Empfangsführer - Ouistreham Riva

F R E M D E N V E R K E H R S B Ü R O
Empfangsführer
2016
F r e m d e n v e r k e h r s b ü r o
Esplanade Lofi
14150 Ouistreham
Tel.: +33 (0)2 31 97 18 63
Fax: +33 (0)2 31 96 87 33
[email protected]
www.ouistreham-rivabella-tourisme.fr
GPS-Daten:
49.28731 , -0.11681
Täglich geöffnet
Juli - August: 10 Uhr bis 19 Uhr
April bis September:
10 Uhr bis 13 Uhr / 14 Uhr bis 18.30
Uhr
Oktober bis März:
10 Uhr bis 13 Uhr / 14.30 Uhr bis
17.30 Uhr
(an Feiertagen geschlossen)
Dienstag von 12 Uhr bis 13 Uhr
und von 14.30 Uhr bis 17.30 Uhr
Konzept und Gestaltung
www.sezamcommunication.com
Fotos
Gregory Wait - Lucie Letassey
Céline Lesage
Fremdenverkehrsbüro Ouistreham
Inhalt
3
• Anreise nach Ouistreham Riva-Bella
• Große Veranstaltungen in 2016
DAS MEER
• Wassersportanlage in Ouistreham Riva-Bella
• Das Wassersportangebot
• Die Gezeiten
• Der Hafen
GEDENKSTÄTTEN
• Die Museen in Ouistreham Riva-Bella
• Die Museen in der Umgebung von Ouistreham Riva-Bella
FÜR FAMILIEN
• Das Freizeitangebot in Riva-Bella
•D
as Freizeitangebot in der Umgebung von Ouistreham
Riva-Bella
GASTRONOMIE
• Restaurants
• Hotels und Hotel-Restaurants
5
14
18
25
ENTDECKUNGEN
• Die Natur
27
STADTPLAN VON OUISTREHAM RIVA-BELLA
30
PRAKTISCHES
• Notfälle
• Gesundheit
32
Unsere Labels
Kategorie 1
Qualité Tourisme
Station nautique
Tourisme & Handicap
Accueil Vélo
2
Anreise nach Ouistreham Riva-Bella
GRANDE-BRETAGNE
IRLANDE
Mit öffentlichen Verkehrsmitteln
CHERBOURG
OUISTREHAM
ROUEN
CAEN
PARIS
Mont-St-Michel
Anreise mit dem Auto
• Von Paris:
A13: 2 Stunden von Paris, 254 km
Nach Paris-Rouen-Caen-Ouistreham Car
Ferry
Ausfahrt 3 (Porte d’Angleterre) Ouistreham
Car Ferry (nach Calix-Viadukt), Richtung
Car Ferry
• Von Caen:
D515 und D514 (4 Fahrbahnen) - 15 km
Richtung Car Ferry
Mit der Bahn
• S.N.C.F. Bahnhof (Caen)
Linie Paris-Cherbourg. (Tägliche Fahrten)
Rufnummer:
+33 (0) 825 00 33 00 (0,15 € / Min)
www.ter-sncf.com/basse_normandie
Mit dem Flugzeug
• Caen-Carpiquet Flughafen (23 km)
Rufnummer: +33 (0)2 31 71 20 10
www.caen.aeroport.fr
• Deauville-Saint-Gatien Flughafen (50 km)
Rufnummer: +33 (0)2 31 65 65 65
www.deauville.aeroport.fr
3
Ticketverkauf im Fremdenverkehrsbüro
• Linie 61 Twisto:
Tägliche Fahrten jede Stunde unter der
Woche. Viele Bushaltestellen zwischen
Ouistreham und Caen. Rufnummer:
+33 (0)2 31 15 55 55 - www.twisto.fr
• Linie 75 Bus Verts
Diese Linie bedient die gesamte Perlmuttküste und einen Teil der Landungsstrände
im Juli und August.
Rufnummer: +33 (0) 810 214 214
(Preis für ein Ortsgespräch aus einem Festnetz)
www.busverts.fr
Mit dem Schiff
• BRITTANY FERRIES:
Linie Caen – Portsmouth
Informationen:
+33 (0) 825 828 828 (0,15 € inkl. MwSt./Min.)
www.brittanyferries.fr
Einige große Veranstaltungen in 2016
Das komplette Veranstaltungsprogramm erhalten Sie
auf www.ouistreham-rivabella-tourisme.fr, über
unsere Facebookseite OUISTREHAM TOURISME und am
Empfang des Maison du Tourisme.
