Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell’1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via Gazzoletti 2 - Direttore responsabile: Dr. Alexander Steiner 0001 AMTSBLATT DER AUTONOMEN REGION TRENTINO-SÜDTIROL Eintragung beim Landesgericht Trient: Nr. 290 vom 10.3.1979 Eintragung im ROC Nr. 10512 vom 1.10.2004 - Adresse der Redaktion: Trient, via Gazzoletti 2 - Verantwortlicher Direktor: Dr. Alexander Steiner ANNO 68° SEZIONE CONCORSI 68. JAHRGANG SEKTION WETTBEWERBE BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT DELLA DER REGIONE AUTONOMA AUTONOMEN REGION TRENTINO-ALTO ADIGE/SÜDTIROL N./Nr. 25 20 giugno 2016 20. Juni 2016 ||2016||25||IV||BO|| SOMMARIO INHALTSVERZEICHNIS BOLLETTINO AMTSBLATT Anno 2016 Jahr 2016 Avviso pubblico Öffentliche Kundmachung PROVINCIA DI BOLZANO PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMUNITÀ COMPRENSORIALE OLTRADIGE-BASSA ATESINA BEZIRKSGEMEINSCHAFT ÜBERETSCH-UNTERLAND Bando DELIBERA DELLA GIUNTA COMPRENSORIALE Ausschreibung BESCHLUSS DES BEZIRKSAUSSCHUSSES n. 157 del 01/06/2016 Nr. 157 vom 01/06/2016 Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un (1) posto a tempo parziale in qualità di assistente amministrativo/a della VI° qualifica funzionale [19997] .............................................................. P. 8 Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Teilzeitstelle als Verwaltungsassistent/in der VI° Funktionsebene [19997] .............................................................. Bando DELIBERA DELLA GIUNTA COMPRENSORIALE Ausschreibung BESCHLUSS DES BEZIRKSAUSSCHUSSES n. 158 del 01/06/2016 Nr. 158 vom 01/06/2016 concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un (1) posto a tempo pieno in qualità di cuoco/a qualificato/a della III° qualifica funzionale [19994] .............................................................. P. 10 Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Vollzeitstelle als qualifizierte/r Koch/Köchin der III° Funktionsebene [19994] .............................................................. Bando DELIBERA DELLA GIUNTA COMPRENSORIALE Ausschreibung BESCHLUSS DES BEZIRKSAUSSCHUSSES n. 159 del 01/06/2016 Nr. 159 vom 01/06/2016 Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un (1) posto a tempo pieno in qualità di programmatore/trice C.E.D. della VI° qualifica funzionale [19996] .............................................................. P. 12 Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Vollzeitstelle als EDV Programmierer/in der VI° Funktionsebene [19996] .............................................................. S. 8 S. 10 S. 12 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 COMUNE DI CURON VENOSTA 0002 GEMEINDE GRAUN IN VINSCHGAU Bando DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE Ausschreibung BESCHLUSS DES GEMEINDEAUSSCHUSSES n. 214 del 14/06/2016 Nr. 214 vom 14/06/2016 Concorso pubblico per la copertura a tempo indeterminato di n. 1 posto di assistente amministrativo/a, tempo pieno, 38 ore settimanali [20002] .............................................................. P. 14 Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfung für die Besetzung einer unbefristeten Stelle als Verwaltungsassistent/in, Vollzeit 38 Wochenstunden [20002] .............................................................. COMUNE DI LANA S. 14 S. 15 GEMEINDE LANA Bando Ausschreibung Concorso pubblico per titoli ed esami per l'assegnazione di due posti vacanti da assistente amministrativo/assistente amministrativa (contabilità) - VI qualifica funzionale [19995] .............................................................. P. 15 Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen für die Besetzung von zwei Planstellen als Verwaltungsassistent/Verwaltungsassistentin (Buchhaltung) – VI. Funktionsebene [19995] .............................................................. PROVINCIA DI TRENTO PROVINCIA DI TRENTO APSP - UBALDO CAMPAGNOLA - AVIO Bando Concorso pubblico, per soli esami, per la copertura di quattro posti di "Infermiere Professionale" a tempo indeterminato, Cat. C livello evoluto - 1^ pos. retr. [19982] .............................................................. P. 16 PROVINCIA DI BOLZANO PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL AZIENDA SERVIZI SOCIALI DI BOLZANO - A.S.S.B. BETRIEB FÜR SOZIALDIENSTE BOZEN - B.S.B. Selezioni DETERMINAZIONE DELLA DIRETTRICE Auswahlverfahren ENTSCHEIDUNG DER BEZIRKSDIREKTORIN n. 203 del 09/06/2016 Nr. 203 vom 09/06/2016 Selezione pubblica per assunzione a tempo determinato di personale non specializzato nel settore handicap per l'anno di attività 2017 [19981] .............................................................. P. 17 Öffentliches Auswahlverfahren zur befristeten Aufnahme von nicht spezialisierten Arbeitskräften in den Diensten für Menschen mit Behinderung für das Tätigkeitsjahr 2017 [19981] .............................................................. S. 17 Concorsi Wettbewerbe PROVINCIA DI BOLZANO PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL COMPRENSORIO SANITARIO DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - BRESSANONE GESUNDHEITZBEZIRK DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - BRIXEN Bando DETERMINAZIONE DEL DIRETTORE Ausschreibung ENTSCHEIDUNG DES DIREKTORS n. 88 del 24/05/2016 Nr. 88 vom 24/05/2016 Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un posto per Ostetrico/-a [19979] .............................................................. P. 18 APSP - CASA DI RIPOSO VAL BADIA OJÖP FREINADEMETZ - SAN MARTINO IN BADIA S. 18 S. 19 ÖBPB - ALTERSHEIM GADERTAL OJÖP FREINADEMETZ - ST. MARTIN IN THURN Bando Concorsi pubblici per esami per la copertura di diversi posti: [19978] .............................................................. P. Öffentlicher Wettbewerb aufgrund von Titeln und Prüfungen für die Besetzung einer Stelle als Geburtshelfer/-in [19979] .............................................................. Ausschreibung 19 Öffentliche Wettbewerbe nach Prüfungen zur Besetzung verschiedener Planstellen: [19978] .............................................................. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 CASA DI RIPOSO E DI CURA «ST. MICHAEL» - TESIMO Bando 0003 ALTERS- UND PFLEGEHEIM «ST. MICHAEL» - TISENS Ausschreibung Concorso pubblico, per titoli ed esami, per la copertura di diversi posti [19959] .............................................................. P. 21 Öffentlicher Wettbewerb, nach Titeln und Prüfungen, für die Besetzung von verschiedenen Stellen [19959] .............................................................. COMUNE DI FUNES S. 21 S. 22 GEMEINDE VILLNÖSS Bando Ausschreibung Concorso pubblico per titoli ed esame per la copertura dei seguenti tre posti di "addetto/a alle pulizie qualificato/a" (2° qualifica funzionale) [20000] .............................................................. P. 22 Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung der folgenden drei Stellen als qualifiziertes Reinigungspersonal (2. Funktionsebene) [20000] .............................................................. PROVINCIA DI TRENTO PROVINCIA DI TRENTO PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO AUTONOME PROVINZ TRIENT Bando DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI TRENTO n. 763 del 13/05/2016 Bando di concorso pubblico, per esami, per la copertura di n. 1 posto a tempo indeterminato di personale della figura professionale di Funzionario tecnico - indirizzo fotointerprete, categoria D, livello base, 1^ posizione retributiva del ruolo unico del personale provinciale, da assegnare prioritariamente all'Agenzia Provinciale per i pagamenti [20001] .............................................................. P. 23 APSP - CENTRO DON ZIGLIO DI LEVICO TERME Bando Concorso pubblico per la copertura di n. 1 posto con contratto a tempo indeterminato e a tempo pieno nella figura professionale di COORDINATORE DEL PERSONALE AREA EDUCATIVA a tempo pieno (36 ore settimanali) categoria D, livello Base (DB1) [20010] .............................................................. P. 45 APSP - CRISTANI - DE LUCA - MEZZOCORONA Bando Concorso pubblico per esami per la copertura di 1 posto a tempo indeterminato nella figura professionale di Operaio qualificato - categoria B - livello base - I^ posizione retributiva a tempo pieno [19999] .............................................................. P. 46 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0004 Mobilità Mobilität PROVINCIA DI TRENTO PROVINCIA DI TRENTO COMUNE DI LAVIS Bando IL SEGRETARIO COMUNALE DETERMINA n. 73 del 14/06/2016 Bando di mobilità per l’assunzione a tempo indeterminato, con rapporto di lavoro a tempo pieno presso il settore affari generali – biblioteca - del Comune di Lavis, di un bibliotecario – categoria C livello evoluto - attraverso mobilità volontaria [19993] .............................................................. P. 47 Selezioni Auswahlverfahren PROVINCIA DI BOLZANO PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Esito DECRETO DELLA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE Ergebnis DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN n. 9208 del 08/06/2016 Nr. 9208 vom 08/06/2016 Procedura di valutazione per l’ accertamento dell’idoneità sostanziale all’insegnamento nelle scuole professionali provinciali in lingua tedesca e le scuole nelle località ladine riservata al personale docente in possesso di laurea quinquennale o di un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad essa equiparato: Approvazione dell'esito - Elenco personale docente sostanzialmente idoneo [19986] .............................................................. P. 48 Bewertungsverfahren zur Feststellung der Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit deutscher Unterrichtssprache und in den ladinischen Ortschaften, dem Lehrpersonal vorbehalten, das über den Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten Hochschulstudiums alter Studienordnung verfügt: Genehmigung der Ergebnisse Verzeichnis der grundsätzlich geeigenten Lehrpersonen [19986] .............................................................. S. 48 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 Esito DECRETO DELLA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE Ergebnis DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN n. 9215 del 08/06/2016 Nr. 9215 vom 08/06/2016 Procedura di valutazione per l'accertamento dell’idoneità sostanziale all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua tedesca e nelle scuole nelle località ladine, riferita al personale docente assegnato all’insegnamento delle conoscenze, competenze e capacità tecnico-professionali: Approvazione dell'esito - Elenco del personale docente sostanzialmente idoneo [19985] .............................................................. P. 53 Bewertungsverfahren zur Feststellung der Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit deutscher Unterrichtssprache und den Schulen in den ladinischen Ortschaften, bezogen auf das Lehrpersonal für den Unterricht der berufsqualifizierenden Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen: Genehmigung der Ergebnisse - Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten Lehrpersonen [19985] .............................................................. Esito DECRETO DELLA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE Ergebnis DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN n. 9234 del 09/06/2016 Nr. 9234 vom 09/06/2016 Procedura di valutazione per l’accertamento dell’idoneità sostanziale all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua italiana, riferita al personale docente in possesso di laurea quinquennale o di un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad essa equiparato: Approvazione dell'esito Elenco personale docente sostanzialmente idoneo [19989] .............................................................. P. 58 Bewertungsverfahren zur Feststellung der Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit italienischer Unterrichtssprache, dem Lehrpersonal vorbehalten, das über den Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten Hochschulstudiums alter Studienordnung verfügt: Genehmigung der Ergebnisse Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten Lehrpersonen [19989] .............................................................. Esito DECRETO DELLA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE Ergebnis DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN n. 9356 del 09/06/2016 Nr. 9356 vom 09/06/2016 Procedura di valutazione per l’accertamento dell’idoneità sostanziale all’insegnamento nelle scuole professionali provinciali in lingua italiana, riferita al personale docente assegnato all’insegnamento delle conoscenze, competenze e capacità tecnico-professionali: Approvazione dell'esito - Elenco personale docente sostanzialmente idoneo [19990] .............................................................. P. 63 Bewertungsverfahren zur Feststellung der Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit italienischer Unterrichtssprache, bezogen auf das Lehrpersonal für den Unterricht der berufsqualifizierenden Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen: Genehmigung der Ergebnisse - Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten Lehrpersonen [19990] .............................................................. 0005 S. 53 S. 58 S. 63 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0006 Esito DECRETO DELLA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE Ergebnis DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN n. 9465 del 10/06/2016 Nr. 9465 vom 10/06/2016 Procedura di valutazione per l'accertamento dell'idoneità all'insegnamento di cui alla normativa transitoria sul passaggio di personale docente della formazione professionale della Provincia (articolo 47 del decreto del Presidente della Provincia del 2 settembre 2013, nr. 22): Approvazione dell'esito - Elenco personale docente con idoneità [19992] .............................................................. P. 68 Bewertungsverfahren zur Feststellung der Eignung für die Ausübung des Lehrberufs gemäß Übergangsbestimmung zur Aufnahme in den Landesdienst des Lehrpersonals der berufsbildenden Schulen (gemäß Artikel 47 des Dekretes des Landeshauptmanns vom 2. September 2013, Nr. 22): Genehmigung der Ergebnisse - Verzeichnis der geeigneten Lehrpersonen [19992] .............................................................. Esito DECRETO DELLA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE Ergebnis DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN n. 9509 del 10/06/2016 Nr. 9509 vom 10/06/2016 Procedura di valutazione per l’accertamento dell’idoneità all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua italiana, riferita al personale docente con diploma di laurea quinquennale e già in possesso della specializzazione pedagogico-didattica – procedura breve (escluso il personale docente della materia “insegnamento individuale”): Approvazione dell’esito - Elenco del personale docente idoneo [19987] .............................................................. P. 73 Bewertungsverfahren zur Feststellung der Eignung für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit italienischer Unterrichtssprache, für das Lehrpersonal, das über den Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums sowie über die bereits absolvierte pädagogisch-didaktische Spezialisierung verfügt – Verkürztes Verfahren (ausgenommen Lehrpersonal des Fachs „insegnamento individuale“): Genehmigung der Ergebnisse – Verzeichnis der geeigneten Lehrpersonen [19987] .............................................................. Esito DECRETO DELLA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE Ergebnis DEKRET DER ABTEILUNGSDIREKTORIN n. 9656 del 14/06/2016 Nr. 9656 vom 14/06/2016 Procedura di valutazione per l’accertamento dell’idoneità all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua tedesca e nelle località ladine, riferita al personale docente con diploma di laurea quinquennale e già in possesso della specializzazione pedagogico-didattica - procedura breve: Approvazione dell’esito - Elenco del personale docente idoneo [19991] .............................................................. P. 78 LIBERA UNIVERSITÀ DI BOLZANO Bewertungsverfahren zur Feststellung der Eignung für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit deutscher Unterrichtssprache und in den ladinischen Ortschaften, für das Lehrpersonal, das über den Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums sowie über die bereits absolvierte pädagogisch-didaktische Spezialisierung verfügt – Verkürztes Verfahren Genehmigung der Ergebnisse – Verzeichnis der geeigneten Lehrpersonen [19991] .............................................................. 68 S. 73 S. 78 S. 83 FREIEN UNIVERSITÄT BOZEN graduatoria DECRETO DEL RETTORE DELLA LIBERA UNIVERSITÀ DI BOLZANO Rangordnung DEKRET DES REKTORS DER FREIEN UNIVERSITÄT BOZEN n. 123 e 124 del 10/06/2016 Nr. 123 e 124 vom 10/06/2016 Procedure selettive aperte per la copertura di un posto di professore di prima fascia e due posti di professore di seconda fascia [19984] .............................................................. P. S. 83 Offene Auswahlverfahren für die Besetzung 1 Stelle als Professor erster Ebene und 2 Stellen als Professor zweiter Ebene [19984] .............................................................. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0007 PROVINCIA DI TRENTO PROVINCIA DI TRENTO PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO AUTONOME PROVINZ TRIENT graduatoria DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI TRENTO n. 967 del 13/06/2016 Selezione pubblica per colloquio più prova pratica, con le procedure di cui all'art. 49 del D.P.P. 12 ottobre 2007, n. 22-102/Leg. E S.M., per l'assunzione con contratto a tempo determinato di n. 2 cuochi specializzati, categoria B, livello evoluto, 1^ posizione retributiva del ruolo unico del personale provinciale. - Graduatoria finale di merito [19988] .............................................................. P. 85 COMUNE DI CAVARENO graduatoria DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE n. 39 del 09/06/2016 Selezione per la formazione di una graduatoria pubblica per eventuali assunzioni a tempo determinato di addetto ai servizi ausiliari - cat. A – 1^ posizione retributiva presso la scuola dell’infanzia di Cavareno [19983] .............................................................. P. 86 COMUNE DI TRENTO graduatoria Selezione pubblica per la formazione di una graduatoria per assunzioni con rapporto di lavoro a tempo determinato nella figura professionale di agente di polizia municipale, categoria C, base [20003] .............................................................. P. 87 Zone carenti Unbesetzte Stellen PROVINCIA DI TRENTO PROVINCIA DI TRENTO AZIENDA PROVINCIALE PER I SERVIZI SANITARI Bando DETERMINA DEL DIRETTORE DEL SERVIZIO AMMINISTRAZIONE DEL PERSONALE n. 765 del 16/06/2016 Medici specialisti pediatri di libera scelta individuazione e disposizioni per la pubblicazione di una località carente di assistenza pediatrica ex A.C.N. dd 29/07/2009 e s.m.i. ed A.C.P. dd. 16/07/2007 e s.m.i. [20009] .............................................................. P. 88 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0008 19997 Öffentliche Kundmachung - Ausschreibung - Jahr 2016 Avviso pubblico - Bando - Anno 2016 ÖRTLICHE AUTONOMIEN - PROVINZ BOZEN BEZIRKSGEMEINSCHAFT ÜBERETSCHUNTERLAND AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI BOLZANO COMUNITÀ COMPRENSORIALE OLTRADIGEBASSA ATESINA BESCHLUSS DES BEZIRKSAUSSCHUSSES vom 1. Juni 2016, Nr. 157 DELIBERA DELLA GIUNTA COMPRENSORIALE del 1 giugno 2016, n. 157 Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Teilzeitstelle als Verwaltungsassistent/in der VI° Funktionsebene Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un (1) posto a tempo parziale in qualità di assistente amministrativo/a della VI° qualifica funzionale KUNDMACHUNG AVVISO Im Sinne des Beschlusses des Bezirksausschusses Nr. 157 vom 01.06.2016, In base alla deliberazione della Giunta comprensoriale n. 157 di data 01/06/2016, GIBT DER GENERALSEKRETÄR IL SEGRETARIO GENERALE bekannt, rende noto dass ein öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Teilzeitstelle als Verwaltungsassistent/in der VI° Funktionsebene wie folgt ausgeschrieben ist: che è bandito un concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un (1) posto a tempo parziale in qualità di assistente amministrativo/a della VI° qualifica funzionale come segue: 1 Teilzeitstelle (28 W.Std.) in der Finanzbuchhaltung am Verwaltungssitz der Bezirksgemeinschaft Überetsch Unterland, Laubengasse 22/26, 39044 Neumarkt. Die Stelle ist der italienischen Sprachgruppe vorbehalten. 1 posto a tempo parziale (28 ore sett.li) presso il Servizio finanziario nella Sede amministrativa della Comunità Comprensoriale Oltradige Bassa Atesina, via Portici 22/26, 39044 Egna. Il posto è riservato al gruppo linguistico italiano. Am Wettbewerb können auch jene Bewerber/innen teilnehmen, die ein Gesuch um Mobilität zwischen Körperschaften im Sinne des Art. 18 des bereichsübergreifenden Kollektivvertrages vom 12.02.2008, des Art. 22 des Bereichsabkommens vom 25.09.2000. Am Ende des Wettbewerbs werden zwei getrennte Rangordnungen erstellt: eine für die Mobilität, die den Vorrang für die Besetzung der hiermit ausgeschriebenen Stellen hat u. eine für den öffentlichen Wettbewerb. Die Bewerber/innen, die ein Gesuch um Mobilität zwischen Körperschaften einreichen, müssen dieselben Prüfungen des gegenständlichen Wettbewerbs ablegen. Al concorso sono ammessi/e anche i/le candidati/e che hanno presentato domanda per la mobilità tra gli enti, ai sensi dell'art. 18 del Contratto Collettivo intercompartimentale di data 12.02.2008, dell’art. 22 dell’Accordo di Comparto di data 25.09.2000. Al termine del concorso si formeranno due graduatorie separate: una per la mobilità che avrà precedenza per la copertura dei posti banditi e una per il concorso pubblico. I/Le candidati/e che presentano domanda per la mobilità tra gli enti dovranno sostenere le stesse prove d'esame del concorso in oggetto. Der Termin für die Einreichung der Gesuche um Zulassung zum Wettbewerb verfällt am 20.07.2016 um 12.00 Uhr. Il termine per la presentazione delle domande di ammissione al concorso scade il giorno 20/07/2016 alle ore 12.00. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0009 Die Ausschreibung und das entsprechende Gesuch um Zulassung zum Wettbewerb sind auf der Internetseite dieser Körperschaft (www.bzgcc.bz.it) veröffentlicht. Il bando e la relativa domanda di ammissione al concorso sono pubblicati sul sito internet di questo Ente (www.bzgcc.bz.it). Für weitere Informationen können sich die Interessierten an das Personalamt der Bezirksgemeinschaft Überetsch Unterland, Laubengasse Nr. 22/26, 39044 Neumarkt, (Tel. 0471/826440 oder Tel. 0471/826437) wenden. Per ulteriori informazioni, gli/le interessati/e possono rivolgersi all’Ufficio Personale della Comunità Comprensoriale Oltradige Bassa Atesina, via Portici n. 22/26, 39044 Egna (tel. 0471/826440 oppure tel. 0471/826437). DER GENERALSEKRETÄR DR. GABRIELA KERSCHBAUMER IL SEGRETARIO GENERALE DOTT. GABRIELA KERSCHBAUMER Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0010 19994 Öffentliche Kundmachung - Ausschreibung - Jahr 2016 Avviso pubblico - Bando - Anno 2016 ÖRTLICHE AUTONOMIEN - PROVINZ BOZEN BEZIRKSGEMEINSCHAFT ÜBERETSCHUNTERLAND AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI BOLZANO COMUNITÀ COMPRENSORIALE OLTRADIGEBASSA ATESINA BESCHLUSS DES BEZIRKSAUSSCHUSSES vom 1. Juni 2016, Nr. 158 DELIBERA DELLA GIUNTA COMPRENSORIALE del 1 giugno 2016, n. 158 Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Vollzeitstelle als qualifizierte/r Koch/Köchin der III° Funktionsebene Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un (1) posto a tempo pieno in qualità di cuoco/a qualificato/a della III° qualifica funzionale KUNDMACHUNG AVVISO Im Sinne des Beschlusses des Bezirksausschusses Nr. 158 vom 01.06.2016, In base alla deliberazione della Giunta comprensoriale n. 158 di data 01/06/2016, GIBT DER GENERALSEKRETÄR IL SEGRETARIO GENERALE bekannt, rende noto dass ein öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Vollzeitstelle als qualifizierte/r Koch/Köchin der III° Funktionsebene wie folgt ausgeschrieben ist: che è bandito un concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un (1) posto a tempo pieno in qualità di cuoco/a qualificato/a della III° qualifica funzionale come segue: 1 Vollzeitstelle (38 W.Std.) im Pflegeheim „Domus Meridiana“ in Leifers, Unterbergstr. 