abschluss eines
fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines
gleichgestellten Hochschulstudiums alter
Studienordnung verfügt:
Genehmigung der Ergebnisse Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten
Lehrpersonen
Oggetto:
Procedura di valutazione per l’accertamento
dell’idoneità sostanziale all’insegnamento
presso le scuole professionali provinciali in
lingua italiana, riferita al personale docente
in possesso di laurea quinquennale o di un
diploma di laurea di vecchio ordinamento
ad essa equiparato:
Approvazione dell'esito - Elenco personale
docente sostanzialmente idoneo
Dekret Nr./N. Decreto: 9234/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
0058
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0059
Sulla base della deliberazione della
Giunta Provinciale n. 130 del 03.02.2015
e del decreto n. 13828/2015 nell’anno
formativo 2015-2016 presso le scuole
professionali provinciali in lingua italiana
è stata eseguita una procedura di
valutazione
per
l’accertamento
dell’idoneità
sostanziale
all’insegnamento.
Die mit der Abwicklung des Verfahrens
beauftragten Prüfungskommissionen sind
mit Dekret Nr. 18577/2015 ernannt
worden.
Le commissioni d’esame incaricate di
svolgere la procedura di valutazione
sono state nominate con il decreto n.
18577/2015.
Aufgrund
der
Verfügungen
Nr.
14639/2015 wurden 15 „Lehrpersonen
mit
Abschluss
eines
fünfjährigen
Hochschulstudiums
oder
eines
gleichgestellten Hochschulstudiums alter
Studienordnung“ von Amts wegen zum
Wettbewerbsverfahren
zugelassen.
Davon:
- hat 1 Lehrperson die Teilnahme am
Bewertungsverfahren abgebrochen;
- hat 1 Lehrperson am Verfahren nicht
teilgenommen, da sie mit August
2016 in den Ruhestand tritt;
Sulla base dei decreti n. 14639/2015 del
15 “docenti con diploma di laurea
quinquennale o un diploma di laurea di
vecchio ordinamento ad esso equiparato”
sono stati ammessi d’ufficio a partecipare
alla procedura di valutazione. Di questi:
- haben 13 Lehrpersonen regulär am
Verfahren teilgenommen.
- 13 docenti hanno regolarmente
partecipato alla procedura di valutazione.
Tutto ciò premesso, la Direttrice della
Ripartizione
Personale
reggente,
esaminata la documentazione trasmessa
dalle commissioni d’esame riguardo alla
legittimità del relativo operato,
Dies
vorausgeschickt,
prüft
geschäftsführende
Direktorin
Abteilung
Personal
anhand
übermittelten
Unterlagen
Vorgehensweise der Kommissionen
ihre Rechtmäßigkeit und
die
der
der
die
auf
- 1
docente
ha
interrotto
partecipazione alla procedura;
la
- 1 docente non ha partecipato alla
procedura perché sarà collocato a
riposto in agosto 2016;
v e r f ü g t:
d e c r e t a:
1. Die
Vorgehensweise
der
Prüfungskommissionen, die mit der
Durchführung des in den Prämissen
genannten
Bewertungsverfahrens
beauftragt waren, ist für rechtmäßig
befunden und damit genehmigt.
1. È
approvato,
poiché
ritenuto
regolare e legittimo, l’operato delle
commissioni d’esame incaricate di
effettuare la procedura di valutazione di cui alle premesse.
Dekret Nr./N. Decreto: 9234/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
Auf der Grundlage des Beschlusses der
Landesregierung Nr. 130 vom 03.02.2015
der Verfügung Nr. 13828/2015 ist im
Schuljahr
2015-2016
an
den
berufsbildenden Schulen des Landes mit
italienischer ein Bewertungsverfahren zur
Feststellung der Grundsätzlichen Eignung
für die Ausübung des Lehrberufs
durchgeführt worden.
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0060
2. È inoltre approvato l’allegato elenco
“delle docenti e dei docenti con
diploma di laurea quinquennale o un
diploma di laurea di vecchio
ordinamento ad esso equiparato”
che nell’anno formativo 2015-16
hanno acquisito l’idoneità sostanziale all’insegnamento presso le
scuole professionali provinciali in
lingua italiana.
3. Das Verzeichnis ist integrierender
Bestandteil dieser Verfügung, die im
Amtsblatt der
Region
TrentinoSüdtirol veröffentlicht wird.
3. L’elenco costituisce parte integrante
del presente provvedimento che sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale
della Regione Trentino-Alto Adige.
4. Gegen diese Verwaltungsakte kann
innerhalb der Ausschlussfrist von 30
Tagen ab Veröffentlichung im Amtsblatt bei der Südtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde eingebracht werden.
4. Contro il presente atto amministrativo è ammesso ricorso gerarchico
alla Giunta provinciale, a pena di
decadenza, nel termine di 30 giorni
dalla data di pubblicazione dello
stesso sul Bollettino Ufficiale.
4.1/gh
DIE GESCHÄFTSFÜHRENDE
LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE REGGENTE
ABTEILUNGSDIREKTORIN
Dr. Karin Egarter
Dekret Nr./N. Decreto: 9234/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
2. Genehmigt ist auch das anliegende
Verzeichnis jener „Lehrpersonen mit
Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten
Hochschulstudiums
alter
Studienordnung“, die im Schuljahr
2015-16 für die Ausübung des
Lehrberufs an den berufsbildenden
Schulen des Landes mit italienischer
Unterrichtssprache die Grundsätzliche
Eignung erworben haben.
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0061
Elenco delle docenti e dei docenti sostanzialmente idonei,
riferita al personale docente in possesso di laurea quinquennale
o di un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad essa equiparato:
2015/2016
ADERENTI GIOVANNI
Discipline agrarie e scienze naturali
Sc. prof. per la fruttiviticoltura e giardinaggio
BAMPI FEDERICA
Sc. degli alimenti, economia dom.
Scuola profess. prov.le albergh."C. Ritz" Merano
DI LEO LUCREZIA
Inglese
Scuola prof. prov. ind. e art. "L. Einaudi" BZ
FACINELLI LORIS
Italiano, storia ed educazione sociale Scuola prof. prov.le art./ind./comm. Bressanone
FATTORETTO MARIA LAURA Italiano, storia ed educazione sociale Scuola profess. prov.le albergh."C. Ritz" Merano
FIOROTTO MICHELE
Scienze naturali, chimica, biologia
Scuola prof.prov.le comm.,turismo,servizi"Einaudi"
GUADALUPI LUCA ANGELO
Matematica e informatica
Scuola prof.prov.le comm.,turismo,servizi"Einaudi"
MANZO CLEMENTE
Religione cattolica
Sc. prof. per la fruttiviticoltura e giardinaggio
MARTIRE ANTONELLA
CARMELA
Italiano, storia ed educazione sociale Scuola prof. prov. ind. e art. "L. Einaudi" BZ
MARZULLI LORENA
Creazione artistica e visiva
Scuola prof. prov. ind. e art. "L. Einaudi" BZ
PASQUALOTTO ANNALISA
Tedesco (seconda lingua)
Scuola prof.prov.le comm.,turismo,servizi"Einaudi"
TIZIANI FRANCESCA
Discipline economico-aziendali
Scuola prof.prov.le comm.,turismo,servizi"Einaudi"
ZANOTTI LAURA
Tedesco (seconda lingua)
Scuola prof. prov.le art./ind./comm. Bressanone
Dekret Nr./N. Decreto: 9234/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten Lehrpersonen,
bezogen auf das Lehrpersonal, welches über den Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums
oder eines gleichgestellten Hochschulstudium alter Studienordnung verfügt:
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0062
Sichtvermerke gemäß Art. 13 des LG Nr.