26. März bis 28. März• 2. Internationale Orchideen-Messe
16. April • Meine Stadt hat Talent
1. Mai • Maiglöckchen-Marathon
13. und 15. Mai • Wohn- und Einrichtungsmesse
6. Juni • Gedenkfeiern zum 72. Jahrestag der
• Alliiertenlandung - D-DAY Festival
9. bis 12 Juni • „Ein anderer Blick auf das Porträt“ - Kunst-
12. Juni • Marathon der Freiheit und Sandball am Strand
19. Juni • O
rchester von Caen und Trödelmarkt des
Veranstaltung
• „Normandie Impressionniste“
Basketballvereins
13. Juli • Fackelumzug und Feuerwerk
14. Juli • Tanzabend zum Nationalfeiertag
14. bis 17. Juli • Viking Beach Soccer
17. Juli • Festival RARE
5., 6. und 7. August • Scrabble-Festival
7. August • Trödelmarkt Péqueux
4. September • Gourmet-Spaziergang
3. September • Tag der Vereine
10. September • Lotto des Fußballvereins
11. September • Flohmarkt in Ouistreham
17. und 18. September • Europäische Denkmaltage
• Kunstgalerie Delobel: neue Ausstellung von
Künstlern jeden Freitag, ganzjährig geöffnet
Im Juli und August
Mittwochabends • Abendmarkt
Donnerstags • Turnier im Petanque um 14 Uhr am Strand
Samstagabends • Open-air-Konzerte
Samstags • Besichtigung des Leuchtturms von 14.30 Uhr bis 18 Uhr
und sonntags
Unvollständige Liste, Änderungen vorbehalten
4
DAS MEER
Der Wind, der über Ouistreham Riva-Bella hinwegweht, kommt vom
Meer. Sei es am Strand, im Hafen oder an der Mündung, der maritime
Charakter unseres schönen Ferienortes am Meer ist überall zu spüren.
Bei uns verbringen Sie einen Aufenthalt ganz im Zeichen von Wohlbefinden und Gesundheit.
••• Angeln
Ob Sie gerne vom Strand aus oder lieber auf hoher See
angeln oder einfach nur gern Wattwandern, bei uns können
Sie Ihrem Hobby nach Herzenslust am Meer, im Hafen oder
am Kanal nachgehen. Bewundern Sie auch die Ein- und
Ausfahrten der Fischkutter, die ihren Fang immer gleich
frisch in der Fischhalle verkaufen.
••• Bootsfahrten
Das östlich von den Schleusen gelegene Jachthafenbecken
hat 650 Ankerplätze für die Dauerbelegung oder für Schiffe
auf der Durchfahrt. Gehen Sie an Bord eines Schiffes oder
unternehmen Sie einen Spaziergang an den charmanten
Kais entlang. Schauen Sie den Handelsschiffen beim
Durchfahren der Schleusen in Richtung Kanal zu und geben
Sie sich Ihren Fernwehträumen hin, wenn Sie den Fähren
zuschauen, die in den Hafen einlaufen oder in Richtung
Portsmouth ablegen.
••• Wassersport
Der riesige feine Sandstrand in Ouistreham ist ideal für
alle Arten von Wassersport: Strandsegeln, Jolle, Katamaran,
Meereskajak, Jetski, Stehpaddeln, Longe-Côte (im brusthohen Wasser wandern)…!
Wissenswertes
… 2015 wurde der Strand mit der
Blauen Flagge ausgezeichnet …
Fischerhafen: 25 Fischerboote,
Kutter für den Fang von
Fischen und Schalentieren…
… Unbedingt probieren: Jakobsmuschel, Makrele, Seezunge,
Barsch, Steinbutt…
… Der Leuchtturm: 38 m hoch,
171 Stufen. Für Besichtigungen
geöffnet freitags- und sonntagsnachmittags im Juli und August:
ein 360°-Rundumblick…
… Der Hafen: 2 Schleusen mit
181 und 225 m Länge für die
Durchfahrt von Fischerbooten,
Jachten und Handelsschiffen aus
der ganzen Welt
… Kanal zwischen Caen und
dem Meer: eine 14 km lange
traumhafte Strecke für Angler,
Radfahrer und Wanderer
… 1 Million Passagiere pro Jahr
auf der Strecke Ouistreham
Riva-Bella / Portsmouth (Fährgesellschaft Brittany Ferries)…
… Auskünfte über das Wassersportangebot an der Wassersportanlage und im Maison du
Tourisme…
… Informationsbesichtigungen im Hafen für Gruppen
auf Reservierung…
… Regatten das ganze Jahr mit
der Gesellschaft für Regatten
von Caen-Ouistreham SRCO…
6
Wassersportanlage Ouistreham Riva-Bella
Was bedeutet das Label „France Station Nautique“ ?
Das Qualitätssiegel wird einem bestimmten Gebiet verliehen.
•••
Es garantiert den Nutzern der Sport- und Wassersportanlagen
eine leistungsfähige Ausstattung, eine qualitätsvolle Betreuung
und eine breites Angebot an Aktivitäten.
•••
Ein Aufenthalt in einem Ferienort, der als Wassersportort ausgezeichnet wurde,
garantiert die optimale Ausübung einer Wassersportart.
•••
Das Engagement eines Ortes im Rahmen dieses Gütesiegels zeugt davon,
wie sehr sich die Gemeinde für ein qualitätsvolles Angebot stark macht.