4, 39055 Leifers. Die Stelle ist der deutschen Sprachgruppe vorbehalten. 1 posto a tempo pieno (38 ore sett.li) presso il Centro di degenza “Domus Meridiana”, via Sottomonte n. 4, 39055 Laives. Il posto è riservato al gruppo linguistico tedesco. Am Wettbewerb können auch jene Bewerber/innen teilnehmen, die ein Gesuch um Mobilität zwischen Körperschaften im Sinne des Art. 18 des bereichsübergreifenden Kollektivvertrages vom 12.02.2008, des Art. 22 des Bereichsabkommens vom 25.09.2000. Am Ende des Wettbewerbs werden zwei getrennte Rangordnungen erstellt: eine für die Mobilität, die den Vorrang für die Besetzung der hiermit ausgeschriebenen Stellen hat u. eine für den öffentlichen Wettbewerb. Die Bewerber/innen, die ein Gesuch um Mobilität zwischen Körperschaften einreichen, müssen dieselben Prüfungen des gegenständlichen Wettbewerbs ablegen. Al concorso sono ammessi/e anche i/le candidati/e che hanno presentato domanda per la mobilità tra gli enti, ai sensi dell'art. 18 del Contratto Collettivo intercompartimentale di data 12.02.2008, dell’art. 22 dell’Accordo di Comparto di data 25.09.2000. Al termine del concorso si formeranno due graduatorie separate: una per la mobilità che avrà precedenza per la copertura dei posti banditi e una per il concorso pubblico. I/Le candidati/e che presentano domanda per la mobilità tra gli enti dovranno sostenere le stesse prove d'esame del concorso in oggetto. Der Termin für die Einreichung der Gesuche um Zulassung zum Wettbewerb verfällt am 20.07.2016 um 12.00 Uhr. Il termine per la presentazione delle domande di ammissione al concorso scade il giorno 20/07/2016 alle ore 12.00. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0011 Die Ausschreibung und das entsprechende Gesuch um Zulassung zum Wettbewerb sind auf der Internetseite dieser Körperschaft (www.bzgcc.bz.it) veröffentlicht. Il bando e la relativa domanda di ammissione al concorso sono pubblicati sul sito internet di questo Ente (www.bzgcc.bz.it). Für weitere Informationen können sich die Interessierten an das Personalamt der Bezirksgemeinschaft Überetsch Unterland, Laubengasse Nr. 22/26, 39044 Neumarkt, (Tel. 0471/826440 oder Tel. 0471/826424) wenden. Per ulteriori informazioni, gli/le interessati/e possono rivolgersi all’Ufficio Personale della Comunità Comprensoriale Oltradige Bassa Atesina, via Portici n. 22/26, 39044 Egna (tel. 0471/826440 oppure tel. 0471/826424). DER GENERALSEKRETÄR DR. GABRIELA KERSCHBAUMER IL SEGRETARIO GENERALE DOTT. GABRIELA KERSCHBAUMER Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0012 19996 Öffentliche Kundmachung - Ausschreibung - Jahr 2016 Avviso pubblico - Bando - Anno 2016 ÖRTLICHE AUTONOMIEN - PROVINZ BOZEN BEZIRKSGEMEINSCHAFT ÜBERETSCHUNTERLAND AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI BOLZANO COMUNITÀ COMPRENSORIALE OLTRADIGEBASSA ATESINA BESCHLUSS DES BEZIRKSAUSSCHUSSES vom 1. Juni 2016, Nr. 159 DELIBERA DELLA GIUNTA COMPRENSORIALE del 1 giugno 2016, n. 159 Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Vollzeitstelle als EDV Programmierer/in der VI° Funktionsebene Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un (1) posto a tempo pieno in qualità di programmatore/trice C.E.D. della VI° qualifica funzionale KUNDMACHUNG AVVISO Im Sinne des Beschlusses des Bezirksausschusses Nr. 159 vom 01.06.2016, In base alla deliberazione della Giunta comprensoriale n. 159 di data 01/06/2016, GIBT DER GENERALSEKRETÄR IL SEGRETARIO GENERALE bekannt, rende noto dass ein öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung von einer (1) Vollzeitstelle als EDV Programmierer/in der VI° Funktionsebene wie folgt ausgeschrieben ist: che è bandito un concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un (1) posto a tempo pieno in qualità di programmatore/trice C.E.D. della VI° qualifica funzionale come segue: 1 Vollzeitstelle (38 W.Std.) in der EDVDienststelle am Verwaltungssitz der Bezirksgemeinschaft Überetsch Unterland, Laubengasse 22/26, 39044 Neumarkt. Die Stelle ist der deutschen Sprachgruppe vorbehalten. 1 posto a tempo pieno (38 ore sett.li) presso il Centro servizio C.E.D. nella Sede amministrativa della Comunità Comprensoriale Oltradige Bassa Atesina, via Portici 22/26, 39044 Egna. Il posto è riservato al gruppo linguistico tedesco. Am Wettbewerb können auch jene Bewerber/innen teilnehmen, die ein Gesuch um Mobilität zwischen Körperschaften im Sinne des Art. 18 des bereichsübergreifenden Kollektivvertrages vom 12.02.2008, des Art. 22 des Bereichsabkommens vom 25.09.2000. Am Ende des Wettbewerbs werden zwei getrennte Rangordnungen erstellt: eine für die Mobilität, die den Vorrang für die Besetzung der hiermit ausgeschriebenen Stellen hat u. eine für den öffentlichen Wettbewerb. Die Bewerber/innen, die ein Gesuch um Mobilität zwischen Körperschaften einreichen, müssen dieselben Prüfungen des gegenständlichen Wettbewerbs ablegen. Al concorso sono ammessi/e anche i/le candidati/e che hanno presentato domanda per la mobilità tra gli enti, ai sensi dell'art. 18 del Contratto Collettivo intercompartimentale di data 12.02.2008, dell’art. 22 dell’Accordo di Comparto di data 25.09.2000. Al termine del concorso si formeranno due graduatorie separate: una per la mobilità che avrà precedenza per la copertura dei posti banditi e una per il concorso pubblico. I/Le candidati/e che presentano domanda per la mobilità tra gli enti dovranno sostenere le stesse prove d'esame del concorso in oggetto. Der Termin für die Einreichung der Gesuche um Zulassung zum Wettbewerb verfällt am 20.07.2016 um 12.00 Uhr. Il termine per la presentazione delle domande di ammissione al concorso scade il giorno 20/07/2016 alle ore 12.00. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0013 Die Ausschreibung und das entsprechende Gesuch um Zulassung zum Wettbewerb sind auf der Internetseite dieser Körperschaft (www.bzgcc.bz.it) veröffentlicht. Il bando e la relativa domanda di ammissione al concorso sono pubblicati sul sito internet di questo Ente (www.bzgcc.bz.it). Für weitere Informationen können sich die Interessierten an das Personalamt der Bezirksgemeinschaft Überetsch Unterland, Laubengasse Nr. 22/26, 39044 Neumarkt, (Tel. 0471/826440 oder Tel. 0471/826437) wenden. Per ulteriori informazioni, gli/le interessati/e possono rivolgersi all’Ufficio Personale della Comunità Comprensoriale Oltradige Bassa Atesina, via Portici n. 22/26, 39044 Egna (tel. 0471/826440 oppure tel. 0471/826437). DER GENERALSEKRETÄR DR. GABRIELA KERSCHBAUMER IL SEGRETARIO GENERALE DOTT. GABRIELA KERSCHBAUMER Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0014 GEMEINDE GRAUN IM VINSCHGAU COMUNE DI CURON VENOSTA AUTONOME PROVINZ BOZEN - S0DTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE 39020 - GRAUN, Nr. 74 39020 - CURON, n. 74 Steuerkodex - Cod.Fisc. 00380670216 http://www.gemeinde.graun.bz.it � (0473) 633127 IBl [email protected] Gll (0473) 633488 IBl curon(a)gvcc. net MWST.-Nr.-Part.lVA 00571350214 http://www.comune.curon.bz.it Kundmachung (Auszug) Avviso (estratto) Es wird bekanntgegeben, dass mit Ge meindeausschussbeschluss Nr. 214 vom 14.06.2016 ein òffentlicher Wettbewerb nach Titeln und PrOfung fOr die Beset zung einer unbefristeten Stelle als Ver waltungsassistent/in, Vollzeit 38 Wochen stunden, ausgeschrieben wurde; Si rende noto che con delibera della Gi unta comunale n. 214 di data 14.06.2016 é stato indetto un concorso pubblico per la copertura a tempo indeterminato di n. 1 posto d assistente amminstrativo/a, tempo pieno, 38 ore settimanali. Diese Stelle ist der deutschen Sprach gruppe vorbehalten; Questo posto é riservato al gruppo etnico tedesco; Die entsprechenden Gesuche mit den Unterlagen mOssen bis spatestens 12.00 Uhr des 20.07.2016 bei dieser Gemeinde eingereicht werden. Le relative domande con i documenti ri chiesti devono essere presentati a questo comune entro le ore 12.00 del 20.07.2016. Der vollstandige Ausschreibungstext liegt im Gemeindesekretariat auf oder kann von der lnternetseite der Gemeinde ww w.gemeinde.graun.bz.it heruntergeladen werden. Il testo completo del bando é visibile presso la segreteria o può essere scaricato dal sito internet del comune www. comune.curon.bz.it. Graun i.V., den 15.06.2016 Curon Venosta, il 15.06.2016 DER GEMEINDESEKRETA / IL SEGRETARIO COMUNALE SPIES Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0015 19995 Öffentliche Kundmachung - Ausschreibung - Jahr 2016 Avviso pubblico - Bando - Anno 2016 ÖRTLICHE AUTONOMIEN - PROVINZ BOZEN GEMEINDE LANA AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI BOLZANO COMUNE DI LANA Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen für die Besetzung von zwei Planstellen als Verwaltungsassistent/Verwaltungsassistentin (Buchhaltung) – VI. Funktionsebene Concorso pubblico per titoli ed esami per l'assegnazione di due posti vacanti da assistente amministrativo/assistente amministrativa (contabilità) - VI qualifica funzionale Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen für die Besetzung: Concorso pubblico per titoli ed esami per l'assegnazione di: - - von zwei Planstellen als Verwaltungsassistent/Verwaltungsassistentin (Buchhaltung) – VI. Funktionsebene - der deutschen Sprachgruppe vorbehalten; due posti vacanti da assistente amministrativo/assistente amministrativa (contabilità) - VI qualifica funzionale - riservato al gruppo linguistico tedesco; Studientitel und Voraussetzungen: Titolo di studio e requisiti: a) Zugangsvoraussetzungen von außen: Reifezeugnis oder gleichwertiger Ausbildungsnachweis; Zweisprachigkeitsnachweis „B“; Bescheinigung über die Zugehörigkeit/Zuordnung zu einer der drei Sprachgruppen. a) requisiti d'accesso dall'esterno: diploma di maturità o equivalente; b) Zugangsvoraussetzungen - vertikale Mobilität: Am Wettbewerb können alle Bewerber/innen teilnehmen, welche: - 6 effektive Dienstjahre in der IV. Funktionsebene geleistet haben, im Besitz des Zweisprachigkeitsnachweises „B“ und der Bescheinigung über die Zugehörigkeit/Zuordnung zu einer der drei Sprachgruppen sind; Oder 4 effektive Dienstjahre in der V. Funktionsebene geleistet haben, im Besitz des Zweisprachigkeitsnachweises „B“ und der Bescheinigung über die Zugehörigkeit/Zuordnung zu einer der drei Sprachgruppen sind. b) requisiti d'accesso - mobilità verticale: - certificato di bilinguismo "B"; certificazione di appartenenza/aggregazione ad uno dei tre gruppi linguistici. Possono partecipare al concorso tutti gli/le aspiranti che: abbiano compiuto 6 anni di servizio effettivo nella IV. qualifica funz.le, siano in possesso dell’attestato di bilinguismo “B” e della certificazione di appartenenza/aggregazione ad uno dei tre gruppi linguistici; oppure abbiano compiuto 4 anni di servizio effettivo nella V. qualifica funz.le, siano in possesso dell’attestato di bilinguismo “B” e della certificazione di appartenenza/aggregazione ad uno dei tre gruppi linguistici. Termin für die Gesuchvorlage: 21.07.2016 – 12:00 Uhr. Termine per la presentazione delle domande: 21/07/2016 - ore 12:00. Lana, 14 Juni 2016 Lana, 14 giungo 2016 DER VIZE-GEMEINDESEKRETÄR DR. MATTHIAS MAIR IL VICE-SEGRETARIO COMUNALE DOTT. MATTHIAS MAIR Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0016 Azienda Pubblica di Servizi alla Persona "Ubaldo Campagnola" in Avio Via Campagnola, 5 - 38063 AVIO (TN) Avviso di concorso E' indetto un concorso pubblico, per soli esami, per la copertura di quattro posti di "Infermiere Professionale" a tempo indeterminato, Cat. C livello evoluto - 1/\ pos. retr. del CCPL 22/09/2008, di cui 3 posti a tempo pieno e uno a tempo parziale 18 ore settimanali- con riserva di 2 posti per i volontari delle Forze Armate. Le domande di partecipazione dovranno pervenire alla Segreteria del!' Azienda entro le ore 12.00 del giorno 22 luglio 2016, secondo le modalità ed i criteri stabiliti dal bando depositato presso la sede del!' A.P.S.P. "Ubaldo Campagnola" in Avio (TN) e pubblicato sul sito istituzionale www.apspavio.it .. Eventuali informazioni possono essere richieste alla segreteria del!' Azienda - Tel. 0464/688024 - orario 8.30-12.00. F.TO IL DIRETTORE dott. Andrea Zencher Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0017 19981 Avviso pubblico - Selezioni - Anno 2016 Öffentliche Kundmachung - Auswahlverfahren - Jahr 2016 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AZIENDA SERVIZI SOCIALI DI BOLZANO A.S.S.B. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL BETRIEB FÜR SOZIALDIENSTE BOZEN B.S.B. DETERMINAZIONE DELLA DIRETTRICE del 9 giugno 2016, n. 203 ENTSCHEIDUNG DER BEZIRKSDIREKTORIN vom 9. Juni 2016, Nr. 203 Selezione pubblica per assunzione a tempo determinato di personale non specializzato nel settore handicap per l'anno di attività 2017 Öffentliches Auswahlverfahren zur befristeten Aufnahme von nicht spezialisierten Arbeitskräften in den Diensten für Menschen mit Behinderung für das Tätigkeitsjahr 2017 Selezione pubblica per assunzione a tempo determinato di personale non specializzato nel settore handicap (L.P. n. 7/2015 come modificata dalla L.P. n. 11/2015) in esecuzione del proprio decreto n. 203 del 9.06.2016 per l'anno di attività 2017. “Kraft Betriebsdekret Nr. 203 vom 9.06.2016 wird ein öffentliches Auswahlverfahren zur befristeten Aufnahme von nicht spezialisierten Arbeitskräften in den Diensten für Menschen mit Behinderung (LG. Nr. 7/2015 mit den Änderungen gemäß LG. Nr. 11/2015) für das Tätigkeitsjahr 2017 ausgeschrieben. La domanda di ammissione deve pervenire entro il 29/07/2016 Die Zulassungsgesuche müssen innerhalb des 29.07.2016 einlangen. Per ulteriori informazioni e per ritirare copia del bando di selezione rivolgersi all’Ufficio Persone con disabilità dell´Azienda Servizi Sociali di Bolzano, Via Fago, 14 - 39100 BOLZANO. Tel. 0471/509709 - 504274 - 408410 Fax 0471/502162, nel seguente orario al pubblico: da lunedì a venerdì dalle ore 10.00 alle ore 12.00; il giovedì dalle ore 8.30 alle 13.00 e dalle 14.00 alle 17.30. I documenti relativi alla selezione pubblica sono inoltre disponibili sul sito internet dell’A.S.S.B. www.aziendasociale.bz.it. Für weitere Informationen und für den Erhalt der Ausschreibungskopie können sich die Bewerber/innen an das Amt für Menschen mit Behinderung des Betriebes für Sozialdienste Bozen, Fagenstraße 14 - 39100 Bozen (Tel. 0471/509709 – 504274 – 408410 Fax 0471/502162) wenden. Parteienverkehr: Montag bis Freitag von 10.00 bis 12.00 Uhr. Am Donnerstag von 8.30 bis 13.00 Uhr und von 14.00 bis 17.30 Uhr. Die Unterlagen des gegenständlichen Auswahlverfahrens stehen zu dem auf der Homepage des BSB www.sozialbetrieb.bz.it zur Verfügung. LA DIRETTRICE GENERALE DOTT.SSA MICHELA TRENTINI DIE GENERALDIREKTORIN DR.in MICHELA TRENTINI Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0018 19979 Wettbewerbe - Ausschreibung - Jahr 2016 Concorsi - Bando - Anno 2016 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL GESUNDHEITZBEZIRK DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN - BRIXEN PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE COMPRENSORIO SANITARIO DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - BRESSANONE ENTSCHEIDUNG DES DIREKTORS vom 24. Mai 2016, Nr. 88 DETERMINAZIONE DEL DIRETTORE del 24 maggio 2016, n. 88 Öffentlicher Wettbewerb aufgrund von Titeln und Prüfungen für die Besetzung einer Stelle als Geburtshelfer/-in Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di un posto per Ostetrico/-a Es wird ein öffentlicher Wettbewerb, aufgrund von Titeln und Prüfungen, für die Besetzung ausgeschrieben: Viene bandito concorso pubblico, per titoli ed esami, per la copertura: 1 Stelle als GEBURTSHELFER/-IN (der deutschen Sprachgruppe vorbehalten) 1 posto per OSTETRICO/-A (riservato al gruppo linguistico tedesco) Zum ausgeschriebenen Wettbewerb werden, unabhängig vom Vorbehalt der ausgeschriebenen Stelle an die entsprechende Sprachgruppe, Bewerber/-innen aller drei Sprachgruppen zugelassen, wenn sie die erforderlichen Voraussetzungen besitzen. Der Termin für die Vorlage der Gesuche um die Teilnahme am Wettbewerb verfällt unwiderruflich um 12:00 Uhr des 30. Tages nach Veröffentlichung der Ausschreibung im Amtsblatt der Region Trentino-Südtirol. Al concorso vengono ammessi/e concorrenti di tutti i gruppi linguistici, indipendentemente dalla riserva del posto sopra citato, qualora in possesso dei requisiti richiesti. Das Gesuch wird als rechtzeitig eingereicht betrachtet, wenn es innerhalb des oben erwähnten Termins durch Einschreibebrief mit Rückantwortschein an folgende Anschrift geschickt, bzw. abgegeben wurde: Verwaltung des Gesundheitsbezirkes Brixen, Dantestr. 51, 39042 Brixen (BZ) oder mittels elektronischer, zertifizierter Post (PEC) an folgende E-Mail-Adresse abgeschickt wurde: [email protected]. Für das fristgemäße Einreichen des Gesuches gilt das Datum des Stempels des Annahmepostamtes. Den Ausschreibungstext und weitere Informationen zum Wettbewerbsverfahren sind auf der Webseite des Gesundheitsbezirkes Brixen (www.sabes.it) oder im Amt für Anstellungen und Rechtsstatus – Dantestr. 51, 39042 Brixen (Tel. 0472 812 041) zur Verfügung. La domanda si considera prodotta in tempo utile qualora spedita entro il termine sopra stabilito a mezzo raccomandata con ricevuta di ritorno, oppure consegnata al seguente indirizzo: Amministrazione del Comprensorio sanitario di Bressanone, via Dante 51, 39042 Bressanone (BZ) o inviata tramite posta elettronica certificata (PEC) al seguente indirizzo E-Mail: [email protected].. All'uopo farà fede il timbro a data dell'ufficio postale accettante. DER DIREKTOR DES GESUNDHEITSBEZIRKES DR. WALTER AMHOF IL DIRETTORE DEL COMPRENSORIO SANITARIO DOTT. WALTER AMHOF Il termine per la presentazione delle domande di partecipazione al concorso scade improrogabilmente alle ore 12:00 del 30° giorno successivo alla data di pubblicazione del bando sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige. Il relativo bando ed ulteriori informazioni sono disponibili sul sito web del Comprensorio sanitario di Bressanone (www.sabes.it) o possono essere richiesti presso l’Ufficio assunzioni e stato giuridico, via Dante 51, 39042 Bressanone, tel. (0472 812 041). Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0019 19978 Wettbewerbe - Ausschreibung - Jahr 2016 Concorsi - Bando - Anno 2016 ÖRTLICHE AUTONOMIEN - PROVINZ BOZEN ÖBPB - ALTERSHEIM GADERTAL OJÖP FREINADEMETZ - ST. MARTIN IN THURN AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI BOLZANO APSP - CASA DI RIPOSO VAL BADIA OJÖP FREINADEMETZ - SAN MARTINO IN BADIA Öffentliche Wettbewerbe nach Prüfungen zur Besetzung verschiedener Planstellen: Concorsi pubblici per esami per la copertura di diversi posti: Die Direktorin gibt bekannt, dass der öffentliche Wettbewerbe nach Prüfungen zur Besetzung folgender Stellen ausgeschrieben worden ist: La Direttrice rende noto che è stato indetto il concorso pubblico per esami per la copertura dei seguenti posti: 10 Stellen (4 Stelle in Teilzeit 76,32 % - 29 Wochenstunden und 6 Stellen in Teilzeit 50% - 19 Wochenstunden) als qualifiziertes Reinigungspersonal/Heimgehilfe der II. Funktionsebene, der ladinischen Sprachgruppe vorbehalten. Der Dreisprachigkeitsnachweis D ist erforderlich. 10 posti (4 a tempo parziale 76,32% - 29 ore settimanali e 6 posti a tempo parziale 50% - 19 ore settimanali) come addetto/a alle pulizie/inserviente nella II. qualifica funzionale, riservati al gruppo linguistico ladino. È richiesto l'attestato di trilinguismo D. Die Bewerbungen um Zulassungen zum Wettbewerb müssen auf dem eigens dafür vorgesehenen Gesuchsvordruck ausgefüllt werden. Dieser ist in den Büros des Altenheimes Ojöp Frëinademetz in St.Martin in Thurn und auf der Internetseite www.ciasadepalsa.it erhältlich. Le domande di ammissione al concorso pubblico devono essere compilate sul apposito modulo. Questo è fornito dagli uffici della Casa di Riposo Ojöp Frëinademetz a San Martino in Badia e scaricabile dalla pagina internet www.ciasadepalsa.it. Die vollständig ausgefüllten Bewerbungen müssen bis spätestens 22.07.2016 um 12.00 h in den Büros des Altenheimes Ojöp Frëinademetz in St.Martin in Thurn abgegeben werden. I moduli compilati devono pervenire agli uffici della Casa di Riposo Ojöp Frëinademetz a San Martino in Badia entro il 22.07.2016 alle ore 12.00. Nähere Informationen erhalten Interessierte in den Büros des Altenheimes Ojöp Frëinademetz in St.Martin in Thurn unter der Telefonnummer 0474 524 786. Per ulteriori informazioni gli interessati possono rivolgersi agli uffici della Casa di Riposo Ojöp Frëinademetz a San Martino in Badia al numero di telefono 0474 524 786. DIE DIREKTORIN DR. in MICHAELA TAIBON LA DIRETTRICE DOTT.ssa MICHAELA TAIBON Concursc publichs por ejams por la curida de plü posć: La direturia lascia al savëi che al é gnü scrit fora en concurs publich por ejams por curì i suadënć posć: 10 posć (4 a tëmp parzial 76,32% - 29 ores al edema y 6 posc a tëmp parzial 50% - 19 ores al edema) sciöch personal a puzené cualifiché/inserviënt tla II. cualifica funzionala, i posć è reserves al grup linguistich ladin. Al vëgn damané l'atestat de trilinguism D. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0020 Les domandes de amisciun al consurs publich mëss gnì scrites fora sön le formular aposta. Chësc ciafun ti ofizi dla Ćiasa de Palsa Ojöp Frëinademetz a San Martin de Tor y po gní desciarià dla plata internet www.ciasadepalsa.it. I formulars scric fora mëss gnì des jö ti ofizi dla Ćiasa de Palsa Ojöp Frëinademetz a San Martin de Tor ćina ai 22.07.2016 dales 12.00 h. Por informaziuns plü avisa po les porsones interessades se oje ai ofizi dla Ćiasa de Palsa Ojöp Frëinademetz a San Martin de Tor al numer de telefonn 0474 524 786. LA DIRETURIA DR. MICHAELA TAIBON Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0021 19959 Wettbewerbe - Ausschreibung - Jahr 2016 Concorsi - Bando - Anno 2016 ÖRTLICHE AUTONOMIEN - PROVINZ BOZEN ALTERS - UND PFLEGEHEIM «ST. MICHAEL» - TISENS AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI BOLZANO CASA DI RIPOSO E DI CURA «ST. MICHAEL» - TESIMO Öffentlicher Wettbewerb, nach Titeln und Prüfungen, für die Besetzung von verschiedenen Stellen Concorso pubblico, per titoli ed esami, per la copertura di diversi posti Prot. Nr. 623/tw-uw Es wird bekannt gegeben, dass das Konsortium Alters- und Pflegeheim "St. Michael" Tisens, 39010 Tisens Dorf 33/A, beabsichtigt, mittels öffentlichem Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen, folgende Stellen zu besetzen: Si rende noto che il Consorzio Casa di Riposo e di Degenza "St. Michael" di Tesimo, 39010 Tesimo Paese 33/A, intende occupare mediante concorso pubblico per titoli ed esami i seguenti posti: Krankenpfleger/in – VII./ter F.E. Infermiere/a – VII°/ter q.f. 1 (eine) Stelle Vollzeit 100% (38 Wochenstunden) - deutsche Sprachgruppe 1 (un) posto a tempo pieno 100% (ore settimanali 38) - gruppo ling. tedesco 2 (zwei) Stellen Teilzeit 75% (28,50 Wochenstunden) - deutsche Sprachgruppe 2 (due) posti a tempo parziale 75% (ore settimanali 28,50) - gruppo ling. tedesco Die Frist für die Vorlage der Gesuche um Zulassung zum Wettbewerb verfällt am Il termine per la presentazione delle domande d’ammissione al concorso scade il giorno Freitag, den 22. Juli 2016 um 12.00 Uhr. Venerdì, 22 luglio 2016 alle ore 12.00. Nähere Informationen erteilt die Verwaltung des Alters- und Pflegeheimes „St. Michael“ Tisens unter der Tel. Nr. 0473 920979 www.pflegeheimtisens.bz.it Per ulteriori informazioni si prega di rivolgersi all’Amministrazione della Casa di Riposo e di Degenza “St. Michael” di Tesimo, n. tel. 0473 920979. www.pflegeheim-tisens.bz.it Tisens, 31.05.2016 Tesimo, 31.05.2016 DER PRÄSIDENT PETER GANTERER IL PRESIDENTE PETER GANTERER Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0022 20000 Wettbewerbe - Ausschreibung - Jahr 2016 Concorsi - Bando - Anno 2016 ÖRTLICHE AUTONOMIEN - PROVINZ BOZEN GEMEINDE VILLNÖSS AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI BOLZANO COMUNE DI FUNES Öffentlicher Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung der folgenden drei Stellen als qualifiziertes Reinigungspersonal (2. Funktionsebene) Concorso pubblico per titoli ed esame per la copertura dei seguenti tre posti di "addetto/a alle pulizie qualificato/a" (2° qualifica funzionale) Die Gemeinde Villnöß schreibt einen öffentlichen Wettbewerb nach Titeln und Prüfungen zur Besetzung der folgenden drei Stellen als qualifiziertes Reinigungspersonal (2. Funktionsebene) aus: Il Comune di Funes indice un concorso pubblico per titoli ed esame per la copertura dei seguenti tre posti di "addetto/a alle pulizie qualificato/a" (2° qualifica funzionale): 1) 2) 3) 1) Arbeitssitz Kindergarten St. Peter: 15 Wochenstunden Arbeitssitz Kindergarten St. Magdalena: 10 Wochenstunden Arbeitssitz Kindergarten Teis: 9 Wochenstunden Voraussetzungen: 2) 3) Posto di lavoro scuola materna S. Pietro: 15 ore settimanali Posto di lavoro scuola materna S. Maddalena:10 ore settimanali Posto di lavoro scuola materna Tiso: 9 ore settimanali Requisiti: Abschluss der Grundschule oder Erfüllung der Schulpflicht und einfache praktische Kenntnisse im spezifischen Bereich; Zweisprachigkeitsnachweis D licenza di scuola elementare o assolvimento dell’obbligo scolastico, nonché semplici conoscenze pratiche nello specifico ambito di impiego; Attestato di bilinguismo D Die Stelle ist der deutschen Sprachgruppe vorbehalten. Il posto é riservato al gruppo linguistico tedesco. Termin für die Einreichung der Gesuche: Mittwoch, 20. Juli 2016, 12.00 Uhr Termine per la presentazione delle domande: Mercoledì, 20 luglio 2016, ore 12.00 Der vollständige Text der Ausschreibung und die Gesuchsvorlage können unter www.villnoess.eu heruntergeladen oder im Personalamt abgeholt werden (Tel. 0472 840121). Il testo completo del bando ed il modulo di richiesta possono essere scaricati in Internet (www.funes.eu) oppure ritirati presso l’ufficio personale (tel. 0472 840121). Villnöß, 20.06.2016 Funes, 20.06.2016 DER BÜRGERMEISTER PETER PERNTHALER IL SINDACO PETER PERNTHALER Bollettino Ufficiale n. 25/IV12:14:48 del 20/06/2016-/ Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 4150508 15/06/2016 A01 0023 \ PROVINCIA AUT01VOJJ-1A DI TRE1VTO BANDO DI CONCORSO PUBBLICO, PER ESAMI, PER LA COPERTURA DI N. 1 POSTO A TEMPO INDETERMINATO DI PERSONALE DELLA FIGURA PROFESSIONALE DI FUNZIONARIO TECNICO - INDIRIZZO FOTOINTERPRETE, CATEGORIA D, LIVELLO BASE, 1" POSIZIONE RETRIBUTIVA DEL RUOLO UNICO DEL PERSONALE PROVINCIALE, DA ASSEGNARE PRIORITARIAMENTE ALL'AGENZIA PROVINCIALE PER I PAGAMENTI. . . . FIGURA A CONCORSO, ATTIVITÀ RICHIESTKE TRATTAMENTO ECONOMICO In esecuzione della deliberazione della Giunta provinciale n. 763 di data 13 maggio 2016, è indetto un concorso pubblico, per esami, per la copertura di un posto a tempo indetenninato di · personale della figura professionale di Funzionario tecnico - indirizzo fotointerprete, categoria D, livello base, 1" posizione retributiva del ruolo unico del personale provinciale, da assegnare prioritariamente all'Agenzia provinciale per i pagamenti. La persona assunta dovrà svolgere, sotto la supervisione e il coordinamento diretto del Direttore di APPAG, una serie di attività, che di seguito si riassumono a titolo esemplifi,cativo e non esaustivo: attività di fotointerpretazione, al fine di classificare e georeferenziare, secondo le norme tecniche della Commisione europea e di AGEA coordinamento, le aree agricole eleggibili ad aiuto sulla base di supporti info1mativi sia raster sia vettoriali (foto aeree o immagini telerilevate, cartografia numerica catastale, ecc ... ); attività di back office con aggiornamento banca dati GIS di APP AG , per la risoluzione in · particolare delle anomalie grafiche (shift, usi del suolo, aggiornamenti geometrico-catastali); utilizzo di software dedicato: attualmente da parte di APP AG si stanno usando principalmente SITIClient (versioni varie), SITIClient Pocket Excanghe, SITI Palm, SITI back-officerefresh, Plug-in "misurazione superfici a vite". Alle attività sopra citate andranno aggiunte eventuali attività ulteriori, anche _accessorie, che potranno venire individuate a seguito delle valùtazioni e riprogrammazioni periodiche del ciclo di vita del progetto. Il trattamento economico, ai sensi del vigente contratto collettivo provinciale di lavoro, è il seguente: - stipendio base: € 16.248,00 annui lordi; - assegno:€ 3.360,00 annui lordi; - indennità integrativa speciale: € 6.545,06 annui lordi; - elemento aggiuntivo della retribuzione: € 732,00 annui lordi solo se in possesso della laure·a specialistica o magistrale o laurea quadriennale; - indennità di vacanza contrattuale: € 196,20 annui lordi; - tredicesima mensilità; - assegno per il nucleò familiare se ed in quanto dovuto; Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0024 eventuali ulteriori emolumenti previsti dalle vigenti disposizioni legislative o contrattuali, qualora spettanti. REQUISITI GENERALI RICHIESTI PER L'AMMISSIONE AL CONCORSO Per l'ammissione al concorso sono richiesti i seguenti requisiti generali : . 1. età non inferiore agli mmi 18 compiuti alla data di scadenza di presentazione della domanda di pmiecipazione al concorso; . 2. cittadinanza italiana (sono equiparati ai cittadini italiani, gli italiani non appartenenti alla Repubblica). Possono partecipare alla procedura selettiva i cittadini degli Stati membri dell'Unione Europea ovvero i familiari di cittadini dell'Uriione europea, anche se cittadini di Stati terzi, purché siano titolari del diritto di soggiorno o del diritto di soggiorno pennanente ed i cittadini di Paesi Terzi purché siano titolar1 del pe1messo di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo o che sim10 titolari dello status di rifugiato ovvero dello status di protezione sussidiaria (mi. 38 D. Lgs. 30-03-2001, n. 165 così come modificato dalla L. 6 agosto 2013 n. 97) in possesso dei seguenti requisiti: • godimento dei diritti civili e politici negli Stati di appmienenza o di provenienza (ovvero i motivi del mancato godimento); • essere in possesso, fatta eccezione della titolarità della cittadinanza italiana, di tutti gli altri requisiti previsti per i cittadini della Repubblica; • avere adeguata conoscenza della lingua italiana rapp01iàta alla categoria e figura professionale a concorso; 3. idoneità fisica all' impiego, rappo1iata alle mansioni lavorative richieste dalla figura professionale a concorso. All'atto dell'assunzione, e comunque prima della scadenza del periodo di prova, l'Amministrazione ha facoltà di sottopone a visita medica collegiale di controllo il conconente, il quale può farsi assistere da un medico di fiducia assumendosi la relativa spesa; 4. immunità da condanne che comp01iino l'in_terdizione dai pubblici uffici perpetua o temporanea per il periodo dell'interdizione, incluse quelle, anche con sentenza non passata in giudicato, per i reati p1~evisti nel capo I del titolo II del libro secondo del codice penale ("Dei delitti dei Pubblici Ufficiali contro la Pubblica Amministrazione") ai sensi dell ' miicolo 35 bis del D.Lgs. 165/2001; 5. non essere stati esclusi dall ' elettorato politico attivo, né essere stati destituiti o dichiarati decaduti dall' impiego per aver conseguito l'assunzione mediante la produzione di documenti falsi o viziati da invalidità non sanabile oppure per lo svolgimento di attività incompatibile con il rapp01io di lavoro alle dipendenze della Pubblica Amministrazione; 6. di essere disponibile a raggiungere, in caso di assunzione, qualsiasi. sede dell'Ente presso il quale si ve1Tà assunti dislocata s:ul territorio provinciale; 7. per i cittadini soggetti all'obbligo di leva, essere in posizione regolare nei confronti di tale obbligo; 8. essere in possesso del diploma di laurea almeno triennale unitamente ad una specifica competenza ed esperienza (documentabile dal datore di lavoro o dal committente), post laurea, di almeno 2 anni complessivi negli ultimi dieci anni, maturata anche in modo non continuativo presso qualsiasi ente pubblico o soggetto privato nell ' ambito della fotointerpretazione del te1Titorio (agricolo e non); 9. avere una conoscenza, a livello intermedio, della lingua inglese, scritta e parlata, che sarà acce1iata in sede d'esame ; 1O. avere una conoscenza, a livello base, dei sistemi infonnativi geografici (GIS), che sarà accertata in sede d' esame 2 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0025 Non. possono essere assunti coloro che negli ultimi cinque anni precedenti all'assunzione siano stati destituiti o licenziati da una Pubblica Amministrazione per giustificato motivo soggettivo o per giusta causa o siano incorsi nella risoluzione del rapporto di lavoro in applicazione dell' mi. 32 quinques, del codice penale o per mancato superamento del periodo di prova nella medesima categoria e livello a cui si riferisce l' assunzione. Per i destinatari del Contratto Collettivo Provinciale di Lavoro, comparto Autonomie Locali, l' essere stati oggetto, negli ultimi tre am1i precedenti ad un'eventuale assunzione a tempo determinato, di un parere negativo sul servizio prestato al termine di un rappo1io di lavoro a tempo determinato, comporta l'impossibilità ad essere assunti a tempo dete1minato, per le stesse mansioni. L'Amministrazione provinciale si riserva di provvedere all ' acce1iamento dei suddetti requisiti . . . e può dispone in ogni momento, con determinazione motivata della Sostituta Dirigente del Servizio per il Personale, l'esclusione dal · concorso dei concorrenti in difetto dei tequisiti prescritti. L'esclusione verrà comunicata all'interessato. . Con la presentazione della domanda di pmiecipazione alla procedura, nelle forme di cui al D.P.R. 445/2000, il candidato si assume la responsabilità della veridicità di tutte le inf01mazioni fomite nella domanda e negli eventuali documenti allegati, nonché della conformità all'originale delle copie degli eventuali documenti prodotti. Per eventuali info1mazioni rivolgersi all'Ufficio Concorsi e mobilità - stanza 2.07 - della Provincia autonoma di Trento, Via don Giuseppe Graziali, 1 - Trento (tel. 0461/496330), con orario dal lunedì al venerdì dalle ore 9.00 alle ore 12.45 e il martedì ed il giovedì anche dalle ore 14.30 alle ore 15.45. Il Responsabile del procedimento è individuato nel dott. Francesco Cappelletti, Direttore dell'Ufficio Concorsi e mobilità. MODA.LITA' PER LA PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA DI PARTECIPAZIONE AL CONCORSO Per essere ammessi al concorso gli aspiranti dovranno far pervenire alle competenti strutture provinciali (Servizio per il Personale - Via don Giuseppe Graziali, 1- 38122 Trento, Punto informativo, Sportelli di assistenza e informazione al pubblico), entrq le ore 12.00 del giorno mercoledì 20 LUGLIO 2016 apposita domanda che dovrà essere redatta su cmia semplice, seguendo un fac-simile pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige contemporaneamente al · presente bando, nonché disponibile sul · sito Internet della Provincia www.concorsi.provinciatn.it. La domanda spedita a mezzo posta dovrà essere inviata mediante RACCOMANDATA (PREFERIBILMENTE, A TUTELA DELL' ISCRITTO, CON AVVISO DI RICEVIMENTO) o con altre modalità di spedizione, aventi le medesime caratteristiche; solamente in questo caso, ai fini dell'ammissione, farà fede la data apposta (e non l'ora) dall'ufficio di spedizione accettante. Per la domanda presentata direttamente o inoltrata per posta normale o prioritaria o altre forme differenti dalla raccomandata (con eventuale avviso di ricevimento) la data di acquisizione delle istanze sarà stabilita e comprovata dalla data indicata nella ricevuta sottoscritta dal personale di questa Amministrazione addetto al ricevimento o da quello degli sp01ielli di assistenza e informazione al pubblico o dal timbro a data apposto a cura del protocollo generale della Provincia. 3 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0026 La domanda potrà anche essere inviata via fax (al numero 0461/496379) entro la data di scadenze dei termini per la presentazione della domanda (tuttavia, al fine di agevolare le operazioni di controllo da parte dell ' Amministrazione, è preferibile che la stessa pervenga all ' Ufficio Concorsie mobilità entro il giorno antecedente la data di scadenza). Il candidato avrà cura di conservare la ricevuta attestante il ricevimento da pai1e dell'Amministrazione della domanda di partecipazione o la ricevuta del fax da cui risulti che lo stesso è stato inviato nei tempi sopra indicati. La domanda, firmata e scansionata, con allegata scansione del documento d'identità in corso di validità, potrà essere inviata anche mediante posta elettronica o Posta Elettronica Ce11ificata (PEC) all'indirizzo [email protected] (farà fede esclusivamente la data di spedizione risultante dal sistema di Posta Elettronica Ce11ificata). La domanda ed eventuali allegati dovranno essere solamente in formato PDF o JPEG e non dovranno essere in lÌn formato compresso. Nella domanda, redatta in carta semplice, l'aspirante dovrà dichiarare, sotto la propria personale responsabilità, ai sensi degli ai1t. 46 e 47 del D.P.R. n. 445 del 28 dicembre 2000 e consapevole della decadenza dagli eventuali benefici ottenuti e delle sanzioni penali previste rispettivamente dagli ai1t. 75 e 76 del citato decreto, per le ipotesi di dichiarazioni non veritiere, di formazione o uso di atti falsi : - le complete generalità (nome, cognome, data e luogo di nascita, il codice fiscale; le coniugate dovranno indicare il cognome da nubili); - di essere di età non inferiore agli anni 18; - di essere in possesso della cittadinanza italiana (sono equiparati ai cittadini italiani gli italiani non appai1enenti alla Repubblica) ovvero: · di essere cittadino di uno degli Stati membri dell'Unione Europea ovvero di essere familiare di cittadino dell'Unione europea, anche se cittadino di Stato terzo, titolare del diritto di soggiorno o del diritto di soggiorno permanente ovvero di essere cittadino di Paesi Terzi titolare del permesso di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo o titolare dello status di. rifugiato o dello status di protezione sussidiaria (art.38 D. Lgs. 30-03-2001 , n. 165 così come modificato dalla L. 6 Agosto 2013 n. 97), in possesso dei seguenti requisiti: • godimento dei diritti civili e politici negli Stati di appai1enenza o di provenienza ovvero i motivi del mancato godimento; • essere in possesso, fatta eccezione della titolarità della cittadinanza italiana, di tutti gli altri requisiti previsti per i cittadini della Repubblica; • avere adeguata conoscenza della lingua italiana rapportata alla categoria e figura professionale a concorso; - l'idoneità fisica all ' impiego rapportata alle mansioni lavorative richieste dalla figura professionale a concorso; - le eventuali condanne penali o le applicazioni della pena su richiesta di pai1e (patteggiamento), incluse quelle, anche con sentenza non passata in giudicato, per i reati previsti nel capo I del titolo II del libro secondo del codice penale ("Dei delitti dei Pubblici Ufficiali contro la Pubblica Amministrazione") ai sensi dell ' articolo 35 bis del D .Lgs. 165/2001 oppure di non aver rip011ato condanne penali e di non essere stato destinatario di provvedimenti che riguardano · l' applicazione di misure di sicurezza e di misure di prevenzione, di decisioni civili e di provvedimenti amministrativi iscritti nel casellario giudiziale ai sensi della vigente normativa (comprese quelle con il beneficio della non menzione) e di essere a conoscenza o meno di eventuali procedimenti penali pendenti; - il comune di iscrizione nelle liste elettorali, ovvero i motivi della non iscrizione o della cancellazione dalle liste elettorali medesime; 4 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0027 - di non essere stato destituito, licenziato o dichiarato decaduto dall'impiego presso pubbliche amministrazioni per aver conseguito l'assunzione mediante la produzione di documenti falsi o viziati da invalidità non sanabile oppure per lo svolgimento di attività incompatibile con il rapp011o di lavoro alle dipendenze della Pubblica Amministrazione; - di essere consapevole del fatto che, con riferimento agli ultimi cinque anni precedenti all'eventuale assunzione, l' essere stati destituiti o licenziati da una Pubblica Amministrazione per giustificato motivo soggettivo o per giusta causa o l'ess.ere incorsi nella risoluzione del · rapporto di lavoro in applicazione dell'ai.1. 32 quinques, del codice penale o per mancato superamento del periodo di prova nella medesima categoria e livello a cui si riferisce l'assunzione, comporta l' impossibilità ad essere assunti; - di essere consapevole del fatto che, per i destinatari del Contratto Collettivo Provinciale di Lavoro, compai.1o Autonomie Locali, l' essere stati oggetto, negli ultimi tre anni precedenti ad un'eventuale assunzione a tempo determinato, di un parere negativo sul servizio prestato al termine di un rapp0110 di lavoro a tempo determinato, compo11a l'impossibilità ad essere assunti a tempo determinato, per le stesse mansioni; - per i cittadini soggetti all'obbligo di leva: essere in posizione regolare nei confronti di tale obbligo; - l'eventuale appartenenza alla categoria di soggetti di cui all ' art. 3 della L.P. 1O settembre 2003 n. 8 o di cui all'art. 3 della legge 5 febbraio 1992, n. 104, nonché la richiesta, per l'espletamento delle prove, di eventuali ausili in relazione all'handicap o ai disturbi specifici di apprendimento e/o necessità di tempi aggiuntivi per sostenere la prova d'esame. Il candidato dovrà allegare - in originale o in copia autenticata - certificazione datata relativa allo specifico handicap rilasciata dalla Commissione medica competente per tenitorio. Per quanto attiene l'indicazione precisa dei tempi ~ggiuntivi e degli ausili di cui il candidato dovesse, eventualmente, avere bisogno sarà necessario allegare un ce11ificato medico; - l'eventuale appai.1enenza alle categorie di cui all'allegato A) al presente bando; - l'eventuale possesso di titoli di preferenza, a parità di valutazione, di cui all'allegato B) al presente bando; - il diploma di laurea posseduto di durata almeno triennale: la mancata dichiarazione al riguardo sarà equiparata ad assenza di titolo · di studio richiesto per l'accesso e perciò comporterà l'esclusione. Dovrà essere specificato il numero e la dicitura della classe di laurea universitaria o classe di laurea specialistica o magistrale di appartenenza, l 'Uniyersità, la data di rilascio e la durata legale del corso di laurea. Il candidato che ha conseguito il titolo di studio all'estero dovrà allegare la traduzione del titolo autenticata dalla competente rappresentanza diplomatica o consolare italiana nonché la documentazione relativa all'equipollenza al conispondente titolo italiano. In alternativa al decreto di equipollenza potrà essere presentata copia della richiesta dello stesso comunque entro la data di scadenza del termine utile per la presentazione della domanda di partecipazione al concorso. In quest'ultimo caso il candidato sarà ammesso con riserva. L'equipollenza del titolo di studio dovrà comunque essere posseduta al momento dell'assunzione (sia a tempo determinato che indeterminato); - la specifica c9mpetenza ed esperienza (documentabile d~l datore di lavoro o qal committente), post laurea, di alm~no 2 anni complessivi negli ultimi dieci anni, maturata anche in modo non continuativo presso qualsiasi ente pubblico o soggetto privato nell'ambito della fotointerpretazione del tenitorio (agricolo e non); - di avere una conoscenza, a livello intermedio, della lingua inglese, scritta e parlata, che sarà acce11ata in sede d'esame; - di avere una conoscenza, a livello · base, dei sistemi infonnativi geografici (GIS), che sarà accertata in sede_d'esame; - di essere disponibile a raggiungere, in caso di assunzione, qualsiasi sede dell'Ente presso il quale si ve1rà assunti dislocata sul territorio provinciale; 5 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0028 il comune di residenza, l'esatto indirizzo (comprensivo del codice di avviamento postale), l'eventuale diverso recapito presso il quale devono essere inviate tutte le comunicazioni relative al concorso, i recapiti telefonici e l'indirizzo di posta elettronica. LA DOMANDA DOVRÀ ESSERE FIRMATA DAL CONCORRENTE A PENA DI ESCLUSIONE. Nel caso in cui dalle dichiarazioni emergano incongruenze, dubbi od ince1iezze, l'Amministrazione si riserva di chiedere chiarimenti e documenti da produrre entro il te1mine perentorio indicato dall'Amministrazione stessa. Tutti i requisiti prescritti devono essere posseduti alla data di scadenza del termine per la presentazione della domanda di paiiecipazione al concorso, nonché alla data di assunzione, eccetto per i titoli di preferenza, che devono essere posseduti unicamente alla data di scadenza · di presentazione della domanda. Il candidato è tenuto, in ogni caso, a comunicare tempestivamente all'Amministrazione provinciale qualsiasi variazione dei dati dichiarati nella domanda di partecipazione al concorso. L'Amministrazione non assume responsabilità per la dispersione di comunicazioni dipendente da inesatta indicazione del recapito da paiie del candidato oppure da una mancata o tardiva comunicazione del cambiamento dell'indirizzo indicato nella domanda, né per eventuali disguidi postali, telegrafici, via fax o comunque imputabili a fatto di terzi, a caso fortuito o forza maggiore. Ai sensi dell'aii. 13 del Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n. 196, recante disposizioni in merito al codice di protezione dei dati personali, i dati fomiti dal candidato tramite l'istanza formerà oggetto di trattamento nel rispetto della normativa suddetta e degli obblighi di riservatezza, per provvedere agli adempimenti connessi all'attività concorsuale, così come illustrato nella nota informativa di cui in allegato. Non rientra nel diritto alla riservatezza del candidato la pubblicazione del proprio nominativo nella lista degli iscritti e dei voti rip01iati in ogni singola prova. Pertanto, il candidato non potrà chiedere di essere tolto dai predetti elenchi. I contenuti del bando e le modalità con le quali viene espletato il concorso sono conformi al D.P.P. n. 22-102/Leg. di dc:ita 12 ottobre 2007 e ss. mm. avente ad oggetto "Regolamento per l'accesso all'impiego presso la Provincia autonoma di Trento e per la costituzione, il funzionamento e la conesponsione dei compensi delle commissioni esaminatrici (aiiicol1 37 e 39 della Legge Provinciale 3 aprile 1997 n. 7") e alle altre disposizioni di legge o di regolamento vigenti in materia. Il presente_ bando è emanato n_el rispetto delle pari. opportunità tra uom_ini e donne per l'accesso al lavoro, ai sensi del D.Lgs. 11 aprile 2006, n. 198 "Codice delle pari opp01iunità tra uomo e donna, a norma dell'aiiicolo 6 della L. 28 novembre 2005, n. 246". AUTOCERTIFICAZIONI Dal 1° gennaio 2012, secondo quanto disposto dalla Legge 12 novembre 201 l , n. 183 non è possibile richiedere ed · accettare ce1iificati rilasciati da Pubbliche amministrazioni che restano utilizzabili solo nei rapporti tra privati; detti documenti devono essere sostituiti dall'acquisizione d'ufficio delle informazioni necessarie, previa indicazione da parte dell'interessato degli elementi 6 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0029 indispensabili per il reperimento delle stesse o dalle dichiarazioni di cui agli artt. 46 e 47 del DPR 445/2000. DOCUMENTAZIONE DA PRESENTARE UNITAMENTE ALLA DOMANDA Alla domanda dovrà essere allegata la fotocopia semplice di un documento d'identità (fronte e retro) in corso di validità (qualora le dichiarazioni contenute nella domanda non siano sottoscritte alla presenza del dipendente addetto) e la ricevuta del versamento di Euro 25,00, con la causale "tassa c.oncorso Funzionario indirizzo tecnico - fotointerprete " effettuato in uno dei seguenti modi: tramite versamento diretto sul conto di tesoreria della Provincia autonoma di Trento, esclusivamente presso gli sportelli del Tesoriere capofila della Pat - UniCredit S.p.A., specificando i seguenti codici: CODICE FILIALE: 5079; CODICE ENTE: 400; CODICE VERSAMENTO: "Tassa di concorso Funzionario tecnico indirizzo foto interprete" In questo caso il versante avrà immediatamente la quietanza liberatoria del Tesoriere; tramite bonifico bancario sul conto di tesoreria intestato alla Provincia autonoma di Trento, presso il Tesoriere capofila della Pat - UniCredit .S.p.A. - Agenzia Trento Galilei - Via Galilei 1, 3 8122 Trento, indicando le seguenti coordinate bancarie: CODICE IBAN: PAESE CIN.EUR CIN ABI CAB N. CONTO IT 12 s 02008 01820 000003774828 I I e, in aggiunta, per i bonifici dall'estero CODICE BIC: UNCRITMM. In caso d'utilizzo del bonifico on line occon-erà allegare la ricevuta di confe1ma . dell' operazione e non il semplice ordine di bonifico. Si precisa che la suddetta tassa non potrà essere rimborsata. PROGRAMMA D'ESAME Gli esami consisteranno in ciue prove scritte ed una prova orale. PROVE SCRITTE Le prove scritte, ciascuna consistente nello svolgimento di un tema e/o in test a risposta multipla predeterminata e/o in una serie di quesiti .a risposta sintetica, verteranno su uno o più delle seguenti materie: specifiche di 01iofoto aeree multi temporali a colori o nella banda dell'infrarosso e immagini satellitari multi spettrali; metodologie di foto interpretazione e specifiche tecniche di riferimento (es. manuali AGEA); 7 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0030 conoscenza delle basi dati catastali del Servizio Catasto della Provincia Autonoma di Trento e dell ' Agenzia del Territorio; Aggiornamento Refresh 3° ciclo e specifiche tecniche di rilevazione; Specifiche tecniche costituzione layer EFA PAC 2014 - 2020. Le prove scritte si intenderanno superate se il candidato avrà riportato, in ciascuna di esse, una votazione di almeno 18/30. Alle predette prove ciascun aspirante dovrà presentarsi con un valido documento di identificazione, provvisto di fotografia. La mancata presentazione del candidato alla sede di esame o la presentazione in ritardo comporterà l'esclusione dal concorso, qualunque ne sia la causa che l'ha determinata, anche se indipendente dalla volontà del singolo concorrente. Alle prove scritte rion sarà consentito il possesso e la consultazione di alcun testo, appunto o manoscritto. E' precluso l' utilizzo di telefoni cellulari, agende elettroniche ed ogni altro strumento informatico personale, pena l' esclusione dal concorso. Si applicano le norme relative allo svolgimento delle prove scritte previste dall'articolò 19, comma 10, del citato D.P.P. n. 22-102/Leg. di data 12 ottobre 2007 e s.m., per quanto concerne il raggruppamento in un' unica busta delle buste contenenti gli elaborati dello stesso candidato. L' esito delle prove scritte sarà pubblicato all ' albo della Provincia autonoma di Trento nonché sul sito Internet della Provinciawww.concorsi.provinciatn.it. PROVA ORALE Alla prova orale saranno ammessi i candidati che avranno ottenuto un punteggio pan o superiore ai 18/30 in ciascuna delle due prove scritte. La prova orale verterà sulle seguenti materie: Regolamento UE n. 1306/2013 del Parlamento Europeo e del Consiglio del 17/12/2013 (Titolo I e Titolo II); Regolamento di Esecuzione UE n. 908/2014 della Commissione del 6 agosto 2014 (Capo I) L'atto organizzativo di APP AG (Organismo pagatore per la Provincia di Trento) approvato con deliberazione della Giunta Provinciale n. 3193 del 30 dicembre 201 O; Regolamento delegato (UE) n.640/2014 della Commissione Europea del 11/03/2014 (Titolo II); I}Ozioni su "Disposizioni per la prevenzione e la repressione della corruzione e dell'illegalità nella pubblica amministrazione." (Legge 06/11/2012, n. 190); diritti e doveri dei pubblici dipendenti ( delibera n. 1217 di data 18 luglio 2014 e contratto collettivo provinciale); Ordinamento statutario della Provinciij autonoma di Trento (comprensivo di quanto previs.to dalla L.P. n. 2 del 5 marzo 2003 e dalla L.P. n. 3 del 5 marzo 2003); Materie delle prove scritte. La prova orale si intenderà superata se i candidati avranno ottenuto la votazione di almeno 18/30. 