17/1993 über die fachliche, verwaltungsgemäße
und buchhalterische Verantwortung
Visti ai sensi dell’art. 13 della L.P. 17/1993
sulla responsabilità tecnica, amministrativa
e contabile
Der Amtsdirektor
Il Direttore d'Ufficio
PACCHIANI MAURIZIO
09/06/2016
Die geschäftsführende Abteilungsdirektorin
La Direttrice di Ripartizione reggente
EGARTER KARIN
09/06/2016
Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung,
bestehend - ohne diese Seite - aus 4 Seiten, mit dem
digitalen Original identisch ist, das die
Landesverwaltung nach den geltenden
Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen
Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf
folgende Personen lauten:
Si attesta che la presente copia analogica è
conforme in tutte le sue parti al documento
informatico originale da cui è tratta, costituito da 4
pagine, esclusa la presente. Il documento originale,
predisposto e conservato a norma di legge presso
l’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con
firme digitali, i cui certificati sono intestati a:
nome e cognome: Maurizio Pacchiani
codice fiscale: IT:PCCMRZ62H27A952J
certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2
numeri di serie: 11AEBF
data scadenza certificato: 31/08/2018
nome e cognome: Karin Egarter
codice fiscale: IT:GRTKRN74H47H786B
certification autority: InfoCert Firma Qualificata
numeri di serie: 362569
data scadenza certificato: 06/03/2017
Am 10/06/2016 erstellte Ausfertigung
Copia prodotta in data 10/06/2016
Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme
des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate
überprüft und sie im Sinne der geltenden
Bestimmungen aufbewahrt.
L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede di
acquisizione del documento digitale la validità dei
certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati
a norma di legge.
Ausstellungsdatum
Data di emanazione
09/06/2016
Diese Ausfertigung entspricht dem Original
Datum/Unterschrift
Per copia conforme all’originale
Data/firma
Dekret Nr./N. Decreto: 9234/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Dekret
Decreto
der Abteilungsdirektorin
des Abteilungsdirektors
della Direttrice di Ripartizione
del Direttore di Ripartizione
Nr.
N.
9356/2016
4.1 Amt für Personalaufnahme - Ufficio assunzioni personale
Betreff:
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung
des Lehrberufs an den berufsbildenden
Schulen des Landes mit italienischer
Unterrichtssprache ,bezogen auf das
Lehrpersonal für den Unterricht der
berufsqualifizierenden Kenntnisse,
Fertigkeiten und Kompetenzen:
Genehmigung der Ergebnisse Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten
Lehrpersonen
Oggetto:
Procedura di valutazione per l’accertamento
dell’idoneità sostanziale all’insegnamento
nelle scuole professionali provinciali in
lingua italiana, riferita al personale docente
assegnato all’insegnamento delle
conoscenze, competenze e capacità
tecnico-professionali:
Approvazione dell'esito - Elenco personale
docente sostanzialmente idoneo
Dekret Nr./N. Decreto: 9356/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
0063
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0064
Sulla base della deliberazione della
Giunta Provinciale n. 130 del 03.02.2015
e del decreto n. 13834/2015 nell’anno
formativo 2015-2016 presso le scuole
professionali provinciali in lingua italiana
è stata eseguita una procedura di
valutazione
per
l’accertamento
dell’idoneità
sostanziale
all’insegnamento.
Die mit der Abwicklung des Verfahrens
beauftragten Prüfungskommissionen sind
mit Dekret Nr. 18574/2015 ernannt
worden.
Le commissioni d’esame incaricate di
svolgere la procedura di valutazione
sono state nominate con il decreto n.
18574/2015.
Aufgrund
der
Verfügungen
Nr.
14647/2015 wurden 7 „Lehrpersonen für
den Unterricht der berufsqualifizierenden
Kenntnisse,
Fertigkeiten
und
Kompetenzen“ von Amts wegen zum
Wettbewerbsverfahren
zugelassen.
Davon:
- hat 1 Lehrperson die Teilnahme
wegen einer vorgezogenen negativen
Gesamtbewertung beendet;
Sulla base dei decreti n. 14647/2015 7
“docenti assegnati all’insegnamento delle
conoscenze, competenze e capacitá
tecnico-professionali” sono stati ammessi
d’ufficio a partecipare alla procedura di
valutazione. Di questi:
- haben 6 Lehrpersonen regulär am
Verfahren teilgenommen.
- 6 docenti hanno regolarmente
partecipato alla procedura di valutazione.
Tutto ciò premesso, la Direttrice della
Ripartizione
Personale
reggente,
esaminata la documentazione trasmessa
dalle commissioni d’esame riguardo alla
legittimità del relativo operato,
Dies
vorausgeschickt,
prüft
geschäftsführende
Direktorin
Abteilung
Personal
anhand
übermittelten
Unterlagen
Vorgehensweise der Kommissionen
ihre Rechtmäßigkeit und
die
der
der
die
auf
-
1 (un) docente ha concluso
anticipatamente la partecipazione
per
valutazione
complessiva
negativa;
v e r f ü g t:
d e c r e t a:
1. Die
Vorgehensweise
der
Prüfungskommissionen, die mit der
Durchführung des in den Prämissen
genannten
Bewertungsverfahrens
beauftragt waren, ist für rechtmäßig
befunden und damit genehmigt.
1. È
approvato,
poiché
ritenuto
regolare e legittimo, l’operato delle
commissioni d’esame incaricate di
effettuare la procedura di valutazione di cui alle premesse.
Dekret Nr./N. Decreto: 9356/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
Auf der Grundlage des Beschlusses der
Landesregierung Nr. 130 vom 03.02.2015
der Verfügung Nr. 13834/2015 ist im
Schuljahr
2015-2016
an
den
berufsbildenden Schulen des Landes mit
italienischer ein Bewertungsverfahren zur
Feststellung der Grundsätzlichen Eignung
für die Ausübung des Lehrberufs
durchgeführt worden.
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0065
2. È inoltre approvato l’allegato elenco
“del personale docente assegnato
all’insegnamento delle conoscenze,
competenze e capacitá tecnicoprofessionali”
che
nell’anno
formativo 2015-16 hanno acquisito
l’idoneità
sostanziale
all’insegnamento presso le scuole
professionali provinciali in lingua
italiana.
3. Das Verzeichnis ist integrierender
Bestandteil dieser Verfügung, die im
Amtsblatt der
Region
TrentinoSüdtirol veröffentlicht wird.
3. L’elenco costituisce parte integrante
del presente provvedimento che sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale
della Regione Trentino-Alto Adige.
4. Gegen diese Verwaltungsakte kann
innerhalb der Ausschlussfrist von 30
Tagen ab Veröffentlichung im Amtsblatt bei der Südtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde eingebracht werden.
4. Contro il presente atto amministrativo è ammesso ricorso gerarchico
alla Giunta provinciale, a pena di
decadenza, nel termine di 30 giorni
dalla data di pubblicazione dello
stesso sul Bollettino Ufficiale.
4.1/gh
DIE GESCHÄFTSFÜHRENDE
LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE REGGENTE
ABTEILUNGSDIREKTORIN
Dr. Karin Egarter
Dekret Nr./N. Decreto: 9356/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
2. Genehmigt ist auch das anliegende
Verzeichnis jener „Lehrpersonen für
den
Unterricht
der
berufsqualifizierenden
Kenntnisse,
Fertigkeiten und Kompetenzen“, die im
Schuljahr 2015-16 für die Ausübung
des Lehrberufs an den berufsbildenden
Schulen des Landes mit italienischer
Unterrichtssprache die Grundsätzliche
Eignung erworben haben.
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0066
Elenco delle docenti e dei docenti sostanzialmente idonei,
riferita al personale docente assegnato all’insegnamento delle conoscenze,
competenze e capacità tecnico-professionali
2015/2016
BOSCOLO ANDREA
BURBELLO MARCO
Sala bar - Materie prof.li ed eserc. prat.
Scuola profess. prov.le albergh."C. Ritz" Merano
Automeccanici/elettrauto - Materie prof.li e lab. Scuola prof. prov. ind. e art. "L. Einaudi" BZ
COSIGNANI FERRADA
LIVIA
COSTA PATRIZIA
MASIERO MARCO
OTTAIANO LUIGI
Estetiste - Mat.prof.li ed esercit.pratiche
Estetiste - Mat.prof.li ed esercit.pratiche
Cucina - Materie prof.li ed eserc. prat.
Cucina - Materie prof.li ed eserc. prat.