Einige der großen Veranstaltungen am Wasser in 2016
14. bis 16. Mai • Französische Meisterschaft im Funboard-Slalom 2016
21. Mai • Normandie Transpaddle
9. bis 10 . Juli• Fest des Meeres
11. September • Start des Normandy Channel Race
14., 15. und 16. Oktober • Normandie Boat Show
19. und 20. November • Fest der Jakobsmuschel
Im Juli und August:
• L es Sables Animés:
Zahlreiche Animationen an der Küste im
Großraum von Caen-la-Mer
7
1
ND
C
S DU
N ES
NT PO
RT
L’AVA
9
10
11
AVE
NUE
DU G
RAN
DL
AR
GE
Tel. : +33 (0)2 31 97 18 63
[email protected]
www.ouistreham-rivabella-tourisme.fr
RUE
Die Wassersportanlage
12
7
8
DE L
’YSE
R
Ein breites Angebot,
ein alleiniger Ansprechpartner:
6
BARLY
EC
LE
R
RIC TA
LL
PLAISA
NCE
GÉ
NÉ
RA
BASSIN
DE
AV
EN
UE
DU
PE
AU
X
PO
UL
LA
IN
ADE É
N
CH
AM
ESPLAN
S
JUIN
RUE
DE
IO
CH
AR
LE
SIX
ES
EL
BD D
U DR
BO
IVI
N
DUN
ED
ER
Pl.
MAR DU
CHÉ
BD
LE POR
T
UT
AUB
BD MARITI
ME
Av.
DU
DES
RU E
RO
FI
Pl. A
L
THO FRED
MAS
R UE
CEA
U
. LO
QUAI G
EORG
ES TH
IERRY
Esp
5
SIÈGE
ION
FER
POINTE
DU
EL
NCE
4
KIEF
DE LA
D
ROUTE
ED
FRA
3
RIAN
B D C DT
DE
UT
IDE B
AVE
NUE
PAS
AVE
TEU
NUE
R
DE
LA M
ER
RO
RIST
CLE
MEN
BD
RD A
AND
RY
NCE
LEVA
RE
AVE
NUE
FRA
Av. R
OLLO
N
BOU
JOFF
AVE
NUE
HAL
HURCHILL
ARÉC
BD WINSTON C
RD M
LE
LEVA
ART
INE
EU
BOU
DE
2
E BRIA
IELDI
BD
ISTID
Av. B
O
Av. M
A
Av. C
H
LHER
BE
ATEA
UBRIA
ND
D AR
Av. L
AM
EVAR
Av. C
ORN
EIL
BOUL
Das Wassersportangebot
1
• OCEAN
Katamaran, Surfen, Stehpaddeln, Kajak und
Challenges
Verleih, Einzelkurse, Ausbildung
13, avenue du 4e Commando
14 880 Colleville-Montgomery
Tel.: +33 (0)2 31 96 27 12 / +33 (0)2 31 97 18 63
3
• OCEAN
2
• CLINIQUE DE LA PLANCHE
Kitesurfen
Kurse, Pauschalangebote
Auskünfte:
Maison du Tourisme
Tel.: +33 (0)2 31 97 18 63
4
• LUCIEL
Strandsegeln
Drachenfliegen
Kurse, Schnupperkurse, Ausbildungen
Kurse im Bauen und Lenken
Esplanade Alexandre Lofi
Tel.: +33 (0)2 31 97 19 90 / +33 (0)2 31 97 18 63
Auskünfte:
Maison du Tourisme
Tel.: +33 (0)2 31 97 18 63
5
6
• SPORTANIMATIONEN
Pauschalangebote
Auskünfte:
Maison du Tourisme
Tel.: +33 (0)2 31 97 18 63
Im Verkauf im Fremdenverkehrsbüro
• OCEAN
Kajak, Segeln für Kinder, Surfen, Katamaran
Ausbildungen, Kurse, Meeresgarten
Hafenmole Paul Emile Victor
Tel.: +33 (0)2 31 97 00 25 / +33 (0)2 31 97 18 63
9
Das Wassersportangebot
7
• Erkundungsfahrten im Kajak in der
Orne-Mündung
Hafenmole Paul Emile Victor
Auskünfte:
Maison du Tourisme
Tel.: +33 (0)2 31 97 18 63
9
• DRAGON-BOAT
Schnupperkurse
Esplanade Eric Tabarly
Auskünfte:
Maison du Tourisme
Tel.: +33 (0)2 31 97 18 63
11
• LES VIKING DE LA BAIE DE L’ORNE
Ausfahrten auf das Meer mit Angelmöglichkeit
Auskünfte: Maison du Tourisme
Tel.: +33 (0)2 31 97 18 63
Skipper: Herr GIRAUD
Tel.: +33 (0)2 31 96 41 30
10
8
• YACHT CLUB SRCO
Bootsführerschein
Esplanade Eric Tabarly
Tel.: +33 (0)6 95 71 09 79 / +33 (0)2 31 97 18 63
10
• NORMANDIE–JET
Jetski
Verleih und Betreuung
6 quai Georges Thierry
Jachthafenbecken
Tel.: +33 (0)2 31 25 02 60 / +33 (0)2 31 97 18 63
12
• WAKE-UP
Wasserski und Wakeboard
Schnupperkurse
Yard de Pégasus - Ranville
Auskünfte: Maison du Tourisme
Tel.: +33 (0)2 31 97 18 63
Im Verkauf im Fremdenverkehrsbüro
Gezeiten im Sommer I 2016
Juni
Reproduction des prédictions de marées du SHOM pour le port de Ouistreham - non vérifiée par le SHOM et réalisée sous la seule responsabilité de l’éditeur
Hochwasser
Juli
Niedrigwasser
Hochwasser
Niedrigwasser
Datum Morgens Koeff Abends Koeff Morgens Abends
Datum Morgens Koeff Abends Koeff Morgens Abends
M
D
F
S
S
M
D
M
D
F
S