8 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0031 La prova orale si svolgerà in un' aula aperta al pubblico. Al termine di ogni seduta dedicata alla. prova orale, la commissione esaminatrice formerà l' elenco dei candidati esaminati, con l'indicazione del voto da ciascuno ripmiato che sarà affisso nella sede d' esame nonché pubblicato sul sito Internet della Provinciawww.concorsi.provinciatn.it. DIARIO DELLE PROVE SCRITTE E DELLA PROVA ORALE Il giorno venerdì 29 luglio 2016 sul sito Internet della Provinciawww.concorsi.provinciatn.it nonché all'albo della Provincia, saranno pubblicati, con un preavviso previsto dalla normativa vigente (almeno 20 giorni): le due date, in giorni consecutivi, con la sede e l' ora in cui si svolgeranno le due prove · scritte nonché la data entro la quale saranno pubblicati i relativi risultati e il termine della procedura.concorsuale; la data a paiiire dalla quale si svolgerà la prova orale, il cui ordine di convocazione sarà determinato dalla lettera dell' alfabeto estratta il giorno della prima prova scritta; un'eventuale rinvio ad altra data per inotivi organizzativi. NOTABENE Si sottolinea che ai fini delle convocazioni e salva diversa comunicazione, la pubblicazione sul sito internet ha valore di notifica a tutti gli effetti al candidato, al quale pertanto non sarà inviato alcun ulteriore avviso. COMPILAZIONE DELLA GRADUATORIA DEL CONCORSO Alla valutazione delle prove provvederà la Commissione esaminatrice nominata con deliberazione della Giunta provinciale, ai sensi dell'aii. 14 del D.P.P. n. 22-102/Leg. di data 12 ottobre 2007 e s.m. (tale provvedimento sarà pubblicato sul sito Internet della Provincia www.concorsi.provinciatn.it) che formerà, in base all'esito delle prove d'esame, la graduatoria di merito secondo l'ordine del punteggio complessivo conseguito dal candidato idoneo. Il punteggio finale sarà dato dalla somma della media dei voti conseguiti nelle due prove scritte con la votazione conseguita nella prova orale. A norma dell'art: 40 della legge provinciale 3 aprile 1997, n. 7 e dell' aiiicolo 25 del D.P.P. n. 22 - 102/Leg. di data 12 ottobre 2007, la Giunta provinciale procederà all'approvazione dell'operato della Commissione. esaminatrice e della. graduatoria di merito, secondo l' ordine del punteggio complessivo conseguito dai candidati e alla dichiarazione del vincitore del concorso. La graduatoria per le assunzioni a tempo indeterminato verrà fo1mulata osservate le eventuali precedenze e preferenze di legge di cui agli allegati A) e B) del presente bando di concorso, dichiarate nella domanda di partecipazione (le precedenze all'assunzione ven-anno applicate solo qualora l' Amministrazio,ne si trovi nella necessità di coprire la quota percentuale rispettivamente del 7 e dell'l per cento.delle categorie Al e A2 elencate nell'Allegato A). Saranno poi adottate, con determinazione della Sostituta Dirigente del Servizio per il Personale, le disposizioni relative all ' assunzione del vincitore mediante sottoscrizione del contratto individuale di lavoro, secondo la nonnativa vigente. 9 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0032 La graduatoria per le assunzioni a tempo indeterminato potrà essere utilizzata anche per eventuali assunzioni a tempo determinato presso la Provincia autonoma di Trento (anche se prioritariamente presso l'Agenzia per i pagamenti) o a richiesta presso soggetti diversi in assenza di una specifica graduatoria a riguardo. Per tali assunzioni si farà riferimento alle disposizioni di legge e a quelle previste nel contratto collettivo provinciale di lavoro vigenti al momento dell'assunzione. La graduatoria avrà durata triennale dalla data della sua approvazione. Chi, pur inserito nella graduatoria, rifiuti un'eventuale assunzione a tempo indeterminato viene escluso dalla graduatoria stessa. La graduatoria finale di merito sarà pubblicata all'Albo della Provincia autonoma di Trento di Piazza Dante n. 15, sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino - Alto Adige nonché sul sito Internet www .concorsi. provincia. tn.it/concorsi_indetenriinato/-Graduatorie. Dalla data di pubblicazione di detto avviso all'albo ufficiale di Piazza Dante n. 15 deco1Terà il te1mine per eventuali impugnative. PRESENTAZIONE DEI DOCUMENTI PER L'ASSUNZIONE Ove siano trascorsi più di sei mesi dalla data di presentazione della domanda di partecipazione al concorso, gli eventuali assunti dovranno presentare, entro 30 giorni dalla data di ricevimento di apposito invito, a pena di decadenza e salvo giustificato motivo, o l'autoce1tificazione in caiia semplice, o la documentazione, in caiia semplice, in originale o in copia autenticata, relativamente al possesso, anche alla data di scadenza del termine per la presentazione della domanda di paitecipazione al concorso, dei seguenti requisiti prescritti dal bando di concorso: cittadinanza; godimento dei diritti politici; assenza di condanne penali interdicenti l'assunzione. Dovranno altresì dichiarare, con riferimento ai 5 anni precedenti all'eventuale assunzione, di non essere stati destituiti o licenziati da una pubblica amministrazione per giustificato motivo soggettivo o per giusta causa, non essere incorsi nella risoluzione del rappmto di lavoro in applicazione dell'aiticolo 32_quinques, del codice penale o per mancato superamento del periodo di prova nella medesima categoria e livello a cui si riferisce l'assunzione nell'ambito del rapporto di lavoro a tempo indeterminato. L'Amministrazione ha la facoltà di sottoporre il candidato a visita medica di controllo, al fine di attestare l'idoneità fisica al servizio co_ntinuativo ed incondi:,?:ionato all'impiego e 1,'esenzione da imperfezioni che possono influire sul rendimento. Alla visita medica verranno sottoposti anche gli appaitenenti alle categorie di cui alla legge n. 68/1999, i quali devono non aver perduto ogni capacità lavorativa e, per la natura ed il grado della loro invalidità, non devono essere di danno alla salute ed alla incolumità dei compagni di lavoro ed alla sicurezza degli impianti. La Provincia autonoma di Trento procederà, ai sensi dell'ait. 71 del D.P.R. n. 445 del 28 dicembre 2000, ad idonei controlli, anche a campione, sulla veridicità delle dichiarazioni sostitutive contenute nella domanda di paitecipazione relative sia ai requisiti per l'accesso che alla valutazione dei titoli; sanzioni penali sono previste dall'art. 76 del D.P.R. n, 445/2000 per le ipotesi · di formazione o uso di atti falsi e di dichiarazioni mendaci. 10 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0033 Qualora dal controllo emerga la non veridicità del contenuto delle dichiarazioni, il candidato, oltre a rispondere ai sensi dell'art. 76 del citato decreto, decade dai benefici eventualmente conseguenti al provvedimento emanato sulla base della dichiarazione non veritiera. Il candidato che renderà dichiarazioni non rispondenti a verità, relative al possesso dei requisiti fondamentali per la pmiecipazione al concorso, verrà cancellato dalla graduatoria e il rapp01io di lavoro, ove già instaurato, verrà risolto . ASSUNZIONE IN SERVIZIO Nel medesimo termine di trenta giorni, previsto per la presentazione dell'eventuale documentazione a c01Tedo della domanda, l'interessato dovrà, inoltre, sottoscrivere il contratto · individuale di lavoro, unitamente alla dichiarazione d'insussistenza di cause d'incompatibilità e al codice di compo1iamento e assumere effettivo servizio. L'assunzione diventerà definitiva dopo il periodo di prova di sei mesi ai sensi dell'mi. 24 del vigente Contratto Collettivo di Lavoro per il personale provinciale. Entro i tre anni successivi alla data di approvazione della graduatoria le eventuali ulteriori assunzioni, disposte tenuto conto del relativo ordine di graduatoria potranno essere effettuate solamente in caso di disponibilità di posti relativi alla figura professionale a concorso. Chi, pur inserito nella graduatoria, rifiuti un'eventuale assunzione a tempo indeterminato, viene escluso dalla graduatoria stessa. CESSAZIONE DAL SERVIZIO In caso di cessazione dal servizio, ai sensi dell'mi. 53 comma 16-ter del D.Lgs. 165/2001 e s.m.i., è fatto divieto di prestare attività lavorativa (a titolo di lavoro subordinato o autonomo) per i tre anni successivi alla cessazione del rappo1io di pubblico impiego, presso i soggetti privati destinatari dell'attività della pubblica amministrazione svolta attraverso i medesimi poteri negli ultimi tre anni di servizio. Trento, lì 11 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0034 Allegato A) CATEGORIE AVENTI DIRITTO ALLA PRECEDENZA NELLA GRADUATORIA FINALE. A) HANNO DIRITTO ALLA RISERVA (FINO AL 50% DELLE EVENTUALI ASSUNZIONI) I SOGGETTI CHE RISULTANO IN POSSESSO DELLA DICHIARAZIONE DI INVALIDITA' PREVISTA DALLA LEGGE 12 MARZO 1999, N. 68, NEI LIMITI DI SEGUITO RIPORTATI. A.I Nel limite del 7 per cento dei posti occupati, per le categorie previste dall'art. 1 della legge n. 68/1999, nonché dall'art. 1 della legge n. 302/90 e precisamente: - invalidi civili a causa di atti di tenorismo consumati in Italia; invalidi civili affetti da minorazion'i fisiche, psichiche 6 sensoriali e po11atòri di handicap intellettivo, che comportino una riduzione della capacità lavorativa superiore . al 45 per cento; invalidi del lavoro con un grado di invalidità superiore al 33 per cento; persone non vedenti o sordomute (sono considerati non vedenti coloro che sono affetti da cecità assoluta o hanno un residuo visivo non superiore ad un decimo ad entrambi gli occhi, con eventuale correzione; sono considerati sordomuti coloro che sono colpiti da sordità dalla nascita o prima dell'apprendimento della lingua parlata); invalidi di guerra, invalidi civili di guena e · invalidi per servizio con minorazioni ascritte dalla prima all'ottava categoria. Documentazione necessaria: - attestazione dell 'invalidità riconosciuta dalla competente Commissione medica. Per poter fruire della riserva del posto ai sensi della L. 68/99 il candidato deve essere iscritto agli elenchi-graduatorie della L. 68/99 entro la data di scadenza del termine per la presentazione della domanda di partecipazione al concorso. Dopo l'approvazione della graduatoria l'Amministrazione provinciale presenterà richiesta all'Agenzia del lavoro di riconoscimento dell'assunzione ai fini della riserva: il candidato dovrà confermare la permanenza dello stato invalidante (con un verbale di invalidità civile in corso di validità) e dovrà risultare iscritto agli elenchi-graduatorie della L. 68/99 entro la data in cui l 'Agenzia del lavoro effettuerà il riconoscimento. A.2 Nel limite dell' 1 per cento dei posti occupati, per le categorie previste dall'art. 18 della legge n. 68/1999, nonché dall'art. 1 della legge n. 407/98 che risultino iscritte nell'elenco di cui all' ai1. 8, comma 2, della legge 12 mai-zo 1999, n. 68 e precisamente: - figli e coniugi superstiti, ovvero fratelli conviventi e a carico qualora siano gli unici superstiti, dei soggetti deceduti o resi permanentemente invalidi a causa di atti di terrorismo consumati in Italia; - orfani e coniugi superstiti dei soggetti deceduti per causa di lavoro, di gue1rn o di se1vizio ovvero in conseguenza dell'aggravarsi dell'invalidità riportata per tali cause; - coniugi e figli di soggetti riconosciuti grandi invalidi per causa di guerra, di se1vizio e di lavoro ; - profughi italiani rimpatriati. I titoli di cui al punto A.2 dovranno essere autocertificati ai sensi degli artt. 46 e 47 del DPR 445/ 2000. 12 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0035 Tali precedenze, fino al limite del 50 per cento delle eventuali assunzioni, vengono applicate dalla Provincia autonoma di Trento solo qualora la stessa Amministrazione si trovi nella necessità di coprire la quota percentuale rispettivamente del 7 e dell'l per cento delle categorie sopra elencate. Ai sensi della L. n. 407 /1998, sono equiparati alle famiglie dei caduti civili di guena, le famiglie dei caduti a causa di atti di terrorismo consumati in Italia. . B) HANNO DIRITTO ALLA RISERVA DEL 30% I MILITARI VOLONTARI DELLE FORZE ARMATE, CONGEDATI SENZA DEMERITO DALLE FERME CONTRATTE, NONCHÉ GLI UFFICIALI DI COMPLEMENTO IN FERMA BIENNALE E GLI UFFICIALI IN FERMA PREFISSATA CHE HANNO COMPLETATO SENZA DEMERITO LA FERMA CONTRATTA, AI SENSI DELL' ART. 678, COMMA 9 E DELL'ART. 1014, COMMA 3, DEL DECRETO LEGISLATIVO 15 MARZO 2010, N. · 66 (CODICE DELL'ORDINAMENTO MILITARE). Ai sensi dell 'art. 1014, comma 3 e 4 e dell'art. 678 comma 9 del D.Lgs n. 66/2010, con il presente concorso si determina una frazione di riserva di posto a favore dei volontari delle forze armate che verrà cumulata ad altre fra~ioni già verificatesi o che si dovessero verificare nei prossimi provvedimenti di assunzioni. I soggetti militari attualmente destinatari della riserva di posti sono tutti i volontari in ferma prefissata (VFP 1 e VFP4 rispettivamente ferma di 1 anno e di 4 anni), i VFB in ferma triennale e gli ufficiali di complemento in ferma biennale o in ferma prefissata. I titoli di cui al punto B) dovranno essere autocertificati ai sensi degli artt. 46 e 47 del DPR 445/2000. 13 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0036 Allegato B) TITOLI CHE DANNO DIRITTO ALLA PREFERENZA A PARITA' :QI MERITO (art. 5, comma 4 del D.P.R. 9 maggio 1994, n. 487 e successive modificazioni ed integrazioni, art. 25 del D.P.P. n. 22-102/Leg. di data 12 ottobre 2007 e s.m, art. 49, c. 5 della L.P. 3 aprile 1997, n. 7). 1) GLI INSIGNITI DI MEDAGLIA AL VALOR MILITARE 2) I MUTILATI ED INVALIDI DI GUERRA EX COMBATTENTI 3) I MUTILATI ED INVALIDI PER FATTO DI GUERRA 4) I MUTILATI ED INVALIDI PER SERVIZIO NEL SETTORE PUBBLICO E PRIVATO 5) GLI ORFANI DI GUERRA 6) GLI ORFANI DEI CADUTI PER FATTO DI GUERRA 7) GLI ORFANI DEI CADUTI PER SERVIZIO NEL SETTORE PUBBLICO E PRIVATO 8) I FERITI IN COMBATTIMENTO 9) GLI INSIGNITI DI CROCE DI GUERRA O DI ALTRA ATTESTAZIONE SPECIALE DI MERITO DI GUERRA NONCHÉ I CAPI DI FAMIGLIA NUMEROSA 10) I FIGLI DEI MUTILATI E DEGLI INVALIDI DI GUERRA EX COMBATTENTI 11) I FIGLI DEI MUTILATI E DEGLI INVALIDI PER FATTO DI GUERRA 12) I FIGLI DEI MUTILATI E DEGLI INVALIDI PER SERVIZIO NEL SETTORE PUBBLICO , E PRIVATO 13) I GENITORI VEDOVI NON RISPOSATI, I CONIUGI NON RISPOSATI E LE SORELLE ED I FRATELLI VEDOVI O NON SPOSATI DEI CADUTI IN GUERRA 14) I GENITORI VEDOVI NON RISPOSATI, I CONIUGI NON RISPOSATI E LE SORELLE ED I FRATELLI VEDOVI O NON SPOSATI DEI CADUTI PER FATTO DI GUERRA 15) I GENITORI VEDOVI NON RISPOSA TI, I CONIUGI NON RISPOSA TI E LE SORELLE ED I FRATELLI VEDOVI O NON SPOSATI DEI CADUTI PER SERVIZIO NEL SETTORE PUBBLICO E PRIVATO 16) COLORO CHE ABBIANO PRESTATO SERVIZIO MILITARE COME COMBATTENTI 17) COLORO CHE ABBIANO PRESTATO SERVIZIO A QUALUNQUE TITOLO (in qualità di lavoratore dipendente) . PER NON MENO DI UN ANNO, NELL'AMMINISTRAZIONE PROVINCIALE 18) I CONIUGA TI E I NON CONIUGATI CON RIGUARDO AL NUMERO DEI FIGLI A CARICO (indicare il n. dei figli a carico) 14 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0037 19) GLI INVALIDI ED I MUTILATI CIVILI - ce1iificato rilasciato dalla Commissione sanitaria regionale o provinciale attestante causa o grado di invalidità. 20) I MILITARI VOLONTARI DELLE FORZE ARMATE CONGEDATI SENZA DEMERITO AL TERMINE DELLA FERMA O RAFFERMA In caso di permanenza di parità di merito e di titoli, la preferenza è data dal genere (maschil_e o femminile) meno rappresentato nella figura professionale oggetto del concorso, alla data di scadenza dei termini per la presentazione della domanda di partecipazione allo stesso. A parità di genere, la preferenza è determinata nell ' ordine: a) · dal numero di figli a carico, indipendentemente dal fatto che il candidato sia coniugato o meno; b) dall'aver prestato servizio in Provincia o in altr~ amministrazioni pubbliche in qualità di lavoratore dipendente (indicare l'Amministrazione presso la quale è stato prestato il servizio); c) dal più giovane di età; d) dal maggior punteggio o valutazione conseguiti per il rilascio del titolo di studio richiesto per l'accesso. Ai sensi della L. n. 407 /1998, sono equiparati alle famiglie dei caduti civili di guen-a, le famiglie dei caduti a causa di atti di ten-orismo consumati in Italia. Tutti i titoli che danno diritto alla preferenza a parità di merito, tranne quelli di cui al punto · 19), dovranno essere autocertificati ai sensi degli artt~46 e 47 del DPR 445/2000. 15 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0038 PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO - Servizio per il Personale - TRATTAMENTO DEI DATI PERSONALI IN CONFORMITA ALL'ART 13 DEL DECRETO LEGISLATIVO N.196/2003 I dati personali forniti dai candidati nella domanda di ammissione saranno raccolti in archivi anche informatici presso la Provincia autonoma di Trento - Servizio per il Personale, da personale individuato in base alla nonnativa vigente, per la finalità di gestione della procedura selettiva/concorsuale ed eventualmente ai fini dell ' instaurazione e della gestione del rappo1io di lavoro. Il conferimento di tali dati è obbligatorio ai fini della valutazione dei requisiti di partecipazione ed il mancato conferimento provocherà l' esclusione dalla procedura selettiva/concorsuale. Le medesime infonnazioni potranno essere comunicate unicamente alle Amministrazioni pubbliche direttamente interessate allo svolgimento della procedura selettiva/concorsuale o alla posizione giuridico-economica del candidato oppure a enti deputati all'assistenza integrativa e complementare su base negoziale. La graduatoria della presente concorso e le informazioni di cui sopra potranno essere comunicate ad altre Amministrazioni pubbliche che ne facessero esplicita richiesta al Servizio per il Personale ai fini di assunzioni a tempo determinato/indete1minato. L' interessato gode dei diritti di cui al citato D.Lgs 196/2003 tra i quali figura il diritto di accesso ai dati che lo riguardano, nonché alcuni diritti complementari come il diritto di rettificare, aggiornare, completare o cancellare i dati eITonei, incompleti o raccolti in te1mini non conformi alla legge. Tali diritti potranno essere fatti valere nei confronti della Provincia autonoma di Trento titolare del trattamento e/o alle Amministrazioni pubbliche direttamente interessate allo svolgimento della procedura selettiva/concorsuale o alla posizione giuridico-economica del candidato. La presentazione della domanda da parte del candidato implica il consenso al trattamento dei propri dati personali, compresi i dati sensibili, a cura del personale assegnato all ' ufficio preposto alla conservazione delle domande ed all ' utilizzo delle stesse per lo svolgimento delle procedure selettive/concorsuali. Si precisa infine che la presente informativa persegue unicamente gli scopi conoscitivi sopra evidenziati. 16 Bollettino Ufficiale n. 25/IV12:14:48 del 20/06/2016-/ Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 4150508 15/06/2016 A02 0039 DA COMPILARE IN STAMPATELLO Spettabile SERVIZIO PER IL PERSONALE PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO Via don Giuseppe Grazioli, 1 38122 TRENTO TN spazio riservato all'ufficio DOMANDA DI PARTECIPAZIONE AL CONCORSO PUBBLICO, PER ESAMI, PER LA COPERTURA DI N. 1 POSTO A TEMPO INDETERMINATO DI PERSONALE DELLA FIGURA PROFESSIONALE DI FUNZIONARIO TECNICO – INDIRIZZO FOTOINTERPRETE, CATEGORIA D, LIVELLO BASE, 1^ POSIZIONE RETRIBUTIVA DEL RUOLO UNICO DEL PERSONALE PROVINCIALE, DA ASSEGNARE PRIORITARIAMENTE ALL'AGENZIA PROVINCIALE PER I PAGAMENTI. DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DI CERTIFICAZIONE e DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DELL'ATTO DI NOTORIETÁ (Ai sensi degli artt. 46 e 47 del D.P.R. n. 445 del 28 dicembre 2000 “Testo Unico delle disposizioni legislative e regolamentari in materia di documentazione amministrativa”). Resa e sottoscritta da persona maggiorenne conscio/a della responsabilità penale e della decadenza dagli eventuali benefici ottenuti, previste rispettivamente dagli articoli 76 e 75 del D.P.R. n. 445/2000, in caso di dichiarazioni non veritiere, di formazione o uso di atti falsi, sotto la propria responsabilità, Il/la sottoscritto/a (cognome) __________________________________ (nome) ________________________ (le coniugate dovranno indicare il cognome da nubili) sesso M F nato/a a _________________________________ (provincia ____ ) il ______________ residente in __________________________________________ (provincia ____ ) CAP _________________ in via ______________________________________________________________________ n. ___________ e domiciliato/a in _____________________________________ (provincia ____ ) CAP _________________ in via ____________________________________________________________________ n. ____________ numero telefonico ___________________ cellulare ______________________ fax ____________________ indirizzo di posta elettronica __________________________________________________________________ indirizzo di posta elettronica certificata (PEC) ___________________________________________________ codice fiscale: Eventuale diverso recapito presso il quale inviare tutte le comunicazioni relative alla presente domanda: _________________________________________________________________________________________ presa visione del bando di concorso pubblico, per esami, per la copertura di un posto a tempo indeterminato di personale della figura professionale di Funzionario tecnico – indirizzo fotointerprete, categoria D, livello base, 1^ posizione retributiva del ruolo unico del personale provinciale, da assegnare prioritariamente all'Agenzia provinciale per i pagamenti CHIEDE di poter partecipare al suddetto concorso. 