Scuola prof. prov. ind. e art. "L. Einaudi" BZ
Scuola prof. prov. ind. e art. "L. Einaudi" BZ
Scuola profess. prov.le albergh."C. Ritz" Merano
Scuola profess. prov.le albergh."C. Ritz" Merano
Dekret Nr./N. Decreto: 9356/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten Lehrpersonen,
bezogen auf das Lehrpersonal für den Unterricht der berufsqualifizierenden Kenntnisse,
Fertigkeiten und Kompetenzen
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0067
Sichtvermerke gemäß Art. 13 des LG Nr.
17/1993 über die fachliche, verwaltungsgemäße
und buchhalterische Verantwortung
Visti ai sensi dell’art. 13 della L.P. 17/1993
sulla responsabilità tecnica, amministrativa
e contabile
Der Amtsdirektor
Il Direttore d'Ufficio
PACCHIANI MAURIZIO
09/06/2016
Die geschäftsführende Abteilungsdirektorin
La Direttrice di Ripartizione reggente
EGARTER KARIN
09/06/2016
Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung,
bestehend - ohne diese Seite - aus 4 Seiten, mit dem
digitalen Original identisch ist, das die
Landesverwaltung nach den geltenden
Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen
Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf
folgende Personen lauten:
Si attesta che la presente copia analogica è
conforme in tutte le sue parti al documento
informatico originale da cui è tratta, costituito da 4
pagine, esclusa la presente. Il documento originale,
predisposto e conservato a norma di legge presso
l’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con
firme digitali, i cui certificati sono intestati a:
nome e cognome: Maurizio Pacchiani
codice fiscale: IT:PCCMRZ62H27A952J
certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2
numeri di serie: 11AEBF
data scadenza certificato: 31/08/2018
nome e cognome: Karin Egarter
codice fiscale: IT:GRTKRN74H47H786B
certification autority: InfoCert Firma Qualificata
numeri di serie: 362569
data scadenza certificato: 06/03/2017
Am 10/06/2016 erstellte Ausfertigung
Copia prodotta in data 10/06/2016
Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme
des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate
überprüft und sie im Sinne der geltenden
Bestimmungen aufbewahrt.
L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede di
acquisizione del documento digitale la validità dei
certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati
a norma di legge.
Ausstellungsdatum
Data di emanazione
09/06/2016
Diese Ausfertigung entspricht dem Original
Datum/Unterschrift
Per copia conforme all’originale
Data/firma
Dekret Nr./N. Decreto: 9356/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Dekret
Decreto
der Abteilungsdirektorin
des Abteilungsdirektors
della Direttrice di Ripartizione
del Direttore di Ripartizione
Nr.
N.
9465/2016
4.1 Amt für Personalaufnahme - Ufficio assunzioni personale
Betreff:
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Eignung für die Ausübung des Lehrberufs
gemäß Übergangsbestimmung zur
Aufnahme in den Landesdienst des
Lehrpersonals der berufsbildenden Schulen
(gemäß Artikel 47 des Dekretes des
Landeshauptmanns vom 2. September
2013, Nr. 22):
Genehmigung der Ergebnisse Verzeichnis der geeigneten Lehrpersonen
Oggetto:
Procedura di valutazione per l'accertamento
dell'idoneitá all'insegnamento di cui alla
normativa transitoria sul passaggio di
personale docente della formazione
professionale della Provincia (articolo 47
del decreto deo Presidnete della Provincia
del 2 settembre 2013, nr. 22):
Approvazione dell'esito - Elenco personale
docente con idoneitá
Dekret Nr./N. Decreto: 9465/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
0068
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
Zielgruppe ist das Lehrpersonal, das
gemäß Artikel 47 der Verordnung über die
Aufnahme in den Landesdienst (Dekret
des
Landeshauptmanns
vom
2.
September 2013, Nr. 22) in die
Rangordnung
der
berufsbildenden
Schulen aufgenommen wurde.
Nel corrente anno formativo 2015-16 per
l’accertamento dell’idoneità all’insegnamento presso le scuole professionali
provinciali in lingua tedesca e delle
località ladine viene eseguita una
procedura di valutazione.
Destinatario è il personale docente che ai
sensi dell’articolo 47 del Regolamento di
esecuzione
sull’accesso
all’impiego
provinciale (Decreto del Presidente della
Provincia 2 settembre 2013, nr.22) è
stato inserito nelle graduatorie delle
scuole provinciali
Die mit der Abwicklung des Verfahrens
beauftragten Prüfungskommissionen sind
mit Dekret Nr. 15177/2015 ernannt und
mit Dekret Nr. 154/2016 ergänzt worden.
Le commissioni d’esame incaricate di
svolgere la procedura di valutazione
sono state nominate con il decreto n.
15177/2015 e integrate con il decreto n.
154/2016.
Aufgrund der Verfügung Nr. 13421/2015
wurden 21 Lehrpersonen die gemäß
Artikel 47 der Verordnung über die
Aufnahme in den Landesdienst (Dekret
des
Landeshauptmanns
vom
2.
September 2013, Nr. 22) in die
Rangordnung aufgenommen wurden von
Amts wegen zum Wettbewerbsverfahren
zugelassen. Davon:
Sulla base del decreto n. 13421/2015 21
“docenti, inseriti in graduatoria ai sensi
dell’articolo 47 del Regolamento di
esecuzione
sull’accesso
all’impiego
provinciale (Decreto del Presidente della
Provincia 2 settembre 2013, nr.22)”, sono
stati ammessi d’ufficio a partecipare alla
procedura di valutazione. Di questi:
- sind 3 Lehrpersonen im Sinne der
Ausschreibung ermächtigt worden,
die verpflichtende Teilnahme am
Verfahren aus triftigen Gründen zu
verschieben;
- hat 1 Lehrperson während des
Schuljahres
das
Verfahren
abgebrochen;
- haben 17 Lehrpersonen regulär am
Verfahren teilgenommen.
- 3 docenti sono stati autorizzati, ai
sensi del bando, a rinviare la
partecipazione obbligatoria per motivi giustificati;
Dies
vorausgeschickt,
prüft
geschäftsführende
Direktorin
Abteilung
Personal
anhand
übermittelten
Unterlagen
Vorgehensweise der Kommissionen
ihre Rechtmäßigkeit und
v e r f ü g t:
die
der
der
die
auf
- 1
docente
ha
interrotto
partecipazione alla procedura;
la
- 17 docenti hanno regolarmente
partecipato alla procedura di valutazione.
Tutto ciò premesso, la Direttrice della
Ripartizione
Personale
reggente,
esaminata la documentazione trasmessa
dalle commissioni d’esame riguardo alla
legittimità del relativo operato,
d e c r e t a:
Dekret Nr./N. Decreto: 9465/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
Im laufenden Schuljahr 2015-16 wurde an
den berufsbildenden Schulen des Landes
mit deutscher Unterrichtssprache und in
den
ladinischen
Ortschaften
zur
Feststellung der
Eignung für die
Ausübung
des
Lehrberufs
ein
Bewertungsverfahren durchgeführt.
0069
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0070
1. È
approvato,
poiché
ritenuto
regolare e legittimo, l’operato delle
commissioni d’esame incaricate di
effettuare la procedura di valutazione di cui alle premesse.
2. Genehmigt ist auch das anliegende
Verzeichnis jener „Lehrpersonen die
gemäß Artikel 47 der Verordnung über
die Aufnahme in den Landesdienst
(Dekret des Landeshauptmanns vom
2. September 2013, Nr. 22) in die
Rangordnung aufgenommen wurden“,
und im Schuljahr 2015-16 für die
Ausübung des Lehrberufs an den
berufsbildenden Schulen des Landes
mit deutscher Unterrichtssprache und
in den ladinischen Ortschaften die
Eignung erworben haben.
2. È inoltre approvato l’allegato elenco
del “personale docente, inserito in
graduatoria ai sensi dell’articolo 47
del Regolamento di esecuzione
sull’accesso all’impiego provinciale
(Decreto del Presidente della
Provincia 2 settembre 2013, nr.22)”,
che nell’anno formativo 2015-16 ha
acquisito l’idoneità
all’insegnamento presso le scuole professionali
provinciali in lingua tedesca e delle
località ladine.