S
M
D
M
D
F
S
S
M
D
M
D
F
S
S
M
D
M
D
F
S
S
M
D
M
D
F
S
S
M
D
M
D
F
S
S
M
D
M
D
F
S
S
M
D
M
D
F
S
S
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
07:47
08:50
09:48
10:43
11:34
12:23
00:42
01:27
02:10
02:52
03:36
04:26
05:25
06:32
07:41
08:42
09:32
10:15
10:54
11:31
12:09
00:22
01:00
01:40
02:23
03:07
03:56
04:54
06:06
07:19
063
075
087
096
102
103
102
097
087
076
064
054
046
043
045
050
057
064
071
077
080
082
083
081
078
073
067
062
060
062
20:25
21:23
22:17
23:07
23:55
13:10
13:55
14:40
15:25
16:12
17:07
18:10
19:16
20:18
21:09
21:52
22:31
23:09
23:45
12:47
13:26
14:08
14:52
15:39
16:32
17:38
18:49
19:57
069
081
092
100
103
100
092
082
070
059
049
044
043
047
053
061
068
074
079
082
082
080
075
070
064
060
060
065
02:17
03:29
04:34
05:36
06:32
07:22
08:08
08:50
09:30
10:08
10:49
11:34
12:26
00:57
02:01
03:06
04:05
04:57
05:42
06:23
07:01
07:38
08:16
08:55
09:34
10:15
11:00
11:55
00:30
01:43
14:51
16:00
17:03
18:03
18:56
19:43
20:27
21:07
21:46
22:25
23:09
23:59
13:26
14:31
15:34
16:30
17:19
18:02
18:41
19:18
19:56
20:34
21:13
21:54
22:37
23:28
13:02
14:19
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
08:28
09:32
10:30
11:22
12:10
00:27
01:09
01:50
02:29
03:08
03:48
04:33
05:31
06:42
07:54
08:57
09:48
10:31
11:12
11:52
00:05
00:46
01:27
02:10
02:54
03:39
04:32
05:39
06:58
08:15
09:25
August
Hochwasser
068
077
086
093
096
096
094
088
080
070
059
049
042
038
041
048
057
067
075
083
086
090
091
090
085
077
068
060
057
060
068
21:01
22:00
22:52
23:41
12:55
13:38
14:18
14:57
15:37
16:20
17:11
18:14
19:23
20:26
21:20
22:05
22:46
23:26
12:32
13:13
13:55
14:38
15:23
16:10
17:08
18:20
19:36
20:47
21:50
073
082
090
095
096
092
084
075
065
054
045
039
039
044
052
062
071
079
088
091
091
087
081
073
064
058
057
063
073
03:01
04:10
05:13
06:13
07:06
07:53
08:33
09:10
09:44
10:18
10:52
11:31
12:20
00:54
02:06
03:20
04:20
05:12
05:59
06:43
07:26
08:08
08:48
09:27
10:05
10:45
11:33
00:04
01:15
02:39
03:52
15:33
16:39
17:41
18:38
19:27
20:10
20:48
21:24
21:59
22:33
23:10
23:55
13:25
14:41
15:49
16:45
17:34
18:19
19:03
19:45
20:26
21:06
21:45
22:25
23:10
12:33
13:53
15:13
16:22
September
Niedrigwasser
Hochwasser
Niedrigwasser
Datum Morgens Koeff Abends Koeff Morgens Abends
Datum Morgens Koeff Abends Koeff Morgens Abends
M
D
M
D
F
S
S
M
D
M
D
F
S
S
M
D
M
D
F
S
S
M
D
M
D
F
S
S
M
D
M
D
F
S
S
M
D
M
D
F
S
S
M
D
M
D
F
S
S
M
D
M
D
F
S
S
M
D
M
D
F
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
10:23
11:12
11:56
00:10
00:49
01:26
02:01
02:35
03:09
03:43
04:26
05:32
07:05
08:22
09:21
10:08
10:51
11:32
12:13
00:29
01:11
01:54
02:37
03:22
04:12
05:18
06:44
08:10
09:20
10:14
10:58
078
086
092
093
093
090
083
075
064
053
043
035
034
040
052
064
077
088
097
100
103
101
094
083
070
058
050
053
062
073
083
22:42
23:28
12:37
13:15
13:51
14:25
14:59
15:33
16:10
17:02
18:20
19:43
20:47
21:39
22:24
23:06
23:47
12:55
13:38
14:20
15:03
15:48
16:42
17:56
19:21
20:39
21:41
22:30
23:13
082
090
094
092
087
079
070
059
048
039
034
036
046
058
071
083
093
102
102
098
089
077
063
053
050
057
068
079
087
04:59
06:02
06:54
07:37
08:13
08:45
09:15
09:44
10:10
10:39
11:19
12:17
00:57
02:27
03:44
04:42
05:35
06:25
07:11
07:555
08:35
09:14
09:51
10:29
11:12
12:10
00:52
02:24
03:43
04:54
05:53
17:28
18:26
19:14
19:52
20:26
20:58
21:27
21:55
22:22
22:58
23:48
13:36
15:07
16:13
17:08
17:59
18:47
19:31
20:14
20:54
21:32
22:10
22:51
23:41
13:33
15:01
16:16
17:23
18:16
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
11:38
12:14
00:25
00:58
01:31
02:02
02:31