1 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0040 A tal fine lo/la scrivente sotto la propria responsabilità, DICHIARA: 1) essere nato/a a__________________________________ (prov.______ ) 2) di essere cittadino/a italiano il _____________________; oppure di essere cittadino/a di uno degli Stati membri dell’Unione Europea (indicare il nome dello Stato): ______________________________________________________________________________________; e di godere dei diritti civili e politici anche nello Stato di appartenenza o provenienza (in caso negativo indicare i motivi del mancato godimento) ________________________________________________; di essere in possesso, fatta eccezione della titolarità della cittadinanza italiana, di tutti gli altri requisiti previsti per i cittadini della Repubblica di avere un’adeguata conoscenza della lingua italiana rapportata alla categoria e figura professionale a concorso; oppure di essere familiare di cittadino/a dell'Unione Europea, anche se cittadino/a di Stato terzo titolare del diritto di soggiorno o del diritto di soggiorno permanente e di godere dei diritti civili e politici anche nello Stato di appartenenza o provenienza (in caso negativo indicare i motivi del mancato godimento) ________________________________________________; di essere in possesso, fatta eccezione della titolarità della cittadinanza italiana, di tutti gli altri requisiti previsti per i cittadini della Repubblica di avere un’adeguata conoscenza della lingua italiana rapportata alla categoria e figura professionale a concorso; oppure di essere cittadino/a di Paesi Terzi titolare del permesso di soggiorno CE per soggiornanti di lungo periodo o titolare dello status di rifugiato o dello status di protezione sussidiaria e di godere dei diritti civili e politici anche nello Stato di appartenenza o provenienza (in caso negativo indicare i motivi del mancato godimento) ________________________________________________; di essere in possesso, fatta eccezione della titolarità della cittadinanza italiana, di tutti gli altri requisiti previsti per i cittadini della Repubblica di avere un’adeguata conoscenza della lingua italiana rapportata alla categoria e figura professionale a concorso; 3) di essere fisicamente idoneo/a in relazione alle mansioni lavorative richieste dalla figura professionale a concorso; 4) di essere iscritto/a nelle liste elettorali del Comune di __________________________________________; di NON essere iscritto/a o essere stato/a cancellato/a dalle liste elettorali medesime per i seguenti motivi: _______________________________________________________________________________________; 2 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0041 5) di aver adempiuto agli obblighi di leva: di essere in posizione regolare nei confronti di tali obblighi di NON essere in posizione regolare nei confronti di tali obblighi per i seguenti motivi: ____________________________________________________________________________________; non essere soggetto all’obbligo di leva; 6) di NON aver riportato condanne penali o applicazioni della pena su richiesta di parte (patteggiamento) incluse quelle, anche con sentenza non passata in giudicato, per i reati previsti nel capo I del titolo II del libro secondo del codice penale (“Dei delitti dei Pubblici Ufficiali contro la Pubblica Amministrazione”) ai sensi dell’articolo 35 bis del D.Lgs. 165/2001 e/o di non essere stato destinatario di provvedimenti che riguardano l’applicazione di misure di sicurezza e di misure di prevenzione, di decisioni civili e di provvedimenti amministrativi iscritti nel casellario giudiziale ai sensi della vigente normativa (comprese quelle con il beneficio della non menzione sul casellario giudiziale) di aver riportato le seguenti condanne penali o applicazioni della pena su richiesta di parte (patteggiamento) incluse quelle, anche con sentenza non passata in giudicato, per i reati previsti nel capo I del titolo II del libro secondo del codice penale (“Dei delitti dei Pubblici Ufficiali contro la Pubblica Amministrazione”) ai sensi dell’articolo 35 bis del D.Lgs. 165/2001 e/o di essere stato destinatario di provvedimenti che riguardano l’applicazione di misure di sicurezza e di misure di prevenzione, di decisioni civili e di provvedimenti amministrativi iscritti nel casellario giudiziale ai sensi della vigente normativa (comprese quelle con il beneficio della non menzione sul casellario giudiziale) _______________________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________________; (Indicare l’elenco completo delle stesse con l’indicazione dell’organo giudiziario che le ha emesse e la sede del medesimo) 7) di NON essere a conoscenza di avere procedimenti penali pendenti inclusi quelli, anche con sentenza non passata in giudicato, per i reati previsti nel capo I del titolo II del libro secondo del codice penale (“Dei delitti dei Pubblici Ufficiali contro la Pubblica Amministrazione”) ai sensi dell’articolo 35 bis del D.Lgs. 165/2001 di essere a conoscenza di avere i seguenti procedimenti penali pendenti inclusi quelli, anche con sentenza non passata in giudicato, per i reati previsti nel capo I del titolo II del libro secondo del codice penale (“Dei delitti dei Pubblici Ufficiali contro la Pubblica Amministrazione”) ai sensi dell’articolo 35 bis del D.Lgs. 165/2001 estremi del procedimento _________________________________________________________________ tipo di reato ____________________________________________________________________________ l’organo giudiziario presso il quale è pendente _______________________ sito in ___________________; 8) di NON essere stato/a destituito/a, o licenziato/a o dichiarato/a decaduto/a dall’impiego presso Pubbliche Amministrazioni per aver conseguito l’assunzione mediante la produzione di documenti falsi o viziati da invalidità non sanabile oppure per lo svolgimento di attività incompatibile con il rapporto di lavoro alle dipendenze della Pubblica Amministrazione; di essere stato/a destituito/a, o licenziato/a o dichiarato/a decaduto/a dall’impiego presso Pubbliche Amministrazioni per aver conseguito l’assunzione mediante la produzione di documenti falsi o viziati da invalidità non sanabile oppure per lo svolgimento di attività incompatibile con il rapporto di lavoro alle dipendenze della Pubblica Amministrazione; 9) di essere consapevole del fatto che, con riferimento agli ultimi 5 anni precedenti all’eventuale assunzione, l’essere stati destituiti o licenziati da una pubblica amministrazione per giustificato motivo soggettivo o per giusta causa o l’essere incorsi nella risoluzione del rapporto di lavoro in applicazione dell’art. 32 quinques, del codice penale o per mancato superamento del periodo di prova nella medesima categoria e livello a cui si riferisce l’assunzione, comporta l’impossibilità ad essere assunti; 10) di essere consapevole del fatto che, per i destinatari del contratto collettivo provinciale di lavoro, comparto Autonomie Locali, l’essere stati oggetto, negli ultimi 3 anni precedenti ad un’eventuale assunzione a tempo determinato, di un parere negativo sul servizio prestato al termine di un rapporto di lavoro a tempo determinato, comporta l’impossibilità ad essere assunti a tempo determinato, per le stesse mansioni; 3 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 11) 0042 essere in possesso del diploma di laurea almeno triennale conseguito in data (gg/mm/aa) ________________ classe di laurea n. __________________presso l’Università ________________________________________________________ sita in ____________________________________ Via_______________________________________; (La mancata dichiarazione del diploma di laurea sarà equiparata ad assenza di titolo di studio richiesto per l’accesso e perciò comporterà l’esclusione). Da compilare solo nel caso di titolo di studio estero: oppure di essere in possesso del titolo di studio estero di: ___________________________________ conseguito in data _______________ nello Stato di _____________________________ dichiarato equipollente al titolo di studio richiesto dal presente bando con decreto di data ________________ rilasciato da: _______________________________________________________________________________; I candidati che hanno conseguito il titolo di studio all’estero dovranno allegare la traduzione del titolo autenticata dalla competente rappresentanza diplomatica o consolare italiana nonché la documentazione relativa all’equipollenza al corrispondente titolo italiano. In mancanza, l’amministrazione provvederà all’ammissione con riserva fermo restando che l’equipollenza del titolo di studio dovrà comunque essere posseduta al momento dell’assunzione. (La mancata dichiarazione del diploma sarà equiparata ad assenza di titolo di studio richiesto per l’accesso e perciò comporterà l’esclusione). 12) competenza ed esperienza (documentabile dal datore di lavoro o dal committente), post laurea, di almeno 2 anni complessivi negli ultimi dieci anni, maturata anche in modo non continuativo presso qualsiasi ente pubblico o soggetto privato nell’ambito della fotointerpretazione del territorio (agricolo e non); dal (gg/mm/aa)_____________________________ al (gg/mm/aa)____________________________________ presso il seguente Ente pubblico/Soggetto privato (indicare nome, sede e l’indirizzo) _____________________________________________________________________________________ Mansioni______________________________________________________________________________ dal (gg/mm/aa)______________________________ al (gg/mm/aa) ___________________________________ presso il seguente Ente pubblico/Soggetto privato (indicare nome, sede e l’indirizzo) ______________________________________________________________________________________ Mansioni_______________________________________________________________________________ dal (gg/mm/aa)________________________________ al (gg/mm/aa) _________________________________ presso il seguente Ente pubblico/Soggetto privato (indicare nome, sede e l’indirizzo) ______________________________________________________________________________________ Mansioni_______________________________________________________________________________ 4 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0043 13) avere una conoscenza, a livello intermedio, della lingua inglese, scritta e parlata, che sarà accertata in sede d’esame; SI NO 14) avere una conoscenza, a livello base, dei sistemi informativi geografici (GIS), che sarà accertata in sede d’esame; SI NO 15) di essere iscritto/a alle liste di cui all’art. 8 della L. 12.3.99 n. 68 (elenchi categorie protette) indicare l’Amministrazione presso cui si è iscritti:_______________________________________; di NON essere iscritto/a alle liste di cui all’art. 8 della L. 12.3.99 n. 68 (elenchi categorie protette); 16) di appartenere alla/alle categorie di cui all’Allegato A) del bando di concorso relativo ai titoli di precedenza indicare quale categoria: ____________________________________________________; NB: - se appartenenti alle categorie di cui al punto A.1 dell’Allegato A) allegare la documentazione indicata nello stesso; di NON appartenere alla/alle categorie di cui all’Allegato A) del bando di concorso relativo ai titoli di precedenza; 17) di appartenere alla/alle categorie di cui all’Allegato B) del bando di concorso relativo ai titoli di preferenza indicare quale categoria: _________________________________________________________________; NB: - se appartenenti alla categoria di cui al punto 17) dell’Allegato B) indicare l’Amministrazione competente; - se appartenenti alla categoria di cui al punto 18) dell’Allegato B) indicare il n. di figli a carico; - se appartenenti alla categoria di cui al punto 19) dell’Allegato B) allegare la documentazione indicata nello stesso; di NON appartenere alla/alle categorie di cui all’Allegato B) del bando di concorso relativo ai titoli di preferenza; 18) di rientrare tra i soggetti di cui all’art. 3 della L.P. 10 settembre 2003 n. 8 o di cui all’art. 3 della legge 5.2.1992, n. 104 e richiedere, per l’espletamento delle prove eventuali ausili in relazione all’handicap o ai disturbi specifici di apprendimento e/o l’eventuale necessità di tempi aggiuntivi per sostenere le prove d’esame specificare quali: ________________________________________________________________________; (La mancata dichiarazione al riguardo sarà equiparata alla manifestazione di volontà nel non volerne beneficiare) I candidati dovranno allegare - in originale o in copia autenticata – certificazione datata relativa allo specifico handicap rilasciata dalla Commissione medica competente per territorio. Per quanto attiene l’indicazione precisa dei tempi aggiuntivi e degli ausili di cui il candidato dovesse, eventualmente, avere bisogno sarà necessario allegare un certificato medico. di NON rientrare tra i soggetti di cui all’art. 3 della L.P. 10 settembre 2003 n. 8 o di cui all’art. 3 della legge 5.2.1992, n. 104 e NON richiedere, per l’espletamento delle prove eventuali ausili in relazione all’handicap o ai disturbi specifici di apprendimento e/o l’eventuale necessità di tempi aggiuntivi; 19) di essere disponibile a raggiungere, in caso di assunzione, qualsiasi sede dell’Ente presso il quale si verrà assunti dislocata sul territorio provinciale; Si dichiara, inoltre, consapevole del fatto che i requisiti devono sussistere sia al momento della data di scadenza del termine per la presentazione delle domande che a quello dell’eventuale assunzione (eccetto per i titoli di 5 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0044 preferenza, che devono essere posseduti unicamente alla data di scadenza di presentazione delle domande) e che, pertanto, è obbligato a comunicare, tempestivamente, all’Amministrazione provinciale ogni modifica relativa alla presente dichiarazione. Allega alla presente domanda: ricevuta del versamento di € 25,00.= quale tassa di partecipazione al concorso; fotocopia semplice di un documento d’identità (fronte e retro) in corso di validità qualora la domanda non sia sottoscritta alla presenza di un dipendente addetto al ricevimento Le precedenze all’assunzione vengono applicate dalla Provincia autonoma di Trento solo qualora la stessa Amministrazione si trovi nella necessità di coprire la quota percentuale rispettivamente del 7 e dell’1 per cento delle categorie elencate al punto A dell’Allegato A). In tema di tutela della riservatezza si precisa che i dati di cui alla presente dichiarazione saranno trattati ai sensi dell’art. 13 del D. Lgs. n. 196/2003, in conformità con quanto indicato nella nota informativa allegata al bando. Le dichiarazioni di cui ai punti 3) e 18) non hanno valore di autocertificazione. In fede, Luogo e data _________________________ Firma _________________________________ (a pena esclusione) Spazio riservato all'ufficio Ai sensi dell’articolo 38 del D.P.R. 445 del 28 dicembre 2000, la presente domanda è stata: sottoscritta, previa identificazione della/del richiedente, in presenza del dipendente addetto________________________________ (indicare in stampatello il nome del dipendente) sottoscritta e presentata unitamente a copia fotostatica non autenticata di un documento di identità della/del sottoscrittrice/tore. 6 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0045 20010 Concorsi - Bando - Anno 2016 AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI TRENTO APSP - CENTRO DON ZIGLIO DI LEVICO TERME Concorso pubblico per la copertura di n. 1 posto con contratto a tempo indeterminato e a tempo pieno nella figura professionale di COORDINATORE DEL PERSONALE AREA EDUCATIVA a tempo pieno (36 ore settimanali) categoria D, livello Base (DB1) CONCORSO PUBBLICO L’Azienda Pubblica di Servizi alla Persona “Centro don Ziglio” di Levico Terme informa che sono aperti i termini per la presentazione delle domande di partecipazione al concorso pubblico per la copertura di n. 1 posto con contratto a tempo indeterminato e a tempo pieno nella figura professionale di: COORDINATORE DEL PERSONALE AREA EDUCATIVA a tempo pieno (36 ore settimanali) categoria D, livello Base (DB1) Gli aspiranti dovranno far pervenire le domande di partecipazione al concorso alla Segreteria dell’A.P.S.P. “Centro don Ziglio” di Levico Terme, via Silva Domini, 37 entro e non oltre le: ore 12.00 del giorno venerdì 22 luglio 2016 Il bando, il modulo di iscrizione ed ogni altra informazione possono essere richiesti all’Ufficio Segreteria dell’A.P.S.P. “Centro don Ziglio” di Levico Terme, via Silva Domini, 37, tel. 0461-706055; bando e modulo possono essere scaricati dal sito internet http://www.centrodonziglio.it. IL DIRETTORE DOTT. PIER GIUSEPPE SABA Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0046 \t ! !1 i APSP "CRISTANI - DE LUCA" di MEZZOCORONA (TN) I I BANDO DI CONCORSO PUBBLICO PER ESAMI PER LA COPERTURA DI l N. 1 POSTO A TEMPO INDETERMINATO NELLA FIGURA PROFESSIONALE DI OPERAIO QUALIFICATO CATEGORIA B - LIVELLO BASE - 1A POSIZIONE RETRIBUTIVA a tempo pieno (36 ore settimanali) Si informa che sono aperti i termini per la presentazione di domande di partecipazione al concorso · ubblioo per esami per la copertura di n. 1 (uno) posto a tempo indeterminato nella figura ofessionale di OPERAIO QUALIFICATO CATEGORIA B, LIVELLO BASE 1A posizione tributiva. . · ! - Titolo di studio richiesto: • diploma di scuola secondaria di primo grado (o titolo equipollen1e); ·• attestato di qualificazione professionale almeno biennale nelle mansioni della figura i professionale; • esperienza professionale almeno biennale nelle mansioni della figura professionale di riferimento (operaio qualificato) presso datori di lavoro pubblici o privati in ambito sanitario (es. ospedali, case di riposo, etc.) - l'esperienza biennale o equivalente deve riferirsi a contratti a tempo pieno; possesso della patente di guida di almeno c~tegoria B. Gli aspiranti dovranno far pervenire le domande di partecipazione al Concorso all'Ufficio di Amministrazione della A.P.S.P. "Cristani - de Luca "- Mezzocorona, via Baron Cristani, 38 tel. 0461 /605303 entro e non oltre le: ore 12.00 del giorno venerdì 22 luglio 2016. Co ia del bando ed il modello di domanda sono disponibili al seguente link: htt : a s .cristanideluca.it nella sezione ALBO - Concorsi e selezio.ni. IL DIRETIORE AMM.VO f.to Chini dott. Luigi ; t I t I Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0047 19993 Mobilità - Bando - Anno 2016 AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI TRENTO COMUNE DI LAVIS IL SEGRETARIO COMUNALE DETERMINA del 14 giugno 2016, n. 73 Bando di mobilità per l’assunzione a tempo indeterminato, con rapporto di lavoro a tempo pieno presso il settore affari generali – biblioteca - del Comune di Lavis, di un bibliotecario – categoria C livello evoluto - attraverso mobilità volontaria IL SEGRETARIO GENERALE giusta determinazione del Segretario Generale n. 73 di data 14.06.2016 rende noto che il Comune di Lavis intende procedere attraverso l’istituto della mobilità per passaggio diretto alla copertura a tempo indeterminato di un Collaboratore Bibliotecario, categoria C livello evoluto, sede di lavoro Comune di Lavis e Zambana (punto di lettura presso Comune associato). Il termine per la presentazione delle domande di ammissione al concorso è fissato alle ore 12.00 del giorno 29 luglio 2016. Il testo integrale del bando è disponibile sul sito internet www.comunelavis.it. Eventuali informazione potranno essere richieste al Servizio per il Personale (tel: 0461/248162). Lavis, 15 giugno 2016 IL SEGRETARIO GENERALE DOTT. MARIANO CARLINI Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Nr. N. 9208/2016 4.1 Amt für Personalaufnahme - Ufficio assunzioni personale Betreff: Bewertungsverfahren zur Feststellung der Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit deutscher Unterrichtssprache und in den ladinischen Ortschaften, dem Lehrpersonal vorbehalten, das über den Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleich-gestellten Hochschulstudiums alter Studienordnung verfügt: Genehmigung der Ergebnisse Verzeichnis der grundsätzlich geeigenten Lehrpersonen Oggetto: Procedura di valutazione per l’ accertamento dell’idoneità sostanziale all’insegnamento nelle scuole professionali provinciali in lingua tedesca e le scuole nelle localitá ladine - riservata al personale docente in possesso di laurea quinquennale o di un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad essa equiparato: Approvazione dell'esito Elenco personale docente sostanzialmento idoneo Dekret Nr./N. Decreto: 9208/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL 0048 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0049 Sulla base della deliberazione della Giunta Provinciale n. 130 del 03.02.2015 e del decreto n. 12588/2015 nell’anno formativo 2015-2016 presso le scuole professionali provinciali in lingua tedesca e delle località ladine è stata eseguita una procedura di valutazione per l’accertamento dell’idoneità sostanziale all’insegnamento. Die mit der Abwicklung des Verfahrens beauftragten Prüfungskommissionen sind mit Dekret Nr. 15123/2015 ernannt und mit Dekret Nr. 154/2016 ergänzt worden. Le commissioni d’esame incaricate di svolgere la procedura di valutazione sono state nominate con il decreto n. 15123/2015 e integrate con il decreto n. 154/2016. Aufgrund der Verfügungen Nr. 13380/2015 und Nr. 16427/2015 wurden 26 „Lehrpersonen mit Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten Hochschulstudiums alter Studienordnung“ von Amts wegen zum Wettbewerbsverfahren zugelassen. Davon: Sulla base dei decreti n. 13380/2015 del e n. 16427/2015 26 “docenti con diploma di laurea quinquennale o un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad esso equiparato” sono stati ammessi d’ufficio a partecipare alla procedura di valutazione. Di questi: - sind 3 Lehrpersonen im Sinne der Ausschreibung ermächtigt worden, die verpflichtende Teilnahme am Verfahren aus triftigen Gründen zu verschieben; - sind 2 Lehrperson während des Schuljahres aus dem Landesdienst ausgeschieden; - 3 docenti sono stati autorizzati, ai sensi del bando, a rinviare la partecipazione obbligatoria per motivi giustificati; - haben 21 Lehrpersonen regulär am Verfahren teilgenommen. - 21 docenti hanno regolarmente partecipato alla procedura di valutazione. Tutto ciò premesso, la Direttrice della Ripartizione Personale reggente, esaminata la documentazione trasmessa dalle commissioni d’esame riguardo alla legittimità del relativo operato, Dies vorausgeschickt, prüft geschäftsführende Direktorin Abteilung Personal anhand übermittelten Unterlagen Vorgehensweise der Kommissionen ihre Rechtmäßigkeit und die der der die auf - 2 docenti si sono dimessi durante l’anno scolastico dal servizio provinciale; v e r f ü g t: d e c r e t a: 1. Die Vorgehensweise der Prüfungskommissionen, die mit der Durchführung des in den Prämissen genannten Bewertungsverfahrens beauftragt waren, ist für rechtmäßig befunden und damit genehmigt. 1. È approvato, poiché ritenuto regolare e legittimo, l’operato delle commissioni d’esame incaricate di effettuare la procedura di valutazione di cui alle premesse. Dekret Nr./N. Decreto: 9208/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 Auf der Grundlage des Beschlusses der Landesregierung Nr. 130 vom 03.02.2015 der Verfügung Nr. 12588/2015 ist im Schuljahr 2015-2016 an den berufsbildenden Schulen des Landes mit deutscher Unterrichtssprache und in den ladinischen Ortschaften ein Bewertungsverfahren zur Feststellung der Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung des Lehrberufs durchgeführt worden. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0050 2. È inoltre approvato l’allegato elenco “delle docenti e dei docenti con diploma di laurea quinquennale o un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad esso equiparato” che nell’anno formativo 2015-16 hanno acquisito l’idoneità sostanziale all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua tedesca e delle località ladine. 