3. Das Verzeichnis ist integrierender
Bestandteil dieser Verfügung, die im
Amtsblatt der
Region
TrentinoSüdtirol veröffentlicht wird.
3. L’elenco costituisce parte integrante
del presente provvedimento che sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale
della Regione Trentino-Alto Adige.
4. Gegen diese Verwaltungsakte kann
innerhalb der Ausschlussfrist von 30
Tagen ab Veröffentlichung im Amtsblatt bei der Südtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde eingebracht werden.
4. Contro il presente atto amministrativo è ammesso ricorso gerarchico
alla Giunta provinciale, a pena di
decadenza, nel termine di 30 giorni
dalla data di pubblicazione dello
stesso sul Bollettino Ufficiale.
4.1/gh
DIE GESCHÄFTSFÜHRENDE
LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE REGGENTE
ABTEILUNGSDIREKTORIN
Dr. Karin Egarter
Dekret Nr./N. Decreto: 9465/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
1. Die
Vorgehensweise
der
Prüfungskommissionen, die mit der
Durchführung des in den Prämissen
genannten
Bewertungsverfahrens
beauftragt waren, ist für rechtmäßig
befunden und damit genehmigt.
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0071
IRSARA
DEMETZ
ZARDO
FÄCKL
OBERKOFLER
CANINS
KAMAUN
HARMS
LARCHER
STAMPFL
PAINER
SCHWEIGL
EGGER
ZEMMER
PINGGERA
ZERZER
ROSSI
Gertrude
Elisabetta
Alessandra
Rosa
Herlinde
Clelia Astrid
Renate
Jörg Matthias
Maria Magdalena
Anton
Ursula
Brigitta
Walter
Marlise Herta
Brigitte Anna
Astrid
Brunhilde
Mathematik/Naturwissenchaften
Mathematik/Informatik
Individuelle Lernbegleitung
Individuelle Lernbgegleitung
Individuelle Lernbegleitung
Mathematik/Informatik
Deutsch,Gesch.,Gem.
Mathematik/Informatik
Deutsch,Gesch.,Gem.
Mathematik/Informatik
Mathematik/Informatik
Deutsch,Gesch.,Gem.
Mathematik/Informatik
Deutsch,Gesch.,Gem.
Mathematik/Informatik
Individuelle Lernbegleitung
Italienisch 2. Sprache
SSP Wolkenstein
SSP St. Ulrich
SSP St. Ulrich
SSP Deutschnofen
SSP Ahrntal
LFS Sozialberufe BZ
LFS Sozialberufe BZ
LBS Zuegg Meran
LBS Zuegg Meran
LBS Zuegg Meran
LBS Savoy Meran
LBS Savoy Meran
LBS Handw., Ind. BZ
LBS Gutenberg BZ
FS Fürstenburg
FS Fürstenburg
FS Dietenheim
Dekret Nr./N. Decreto: 9465/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
Lehrpersonal, das gemäß Artikel 47 der Verordnung (Dekret vom 2.September 2013, N. 22)
über die Aufnahme in den Landesdienst, in die Rangordnung aufgenommen wurde
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0072
Sichtvermerke gemäß Art. 13 des LG Nr.
17/1993 über die fachliche, verwaltungsgemäße
und buchhalterische Verantwortung
Visti ai sensi dell’art. 13 della L.P. 17/1993
sulla responsabilità tecnica, amministrativa
e contabile
Der Amtsdirektor
Il Direttore d'Ufficio
PACCHIANI MAURIZIO
10/06/2016
Die geschäftsführende Abteilungsdirektorin
La Direttrice di Ripartizione reggente
EGARTER KARIN
10/06/2016
Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung,
bestehend - ohne diese Seite - aus 4 Seiten, mit dem
digitalen Original identisch ist, das die
Landesverwaltung nach den geltenden
Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen
Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf
folgende Personen lauten:
Si attesta che la presente copia analogica è
conforme in tutte le sue parti al documento
informatico originale da cui è tratta, costituito da 4
pagine, esclusa la presente. Il documento originale,
predisposto e conservato a norma di legge presso
l’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con
firme digitali, i cui certificati sono intestati a:
nome e cognome: Maurizio Pacchiani
codice fiscale: IT:PCCMRZ62H27A952J
certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2
numeri di serie: 11AEBF
data scadenza certificato: 31/08/2018
nome e cognome: Karin Egarter
codice fiscale: IT:GRTKRN74H47H786B
certification autority: InfoCert Firma Qualificata
numeri di serie: 362569
data scadenza certificato: 06/03/2017
Am 10/06/2016 erstellte Ausfertigung
Copia prodotta in data 10/06/2016
Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme
des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate
überprüft und sie im Sinne der geltenden
Bestimmungen aufbewahrt.
L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede di
acquisizione del documento digitale la validità dei
certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati
a norma di legge.
Ausstellungsdatum
Data di emanazione
10/06/2016
Diese Ausfertigung entspricht dem Original
Datum/Unterschrift
Per copia conforme all’originale
Data/firma
Dekret Nr./N. Decreto: 9465/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Dekret
Decreto
der Abteilungsdirektorin
des Abteilungsdirektors
della Direttrice di Ripartizione
del Direttore di Ripartizione
Nr.
N.
9509/2016
4.1 Amt für Personalaufnahme - Ufficio assunzioni personale
Betreff:
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Eignung für die Ausübung des Lehrberufs
an den berufsbildenden Schulen des
Landes mit italienischer Unterrichtssprache,
für das Lehrpersonal, das über den
Abschluss eines fünfjährigen
Hochschulstudiums sowie über die bereits
absolvierte pädagogisch-didaktische
Spezialisierung verfügt – Verkürztes
Verfahren (ausgenommen Lehrpersonal
des Fachs „insegnamento individuale“):
Genehmigung der Ergebnisse –
Verzeichnis der geeigneten Lehrpersonen
Oggetto:
Procedura di valutazione per l’accertamento
dell’idoneità all’insegnamento presso le
scuole professionali provinciali in lingua
italiana, riferita al personale docente con
diploma di laurea quinquennale e già in
possesso della specializzazione
pedagogico-didattica - procedura breve
(escluso il personale docente della materia
“insegnamento individuale”):
Approvazione dell’esito -Elenco del
personale docente idoneo
Dekret Nr./N. Decreto: 9509/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
0073
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0074
Sulla base della deliberazione della
Giunta Provinciale n. 130 del 03.02.2015
e del decreto n. 13894/2015 nell’anno
formativo 2015-2016 presso le scuole
professionali provinciali in lingua italiana
è stata eseguita una procedura di
valutazione
per
l’accertamento
dell’idoneità all’insegnamento (procedura
breve).
Die mit der Abwicklung des Verfahrens
beauftragten Prüfungskommissionen sind
mit Dekret Nr. 18580/2015 ernannt
worden.
Le commissioni d’esame incaricate di
svolgere la procedura di valutazione
sono state nominate con il decreto n.
18580/2015.
Aufgrund
der
Verfügungen
Nr.
14796/2015 wurden 4 „Lehrpersonen mit
Abschluss
eines
fünfjährigen
Hochschulstudiums
oder
eines
gleichgestellten Hochschulstudiums alter
Studienordnung und bereits absolvierter
pädagogisch-didaktischer Spezialisierung“
von
Amts
wegen
zum
Wettbewerbsverfahren
zugelassen.
Davon:
- wurde 1 Lehrperson aus dem
Bewertungsverfahren
ausgeschlossen;
Sulla base dei decreti n. 14796/2015 del
4 “docenti con diploma di laurea
quinquennale o un diploma di laurea di
vecchio
ordinamento
ad
esso
equiparatoe giá in possesso della
spacializzazione
pedagogico-didattica”
sono stati ammessi d’ufficio a partecipare
alla procedura di valutazione. Di questi:
- haben 3 Lehrpersonen regulär am
Verfahren teilgenommen.
- 3 docenti hanno regolarmente
partecipato alla procedura di valutazione.