03:01
03:39
04:34
06:03
07:46
08:51
09:42
10:26
11:08
11:51
00:08
00:52
01:36
02:19
03:04
03:54
05:02
06:33
08:01
09:08
09:57
10:38
11:14
090
093
093
090
085
077
068
057
045
035
031
036
048
064
079
093
104
108
111
108
100
086
070
054
046
049
059
070
080
086
23:50
12:47
13:20
13:51
14:21
14:49
15:21
16:05
17:10
18:52
20:12
21:10
21:58
22:42
23:25
12:34
13:17
13:59
14:42
15:26
16:19
17:35
19:06
20:26
21:26
22:13
22:52
23:27
092
092
088
082
073
062
051
040
032
032
041
056
072
087
099
110
111
105
093
078
061
049
046
054
065
076
084
088
06:39
07:16
07:47
08:16
08:44
09:10
09:34
10:00
10:36
11:27
00:03
01:33
03:07
04:12
05:08
06:01
06:50
07:36
08:18
08:57
09:35
10:12
10:55
11:52
00:35
02:10
03:32
04:40
05:33
06:14
18:56
19:29
19:59
20:29
20:56
21:20
21:45
22:17
23:01
12:41
14:23
15:42
16:40
17:34
18:25
19:13
19:56
20:37
21:16
21:55
22:35
23:24
13:19
14:50
16:06
17:07
17:54
18:30
11
Der Hafen
Hafenmeisterei des Hafens
Caen-Ouistreham
An den Schleusen
Rund um die Uhr geöffnet
UKW: Kanal 74 (ständige Erreichbarkeit)
Tel.: +33 (0)2 31 36 22 00
Fax: +33 (0)2 31 96 39 52
E-Mail: [email protected]
Empfang von Schiffen,
Schleusendurchfahrt.
Auskünfte
über
• BOOTSAUSRÜSTUNGEN UND WERFTEN
Localain Marine
Jachthafen
Tel.: +33 (0)2 31 97 17 41
Fax: +33 (0)2 31 96 23 29
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.localain-marine.com
die
Departementale Verwaltung der Landund Seegebiete im Calvados (DDTM)
10, boulevard du Général Vanier – 14000 Caen
Tel.: +33 (0)2 31 43 15 00
Fax: +33 (0)2 31 44 59 87
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.calvados.gouv.fr
Interregionale Seegebietsverwaltung
(Unterabteilung Leuchttürme und Bojen)
31, place Général de Gaulle
14150 Ouistreham
Tel.: +33 (0)2 31 25 51 40
Fax: +33 (0)2 31 25 51 49
Webseite: www.dirm-memn.developpementdurable.gouv.fr
Strandangeln Côte de Nacre
Tel.: +33 (0)2 31 78 71 06 - Webseite:
http://pecheapied-cotedenacre.com/
Jachthafen Ouistreham Riva-Bella
650 Anleger, 30 Anleger im Wartebereich
Hafenbüro: Esplanade Éric Tabarly
UKW: Kanal 09 (tagsüber erreichbar)
Tel.: +33 (0)2 31 96 91 37
Fax: +33 (0)2 31 96 91 47
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.ouistreham-plaisance.com
Nauti-Plaisance
Geschäft (Jachthafen)
Tel.: +33 (0)2 31 97 03 08
Fax: +33 (0)2 31 97 58 30
Werft (Quai Charcot):
Tel.: +33 (0)2 31 97 16 21
Fax: +33 (0)2 31 97 25 99
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.nauti-plaisance.fr
Snip Yachting Ouistreham
Jachthafen (Quai Georges Thierry)
Tel.: +33 (0)2 31 97 34 47
Fax: +33 (0)2 31 97 70 50
Geschäft Uship: +33 (0)2 31 96 38 07
Webseite: www.snip-yachting.com
• SEE-KOMMUNIKATIONSAGENTUR
Osmooz Océan
103, boulevard Aristide Briand
14150 OUISTREHAM
Tel.: +33 (0)2 31 43 90 99
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.osmooz.com
• ANGELZUBEHÖR
Le Poisson Bleu
12, Quai Charcot
Tel.: +33 (0)2 31 96 19 42
Webseite: www.le-poisson-bleu.fr
• SEEÜBERFAHRTEN
Brittany Ferries
Gare Maritime de Ouistreham Riva-Bella
Tel.: +33 (0) 825 828 828 (0.15 € inkl. MwSt./Min.)
Webseite: www.brittanyferries.fr
12
Brittany Ferries
England, ein nahes und abwechslungsreiches Ferienziel... mit Brittany Ferries!
Überfahrten, Unterkünfte, Rundfahrten, Kurzaufenthalte.
••• Schnell und einfach nach England!
Lust darauf, mal rauszukommen, auf eine abwechslungsreiche Alltagsflucht im
Ausland oder einen Entdeckungsurlaub mit der Familie? Setzen Sie ab Ouistreham
Riva-Bella nach Großbritannien rüber und verbringen Sie einen unvergesslichen
Aufenthalt.