3. Das Verzeichnis ist integrierender Bestandteil dieser Verfügung, die im Amtsblatt der Region TrentinoSüdtirol veröffentlicht wird. 3. L’elenco costituisce parte integrante del presente provvedimento che sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige. 4. Gegen diese Verwaltungsakte kann innerhalb der Ausschlussfrist von 30 Tagen ab Veröffentlichung im Amtsblatt bei der Südtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde eingebracht werden. 4. Contro il presente atto amministrativo è ammesso ricorso gerarchico alla Giunta provinciale, a pena di decadenza, nel termine di 30 giorni dalla data di pubblicazione dello stesso sul Bollettino Ufficiale. 4.1/gh DIE GESCHÄFTSFÜHRENDE LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE REGGENTE ABTEILUNGSDIREKTORIN Dr. Karin Egarter Dekret Nr./N. Decreto: 9208/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 2. Genehmigt ist auch das anliegende Verzeichnis jener „Lehrpersonen mit Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten Hochschulstudiums alter Studienordnung“, die im Schuljahr 2015-16 für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit deutscher Unterrichtssprache und in den ladinischen Ortschaften die Grundsätzliche Eignung erworben haben. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0051 Elenco delle docenti e dei docenti sostanzialmente idonei, riferita al personale docente in possesso di laurea quinquennale o di un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad essa equiparato: 2015/2016 AUSSERDORFER ANDREA BELLASI CLAUDIA INGRID DUREGGER MELANIE FEICHTINGER GISBERT GERSTGRASSER MANFRED GREINOECKER GISELA HAINZ ANDREAS JUERGEN KASSEROLER KATRIN LEITER ULRICH MAHLKNECHT KATHARINA MESSNER NICOLE OBERHOFER VERENA PEER HEIDI PEINTNER ELKE PLANKL MARKUS RAFFEINER IRENE RUGGIU FABRIZIA SCHWIENBACHER MARGIT STEINMAIR JOHANNA MARIA STRICKNER MANUEL TASCHLER LAURA Deutsch, Geschichte, Gemeinschaftskunde Berufsbildungszentrum Bruneck Italienisch (zweite Sprache) Landesberufsschule Hld., Hwk. u Ind. "Zuegg" Meran Betriebswirtschaftslehre Berufsbildungszentrum Bruneck Elektrotechnik und Elektronik Landesberufsschule Industrie u. Handwerk dt. Bozen Informatik Landesberufschule Hdl., Hdw. u. Ind. "Tschuggmall" Ernährungslehre, Hauswirtschaft Fachschule f. Hauswirtschaft u. Ernährung Haslach Individuelle Lernbegleitung Landesberufsschule Handel u. Grafik "Gutenberg" BZ Individuelle Lernbegleitung Landesberufsschule Gastgewerbe "Hellenstainer" Pädagogik, Psychologie, Soziologie Landesfachschule für Sozialberufe Bozen Pädagogik, Psychologie, Soziologie Landesfachschule für Sozialberufe Bozen Rechts- und Wirtschaftsfächer Fachschule für Hauswirtschaft "Frankenberg" Betriebswirtschaftslehre Landesberufsschule Hld., Hwk. u Ind. "Zuegg" Meran Betriebswirtschaftslehre Landesberufsschule Handel u. Grafik "Gutenberg" BZ Deutsch, Geschichte, Gemeinschaftskunde Fachschule für Landw.u. Ern. "Mair am Hof" Landwirtschaftliche und naturwissenschaftl. Fächer Fachschule für Land-und Hauswirtschaft "Salern" Betriebswirtschaftslehre Außensektion Hauswirtschaft Kortsch Italienisch (zweite Sprache) Landesberufsschule Gastgewerbe "Hellenstainer" Englisch Landesberufsschule Gastgewerbe Savoy Individuelle Lernbegleitung Berufsbildungszentrum Bruneck Landwirtschaftliche und naturwissenschaftl. Fächer Fachschule für Land-und Hauswirtschaft "Salern" Individuelle Lernbegleitung Berufsbildungszentrum Bruneck Dekret Nr./N. Decreto: 9208/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten Lehrpersonen, bezogen auf das Lehrpersonal, welches über den Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten Hochschulstudium alter Studienordnung verfügt: Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0052 Sichtvermerke gemäß Art. 13 des LG Nr. 17/1993 über die fachliche, verwaltungsgemäße und buchhalterische Verantwortung Visti ai sensi dell’art. 13 della L.P. 17/1993 sulla responsabilità tecnica, amministrativa e contabile Der Amtsdirektor Il Direttore d'Ufficio PACCHIANI MAURIZIO 08/06/2016 Die geschäftsführende Abteilungsdirektorin La Direttrice di Ripartizione reggente EGARTER KARIN 08/06/2016 Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung, bestehend - ohne diese Seite - aus 4 Seiten, mit dem digitalen Original identisch ist, das die Landesverwaltung nach den geltenden Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf folgende Personen lauten: Si attesta che la presente copia analogica è conforme in tutte le sue parti al documento informatico originale da cui è tratta, costituito da 4 pagine, esclusa la presente. Il documento originale, predisposto e conservato a norma di legge presso l’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con firme digitali, i cui certificati sono intestati a: nome e cognome: Maurizio Pacchiani codice fiscale: IT:PCCMRZ62H27A952J certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2 numeri di serie: 11AEBF data scadenza certificato: 31/08/2018 nome e cognome: Karin Egarter codice fiscale: IT:GRTKRN74H47H786B certification autority: InfoCert Firma Qualificata numeri di serie: 362569 data scadenza certificato: 06/03/2017 Am 08/06/2016 erstellte Ausfertigung Copia prodotta in data 08/06/2016 Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate überprüft und sie im Sinne der geltenden Bestimmungen aufbewahrt. L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede di acquisizione del documento digitale la validità dei certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati a norma di legge. Ausstellungsdatum Data di emanazione 08/06/2016 Diese Ausfertigung entspricht dem Original Datum/Unterschrift Per copia conforme all’originale Data/firma Dekret Nr./N. Decreto: 9208/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Nr. N. 9215/2016 4.1 Amt für Personalaufnahme - Ufficio assunzioni personale Betreff: Oggetto: Bewertungsverfahren zur Feststellung der Grund-sätzlichen Eignung für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit deutscher Unterrichtssprache und den Schulen in den ladinischen Ortschaften, bezogen auf das Lehrpersonal für den Unterricht der berufsqualifizierenden Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen: Procedura di valutazione per l'accertamento dell’idoneità sostanziale all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua tedesca e nelle scuole nelle localitá ladine, riferita al personale docente assegnato all’insegnamento delle conoscenze, competenze e capacità tecnico-professionali: Genehmigung der Ergebnisse Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten Lehrpersonen Approvazione dell'esito - Elenco del personale docente sostanzialmente idoneo Dekret Nr./N. Decreto: 9215/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL 0053 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0054 Sulla base della deliberazione della Giunta Provinciale n. 130 del 03.02.2015 e del decreto n. 12590/2015 nell’anno formativo 2015-2016 presso le scuole professionali provinciali in lingua tedesca e delle località ladine è stata eseguita una procedura di valutazione per l’accertamento dell’idoneità sostanziale all’insegnamento. Die mit der Abwicklung des Verfahrens beauftragten Prüfungskommissionen sind mit Dekret Nr. 15127/2015 ernannt worden. Le commissioni d’esame incaricate di svolgere la procedura di valutazione sono state nominate con il decreto n. 15127/2015. Aufgrund des Dekretes Nr. 13382/2015 wurden 11 „Lehrpersonen für den Unterricht der berufsqualifizierenden Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen“ von Amts wegen zum Wettbewerbsverfahren zugelassen. Davon: Sulla base del decreto n. 13382/2015 11 “docenti assegnati all’insegnamento delle conoscenze, competenze e capacità tecnicoprofessionali” sono stati ammessi d’ufficio a partecipare alla procedura di valutazione. Di questi: - sind 4 Lehrpersonen im Sinne der Ausschreibung ermächtigt worden, die verpflichtende Teilnahme am Verfahren aus triftigen Gründen zu verschieben; - 4 docenti sono stati autorizzati, ai sensi del bando, a rinviare la partecipazione obbligatoria per motivi giustificati; - 1 docente ha interrotto la procedura di valutazione; - 1 Lehrperson hat sich aus dem Verfahren zurückgezogen; - haben 6 Lehrpersonen regulär am Verfahren teilgenommen. - 6 docenti hanno regolarmente partecipato alla procedura di valutazione. Dies vorausgeschickt, prüft die geschäftsführende Direktorin der Abteilung Personal anhand der übermittelten Unterlagen die Vorgehensweise der Kommissionen auf ihre Rechtmäßigkeit und Tutto ciò premesso, la Direttrice della Ripartizione Personale reggente, esaminata la documentazione trasmessa dalle commissioni d’esame riguardo alla legittimità del relativo operato, v e r f ü g t: d e c r e t a: 1. Die Vorgehensweise der Prüfungskommissionen, die mit der Durchführung des in den Prämissen genannten Bewertungsverfahrens beauftragt waren, ist für rechtmäßig befunden und damit genehmigt. 1. 1. È approvato, poiché ritenuto regolare e legittimo, l’operato delle commissioni d’esame incaricate di effettuare la procedura di valutazione di cui alle premesse. Dekret Nr./N. Decreto: 9215/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 Auf der Grundlage des Beschlusses der Landesregierung Nr. 130 vom 03.02.2015 und des Dekretes Nr. 12590/2015 ist im Schuljahr 2015-2016 an den berufsbildenden Schulen des Landes mit deutscher Unterrichtssprache und in den ladinischen Ortschaften ein Bewertungsverfahren zur Feststellung der Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung des Lehrberufs durchgeführt worden. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 2. È inoltre approvato l’allegato elenco “delle docenti e dei docenti assegnati all’insegnamento delle conoscenze, competenze e capacità tecnicoprofessionali” che nell’anno formativo 2015-16 hanno acquisito l’idoneità sostanziale all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua tedesca e delle località ladine. 3. L’elenco costituisce parte integrante del presente provvedimento che sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige 3. Das Verzeichnis ist integrierender Bestandteil dieser Verfügung, die im Amtsblatt der Region Trentino-Südtirol veröffentlicht wird. 4. Contro il presente atto amministrativo è ammesso ricorso gerarchico alla Giunta provinciale, a pena di decadenza, nel termine di 30 giorni dalla data di pubblicazione dello stesso sul Bollettino Ufficiale 4. Gegen diese Verwaltungsakte kann innerhalb der Ausschlussfrist von 30 Tagen ab Veröffentlichung im Amtsblatt bei der Südtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde eingebracht werden. 4.1/gh DIE GESCHÄFTSFÜHRENDE ABTEILUNGSDIREKTORIN LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE REGGENTE Dr. Karin Egarter Dekret Nr./N. Decreto: 9215/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 2. Genehmigt ist auch das anliegende Verzeichnis jener „Lehrpersonen für den Unterricht der berufsqualifizierenden Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen“, die im Schuljahr 2015-16 für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit deutscher Unterrichtssprache und in den ladinischen Ortschaften die Grundsätzliche Eignung erworben haben. 0055 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0056 Elenco delle docenti e dei docenti sostanzialmente idonei, riferita al personale docente assegnato all’insegnamento delle conoscenze, competenze e capacità tecnico-professionali 2015/2016 ALLNEIDER SIMON DONA' FRANZISKA EBNER MARION EGGER SILVIA RAFFEINER WOLFGANG UNTERGASSER ULRICKE Konditoren - Fachkunde und prakt. Unterricht Landesberufsschule Gastgewerbe "Hellenstainer" Beherbergung - Fachkunde und prakt. Unterricht Landesberufsschule Handel u. Grafik "Gutenberg" BZ Elektrotechnik - Fachkunde und prakt. Unterricht Landesberufsschule Industrie u. Handwerk dt. Bozen Buchbinder - Fachkunde und prakt. Unterricht Landesberufsschule Handel u. Grafik "Gutenberg" BZ Kochen - Fachkunde und prakt. Unterricht Landeshotelfachschule Kaiserhof Meran Schönheitspflege - Fachk.u. prakt.Unterr. Landesberufsschule Hld., Hwk. u Ind. "Zuegg" Meran Dekret Nr./N. Decreto: 9215/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten Lehrpersonen, bezogen auf das Lehrpersonal für den Unterricht der berufsqualifizierenden Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0057 Sichtvermerke gemäß Art. 13 des LG Nr. 17/1993 über die fachliche, verwaltungsgemäße und buchhalterische Verantwortung Visti ai sensi dell’art. 13 della L.P. 17/1993 sulla responsabilità tecnica, amministrativa e contabile Der Amtsdirektor Il Direttore d'Ufficio PACCHIANI MAURIZIO 08/06/2016 Die geschäftsführende Abteilungsdirektorin La Direttrice di Ripartizione reggente EGARTER KARIN 08/06/2016 Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung, bestehend - ohne diese Seite - aus 4 Seiten, mit dem digitalen Original identisch ist, das die Landesverwaltung nach den geltenden Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf folgende Personen lauten: Si attesta che la presente copia analogica è conforme in tutte le sue parti al documento informatico originale da cui è tratta, costituito da 4 pagine, esclusa la presente. Il documento originale, predisposto e conservato a norma di legge presso l’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con firme digitali, i cui certificati sono intestati a: nome e cognome: Maurizio Pacchiani codice fiscale: IT:PCCMRZ62H27A952J certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2 numeri di serie: 11AEBF data scadenza certificato: 31/08/2018 nome e cognome: Karin Egarter codice fiscale: IT:GRTKRN74H47H786B certification autority: InfoCert Firma Qualificata numeri di serie: 362569 data scadenza certificato: 06/03/2017 Am 08/06/2016 erstellte Ausfertigung Copia prodotta in data 08/06/2016 Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate überprüft und sie im Sinne der geltenden Bestimmungen aufbewahrt. L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede di acquisizione del documento digitale la validità dei certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati a norma di legge. Ausstellungsdatum Data di emanazione 08/06/2016 Diese Ausfertigung entspricht dem Original Datum/Unterschrift Per copia conforme all’originale Data/firma Dekret Nr./N. Decreto: 9215/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Nr. N. 9234/2016 4.1 Amt für Personalaufnahme - Ufficio assunzioni personale Betreff: Bewertungsverfahren zur Feststellung der Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit italienischer Unterrichtssprache, dem Lehrpersonal vorbehalten, das über den Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten Hochschulstudiums alter Studienordnung verfügt: Genehmigung der Ergebnisse Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten Lehrpersonen Oggetto: Procedura di valutazione per l’accertamento dell’idoneità sostanziale all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua italiana, riferita al personale docente in possesso di laurea quinquennale o di un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad essa equiparato: Approvazione dell'esito - Elenco personale docente sostanzialmente idoneo Dekret Nr./N. Decreto: 9234/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL 0058 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0059 Sulla base della deliberazione della Giunta Provinciale n. 130 del 03.02.2015 e del decreto n. 13828/2015 nell’anno formativo 2015-2016 presso le scuole professionali provinciali in lingua italiana è stata eseguita una procedura di valutazione per l’accertamento dell’idoneità sostanziale all’insegnamento. Die mit der Abwicklung des Verfahrens beauftragten Prüfungskommissionen sind mit Dekret Nr. 18577/2015 ernannt worden. Le commissioni d’esame incaricate di svolgere la procedura di valutazione sono state nominate con il decreto n. 18577/2015. Aufgrund der Verfügungen Nr. 14639/2015 wurden 15 „Lehrpersonen mit Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten Hochschulstudiums alter Studienordnung“ von Amts wegen zum Wettbewerbsverfahren zugelassen. Davon: - hat 1 Lehrperson die Teilnahme am Bewertungsverfahren abgebrochen; - hat 1 Lehrperson am Verfahren nicht teilgenommen, da sie mit August 2016 in den Ruhestand tritt; Sulla base dei decreti n. 14639/2015 del 15 “docenti con diploma di laurea quinquennale o un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad esso equiparato” sono stati ammessi d’ufficio a partecipare alla procedura di valutazione. Di questi: - haben 13 Lehrpersonen regulär am Verfahren teilgenommen. - 13 docenti hanno regolarmente partecipato alla procedura di valutazione. Tutto ciò premesso, la Direttrice della Ripartizione Personale reggente, esaminata la documentazione trasmessa dalle commissioni d’esame riguardo alla legittimità del relativo operato, Dies vorausgeschickt, prüft geschäftsführende Direktorin Abteilung Personal anhand übermittelten Unterlagen Vorgehensweise der Kommissionen ihre Rechtmäßigkeit und die der der die auf - 1 docente ha interrotto partecipazione alla procedura; la - 1 docente non ha partecipato alla procedura perché sarà collocato a riposto in agosto 2016; v e r f ü g t: d e c r e t a: 1. Die Vorgehensweise der Prüfungskommissionen, die mit der Durchführung des in den Prämissen genannten Bewertungsverfahrens beauftragt waren, ist für rechtmäßig befunden und damit genehmigt. 1. È approvato, poiché ritenuto regolare e legittimo, l’operato delle commissioni d’esame incaricate di effettuare la procedura di valutazione di cui alle premesse. Dekret Nr./N. Decreto: 9234/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 Auf der Grundlage des Beschlusses der Landesregierung Nr. 130 vom 03.02.2015 der Verfügung Nr. 13828/2015 ist im Schuljahr 2015-2016 an den berufsbildenden Schulen des Landes mit italienischer ein Bewertungsverfahren zur Feststellung der Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung des Lehrberufs durchgeführt worden. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0060 2. È inoltre approvato l’allegato elenco “delle docenti e dei docenti con diploma di laurea quinquennale o un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad esso equiparato” che nell’anno formativo 2015-16 hanno acquisito l’idoneità sostanziale all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua italiana. 3. Das Verzeichnis ist integrierender Bestandteil dieser Verfügung, die im Amtsblatt der Region TrentinoSüdtirol veröffentlicht wird. 3. L’elenco costituisce parte integrante del presente provvedimento che sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige. 4. Gegen diese Verwaltungsakte kann innerhalb der Ausschlussfrist von 30 Tagen ab Veröffentlichung im Amtsblatt bei der Südtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde eingebracht werden. 4. Contro il presente atto amministrativo è ammesso ricorso gerarchico alla Giunta provinciale, a pena di decadenza, nel termine di 30 giorni dalla data di pubblicazione dello stesso sul Bollettino Ufficiale. 4.1/gh DIE GESCHÄFTSFÜHRENDE LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE REGGENTE ABTEILUNGSDIREKTORIN Dr. Karin Egarter Dekret Nr./N. Decreto: 9234/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 2. Genehmigt ist auch das anliegende Verzeichnis jener „Lehrpersonen mit Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten Hochschulstudiums alter Studienordnung“, die im Schuljahr 2015-16 für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit italienischer Unterrichtssprache die Grundsätzliche Eignung erworben haben. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0061 Elenco delle docenti e dei docenti sostanzialmente idonei, riferita al personale docente in possesso di laurea quinquennale o di un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad essa equiparato: 2015/2016 ADERENTI GIOVANNI Discipline agrarie e scienze naturali Sc. prof. per la fruttiviticoltura e giardinaggio BAMPI FEDERICA Sc. degli alimenti, economia dom. Scuola profess. prov.le albergh."C. Ritz" Merano DI LEO LUCREZIA Inglese Scuola prof. prov. ind. e art. "L. Einaudi" BZ FACINELLI LORIS Italiano, storia ed educazione sociale Scuola prof. prov.le art./ind./comm. Bressanone FATTORETTO MARIA LAURA Italiano, storia ed educazione sociale Scuola profess. prov.le albergh."C. Ritz" Merano FIOROTTO MICHELE Scienze naturali, chimica, biologia Scuola prof.prov.le comm.,turismo,servizi"Einaudi" GUADALUPI LUCA ANGELO Matematica e informatica Scuola prof.prov.le comm.,turismo,servizi"Einaudi" MANZO CLEMENTE Religione cattolica Sc. prof. per la fruttiviticoltura e giardinaggio MARTIRE ANTONELLA CARMELA Italiano, storia ed educazione sociale Scuola prof. prov. ind. e art. "L. Einaudi" BZ MARZULLI LORENA Creazione artistica e visiva Scuola prof. prov. ind. e art. "L. Einaudi" BZ PASQUALOTTO ANNALISA Tedesco (seconda lingua) Scuola prof.prov.le comm.,turismo,servizi"Einaudi" TIZIANI FRANCESCA Discipline economico-aziendali Scuola prof.prov.le comm.,turismo,servizi"Einaudi" ZANOTTI LAURA Tedesco (seconda lingua) Scuola prof. prov.le art./ind./comm. Bressanone Dekret Nr./N. Decreto: 9234/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten Lehrpersonen, bezogen auf das Lehrpersonal, welches über den Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten Hochschulstudium alter Studienordnung verfügt: Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0062 Sichtvermerke gemäß Art. 13 des LG Nr. 17/1993 über die fachliche, verwaltungsgemäße und buchhalterische Verantwortung Visti ai sensi dell’art. 13 della L.P. 17/1993 sulla responsabilità tecnica, amministrativa e contabile Der Amtsdirektor Il Direttore d'Ufficio PACCHIANI MAURIZIO 09/06/2016 Die geschäftsführende Abteilungsdirektorin La Direttrice di Ripartizione reggente EGARTER KARIN 09/06/2016 Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung, bestehend - ohne diese Seite - aus 4 Seiten, mit dem digitalen Original identisch ist, das die Landesverwaltung nach den geltenden Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf folgende Personen lauten: Si attesta che la presente copia analogica è conforme in tutte le sue parti al documento informatico originale da cui è tratta, costituito da 4 pagine, esclusa la presente. Il documento originale, predisposto e conservato a norma di legge presso l’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con firme digitali, i cui certificati sono intestati a: nome e cognome: Maurizio Pacchiani codice fiscale: IT:PCCMRZ62H27A952J certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2 numeri di serie: 11AEBF data scadenza certificato: 31/08/2018 nome e cognome: Karin Egarter codice fiscale: IT:GRTKRN74H47H786B certification autority: InfoCert Firma Qualificata numeri di serie: 362569 data scadenza certificato: 06/03/2017 Am 10/06/2016 erstellte Ausfertigung Copia prodotta in data 10/06/2016 Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate überprüft und sie im Sinne der geltenden Bestimmungen aufbewahrt. L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede di acquisizione del documento digitale la validità dei certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati a norma di legge. Ausstellungsdatum Data di emanazione 09/06/2016 Diese Ausfertigung entspricht dem Original Datum/Unterschrift Per copia conforme all’originale Data/firma Dekret Nr./N. Decreto: 9234/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Nr. N. 9356/2016 4.1 Amt für Personalaufnahme - Ufficio assunzioni personale Betreff: Bewertungsverfahren zur Feststellung der Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit italienischer Unterrichtssprache ,bezogen auf das Lehrpersonal für den Unterricht der berufsqualifizierenden Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen: Genehmigung der Ergebnisse Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten Lehrpersonen Oggetto: Procedura di valutazione per l’accertamento dell’idoneità sostanziale all’insegnamento nelle scuole professionali provinciali in lingua italiana, riferita al personale docente assegnato all’insegnamento delle conoscenze, competenze e capacità tecnico-professionali: Approvazione dell'esito - Elenco personale docente sostanzialmente idoneo Dekret Nr./N. Decreto: 9356/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL 0063 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0064 Sulla base della deliberazione della Giunta Provinciale n. 130 del 03.02.2015 e del decreto n. 13834/2015 nell’anno formativo 2015-2016 presso le scuole professionali provinciali in lingua italiana è stata eseguita una procedura di valutazione per l’accertamento dell’idoneità sostanziale all’insegnamento. Die mit der Abwicklung des Verfahrens beauftragten Prüfungskommissionen sind mit Dekret Nr. 18574/2015 ernannt worden. Le commissioni d’esame incaricate di svolgere la procedura di valutazione sono state nominate con il decreto n. 18574/2015. Aufgrund der Verfügungen Nr. 14647/2015 wurden 7 „Lehrpersonen für den Unterricht der berufsqualifizierenden Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen“ von Amts wegen zum Wettbewerbsverfahren zugelassen. Davon: - hat 1 Lehrperson die Teilnahme wegen einer vorgezogenen negativen Gesamtbewertung beendet; Sulla base dei decreti n. 14647/2015 7 “docenti assegnati all’insegnamento delle conoscenze, competenze e capacitá tecnico-professionali” sono stati ammessi d’ufficio a partecipare alla procedura di valutazione. Di questi: - haben 6 Lehrpersonen regulär am Verfahren teilgenommen. - 6 docenti hanno regolarmente partecipato alla procedura di valutazione. Tutto ciò premesso, la Direttrice della Ripartizione Personale reggente, esaminata la documentazione trasmessa dalle commissioni d’esame riguardo alla legittimità del relativo operato, Dies vorausgeschickt, prüft geschäftsführende Direktorin Abteilung Personal anhand übermittelten Unterlagen Vorgehensweise der Kommissionen ihre Rechtmäßigkeit und die der der die auf - 1 (un) docente ha concluso anticipatamente la partecipazione per valutazione complessiva negativa; v e r f ü g t: d e c r e t a: 1. Die Vorgehensweise der Prüfungskommissionen, die mit der Durchführung des in den Prämissen genannten Bewertungsverfahrens beauftragt waren, ist für rechtmäßig befunden und damit genehmigt. 