Tutto ciò premesso, la Direttrice della
Ripartizione
Personale
reggente,
esaminata la documentazione trasmessa
dalle commissioni d’esame riguardo alla
legittimità del relativo operato,
Dies
vorausgeschickt,
prüft
geschäftsführende
Direktorin
Abteilung
Personal
anhand
übermittelten
Unterlagen
Vorgehensweise der Kommissionen
ihre Rechtmäßigkeit und
die
der
der
die
auf
- 1 docente è stata esclusa dalla
procedura di valutazione;
v e r f ü g t:
d e c r e t a:
1. Die
Vorgehensweise
der
Prüfungskommissionen, die mit der
Durchführung des in den Prämissen
genannten
Bewertungsverfahrens
beauftragt waren, ist für rechtmäßig
befunden und damit genehmigt.
1. È
approvato,
poiché
ritenuto
regolare e legittimo, l’operato delle
commissioni d’esame incaricate di
effettuare la procedura di valutazione di cui alle premesse.
Dekret Nr./N. Decreto: 9509/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
Auf der Grundlage des Beschlusses der
Landesregierung Nr. 130 vom 03.02.2015
der Verfügung Nr. 13894/2015 wurde im
Schuljahr
2015-2016
an
den
berufsbildenden Schulen des Landes mit
italienischer ein Bewertungsverfahren zur
Feststellung
der
Eignung für die
Ausübung des Lehrberufs durchgeführt
(Verkürztes Verfahren).
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0075
2. È inoltre approvato l’allegato elenco
“delle docenti e dei docenti con
diploma di laurea quinquennale o un
diploma di laurea di vecchio
ordinamento ad esso equiparato e
giá
in
possesso
della
specializzazione
pedagogicodidattica” che nell’anno formativo
2015-16 hanno acquisito l’idoneità
all’insegnamento presso le scuole
professionali provinciali in lingua
italiana.
3. Das Verzeichnis ist integrierender
Bestandteil dieser Verfügung, die im
Amtsblatt der
Region
TrentinoSüdtirol veröffentlicht wird.
3. L’elenco costituisce parte integrante
del presente provvedimento che sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale
della Regione Trentino-Alto Adige.
4. Gegen diese Verwaltungsakte kann
innerhalb der Ausschlussfrist von 30
Tagen ab Veröffentlichung im Amtsblatt bei der Südtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde eingebracht werden.
4. Contro il presente atto amministrativo è ammesso ricorso gerarchico
alla Giunta provinciale, a pena di
decadenza, nel termine di 30 giorni
dalla data di pubblicazione dello
stesso sul Bollettino Ufficiale.
4.1/gh
DIE GESCHÄFTSFÜHRENDE
LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE REGGENTE
ABTEILUNGSDIREKTORIN
Dr. Karin Egarter
Dekret Nr./N. Decreto: 9509/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
2. Genehmigt ist auch das anliegende
Verzeichnis jener „Lehrpersonen mit
Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten
Hochschulstudiums
alter
Studienordnung und bereits absolvierte
pädagogisch-didaktischer
Spezialisierung“, die im Schuljahr
2015-16 für die Ausübung des
Lehrberufs an den berufsbildenden
Schulen des Landes mit italienischer
Unterrichtssprache
die
Eignung
erworben haben.
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
CRETA MARIANNA
LENA ROBERTA
MAZZUCCHI MIRIAM
Fach / Materia
Schule / Scuola
Matematica e informatica
Matematica e informatica
Scienze naturali, chimica, biologia
Scuola prof.prov.le comm.,turismo,servizi"Einaudi"
Scuola prof.prov. art./ind./comm."Marconi" Merano
Scuola prov.le per le profess. sociali - Bolzano
Dekret Nr./N. Decreto: 9509/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
Lehrperson / Insegnante
0076
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0077
Sichtvermerke gemäß Art. 13 des LG Nr.
17/1993 über die fachliche, verwaltungsgemäße
und buchhalterische Verantwortung
Visti ai sensi dell’art. 13 della L.P. 17/1993
sulla responsabilità tecnica, amministrativa
e contabile
Der Amtsdirektor
Il Direttore d'Ufficio
PACCHIANI MAURIZIO
10/06/2016
Die geschäftsführende Abteilungsdirektorin
La Direttrice di Ripartizione reggente
EGARTER KARIN
10/06/2016
Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung,
bestehend - ohne diese Seite - aus 4 Seiten, mit dem
digitalen Original identisch ist, das die
Landesverwaltung nach den geltenden
Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen
Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf
folgende Personen lauten:
Si attesta che la presente copia analogica è
conforme in tutte le sue parti al documento
informatico originale da cui è tratta, costituito da 4
pagine, esclusa la presente. Il documento originale,
predisposto e conservato a norma di legge presso
l’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con
firme digitali, i cui certificati sono intestati a:
nome e cognome: Maurizio Pacchiani
codice fiscale: IT:PCCMRZ62H27A952J
certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2
numeri di serie: 11AEBF
data scadenza certificato: 31/08/2018
nome e cognome: Karin Egarter
codice fiscale: IT:GRTKRN74H47H786B
certification autority: InfoCert Firma Qualificata
numeri di serie: 362569
data scadenza certificato: 06/03/2017
Am 10/06/2016 erstellte Ausfertigung
Copia prodotta in data 10/06/2016
Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme
des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate
überprüft und sie im Sinne der geltenden
Bestimmungen aufbewahrt.
L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede di
acquisizione del documento digitale la validità dei
certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati
a norma di legge.
Ausstellungsdatum
Data di emanazione
10/06/2016
Diese Ausfertigung entspricht dem Original
Datum/Unterschrift
Per copia conforme all’originale
Data/firma
Dekret Nr./N. Decreto: 9509/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Dekret
Decreto
der Abteilungsdirektorin
des Abteilungsdirektors
della Direttrice di Ripartizione
del Direttore di Ripartizione
Nr.
N.
9656/2016
4.1 Amt für Personalaufnahme - Ufficio assunzioni personale
Betreff:
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Eignung für die Ausübung des Lehrberufs
an den berufsbildenden Schulen des
Landes mit deutscher Unterrichtssprache
und in den ladinischen Ortschaften, für das
Lehrpersonal, das über den Abschluss
eines fünfjährigen Hochschulstudiums
sowie über die bereits absolvierte
pädagogisch-didaktische Spezialisierung
verfügt – Verkürztes Verfahren
Genehmigung der Ergebnisse –
Verzeichnis der geeigneten Lehrpersonen
Oggetto:
Procedura di valutazione per l’accertamento
dell’idoneità all’insegnamento presso le
scuole professionali provinciali in lingua
tedesca e nelle località ladine, riferita al
personale docente con diploma di laurea
quinquennale e già in possesso della
specializzazione pedagogico-didattica procedura breve:
Approvazione dell’esito -Elenco del
personale docente idoneo
Dekret Nr./N. Decreto: 9656/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Gaby Holzner, 1982C2 - Karin Egarter, 362569
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
0078
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0079
Sulla base della deliberazione della
Giunta Provinciale n. 130 del 03.02.2015
e del decreto n. 13823/2015 nell’anno
formativo 2015-2016 presso le scuole
professionali provinciali in lingua tedesca
e delle località ladine è stata eseguita
una procedura di valutazione per
l’accertamento dell’idoneità (procedura
breve) all’insegnamento.
Die mit der Abwicklung des Verfahrens
beauftragten Prüfungskommissionen sind
mit Dekret Nr. 15175/2015 ernannt
worden.
Le commissioni d’esame incaricate di
svolgere la procedura di valutazione
sono state nominate con il decreto n.
15175/2015.
Aufgrund der Verfügung Nr. 14133/2015
wurden 5 „Lehrpersonen mit Abschluss
eines fünfjährigen Hochschulstudiums
oder
eines
gleichgestellten
Hochschulstudiums alter Studienordnung
und bereits absolvierter pädagogischdidaktischer Spezialisierung“ von Amts
wegen
zum
Wettbewerbsverfahren
zugelassen. Davon:
Sulla base del decreto n. 14133/2015 5
“docenti
con
diploma
di laurea
quinquennale o un diploma di laurea di
vecchio ordinamento ad esso equiparato
e
specializzazione
pedagogicodidatticagiá giá assolta” sono stati
ammessi d’ufficio a partecipare alla
procedura di valutazione. Di questi:
- ist 1
Lehrperson im Sinne der
Ausschreibung ermächtigt worden,
die verpflichtende Teilnahme am
Verfahren aus triftigen Gründen zu
verschieben;
- Ist 1 Lehrperson der Verpflichtung zur
Teilnahme am Bewertungsverfahren
nicht nachgekommen;
- 1 docente é stata autorizzata, ai
sensi del bando, a rinviare la
partecipazione obbligatoria per motivi giustificati;
- haben 3 Lehrpersonen regulär am
Verfahren teilgenommen.