Brittany Ferries, der Spezialist für Großbritannien, Irland, Spanien und Portugal,
bietet auch schnelle Überfahrten an.
••• Rundfahrten in den schönsten Regionen von Großbritannien
Begeben Sie sich mit Ihrem Auto auf eine Tour durch die schönsten Regionen
Großbritanniens, indem Sie eine der Rundfahrten aus der Broschüre auswählen. Oder
entscheiden Sie sich für eine Tour mit dem Reisebus und lassen Sie sich ganz einfach
durch die Landschaften fahren.
••• Ein idealer Familienurlaub
Großbritannien ist ein ideales Ziel für einen Familienurlaub. Die ausgewählten
Unterkünfte bieten familiengerechte Infrastrukturen und zudem sehr attraktive Preise
für Kinder.
••• London, eine Stadt für alle!
Portsmouth, Ihr Ankunftshafen, liegt nur 1,5 Stunden von London entfernt. Allinclusive-Aufenthalte, Aufenthalte im Hotel oder Appartement mitten in der
Hauptstadt – entdecken Sie das Angebot für London von Brittany Ferries.
Auskünfte, Beratung und Buchung:
+33 (0) 825 828 828 (0,15 €/ Min. + Anrufgebühr)
www.brittanyferries.fr
In Reiseagenturen
13
GEDENKSTÄTTEN
Ouistreham hatte die Ehre, in 2014 die internationale Zeremonie zum
Gedenken an den 70. Jahrestag der Alliiertenlandung in der Normandie
austragen zu dürfen. Zusammen mit dem 4. britischen Kommando befreite
eine freiwillige französische Einheit mit ihrem Anführer Kieffer, die einzigen Franzosen am D-Day, unsere Stadt am Morgen des 6. Juni 1944.
••• Die Museen
Das Museum des Großen Bunkers und das Museum N°4
Commando laden ein, diesen Teil unserer Geschichte
kennen zu lernen.
••• Die Flamme
Dieses Mahnmal, das sich an einer der Ruinen des Atlantikwalls
befindet, ist ein Werk von Yvonne Guégan und erinnert an die
tapferen französischen Kämpfer des 4. Kommandos.
••• Sword
Im östlichen Teil der Invasionsküste der Operation Overlord
gelegen ist unsere Stadt eine ideale Ausgangsbasis für die
Erkundung der wichtigsten Orte der Alliiertenlandung: die
Strände Sword, Juno und Gold, britische und kanadische Sektoren,
Omaha und Utah, die amerikanischen Sektoren.
••• Der Soldat Léon
Mit der mobilen App „Der Soldat Léon“
für Smartphone und Tablet erleben Sie die
Geschehnisse vom 6. Juni 1944, als wären
Sie dabei gewesen. Kommen Sie auf die
Panoramaterrasse des Maison du Tourisme,
um dieses Abenteuer zu erleben und zu teilen…
Wissenswertes
… Bei der Invasion ließen die Briten den 177 Kämpfern des Kommandos unter der Leitung von
Kommandant Kieffer die Ehre, als
erstes den Fuß auf heimatlichen,
französischen Boden zu setzen…
… Mit der App ouistreham.mobi
erleben Sie den Ablauf ihrer
Mission, von der Landung am
Strand von Colleville sur Orne
(heute
Colleville-Montgomery), bis zur Einnahme des
Casinos, das ein befestigter
Bunker geworden war…
… 7.25 Uhr: die französischen
Kämpfer gehen zu dieser Zeit
am 6. Juni 1944 an Land…
… 3 Stunden: so lange brauchte das Kommando, um seine
erste Mission zu erfüllen, die
darin bestand, die Ortschaft
am Meer zu befreien…
… Die Statue von Lord Lovat
steht neben der Flamme und
neben der Statue von Bill
Millin, ein Soldat unter dem
Kommando von Lord Lovat,
der während den Kämpfen am
Sword Beach Dudelsack spielte. Sie erinnert daran, dass
im Sektor des Sword Beach
29.000 Briten am D-Day an
Land gingen…
… Léon Gautier, einer der Männer des Kommandos unter
Kieffer und Johannes Börner,
ein ehemaliger deutscher
Fallschirmspringer, leben noch
immer in Ouistreham und
sind Freunde geworden. Bei
den Feierlichkeiten am 6. Juni
2014 nahmen Sie sich vor den
Augen aller in den Arm…
15
Die Museen in Ouistreham Riva-Bella
• Der Große Bunker oder Museum
des Atlantikwalls
106, avenue du 6 Juin
Tel.: +33 (0)2 31 97 28 69
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.museedugrandbunker.com
Erwachsenenpreis: 7.50 €
Kinder (bis 12 Jahre): 5.50 €
Gruppen: 3.80 € bis 5.50 €
Geöffnet vom 6. Februar 2016 bis zum 31. Dezember 2016.
Diese hohe, eckige Konstruktion mit fünf Etagen ist eine
Ruine des Atlantikwalls und heute als Historisches Monument
klassifiziert. Es beherbergte den zentralen Kommandoposten
der befestigten Anlagen, die von der deutschen Besatzung in
unserem Gebiet gebaut worden waren.
Von dieser Kommandostelle aus konnte man mit einem
leistungsfähigen Fernrohr die gesamte Navigation in der
Seine-Bucht beobachten.