1. È approvato, poiché ritenuto regolare e legittimo, l’operato delle commissioni d’esame incaricate di effettuare la procedura di valutazione di cui alle premesse. Dekret Nr./N. Decreto: 9356/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 Auf der Grundlage des Beschlusses der Landesregierung Nr. 130 vom 03.02.2015 der Verfügung Nr. 13834/2015 ist im Schuljahr 2015-2016 an den berufsbildenden Schulen des Landes mit italienischer ein Bewertungsverfahren zur Feststellung der Grundsätzlichen Eignung für die Ausübung des Lehrberufs durchgeführt worden. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0065 2. È inoltre approvato l’allegato elenco “del personale docente assegnato all’insegnamento delle conoscenze, competenze e capacitá tecnicoprofessionali” che nell’anno formativo 2015-16 hanno acquisito l’idoneità sostanziale all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua italiana. 3. Das Verzeichnis ist integrierender Bestandteil dieser Verfügung, die im Amtsblatt der Region TrentinoSüdtirol veröffentlicht wird. 3. L’elenco costituisce parte integrante del presente provvedimento che sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige. 4. Gegen diese Verwaltungsakte kann innerhalb der Ausschlussfrist von 30 Tagen ab Veröffentlichung im Amtsblatt bei der Südtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde eingebracht werden. 4. Contro il presente atto amministrativo è ammesso ricorso gerarchico alla Giunta provinciale, a pena di decadenza, nel termine di 30 giorni dalla data di pubblicazione dello stesso sul Bollettino Ufficiale. 4.1/gh DIE GESCHÄFTSFÜHRENDE LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE REGGENTE ABTEILUNGSDIREKTORIN Dr. Karin Egarter Dekret Nr./N. Decreto: 9356/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 2. Genehmigt ist auch das anliegende Verzeichnis jener „Lehrpersonen für den Unterricht der berufsqualifizierenden Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen“, die im Schuljahr 2015-16 für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit italienischer Unterrichtssprache die Grundsätzliche Eignung erworben haben. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0066 Elenco delle docenti e dei docenti sostanzialmente idonei, riferita al personale docente assegnato all’insegnamento delle conoscenze, competenze e capacità tecnico-professionali 2015/2016 BOSCOLO ANDREA BURBELLO MARCO Sala bar - Materie prof.li ed eserc. prat. Scuola profess. prov.le albergh."C. Ritz" Merano Automeccanici/elettrauto - Materie prof.li e lab. Scuola prof. prov. ind. e art. "L. Einaudi" BZ COSIGNANI FERRADA LIVIA COSTA PATRIZIA MASIERO MARCO OTTAIANO LUIGI Estetiste - Mat.prof.li ed esercit.pratiche Estetiste - Mat.prof.li ed esercit.pratiche Cucina - Materie prof.li ed eserc. prat. Cucina - Materie prof.li ed eserc. prat. Scuola prof. prov. ind. e art. "L. Einaudi" BZ Scuola prof. prov. ind. e art. "L. Einaudi" BZ Scuola profess. prov.le albergh."C. Ritz" Merano Scuola profess. prov.le albergh."C. Ritz" Merano Dekret Nr./N. Decreto: 9356/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 Verzeichnis der grundsätzlich geeigneten Lehrpersonen, bezogen auf das Lehrpersonal für den Unterricht der berufsqualifizierenden Kenntnisse, Fertigkeiten und Kompetenzen Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0067 Sichtvermerke gemäß Art. 13 des LG Nr. 17/1993 über die fachliche, verwaltungsgemäße und buchhalterische Verantwortung Visti ai sensi dell’art. 13 della L.P. 17/1993 sulla responsabilità tecnica, amministrativa e contabile Der Amtsdirektor Il Direttore d'Ufficio PACCHIANI MAURIZIO 09/06/2016 Die geschäftsführende Abteilungsdirektorin La Direttrice di Ripartizione reggente EGARTER KARIN 09/06/2016 Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung, bestehend - ohne diese Seite - aus 4 Seiten, mit dem digitalen Original identisch ist, das die Landesverwaltung nach den geltenden Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf folgende Personen lauten: Si attesta che la presente copia analogica è conforme in tutte le sue parti al documento informatico originale da cui è tratta, costituito da 4 pagine, esclusa la presente. Il documento originale, predisposto e conservato a norma di legge presso l’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con firme digitali, i cui certificati sono intestati a: nome e cognome: Maurizio Pacchiani codice fiscale: IT:PCCMRZ62H27A952J certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2 numeri di serie: 11AEBF data scadenza certificato: 31/08/2018 nome e cognome: Karin Egarter codice fiscale: IT:GRTKRN74H47H786B certification autority: InfoCert Firma Qualificata numeri di serie: 362569 data scadenza certificato: 06/03/2017 Am 10/06/2016 erstellte Ausfertigung Copia prodotta in data 10/06/2016 Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate überprüft und sie im Sinne der geltenden Bestimmungen aufbewahrt. L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede di acquisizione del documento digitale la validità dei certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati a norma di legge. Ausstellungsdatum Data di emanazione 09/06/2016 Diese Ausfertigung entspricht dem Original Datum/Unterschrift Per copia conforme all’originale Data/firma Dekret Nr./N. Decreto: 9356/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Nr. N. 9465/2016 4.1 Amt für Personalaufnahme - Ufficio assunzioni personale Betreff: Bewertungsverfahren zur Feststellung der Eignung für die Ausübung des Lehrberufs gemäß Übergangsbestimmung zur Aufnahme in den Landesdienst des Lehrpersonals der berufsbildenden Schulen (gemäß Artikel 47 des Dekretes des Landeshauptmanns vom 2. September 2013, Nr. 22): Genehmigung der Ergebnisse Verzeichnis der geeigneten Lehrpersonen Oggetto: Procedura di valutazione per l'accertamento dell'idoneitá all'insegnamento di cui alla normativa transitoria sul passaggio di personale docente della formazione professionale della Provincia (articolo 47 del decreto deo Presidnete della Provincia del 2 settembre 2013, nr. 22): Approvazione dell'esito - Elenco personale docente con idoneitá Dekret Nr./N. Decreto: 9465/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL 0068 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 Zielgruppe ist das Lehrpersonal, das gemäß Artikel 47 der Verordnung über die Aufnahme in den Landesdienst (Dekret des Landeshauptmanns vom 2. September 2013, Nr. 22) in die Rangordnung der berufsbildenden Schulen aufgenommen wurde. Nel corrente anno formativo 2015-16 per l’accertamento dell’idoneità all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua tedesca e delle località ladine viene eseguita una procedura di valutazione. Destinatario è il personale docente che ai sensi dell’articolo 47 del Regolamento di esecuzione sull’accesso all’impiego provinciale (Decreto del Presidente della Provincia 2 settembre 2013, nr.22) è stato inserito nelle graduatorie delle scuole provinciali Die mit der Abwicklung des Verfahrens beauftragten Prüfungskommissionen sind mit Dekret Nr. 15177/2015 ernannt und mit Dekret Nr. 154/2016 ergänzt worden. Le commissioni d’esame incaricate di svolgere la procedura di valutazione sono state nominate con il decreto n. 15177/2015 e integrate con il decreto n. 154/2016. Aufgrund der Verfügung Nr. 13421/2015 wurden 21 Lehrpersonen die gemäß Artikel 47 der Verordnung über die Aufnahme in den Landesdienst (Dekret des Landeshauptmanns vom 2. September 2013, Nr. 22) in die Rangordnung aufgenommen wurden von Amts wegen zum Wettbewerbsverfahren zugelassen. Davon: Sulla base del decreto n. 13421/2015 21 “docenti, inseriti in graduatoria ai sensi dell’articolo 47 del Regolamento di esecuzione sull’accesso all’impiego provinciale (Decreto del Presidente della Provincia 2 settembre 2013, nr.22)”, sono stati ammessi d’ufficio a partecipare alla procedura di valutazione. Di questi: - sind 3 Lehrpersonen im Sinne der Ausschreibung ermächtigt worden, die verpflichtende Teilnahme am Verfahren aus triftigen Gründen zu verschieben; - hat 1 Lehrperson während des Schuljahres das Verfahren abgebrochen; - haben 17 Lehrpersonen regulär am Verfahren teilgenommen. - 3 docenti sono stati autorizzati, ai sensi del bando, a rinviare la partecipazione obbligatoria per motivi giustificati; Dies vorausgeschickt, prüft geschäftsführende Direktorin Abteilung Personal anhand übermittelten Unterlagen Vorgehensweise der Kommissionen ihre Rechtmäßigkeit und v e r f ü g t: die der der die auf - 1 docente ha interrotto partecipazione alla procedura; la - 17 docenti hanno regolarmente partecipato alla procedura di valutazione. Tutto ciò premesso, la Direttrice della Ripartizione Personale reggente, esaminata la documentazione trasmessa dalle commissioni d’esame riguardo alla legittimità del relativo operato, d e c r e t a: Dekret Nr./N. Decreto: 9465/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 Im laufenden Schuljahr 2015-16 wurde an den berufsbildenden Schulen des Landes mit deutscher Unterrichtssprache und in den ladinischen Ortschaften zur Feststellung der Eignung für die Ausübung des Lehrberufs ein Bewertungsverfahren durchgeführt. 0069 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0070 1. È approvato, poiché ritenuto regolare e legittimo, l’operato delle commissioni d’esame incaricate di effettuare la procedura di valutazione di cui alle premesse. 2. Genehmigt ist auch das anliegende Verzeichnis jener „Lehrpersonen die gemäß Artikel 47 der Verordnung über die Aufnahme in den Landesdienst (Dekret des Landeshauptmanns vom 2. September 2013, Nr. 22) in die Rangordnung aufgenommen wurden“, und im Schuljahr 2015-16 für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit deutscher Unterrichtssprache und in den ladinischen Ortschaften die Eignung erworben haben. 2. È inoltre approvato l’allegato elenco del “personale docente, inserito in graduatoria ai sensi dell’articolo 47 del Regolamento di esecuzione sull’accesso all’impiego provinciale (Decreto del Presidente della Provincia 2 settembre 2013, nr.22)”, che nell’anno formativo 2015-16 ha acquisito l’idoneità all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua tedesca e delle località ladine. 3. Das Verzeichnis ist integrierender Bestandteil dieser Verfügung, die im Amtsblatt der Region TrentinoSüdtirol veröffentlicht wird. 3. L’elenco costituisce parte integrante del presente provvedimento che sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige. 4. Gegen diese Verwaltungsakte kann innerhalb der Ausschlussfrist von 30 Tagen ab Veröffentlichung im Amtsblatt bei der Südtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde eingebracht werden. 4. Contro il presente atto amministrativo è ammesso ricorso gerarchico alla Giunta provinciale, a pena di decadenza, nel termine di 30 giorni dalla data di pubblicazione dello stesso sul Bollettino Ufficiale. 4.1/gh DIE GESCHÄFTSFÜHRENDE LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE REGGENTE ABTEILUNGSDIREKTORIN Dr. Karin Egarter Dekret Nr./N. Decreto: 9465/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 1. Die Vorgehensweise der Prüfungskommissionen, die mit der Durchführung des in den Prämissen genannten Bewertungsverfahrens beauftragt waren, ist für rechtmäßig befunden und damit genehmigt. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0071 IRSARA DEMETZ ZARDO FÄCKL OBERKOFLER CANINS KAMAUN HARMS LARCHER STAMPFL PAINER SCHWEIGL EGGER ZEMMER PINGGERA ZERZER ROSSI Gertrude Elisabetta Alessandra Rosa Herlinde Clelia Astrid Renate Jörg Matthias Maria Magdalena Anton Ursula Brigitta Walter Marlise Herta Brigitte Anna Astrid Brunhilde Mathematik/Naturwissenchaften Mathematik/Informatik Individuelle Lernbegleitung Individuelle Lernbgegleitung Individuelle Lernbegleitung Mathematik/Informatik Deutsch,Gesch.,Gem. Mathematik/Informatik Deutsch,Gesch.,Gem. Mathematik/Informatik Mathematik/Informatik Deutsch,Gesch.,Gem. Mathematik/Informatik Deutsch,Gesch.,Gem. Mathematik/Informatik Individuelle Lernbegleitung Italienisch 2. Sprache SSP Wolkenstein SSP St. Ulrich SSP St. Ulrich SSP Deutschnofen SSP Ahrntal LFS Sozialberufe BZ LFS Sozialberufe BZ LBS Zuegg Meran LBS Zuegg Meran LBS Zuegg Meran LBS Savoy Meran LBS Savoy Meran LBS Handw., Ind. BZ LBS Gutenberg BZ FS Fürstenburg FS Fürstenburg FS Dietenheim Dekret Nr./N. Decreto: 9465/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 Lehrpersonal, das gemäß Artikel 47 der Verordnung (Dekret vom 2.September 2013, N. 22) über die Aufnahme in den Landesdienst, in die Rangordnung aufgenommen wurde Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0072 Sichtvermerke gemäß Art. 13 des LG Nr. 17/1993 über die fachliche, verwaltungsgemäße und buchhalterische Verantwortung Visti ai sensi dell’art. 13 della L.P. 17/1993 sulla responsabilità tecnica, amministrativa e contabile Der Amtsdirektor Il Direttore d'Ufficio PACCHIANI MAURIZIO 10/06/2016 Die geschäftsführende Abteilungsdirektorin La Direttrice di Ripartizione reggente EGARTER KARIN 10/06/2016 Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung, bestehend - ohne diese Seite - aus 4 Seiten, mit dem digitalen Original identisch ist, das die Landesverwaltung nach den geltenden Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf folgende Personen lauten: Si attesta che la presente copia analogica è conforme in tutte le sue parti al documento informatico originale da cui è tratta, costituito da 4 pagine, esclusa la presente. Il documento originale, predisposto e conservato a norma di legge presso l’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con firme digitali, i cui certificati sono intestati a: nome e cognome: Maurizio Pacchiani codice fiscale: IT:PCCMRZ62H27A952J certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2 numeri di serie: 11AEBF data scadenza certificato: 31/08/2018 nome e cognome: Karin Egarter codice fiscale: IT:GRTKRN74H47H786B certification autority: InfoCert Firma Qualificata numeri di serie: 362569 data scadenza certificato: 06/03/2017 Am 10/06/2016 erstellte Ausfertigung Copia prodotta in data 10/06/2016 Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate überprüft und sie im Sinne der geltenden Bestimmungen aufbewahrt. L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede di acquisizione del documento digitale la validità dei certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati a norma di legge. Ausstellungsdatum Data di emanazione 10/06/2016 Diese Ausfertigung entspricht dem Original Datum/Unterschrift Per copia conforme all’originale Data/firma Dekret Nr./N. Decreto: 9465/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Nr. N. 9509/2016 4.1 Amt für Personalaufnahme - Ufficio assunzioni personale Betreff: Bewertungsverfahren zur Feststellung der Eignung für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit italienischer Unterrichtssprache, für das Lehrpersonal, das über den Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums sowie über die bereits absolvierte pädagogisch-didaktische Spezialisierung verfügt – Verkürztes Verfahren (ausgenommen Lehrpersonal des Fachs „insegnamento individuale“): Genehmigung der Ergebnisse – Verzeichnis der geeigneten Lehrpersonen Oggetto: Procedura di valutazione per l’accertamento dell’idoneità all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua italiana, riferita al personale docente con diploma di laurea quinquennale e già in possesso della specializzazione pedagogico-didattica - procedura breve (escluso il personale docente della materia “insegnamento individuale”): Approvazione dell’esito -Elenco del personale docente idoneo Dekret Nr./N. Decreto: 9509/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL 0073 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0074 Sulla base della deliberazione della Giunta Provinciale n. 130 del 03.02.2015 e del decreto n. 13894/2015 nell’anno formativo 2015-2016 presso le scuole professionali provinciali in lingua italiana è stata eseguita una procedura di valutazione per l’accertamento dell’idoneità all’insegnamento (procedura breve). Die mit der Abwicklung des Verfahrens beauftragten Prüfungskommissionen sind mit Dekret Nr. 18580/2015 ernannt worden. Le commissioni d’esame incaricate di svolgere la procedura di valutazione sono state nominate con il decreto n. 18580/2015. Aufgrund der Verfügungen Nr. 14796/2015 wurden 4 „Lehrpersonen mit Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten Hochschulstudiums alter Studienordnung und bereits absolvierter pädagogisch-didaktischer Spezialisierung“ von Amts wegen zum Wettbewerbsverfahren zugelassen. Davon: - wurde 1 Lehrperson aus dem Bewertungsverfahren ausgeschlossen; Sulla base dei decreti n. 14796/2015 del 4 “docenti con diploma di laurea quinquennale o un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad esso equiparatoe giá in possesso della spacializzazione pedagogico-didattica” sono stati ammessi d’ufficio a partecipare alla procedura di valutazione. Di questi: - haben 3 Lehrpersonen regulär am Verfahren teilgenommen. - 3 docenti hanno regolarmente partecipato alla procedura di valutazione. Tutto ciò premesso, la Direttrice della Ripartizione Personale reggente, esaminata la documentazione trasmessa dalle commissioni d’esame riguardo alla legittimità del relativo operato, Dies vorausgeschickt, prüft geschäftsführende Direktorin Abteilung Personal anhand übermittelten Unterlagen Vorgehensweise der Kommissionen ihre Rechtmäßigkeit und die der der die auf - 1 docente è stata esclusa dalla procedura di valutazione; v e r f ü g t: d e c r e t a: 1. Die Vorgehensweise der Prüfungskommissionen, die mit der Durchführung des in den Prämissen genannten Bewertungsverfahrens beauftragt waren, ist für rechtmäßig befunden und damit genehmigt. 1. È approvato, poiché ritenuto regolare e legittimo, l’operato delle commissioni d’esame incaricate di effettuare la procedura di valutazione di cui alle premesse. Dekret Nr./N. Decreto: 9509/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 Auf der Grundlage des Beschlusses der Landesregierung Nr. 130 vom 03.02.2015 der Verfügung Nr. 13894/2015 wurde im Schuljahr 2015-2016 an den berufsbildenden Schulen des Landes mit italienischer ein Bewertungsverfahren zur Feststellung der Eignung für die Ausübung des Lehrberufs durchgeführt (Verkürztes Verfahren). Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0075 2. È inoltre approvato l’allegato elenco “delle docenti e dei docenti con diploma di laurea quinquennale o un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad esso equiparato e giá in possesso della specializzazione pedagogicodidattica” che nell’anno formativo 2015-16 hanno acquisito l’idoneità all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua italiana. 3. Das Verzeichnis ist integrierender Bestandteil dieser Verfügung, die im Amtsblatt der Region TrentinoSüdtirol veröffentlicht wird. 3. L’elenco costituisce parte integrante del presente provvedimento che sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige. 4. Gegen diese Verwaltungsakte kann innerhalb der Ausschlussfrist von 30 Tagen ab Veröffentlichung im Amtsblatt bei der Südtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde eingebracht werden. 4. Contro il presente atto amministrativo è ammesso ricorso gerarchico alla Giunta provinciale, a pena di decadenza, nel termine di 30 giorni dalla data di pubblicazione dello stesso sul Bollettino Ufficiale. 4.1/gh DIE GESCHÄFTSFÜHRENDE LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE REGGENTE ABTEILUNGSDIREKTORIN Dr. Karin Egarter Dekret Nr./N. Decreto: 9509/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 2. Genehmigt ist auch das anliegende Verzeichnis jener „Lehrpersonen mit Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten Hochschulstudiums alter Studienordnung und bereits absolvierte pädagogisch-didaktischer Spezialisierung“, die im Schuljahr 2015-16 für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit italienischer Unterrichtssprache die Eignung erworben haben. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 CRETA MARIANNA LENA ROBERTA MAZZUCCHI MIRIAM Fach / Materia Schule / Scuola Matematica e informatica Matematica e informatica Scienze naturali, chimica, biologia Scuola prof.prov.le comm.,turismo,servizi"Einaudi" Scuola prof.prov. art./ind./comm."Marconi" Merano Scuola prov.le per le profess. sociali - Bolzano Dekret Nr./N. Decreto: 9509/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 Lehrperson / Insegnante 0076 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0077 Sichtvermerke gemäß Art. 13 des LG Nr. 17/1993 über die fachliche, verwaltungsgemäße und buchhalterische Verantwortung Visti ai sensi dell’art. 13 della L.P. 17/1993 sulla responsabilità tecnica, amministrativa e contabile Der Amtsdirektor Il Direttore d'Ufficio PACCHIANI MAURIZIO 10/06/2016 Die geschäftsführende Abteilungsdirektorin La Direttrice di Ripartizione reggente EGARTER KARIN 10/06/2016 Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung, bestehend - ohne diese Seite - aus 4 Seiten, mit dem digitalen Original identisch ist, das die Landesverwaltung nach den geltenden Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf folgende Personen lauten: Si attesta che la presente copia analogica è conforme in tutte le sue parti al documento informatico originale da cui è tratta, costituito da 4 pagine, esclusa la presente. Il documento originale, predisposto e conservato a norma di legge presso l’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con firme digitali, i cui certificati sono intestati a: nome e cognome: Maurizio Pacchiani codice fiscale: IT:PCCMRZ62H27A952J certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2 numeri di serie: 11AEBF data scadenza certificato: 31/08/2018 nome e cognome: Karin Egarter codice fiscale: IT:GRTKRN74H47H786B certification autority: InfoCert Firma Qualificata numeri di serie: 362569 data scadenza certificato: 06/03/2017 Am 10/06/2016 erstellte Ausfertigung Copia prodotta in data 10/06/2016 Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate überprüft und sie im Sinne der geltenden Bestimmungen aufbewahrt. L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede di acquisizione del documento digitale la validità dei certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati a norma di legge. Ausstellungsdatum Data di emanazione 10/06/2016 Diese Ausfertigung entspricht dem Original Datum/Unterschrift Per copia conforme all’originale Data/firma Dekret Nr./N. Decreto: 9509/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Maurizio Pacchiani, 11AEBF - Karin Egarter, 362569 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Nr. N. 9656/2016 4.1 Amt für Personalaufnahme - Ufficio assunzioni personale Betreff: Bewertungsverfahren zur Feststellung der Eignung für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit deutscher Unterrichtssprache und in den ladinischen Ortschaften, für das Lehrpersonal, das über den Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums sowie über die bereits absolvierte pädagogisch-didaktische Spezialisierung verfügt – Verkürztes Verfahren Genehmigung der Ergebnisse – Verzeichnis der geeigneten Lehrpersonen Oggetto: Procedura di valutazione per l’accertamento dell’idoneità all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua tedesca e nelle località ladine, riferita al personale docente con diploma di laurea quinquennale e già in possesso della specializzazione pedagogico-didattica procedura breve: Approvazione dell’esito -Elenco del personale docente idoneo Dekret Nr./N. Decreto: 9656/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Gaby Holzner, 1982C2 - Karin Egarter, 362569 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL 0078 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0079 Sulla base della deliberazione della Giunta Provinciale n. 130 del 03.02.2015 e del decreto n. 13823/2015 nell’anno formativo 2015-2016 presso le scuole professionali provinciali in lingua tedesca e delle località ladine è stata eseguita una procedura di valutazione per l’accertamento dell’idoneità (procedura breve) all’insegnamento. Die mit der Abwicklung des Verfahrens beauftragten Prüfungskommissionen sind mit Dekret Nr. 15175/2015 ernannt worden. Le commissioni d’esame incaricate di svolgere la procedura di valutazione sono state nominate con il decreto n. 15175/2015. Aufgrund der Verfügung Nr. 14133/2015 wurden 5 „Lehrpersonen mit Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten Hochschulstudiums alter Studienordnung und bereits absolvierter pädagogischdidaktischer Spezialisierung“ von Amts wegen zum Wettbewerbsverfahren zugelassen. Davon: Sulla base del decreto n. 14133/2015 5 “docenti con diploma di laurea quinquennale o un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad esso equiparato e specializzazione pedagogicodidatticagiá giá assolta” sono stati ammessi d’ufficio a partecipare alla procedura di valutazione. Di questi: - ist 1 Lehrperson im Sinne der Ausschreibung ermächtigt worden, die verpflichtende Teilnahme am Verfahren aus triftigen Gründen zu verschieben; - Ist 1 Lehrperson der Verpflichtung zur Teilnahme am Bewertungsverfahren nicht nachgekommen; - 1 docente é stata autorizzata, ai sensi del bando, a rinviare la partecipazione obbligatoria per motivi giustificati; - haben 3 Lehrpersonen regulär am Verfahren teilgenommen. - 3 docenti hanno regolarmente partecipato alla procedura di valutazione. Tutto ciò premesso, la Direttrice della Ripartizione Personale reggente, esaminata la documentazione trasmessa dalle commissioni d’esame riguardo alla legittimità del relativo operato, Dies vorausgeschickt, prüft geschäftsführende Direktorin Abteilung Personal anhand übermittelten Unterlagen Vorgehensweise der Kommissionen ihre Rechtmäßigkeit und die der der die auf - 1 docente ha disatteso l’obbligo di partecipare alla procedura di valutazione; v e r f ü g t: d e c r e t a: 1. Die Vorgehensweise der Prüfungskommissionen, die mit der Durchführung des in den Prämissen genannten Bewertungsverfahrens beauftragt waren, ist für rechtmäßig befunden und damit genehmigt. 1. È approvato, poiché ritenuto regolare e legittimo, l’operato delle commissioni d’esame incaricate di effettuare la procedura di valutazione di cui alle premesse. Dekret Nr./N. Decreto: 9656/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Gaby Holzner, 1982C2 - Karin Egarter, 362569 Auf der Grundlage des Beschlusses der Landesregierung Nr. 130 vom 03.02.2015 der Verfügung Nr. 13823//2015 ist im Schuljahr 2015-2016 an den berufsbildenden Schulen des Landes mit deutscher Unterrichtssprache und in den ladinischen Ortschaften ein Bewertungsverfahren zur Feststellung der Eignung für die Ausübung des Lehrberufs (verkürztes Verfahren) durchgeführt worden. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0080 2. È inoltre approvato l’allegato elenco “delle docenti e dei docenti con diploma di laurea quinquennale o un diploma di laurea di vecchio ordinamento ad esso equiparato e specializzazione pedagogicodidattica giá assolta” che nell’anno formativo 2015-16 hanno acquisito l’idoneità (procedura breve) all’insegnamento presso le scuole professionali provinciali in lingua tedesca e delle località ladine. 3. Das Verzeichnis ist integrierender Bestandteil dieser Verfügung, die im Amtsblatt der Region TrentinoSüdtirol veröffentlicht wird. 3. L’elenco costituisce parte integrante del presente provvedimento che sarà pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige. 4. Gegen diese Verwaltungsakte kann innerhalb der Ausschlussfrist von 30 Tagen ab Veröffentlichung im Amtsblatt bei der Südtiroler Landesregierung Aufsichtsbeschwerde eingebracht werden. 4. Contro il presente atto amministrativo è ammesso ricorso gerarchico alla Giunta provinciale, a pena di decadenza, nel termine di 30 giorni dalla data di pubblicazione dello stesso sul Bollettino Ufficiale. 4.1/gh DIE GESCHÄFTSFÜHRENDE LA DIRETTRICE DI RIPARTIZIONE REGGENTE ABTEILUNGSDIREKTORIN Dr. Karin Egarter Dekret Nr./N. Decreto: 9656/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Gaby Holzner, 1982C2 - Karin Egarter, 362569 2. Genehmigt ist auch das anliegende Verzeichnis jener „Lehrpersonen mit Abschluss eines fünfjährigen Hochschulstudiums oder eines gleichgestellten Hochschulstudiums alter Studienordnung und bereits absolvierter pädagogisch-didaktischer Spezialisierung“, die im Schuljahr 2015-16 für die Ausübung des Lehrberufs an den berufsbildenden Schulen des Landes mit deutscher Unterrichtssprache und in den ladinischen Ortschaften die Eignung (verkürztes Verfahren) erworben haben. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0081 Lehrperson / insegnante Fach / materia Schule /scuola PIATEK EDYTA ALEKSANDRA Individuelle Lernbegleitung LBS Tschuggmall RECLA ELISABETH Deutsch, Geschichte, Gemeinschaftsk. BBZ Bruneck SCHMID ANDREA Religion BBZ Bruneck Dekret Nr./N. Decreto: 9656/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Gaby Holzner, 1982C2 - Karin Egarter, 362569 Verkürztes Eignungsverfahren 2015-16 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0082 Sichtvermerke gemäß Art. 13 des LG Nr. 17/1993 über die fachliche, verwaltungsgemäße und buchhalterische Verantwortung Visti ai sensi dell’art. 13 della L.P. 17/1993 sulla responsabilità tecnica, amministrativa e contabile Der Amtsdirektor Il Direttore d'Ufficio HOLZNER GABY 13/06/2016 Die geschäftsführende Abteilungsdirektorin La Direttrice di Ripartizione reggente EGARTER KARIN 14/06/2016 Es wird bestätigt, dass diese analoge Ausfertigung, bestehend - ohne diese Seite - aus 4 Seiten, mit dem digitalen Original identisch ist, das die Landesverwaltung nach den geltenden Bestimmungen erstellt, aufbewahrt, und mit digitalen Unterschriften versehen hat, deren Zertifikate auf folgende Personen lauten: Si attesta che la presente copia analogica è conforme in tutte le sue parti al documento informatico originale da cui è tratta, costituito da 4 pagine, esclusa la presente. Il documento originale, predisposto e conservato a norma di legge presso l’Amministrazione provinciale, è stato sottoscritto con firme digitali, i cui certificati sono intestati a: nome e cognome: Gaby Holzner codice fiscale: IT:HLZGBY62B52F132R certification autority: InfoCert Firma Qualificata 2 numeri di serie: 1982C2 data scadenza certificato: 01/02/2019 nome e cognome: Karin Egarter codice fiscale: IT:GRTKRN74H47H786B certification autority: InfoCert Firma Qualificata numeri di serie: 362569 data scadenza certificato: 06/03/2017 Am 15/06/2016 erstellte Ausfertigung Copia prodotta in data 15/06/2016 Die Landesverwaltung hat bei der Entgegennahme des digitalen Dokuments die Gültigkeit der Zertifikate überprüft und sie im Sinne der geltenden Bestimmungen aufbewahrt. L’Amministrazione provinciale ha verificato in sede di acquisizione del documento digitale la validità dei certificati qualificati di sottoscrizione e li ha conservati a norma di legge. Ausstellungsdatum Data di emanazione 14/06/2016 Diese Ausfertigung entspricht dem Original Datum/Unterschrift Per copia conforme all’originale Data/firma Dekret Nr./N. Decreto: 9656/2016. Digital unterzeichnet / Firmato digitalmente: Gaby Holzner, 1982C2 - Karin Egarter, 362569 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0083 19984 Selezioni - graduatoria - Anno 2016 Auswahlverfahren - Rangordnung - Jahr 2016 ENTI IN PROVINCIA DI BOLZANO LIBERA UNIVERSITÀ DI BOLZANO KÖRPERSCHAFTEN IN DER PROVINZ BOZEN FREIEN UNIVERSITÄT BOZEN DECRETO DEL RETTORE DELLA LIBERA UNIVERSITÀ DI BOLZANO del 10 giugno 2016, n. 123 e 124 DEKRET DES REKTORS DER FREIEN UNIVERSITÄT BOZEN vom 10. Juni 2016, Nr. 123 e 124 Procedure selettive aperte per la copertura di un posto di professore di prima fascia e due posti di professore di seconda fascia Offene Auswahlverfahren für die Besetzung 1 Stelle als Professor erster Ebene und 2 Stellen als Professor zweiter Ebene In esecuzione dei decreti del Rettore del 10.06.2016, n. 123/2016 e 124/2016 In Ausführung der Dekrete des Rektors Nr. 123/2016 und 124/2016 vom 10.06.2016, wird rende noto bekannt gegeben, che sono state indette le seguenti procedure selettive aperte ai sensi dell’art. 18 della Legge 30 dicembre 2010, n. 240: dass folgende offene Auswahlverfahren gemäß Art. 18, Abs. 1 des Gesetzes Nr. 240 vom 30. Dezember 2010 ausgeschrieben wurden: 1. Copertura di un posto di professore di prima fascia presso la Facoltà di Scienze e Tecnologie nel settore concorsuale 07/F2 (Microbiologia agraria) e settore scientifico disciplinare AGR/16 (Microbiologia agraria) 1. Besetzung einer Stelle als Professor erster Ebene an der Fakultät für Naturwissenschaften und Technik für den Wettbewerbsbereich 07/F2 (Agrarmikrobiologie) und den wissenschaftlich-disziplinären Bereich AGR/16 (Agrarmikrobiologie) 2. Copertura di un posto di professore di seconda fascia presso la Facoltà di Scienze e Tecnologie nel settore concorsuale 07/F1 (Scienze e Tecnologie Alimentari) e settore scientifico disciplinare AGR/15 (Scienze e Tecnologie Alimentari) 2. Besetzung einer Stelle als Professor zweiter Ebene an der Fakultät für Naturwissenschaften und Technik für den Wettbewerbsbereich 07/F1 (Lebensmittelwissenschaften und technologie) und den wissenschaftlich- disziplinären Bereich AGR/15 (Lebensmittelwissenschaften und -technologie) 3. Copertura di un posto di professore di seconda fascia presso la Facoltà di Scienze e Tecnologie nel settore concorsuale 07/F2 (Microbiologia agraria) e settore scientificodisciplinare AGR/16 (Microbiologia agraria) 3. Besetzung einer Stelle als Professor zweiter Ebene an der Fakultät für Naturwissenschaften und Technik für den Wettbewerbsbereich 07/F2 (Agrarmikrobiologie) und den wissenschaftlich-disziplinären Bereich AGR/16 (Agrarmikrobiologie) La domanda di ammissione e le eventuali pubblicazioni devono essere presentate entro e non oltre trenta giorni decorrenti dal giorno successivo a quello di pubblicazione dell’avviso del presente bando nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana. Das Teilnahmegesuch und die eventuellen Publikationen müssen innerhalb spätestens 30 Tagen ab dem ersten Tag nach der Veröffentlichung der Kundmachung dieser Ausschreibung im Gesetzesanzeiger der Italienischen Republik eingereicht werden. Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0084 Il bando, le modalità di presentazione della domanda di partecipazione e ulteriori informazioni sono disponibili sul sito web dell’Ateneo (http://www.unibz.it/it/organisation/vacancies/tenu redprofessors/default.html) o possono essere richiesti all’Ufficio personale accademico (tel. +39 0471 011310; fax +39 0471 011309). Die Ausschreibung, die Bewerbungsmodalitäten und weitere Informationen erhalten Sie auf der Webseite der Universität (http://www.unibz.it/it/organisaton/vacancies/tenuredprofessors/defa ult.html,) oder bei der Servicestelle Lehrpersonal (Tel. +39 0471 011310; Fax +39 0471 011309). Il responsabile del procedimento è la dott. Paola Paolini. Die Verfahrensverantwortliche ist Frau Dr. Paola Paolini. Tel. +39 0471 011310 Fax +39 0471 011309 e-mail: [email protected] Tel. +39 0471 011310 Fax +39 0471 011309 e-mail: [email protected] Bolzano, il 14.06.2016 Bozen, am 14.06.2016 IL RETTORE PROF. DOTT. WALTER A. LORENZ DER REKTOR PROF. DR. WALTER A. LORENZ Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 4149687 0085 15/06/2016 10:09:54 - A01 ~ ~ PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO SELEZIONE PUBBLICA PER COLLOQUIO PIÙ PROVA PRATICA, CON LE PROCEDURE DI CUI ALL'ART. 49 DELD.P.P. 12 OTTOBRE 2007, N. 22-102/LEG. E S.M., PER L'ASSUNZIONE CON CONTRATTO A TEMPO DETERMINATO DI N. 2 CUOCHI SPECIALIZZATI, CATEGORIA B, LIVELLO EVOLUTO, 1;\ POSIZIONE RETRIBUTIVA DEL RUOLO UNICO DEL PERSONALE PROVINCIALE. GRADUATORIA FINALE DI MERITO Si rende noto che la Giunta provinciale, con provvedimento n. 967 di data 13 giugno 2016, ha approvato la graduatoria finale di merito della selezione pubblica per colloquio più prova pratica, con le procedure di cui all'art. 49 del D.P.P. 12 ottobre 2007, n. 22-102/Leg. e s.m., per l'assunzione con contratto a tempo determinato di n. 2 Cuochi specializzati, categoria B, livello evoluto, 1;\ posizione retributiva del ruolo unico del personale provinciale, indetta con determinazione della Sostituta Dirigente del Servizio del Personale n. 513 di data 6 novembre 2015 e pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino - Alto Adige n. 46 - parte IV di data 16 novembre 2015, come di seguito riportata: Pos. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Nominativo Voto prova pratica Voto colloquio CAUMO MANUEL VESCOLUCA ZIZZI VITALBA FERRAR! FABIO DALLAPE' SARA NIEDDU PAOLO TITOLO LUIGI TOMASI NICOLA BAZZANELLASTEFANO MASAIA FABIO ELIO CASTELLINISTEPHEN ROSANELLI RICCARDO BALLARINI MARINA GASPERAT REMO PACILIO EMANUELE 27,68 25,9 26,82 25,4 24,74 24,97 24,01 23,53 23,3 22,42 24,83 25,22 21,59 20,16 22,68 26 26 25 26 26 25 25 25 24 24 21 20 22 22 19 Punteggio totale (in trentesimi) 53,68 51,9 51,82 51,4 50,74 49,97 49,01 48,53 47,3 46,42 45,83 45,22 43,59 42,16 41,68 La sopra riportata graduatoria di merito è pubblicata all'albo della Provincia autonoma di Trento di Piazza Dante n. 15 nonché sul SITO INTERNET della Provincia autonoma di Trento (www.concorsi.provincia.tn. it). Trento, 15 giugno 2016 ~ o No~ DIRETTORE~DELL'UFFICIO~NCORSI E MOBILITA' v ~~ 1/;,/G(::';! 0 V°q f:-<:, 0 <:(O 1 o ~ ~\fl ...- __ u ., oO-\ · ~·c-z . . :o '•.A .... No o_... ... I) ·""'7.... :~ /v,,f"J -:10~~ Qd 14.... "_,, ~ .... * a '>.I * !t. , . ra esco e i- j Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0086 19983 Selezioni - graduatoria - Anno 2016 AUTONOMIE LOCALI IN PROVINCIA DI TRENTO COMUNE DI CAVARENO DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE del 9 giugno 2016, n. 39 Selezione per la formazione di una graduatoria pubblica per eventuali assunzioni a tempo determinato di addetto ai servizi ausiliari - cat. A – 1^ posizione retributiva presso la scuola dell’infanzia di Cavareno IL SEGRETARIO COMUNALE in attuazione alla deliberazione della Giunta comunale n. 39 di data 09.06.2016 rende noto che è indetta una selezione per la formazione di una graduatoria pubblica per eventuali assunzioni a tempo determinato di addetto ai servizi ausiliari - cat. A - 1^ posizione retributiva presso la scuola dell’infanzia di Cavareno, con orario di lavoro a tempo pieno o a tempo parziale per esigenze straordinarie e sostitutorie. copia dell'avviso potrà essere richiesta alla segreteria del comune di Cavareno o scaricabile dal sito internet del comune di Cavareno (http://www.comune.cavareno.tn.it/). le domande di partecipazione dovranno pervenire al comune di Cavareno (via de campi, 1 38011 Cavareno) entro le ore 12.30 del giorno 21 luglio 2016. IL SEGRETARIO COMUNALE DOTT. CARLO GIUS Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0087 COMUNE DI TRENTO Si rende noto che è indetta la seguente: SELEZIONE PUBBLICA PER LA FORMAZIONE DI UNA GRADUATORIA PER ASSUNZIONI CON RAPPORTO DI LAVORO A TEMPO DETERMINATO NELLA FIGURA PROFESSIONALE DI AGENTE DI POLIZIA MUNICIPALE, CATEGORIA C, BASE. Per essere ammessi alla procedura selettiva gli aspiranti devono essere in possesso dei seguenti requisiti: I. 2. 3. 4. diploma di scuola media superiore (diploma di maturità); trovarsi nelle condizioni soggettive previste dall'art. 5 - secondo comma, della Legge 65/1986 ovvero godimento dei diritti civili e politici, non essere stati espulsi dalle Forze Armate, dai Corpi militannente organizzati o destituiti o licenziati dai pubblici uffici, non aver riportato condanne a pene detentive per. delitto non colposo o essere stati sottoposti a misure di prevenzione; possedere i seguenti requisiti psico-fisici: - normalità del senso cromatico e luminoso; - normalità della funzione uditiva sulla base di un esame audiometrico tonale-liminare; - apparato dentario tale da assicurare una funzione masticatrice; - avere un "visus" di dieci decimi per ciascun occhio anche con correzione di lenti. L'eventuale vizio di rifrazione non potrà superare i seguenti limiti: - miopia ed ipermetropia: 2 diottrie in ciascun occhio; - astigmatismo regolare, semplice o composto, miopico ed ipermetrope: 2 diottrie quale somma dell'astigmatismo miopico ipermetrope in ciascun occhio; - essere immuni da qualsiasi malattia ed indisposizione fisica che possa comunque ridurre il completo ed incondizionato espletamento del servizio d'istituto (sono comunque da considerarsi indisposizioni fisiche quelle specificate dall'art. 2 del D.P.R. 23.12.1983 n. 904) - condizioni soggettive previste dalla normativa anche con riferimento all'idoneità psico-fisica al porto dell'arma; patente di abilitazione alla guida di autoveicoli (categoria B). Le domande di ammissione alla procedura selettiva devono essere presentate entro le ore 12.00 di mercoledì 20 luglio 2016. La graduatoria sarà formata in base al punteggio attribuito, da apposita Commissione esaminatrice, alla prova orale. Qualora il numero di domande di partecipazione alla selezione risulti superiore a 50, la Commissione giudicatrice ha facoltà di disporre l'effettuazione di un test preselettivo, sulle materie indicate nel bando, finalizzato all'ammissione alla prova selettiva (prova orale) dei primi 50 candidati in ordine di merito. Tutti i pari merito rispetto al cinquantesimo classificato sono ammessi Copia integrale del bando e del modulo per la presentazione della domanda di ammissione, possono essere reperiti sul sito Internet del Comune di Trento www.comune.trento.it o ritirati presso lo Sportello polifunzionale del Servizio Personale del Comune di Trento presso la sede municipale di Torre Mirana in via Belenzani n.3 - Trento ( tel.0461/884272 - 4282) nei seguenti giorni ed orari: lun/mar/mer/ven: dalle ore 8.30 alle ore 12.00 giovedì: dalle ore 8.00 alle ore 16.00 o presso l'URP in via Belenzani n. 3 (tel. 0461/884453- n. 800/017615) nei seguenti giorni ed orari: dal lunedì al venerdì 09.00 - 16.30 Trento, 15 giugno 2016 Il Dirigente del Servizio dott. Silvano Compostella Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0088 Provincia Autonoma di Trento AZIENDA PROVINCIALE PER I SERVIZI SANITARI Servizio Amministrazione del Personale Determinazione del Direttore n. 765|2016 di data 16/06/2016 Classificazione: 6.1.2 OGGETTO: Medici specialisti pediatri di libera scelta - individuazione e disposizioni per la pubblicazione di una località carente di assistenza pediatrica ex A.C.N. dd 29/07/2009 e s.m.i. ed A.C.P. dd. 16/07/2007 e s.m.i. 1 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0089 OGGETTO: Medici specialisti pediatri di libera scelta - individuazione e disposizioni per la pubblicazione di una località carente di assistenza pediatrica ex A.C.N. dd 29/07/2009 e s.m.i. ed A.C.P. dd. 16/07/2007 e s.m.i. Il Direttore del Servizio Amministrazione del Personale Premesso che l’Accordo Collettivo Nazionale per la disciplina dei rapporti con i medici specialisti pediatri di libera scelta dd 29/07/2009 e s.m.i., (di seguito ACN) regolamenta i criteri e le procedure di pubblicazione delle zone carenti di pediatria di libera scelta, integrato dall’art.12 dell’Accordo Collettivo Provinciale per medici pediatri di libera scelta dd 16/07/07, come modificato in data 19/09//2013 (di seguito ACP). L’art. 12 del vigente accordo provinciale prevede che, ad integrazione di quanto dispone l’art. 33 dell’ACN, che “in caso di cessazione dall’incarico di pediatri titolari, l’Azienda può procedere, sentito il Comitato ex art. 24 ACN, alla pubblicazione degli ambiti carenti in via straordinaria”. Preso atto che in data 31 luglio 2016 cesserà dall’incarico la dott.ssa Nadia Comper, pediatra di libera scelta operante nel Distretto Est, ambito Alta Valsugana, l’Azienda dava comunicazione in seno al Comitato provinciale dei pediatri di libera scelta ex art. 24 ACN, dell’insorgere delle condizioni previste dalla contrattazione provinciale per l’iter di pubblicazione di una zona carente. Il Comitato, valutati i dati forniti dall’Azienda sugli assistiti in carico ai pediatri dell’ambito, conveniva all’unanimità per l’applicazione delle procedure previste dall’art. 13bis dell’Accordo provinciale e quindi attivasse un confronto con i pediatri dell'ambito per trovare un possibile accordo. Qualora non fossero emerse soluzioni alternative condivise, il Comitato esprimeva parere favorevole alla pubblicazione di una zona carente. Il Distretto Est comunicava che, sentiti tutti i pediatri dell’ambito, valutate tutte le soluzioni alternative previste dall’art. 13, non vi era possibilità di accordo per soluzioni alternative alla pubblicazione. Visto l’art. 7 dell’Accordo collettivo nazionale dell’8 luglio 2010; Preso atto pertanto della necessità di provvedere alla individuazione della carenza che verrà a crearsi nel Distretto Est, ambito Alta Valsugana, sede di Pergine, e di approvare il relativo bando che, quale allegato 1, costituisce parte integrante e sostanziale della presente deliberazione. Dato atto della conseguante necessità di disporre la pubblicazione documenti di cui al periodo precedente sul Bollettino Ufficiale della Regione, come previsto dall’art.18, co.1, dell’ACN dd. 29/07/2009 e s.m.i. Richiamata la deliberazione del Direttore Generale n.1678/2008, così come modificata con le successive deliberazioni n.387/2010, n.218/2011 e n.388/2011; 2 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0090 DETERMINA 1. D’individuare e pubblicare, per le motivazioni espresse in premessa, la seguente zona carente di pediatria: Distretto Num. Carenze Ambito Territoriale Est 1 Alta Valsugana Località in cui assicurare l’apertura dello studio professionale con congruo orario Pergine 2. di approvare il bando per l’assegnazione della citata zona carente che, quale allegato 1, costituisce parte integrante e sostanziale della presente deliberazione; 3. di provvedere alla pubblicazione del citato bando sul Bollettino Ufficiale della Regione; 4. di stabilire che le domande di partecipazione degli aspiranti dovranno inviare all’Azienda Provinciale per i Servizi Sanitari entro 15 giorni dalla pubblicazione sul Bollettino Ufficiale della Regione; 5. di dare atto che il presente provvedimento non determina oneri aggiuntivi a carico del bilancio dell’Azienda Provinciale per i Servizi Sanitari. Inserita da: Servizio Amministrazione del Personale / Gherardini Luca Il Direttore Servizio Amministrazione del Personale Gherardini Luca ____________________________________ 3 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0091 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0092 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0093 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0094 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0095 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0096 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0097 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0098 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0099 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0100 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0101 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0102 Bollettino Ufficiale n. 25/IV del 20/06/2016 / Amtsblatt Nr. 25/IV vom 20/06/2016 0103
© Copyright 2025 ExpyDoc