- 3 docenti hanno regolarmente
partecipato alla procedura di valutazione.
Tutto ciò premesso, la Direttrice della
Ripartizione
Personale
reggente,
esaminata la documentazione trasmessa
dalle commissioni d’esame riguardo alla
legittimità del relativo operato,
Dies
vorausgeschickt,
prüft
geschäftsführende
Direktorin
Abteilung
Personal
anhand
übermittelten
Unterlagen
Vorgehensweise der Kommissionen
ihre Rechtmäßigkeit und
die
der
der
die
auf
- 1 docente ha disatteso l’obbligo di
partecipare alla procedura di
valutazione;
v e r f ü g t:
d e c r e t a:
1. Die
Vorgehensweise
der
Prüfungskommissionen, die mit der
Durchführung des in den Prämissen
genannten
Bewertungsverfahrens
beauftragt waren, ist für rechtmäßig
befunden und damit genehmigt.
1. È
approvato,
poiché
ritenuto
regolare e legittimo, l’operato delle
commissioni d’esame incaricate di
effettuare la procedura di valutazione di cui alle premesse.
Dekret Nr./N. Decreto: 9656/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Gaby Holzner, 1982C2 - Karin Egarter, 362569
Auf der Grundlage des Beschlusses der
Landesregierung Nr. 130 vom 03.02.2015
der Verfügung Nr. 13823//2015 ist im
Schuljahr
2015-2016
an
den
berufsbildenden Schulen des Landes mit
deutscher Unterrichtssprache und in den
ladinischen
Ortschaften
ein
Bewertungsverfahren zur Feststellung der
Eignung für die Ausübung des Lehrberufs
(verkürztes
Verfahren)
durchgeführt
worden.
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0080
2. È inoltre approvato l’allegato elenco
“delle docenti e dei docenti con
diploma di laurea quinquennale o un
diploma di laurea di vecchio
ordinamento ad esso equiparato e
specializzazione
pedagogicodidattica giá assolta” che nell’anno
formativo 2015-16 hanno acquisito
l’idoneità
(procedura
breve)
all’insegnamento presso le scuole
professionali provinciali in lingua
tedesca e delle località ladine.
3. Das Verzeichnis ist integrierender
Bestandteil dieser Verfügung, die im
Amtsblatt der
Region
TrentinoSüdtirol veröffentlicht wird.
3. L’elenco costituisce parte integrante
del presente provvedimento che sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale
della Regione Trentino-Alto Adige.
4. Gegen diese Verwaltungsakte kann
innerhalb der Ausschlussfrist von 30
Tagen ab Veröffentlichung im Amtsblatt bei der Südtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde eingebracht werden.
4. Contro il presente atto amministrativo è ammesso ricorso gerarchico
alla Giunta provinciale, a pena di
decadenza, nel termine di 30 giorni
dalla data di pubblicazione dello
stesso sul Bollettino Ufficiale.
4.1/gh
DIE GESCHÄFTSFÜHRENDE
LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE REGGENTE
ABTEILUNGSDIREKTORIN
Dr. Karin Egarter
Dekret Nr./N. Decreto: 9656/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Gaby Holzner, 1982C2 - Karin Egarter, 362569
2. Genehmigt ist auch das anliegende
Verzeichnis jener „Lehrpersonen mit
Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten
Hochschulstudiums
alter
Studienordnung
und
bereits
absolvierter pädagogisch-didaktischer
Spezialisierung“, die im Schuljahr
2015-16 für die Ausübung des
Lehrberufs an den berufsbildenden
Schulen des Landes mit deutscher
Unterrichtssprache und in den ladinischen
Ortschaften
die
Eignung
(verkürztes
Verfahren)
erworben
haben.
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0081
Lehrperson / insegnante
Fach / materia
Schule /scuola
PIATEK EDYTA ALEKSANDRA
Individuelle Lernbegleitung
LBS Tschuggmall
RECLA ELISABETH
Deutsch, Geschichte, Gemeinschaftsk.
BBZ Bruneck
SCHMID ANDREA
Religion
BBZ Bruneck
Dekret Nr./N. Decreto: 9656/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Gaby Holzner, 1982C2 - Karin Egarter, 362569
Verkürztes Eignungsverfahren 2015-16
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0082
Sichtvermerke gemäß Art. 13 des LG Nr.
17/1993 über die fachliche, verwaltungsgemäße
und buchhalterische Verantwortung
Visti ai sensi dell’art. 13 della L.P. 17/1993
sulla responsabilità tecnica, amministrativa
e contabile
Der Amtsdirektor
Il Direttore d'Ufficio
HOLZNER GABY
13/06/2016
Die geschäftsführende Abteilungsdirektorin
La Direttrice di Ripartizione reggente
EGARTER KARIN
14/06/2016
Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung,
bestehend - ohne diese Seite - aus 4 Seiten, mit dem
digitalen Original identisch ist, das die
Landesverwaltung nach den geltenden
Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen
Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf
folgende Personen lauten:
Si attesta che la presente copia analogica è
conforme in tutte le sue parti al documento
informatico originale da cui è tratta, costituito da 4
pagine, esclusa la presente. Il documento originale,
predisposto e conservato a norma di legge presso
l’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con
firme digitali, i cui certificati sono intestati a:
nome e cognome: Gaby Holzner
codice fiscale: IT:HLZGBY62B52F132R
certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2
numeri di serie: 1982C2
data scadenza certificato: 01/02/2019
nome e cognome: Karin Egarter
codice fiscale: IT:GRTKRN74H47H786B
certification autority: InfoCert Firma Qualificata
numeri di serie: 362569
data scadenza certificato: 06/03/2017
Am 15/06/2016 erstellte Ausfertigung
Copia prodotta in data 15/06/2016
Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme
des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate
überprüft und sie im Sinne der geltenden
Bestimmungen aufbewahrt.
L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede di
acquisizione del documento digitale la validità dei
certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati
a norma di legge.
Ausstellungsdatum
Data di emanazione
14/06/2016
Diese Ausfertigung entspricht dem Original
Datum/Unterschrift
Per copia conforme all’originale
Data/firma
Dekret Nr./N. Decreto: 9656/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Gaby Holzner, 1982C2 - Karin Egarter, 362569
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0083
19984
Selezioni - graduatoria - Anno 2016
Auswahlverfahren - Rangordnung - Jahr 2016
ENTI IN PROVINCIA DI BOLZANO
LIBERA UNIVERSITÀ DI BOLZANO
KÖRPERSCHAFTEN IN DER PROVINZ BOZEN
FREIEN UNIVERSITÄT BOZEN
DECRETO DEL RETTORE DELLA LIBERA UNIVERSITÀ DI BOLZANO
del 10 giugno 2016, n. 123 e 124
DEKRET DES REKTORS DER FREIEN UNIVERSITÄT BOZEN
vom 10. Juni 2016, Nr. 123 e 124
Procedure selettive aperte per la copertura di
un posto di professore di prima fascia e due
posti di professore di seconda fascia
Offene Auswahlverfahren für die Besetzung 1
Stelle als Professor erster Ebene und 2 Stellen
als Professor zweiter Ebene
In esecuzione dei decreti del Rettore del 10.06.2016, n. 123/2016 e 124/2016
In Ausführung der Dekrete des Rektors Nr.
123/2016 und 124/2016 vom 10.06.2016, wird
rende noto
bekannt gegeben,
che sono state indette le seguenti procedure selettive aperte ai sensi dell’art. 18 della Legge 30
dicembre 2010, n. 240:
dass folgende offene Auswahlverfahren gemäß
Art. 18, Abs. 1 des Gesetzes Nr. 240 vom 30. Dezember 2010 ausgeschrieben wurden:
1.