•M
useum der Alliiertenlandung
N° 4 Commando
Place Alfred Thomas (gegenüber vom Casino)
Tel.: +33 (0)2 31 96 63 10
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.musee-4commando.org
Erwachsenenpreis: 5 € - Kinder (über 10 Jahre): 3 €
Kinder (bis 10 Jahre): kostenlos - Ermäßigter Preis: 4 €
Erwachsenengruppen: 4 € - Kindergruppen: 3 €
Täglich geöffnet von März bis Ende Oktober von
10.30 Uhr bis 13 Uhr und 13.30 Uhr bis 18.30 Uhr.
Die Besonderheit von Ouistreham unter den
Invasionsstränden ist es, von der einzigen französischen
Einheit befreit worden zu sein, die am 6. Juni 1944
dort an Land ging, und zwar von dem N°4 Commando
des Kommandanten Philippe Kieffer. Videovorführung
(Originalaufnahmen) über den Parcours der Kommandos,
Ausstellung von Waffen, Uniformen, Abzeichen, Modellen
und vielen persönlichen Souvenirs der Kommandoeinheit.
Dauer der freien Besichtigung: 75 Min.
16
Museen in der Umgebung
• Museum-Memorial Pegasus
Avenue du Major Howard – 14860 Ranville
Tel.: +33 (0)2 31 78 19 44
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.memorial-pegasus.org
Erwachsenenpreis: 7.50 €
Kinder: 5 €
Für Kinder bis 8 Jahre kostenlos
Geöffnet von 10 Uhr bis 17 Uhr vom 1. Februar bis zum
31. März und vom 1. Oktober bis zum 15. Dezember - 9.30
Uhr bis 18.30 Uhr vom 1. April bis zum 30. September Jahresschließung vom 15. Dezember bis zum 31. Januar
Das Memorial Pegasus behandelt die Ankunft der ersten
Befreier der 6. britischen Fallschirmspringereinheit in der
Nacht vom 5. auf den 6. Juni. Führungen im Museum, an
der Pegasusbrücke, Nachbau eines Gleitflugzeugs aus
der damaligen Zeit. Dauer der freien Besichtigung oder
Führung in Französisch oder Englisch: 1,5 Std. Neu: Mit
den QR-Codes auf den Infotafeln im Museum und im Park
haben Sie kostenlosen Zugang zur Museumsausstellung.
In 10 Sprachen verfügbar: Französisch, Englisch, Deutsch,
Niederländisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch,
Schwedisch, Dänisch, Tschechisch.
• Hillman-Gefechtsstand
Rue du Suffolk Regiment
14880 Colleville-Montgomery
Tel.: +33 (0)2 31 97 12 61 (mairie)
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.amis-du-suffolk-rgt.com
Diese an der Südausfahrt der Gemeinde in Richtung BiévilleBeuville gelegene, 24 ha große Stätte mit Bunkern und
unterirdischen Gängen wurde von den Deutschen zwischen
1942 und 1944 gebaut und bildete den Kommandoposten
der Küstenverteidigung an der Côte de Nacre. Memorial des
1. Bataillons des Suffolk Regiments, das diese Stätte am
6. Juni 1944 einnahm. Geöffnet im Juli und August täglich
außer dienstags und sonntags von 10 Uhr bis 12 Uhr und
von 14.30 bis 18.30 Uhr. Außenanlage ganzjährig geöffnet.
Führungen dienstags um 15 Uhr von Juli bis September.
• Batterie in Merville
Place du 9e Bataillon
14810 Merville-Franceville
Tel.: +33 (0)2 31 91 47 53
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.batterie-merville.com
Erwachsenenpreis: 6 € - Kinder (6 bis 16 Jahre): 3.50 €
Für Kinder bis 6 Jahre kostenlos.
Geöffnet täglich von 10 Uhr bis 17 Uhr vom 14. März
bis zum 30. April und vom 1. Oktober bis zum 13.
November - 9.30 Uhr bis 18.30 Uhr vom 1. Mai bis
zum 30. September.
Die Batterie in Merville war laut der obersten Kommandostelle
das wichtigste Ziel am D-Day und wurde von dem 9. britischen
Fallschirmspringerbataillon neutralisiert. Auf einem mehrere
Hektar großen, geschützten Gelände bietet der Verein der
Batterie in Merville einen Lehrpfad, die Besichtigung der 4
als Museum umgebauten Bunker sowie die eines legendären
Flugzeugs an, das bei der Invasion im Einsatz war.
17
FÜR FAMILIEN
Mit seinem riesigen, feinen Sandstrand und dem vielseitigen und
qualitätsvollen Freizeitangebot hat der Ort Ouistreham Riva-Bella
seinen Beinamen als die „Perle der Perlmuttküste“ redlich verdient.
Sich entspannen, Nichtstun oder alles ausprobieren… Sie haben die
Wahl!
••• Strand
Fußgängerzone,
Casino,
Restaurants,
Strandclub,
Schwimmbad, Tennis, Kartbahn, Karussells, Ausritte mit
dem Pferd am Strand… oder einfach Faulenzen, Riva Bella
wird kleine und große Besucher verzaubern!