Copertura di un posto di professore di prima
fascia presso la Facoltà di Scienze e Tecnologie nel settore concorsuale 07/F2 (Microbiologia agraria) e settore scientifico disciplinare AGR/16 (Microbiologia agraria)
1.
Besetzung einer Stelle als Professor erster
Ebene an der Fakultät für Naturwissenschaften und Technik für den Wettbewerbsbereich
07/F2 (Agrarmikrobiologie) und den wissenschaftlich-disziplinären Bereich AGR/16 (Agrarmikrobiologie)
2.
Copertura di un posto di professore di seconda fascia presso la Facoltà di Scienze e
Tecnologie nel settore concorsuale 07/F1
(Scienze e Tecnologie Alimentari) e settore
scientifico disciplinare AGR/15 (Scienze e
Tecnologie Alimentari)
2.
Besetzung einer Stelle als Professor zweiter
Ebene an der Fakultät für Naturwissenschaften und Technik für den Wettbewerbsbereich
07/F1 (Lebensmittelwissenschaften und technologie) und den wissenschaftlich- disziplinären Bereich AGR/15 (Lebensmittelwissenschaften und -technologie)
3.
Copertura di un posto di professore di seconda fascia presso la Facoltà di Scienze e
Tecnologie nel settore concorsuale 07/F2
(Microbiologia agraria) e settore scientificodisciplinare AGR/16 (Microbiologia agraria)
3.
Besetzung einer Stelle als Professor zweiter
Ebene an der Fakultät für Naturwissenschaften und Technik für den Wettbewerbsbereich
07/F2 (Agrarmikrobiologie) und den wissenschaftlich-disziplinären Bereich AGR/16 (Agrarmikrobiologie)
La domanda di ammissione e le eventuali pubblicazioni devono essere presentate entro e non
oltre trenta giorni decorrenti dal giorno successivo
a quello di pubblicazione dell’avviso del presente
bando nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica
Italiana.
Das Teilnahmegesuch und die eventuellen Publikationen müssen innerhalb spätestens 30 Tagen
ab dem ersten Tag nach der Veröffentlichung der
Kundmachung dieser Ausschreibung im Gesetzesanzeiger der Italienischen Republik eingereicht werden.
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0084
Il bando, le modalità di presentazione della domanda di partecipazione e ulteriori informazioni
sono disponibili sul sito web dell’Ateneo
(http://www.unibz.it/it/organisation/vacancies/tenu
redprofessors/default.html) o possono essere
richiesti all’Ufficio personale accademico (tel. +39
0471 011310; fax +39 0471 011309).
Die Ausschreibung, die Bewerbungsmodalitäten
und weitere Informationen erhalten Sie auf der
Webseite der Universität (http://www.unibz.it/it/organisaton/vacancies/tenuredprofessors/defa
ult.html,) oder bei der Servicestelle Lehrpersonal
(Tel. +39 0471 011310; Fax +39 0471 011309).
Il responsabile del procedimento è la dott. Paola
Paolini.
Die Verfahrensverantwortliche ist Frau Dr. Paola
Paolini.
Tel. +39 0471 011310
Fax +39 0471 011309
e-mail: [email protected]
Tel. +39 0471 011310
Fax +39 0471 011309
e-mail: [email protected]
Bolzano, il 14.06.2016
Bozen, am 14.06.2016
IL RETTORE
PROF. DOTT. WALTER A. LORENZ
DER REKTOR
PROF. DR. WALTER A. LORENZ
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
4149687
0085
15/06/2016 10:09:54 - A01
~
~
PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
SELEZIONE PUBBLICA PER COLLOQUIO PIÙ PROVA PRATICA, CON LE PROCEDURE DI
CUI ALL'ART. 49 DELD.P.P. 12 OTTOBRE 2007, N. 22-102/LEG. E S.M., PER L'ASSUNZIONE
CON CONTRATTO A TEMPO DETERMINATO DI N. 2 CUOCHI SPECIALIZZATI,
CATEGORIA B, LIVELLO EVOLUTO, 1;\ POSIZIONE RETRIBUTIVA DEL RUOLO UNICO
DEL PERSONALE PROVINCIALE.
GRADUATORIA FINALE DI MERITO
Si rende noto che la Giunta provinciale, con provvedimento n. 967 di data 13 giugno 2016, ha
approvato la graduatoria finale di merito della selezione pubblica per colloquio più prova pratica,
con le procedure di cui all'art. 49 del D.P.P. 12 ottobre 2007, n. 22-102/Leg. e s.m., per
l'assunzione con contratto a tempo determinato di n. 2 Cuochi specializzati, categoria B, livello
evoluto, 1;\ posizione retributiva del ruolo unico del personale provinciale, indetta con
determinazione della Sostituta Dirigente del Servizio del Personale n. 513 di data 6 novembre 2015 e
pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino - Alto Adige n. 46 - parte IV di data 16
novembre 2015, come di seguito riportata:
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Nominativo
Voto prova pratica Voto colloquio
CAUMO MANUEL
VESCOLUCA
ZIZZI VITALBA
FERRAR! FABIO
DALLAPE' SARA
NIEDDU PAOLO
TITOLO LUIGI
TOMASI NICOLA
BAZZANELLASTEFANO
MASAIA FABIO ELIO
CASTELLINISTEPHEN
ROSANELLI RICCARDO
BALLARINI MARINA
GASPERAT REMO
PACILIO EMANUELE
27,68
25,9
26,82
25,4
24,74
24,97
24,01
23,53
23,3
22,42
24,83
25,22
21,59
20,16
22,68
26
26
25
26
26
25
25
25
24
24
21
20
22
22
19
Punteggio totale
(in trentesimi)
53,68
51,9
51,82
51,4
50,74
49,97
49,01
48,53
47,3
46,42
45,83
45,22
43,59
42,16
41,68
La sopra riportata graduatoria di merito è pubblicata all'albo della Provincia autonoma di Trento di
Piazza Dante n. 15 nonché sul SITO INTERNET della Provincia autonoma di Trento
(www.concorsi.provincia.tn. it).
Trento, 15 giugno 2016
~ o No~ DIRETTORE~DELL'UFFICIO~NCORSI E MOBILITA'
v ~~ 1/;,/G(::';! 0
V°q f:-<:,
0
<:(O
1
o ~ ~\fl ...-
__ u ., oO-\
·
~·c-z
. . :o
'•.A ....
No
o_...
...
I)
·""'7.... :~
/v,,f"J
-:10~~
Qd
14.... "_,,
~ ....
* a '>.I
*
!t.
,
.
ra
esco
e
i-
j
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0086
19983
Selezioni - graduatoria - Anno 2016
AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI TRENTO
COMUNE DI CAVARENO
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE
del 9 giugno 2016, n. 39
Selezione per la formazione di una graduatoria pubblica per eventuali assunzioni a tempo determinato di addetto ai servizi ausiliari - cat. A – 1^ posizione retributiva presso la scuola
dell’infanzia di Cavareno
IL SEGRETARIO COMUNALE
in attuazione alla deliberazione della Giunta comunale n. 39 di data 09.06.2016
rende noto
che è indetta una selezione per la formazione di una graduatoria pubblica per eventuali assunzioni a
tempo determinato di addetto ai servizi ausiliari - cat. A - 1^ posizione retributiva presso la scuola dell’infanzia di Cavareno, con orario di lavoro a tempo pieno o a tempo parziale per esigenze straordinarie
e sostitutorie.
copia dell'avviso potrà essere richiesta alla segreteria del comune di Cavareno o scaricabile dal sito
internet del comune di Cavareno (http://www.comune.cavareno.tn.it/).
le domande di partecipazione dovranno pervenire al comune di Cavareno (via de campi, 1 38011 Cavareno) entro le ore 12.30 del giorno 21 luglio 2016.
IL SEGRETARIO COMUNALE
DOTT. CARLO GIUS
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0087
COMUNE DI TRENTO
Si rende noto che è indetta la seguente:
SELEZIONE PUBBLICA PER LA FORMAZIONE DI UNA GRADUATORIA PER ASSUNZIONI CON RAPPORTO
DI LAVORO A TEMPO DETERMINATO NELLA FIGURA PROFESSIONALE DI AGENTE DI POLIZIA
MUNICIPALE, CATEGORIA C, BASE.
Per essere ammessi alla procedura selettiva gli aspiranti devono essere in possesso dei seguenti requisiti:
I.
2.
3.
4.
diploma di scuola media superiore (diploma di maturità);
trovarsi nelle condizioni soggettive previste dall'art. 5 - secondo comma, della Legge 65/1986 ovvero
godimento dei diritti civili e politici, non essere stati espulsi dalle Forze Armate, dai Corpi militannente
organizzati o destituiti o licenziati dai pubblici uffici, non aver riportato condanne a pene detentive per.
delitto non colposo o essere stati sottoposti a misure di prevenzione;
possedere i seguenti requisiti psico-fisici:
- normalità del senso cromatico e luminoso;
- normalità della funzione uditiva sulla base di un esame audiometrico tonale-liminare;
- apparato dentario tale da assicurare una funzione masticatrice;
- avere un "visus" di dieci decimi per ciascun occhio anche con correzione di lenti. L'eventuale vizio di
rifrazione non potrà superare i seguenti limiti:
- miopia ed ipermetropia: 2 diottrie in ciascun occhio;
- astigmatismo regolare, semplice o composto, miopico ed ipermetrope: 2 diottrie quale somma
dell'astigmatismo miopico ipermetrope in ciascun occhio;
- essere immuni da qualsiasi malattia ed indisposizione fisica che possa comunque ridurre il completo
ed incondizionato espletamento del servizio d'istituto (sono comunque da considerarsi indisposizioni
fisiche quelle specificate dall'art. 2 del D.P.R. 23.12.1983 n. 904)
- condizioni soggettive previste dalla normativa anche con riferimento all'idoneità psico-fisica al porto
dell'arma;
patente di abilitazione alla guida di autoveicoli (categoria B).
Le domande di ammissione alla procedura selettiva devono essere presentate entro le ore 12.00 di
mercoledì 20 luglio 2016.
La graduatoria sarà formata in base al punteggio attribuito, da apposita Commissione esaminatrice, alla
prova orale.
Qualora il numero di domande di partecipazione alla selezione risulti superiore a 50, la Commissione
giudicatrice ha facoltà di disporre l'effettuazione di un test preselettivo, sulle materie indicate nel bando, finalizzato
all'ammissione alla prova selettiva (prova orale) dei primi 50 candidati in ordine di merito. Tutti i pari merito rispetto
al cinquantesimo classificato sono ammessi
Copia integrale del bando e del modulo per la presentazione della domanda di ammissione, possono
essere reperiti sul sito Internet del Comune di Trento www.comune.trento.it o ritirati presso lo Sportello
polifunzionale del Servizio Personale del Comune di Trento presso la sede municipale di Torre Mirana in via
Belenzani n.3 - Trento ( tel.0461/884272 - 4282) nei seguenti giorni ed orari:
lun/mar/mer/ven:
dalle ore 8.30 alle ore 12.00
giovedì:
dalle ore 8.00 alle ore 16.00
o presso l'URP in via Belenzani n. 3 (tel. 0461/884453- n. 800/017615) nei seguenti giorni ed orari:
dal lunedì al venerdì
09.00 - 16.30
Trento, 15 giugno 2016
Il Dirigente del Servizio
dott. Silvano Compostella
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0088
Provincia Autonoma di Trento
AZIENDA PROVINCIALE
PER I SERVIZI SANITARI
Servizio Amministrazione del Personale
Determinazione del Direttore n. 765|2016 di data 16/06/2016
Classificazione: 6.1.2
OGGETTO: Medici specialisti pediatri di libera scelta - individuazione e disposizioni per la
pubblicazione di una località carente di assistenza pediatrica ex A.C.N. dd 29/07/2009 e s.m.i. ed
A.C.P. dd. 16/07/2007 e s.m.i.
1
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0089
OGGETTO: Medici specialisti pediatri di libera scelta - individuazione e disposizioni per la
pubblicazione di una località carente di assistenza pediatrica ex A.C.N. dd 29/07/2009 e s.m.i. ed
A.C.P. dd. 16/07/2007 e s.m.i.
Il Direttore del Servizio Amministrazione del Personale
Premesso che
l’Accordo Collettivo Nazionale per la disciplina dei rapporti con i medici specialisti pediatri di
libera scelta dd 29/07/2009 e s.m.i., (di seguito ACN) regolamenta i criteri e le procedure di
pubblicazione delle zone carenti di pediatria di libera scelta, integrato dall’art.12 dell’Accordo
Collettivo Provinciale per medici pediatri di libera scelta dd 16/07/07, come modificato in data
19/09//2013 (di seguito ACP).
L’art. 12 del vigente accordo provinciale prevede che, ad integrazione di quanto dispone l’art. 33
dell’ACN, che “in caso di cessazione dall’incarico di pediatri titolari, l’Azienda può procedere,
sentito il Comitato ex art. 24 ACN, alla pubblicazione degli ambiti carenti in via straordinaria”.
Preso atto che in data 31 luglio 2016 cesserà dall’incarico la dott.ssa Nadia Comper, pediatra di
libera scelta operante nel Distretto Est, ambito Alta Valsugana, l’Azienda dava comunicazione in
seno al Comitato provinciale dei pediatri di libera scelta ex art. 24 ACN, dell’insorgere delle
condizioni previste dalla contrattazione provinciale per l’iter di pubblicazione di una zona carente.
Il Comitato, valutati i dati forniti dall’Azienda sugli assistiti in carico ai pediatri dell’ambito,
conveniva all’unanimità per l’applicazione delle procedure previste dall’art. 13bis dell’Accordo
provinciale e quindi attivasse un confronto con i pediatri dell'ambito per trovare un possibile
accordo. Qualora non fossero emerse soluzioni alternative condivise, il Comitato esprimeva parere
favorevole alla pubblicazione di una zona carente.
Il Distretto Est comunicava che, sentiti tutti i pediatri dell’ambito, valutate tutte le soluzioni
alternative previste dall’art. 13, non vi era possibilità di accordo per soluzioni alternative alla
pubblicazione.
Visto l’art. 7 dell’Accordo collettivo nazionale dell’8 luglio 2010;
Preso atto pertanto della necessità di provvedere alla individuazione della carenza che verrà a
crearsi nel Distretto Est, ambito Alta Valsugana, sede di Pergine, e di approvare il relativo bando
che, quale allegato 1, costituisce parte integrante e sostanziale della presente deliberazione.
Dato atto della conseguante necessità di disporre la pubblicazione documenti di cui al periodo
precedente sul Bollettino Ufficiale della Regione, come previsto dall’art.18, co.1, dell’ACN dd.
29/07/2009 e s.m.i.
Richiamata la deliberazione del Direttore Generale n.1678/2008, così come modificata con le
successive deliberazioni n.387/2010, n.218/2011 e n.388/2011;
2
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0090
DETERMINA
1. D’individuare e pubblicare, per le motivazioni espresse in premessa, la seguente zona carente di
pediatria:
Distretto
Num.
Carenze
Ambito Territoriale
Est
1
Alta Valsugana
Località in cui assicurare l’apertura
dello studio professionale con congruo
orario
Pergine
2. di approvare il bando per l’assegnazione della citata zona carente che, quale allegato 1,
costituisce parte integrante e sostanziale della presente deliberazione;
3. di provvedere alla pubblicazione del citato bando sul Bollettino Ufficiale della Regione;
4. di stabilire che le domande di partecipazione degli aspiranti dovranno inviare all’Azienda
Provinciale per i Servizi Sanitari entro 15 giorni dalla pubblicazione sul Bollettino Ufficiale della
Regione;
5. di dare atto che il presente provvedimento non determina oneri aggiuntivi a carico del bilancio
dell’Azienda Provinciale per i Servizi Sanitari.
Inserita da: Servizio Amministrazione del Personale / Gherardini Luca
Il Direttore
Servizio Amministrazione del Personale
Gherardini Luca
____________________________________
3
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0091
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0092
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0093
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0094
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0095
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0096
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0097
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0098
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0099
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0100
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0101
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0102
Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016
0103