••• Animationen
In der Saison täglich! Volleyball, Petanque, Gymnastik und
Zumba, Tennis, 27-Loch-Golfplatz in 10 km u.v.m. stehen
auf dem Tagesprogramm. Und abends haben Sie die Wahl
zwischen Disko, Kino, Abendmärkten, Open-air-Konzerten,
Feuerwerk… Die meisten dieser Animationen werden das
ganze Jahr über angeboten. Bei uns wird jeder Monat
richtig ausgekostet.
••• Wanderungen
Zu Fuß, mit dem Rad oder Rollerskates, genießen Sie
einen entspannten Spaziergang auf der Promenade
am Meer und setzen Sie Ihren Weg über den Treidelpfad
am Kanal bis nach Caen fort. Freunde von geschützten
Naturgebieten können die Schleusen überqueren und die
Pointe du Siège erkunden, ein als empfindlich eingestuftes
Naturschutzgebiet in der Orne-Mündung.
Wissenswertes
… Seit 2015 verbindet der neue
Radwanderweg „Vélo Francette“
Ouistreham mit La Rochelle…
schwingen Sie sich auf den Sattel!…
… Im Naturschutzgebiet Pointe
du Siège können Sie auf den
Beobachtungsturm klettern
und die vielen Vogelarten kennen lernen und beobachten…
… Am Rettungsposten Nr. 2 befindet sich ein Strandbereich,
in dem Rauchverbot herrscht…
… Ein Strand für alle: am Rettungsposten Nr. 2 stehen in
der Saison Vorrichtungen bereit, mit denen mobilitätseingeschränkte Personen in aller
Sicherheit ins Wasser können…
… In den Schulferien werden
für Kinder ab 6 Jahre Sportkurse angeboten – Auskünfte
in der Wassersportanlage: Tel.
02.31.96.52.31…
… Casino Barrière: das große Unterhaltungsangebot verspricht
entspannte Momente: Geldspieleautomaten, Spieletische, Disko,
Restaurant mit Meerblick oder
mit Tanzfläche (siehe S. 32)…
… Das Zentrum für Thalassotherapie Thalazur: hier erleben
Sie das Meer von seiner wohltuenden Seite… Bei einer Kur oder
einer einfachen Pflegeanwendung genießen Sie einen erholsamen Moment und gönnen sich
etwas Gutes (siehe S. 30)…
… Im Ortszentrum befindet sich
das soziokulturelle Zentrum,
in dem das ganze Jahr über die
verschiedensten Animationen
angeboten werden…
19
Das Freizeitangebot in Ouistreham Riva-Bella
• AIRSOFT
Soft Air Sensations
Rue de la Maltotte
Tel.: +33 (0)2 31 97 15 89
Handy.: +33 (0)7 83 37 01 70
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.soft-air-sensations.fr
600 m² großes Airsoft-Spielfeld. Verkauf und Reparatur von
Airsoft-Material. Spiele mit festen und beweglichen Zielen.
• COACH DE NACRE
Robin VINCENT (Sportlehrer)
Tel.: +33 (0)6 80 98 58 82
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.coach-de-nacre.fr
Persönliche Betreuung nach einem ersten Treffen mit
Einstufungstest und Bilanz. Einzelkurse zuhause oder im
Freien. Fitness für alle (sanfte Gymnastik, Schwimmen,
Gewichtsverlust, Longe-Côte), an die jeweilige körperliche
Verfassung angepasst (Parkinson, Arthrose, Diabetes,
Bluthochdruck).
• SPORTANLAGEN AM STRAND
- Ständige Anlagen: Petanque-Platz, Basketballplatz
und Skatepark (6 Module auf 600 m² Gesamtfläche)
-
April bis Oktober: Felder für Beachvolleyball und
Beachsoccer
• REITEN
L’Etrier de la Plage
Boulevard Maritime (direkter Strandzugang)
Tel.: +33 (0)2 31 96 69 51
Handy: +33 (0)6 89 59 50 72
Ausritte mit dem Pferd und Pony am Strand und auf dem Land.
10 Minuten Ponyreiten im Kreis. Pferdepension, Wanderungen.
Kurse für Anfänger im Dressurreiten und Hürdenspringen.
eitzentrum in Ouistreham
R
12, route de Caen
Tel.: +33 (0)2 31 96 41 41
Fax: +33 (0)2 31 97 33 17
Webseite: www.aissa-centre-equestre.fr
Mitglied im Französischen Reitschulenverband, Ponys,
Pferde – Unterricht: Dressurreiten und Hürdenspringen.
Tages- und Halbtagskurse – Ausritte in die Wälder, aufs
Land und zum Strand. 1 überdachte Reithalle, 2 Reitplätze,
1 Platz für Reiten mit Longe, 1 Platz mit Hindernissen.
Preise für Gruppen / Schulklassen / Freizeitzentren.
Ganzjährig täglich geöffnet
• MINIGOLF
L’Accostage
Esplanade Alexandre Lofi
Tel.: +33 (0)2 31 97 05 23
Täglich geöffnet, Sonnenterrasse mit Südausrichtung, Meerblick.
• KARTBAHN RIVA-BELLA
Boulevard Maritime
Tel.: +33 (0)2 31 96 65 62 (bitte hinterlassen
Sie eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter)
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.lasolutionloisirs.com
500 m lange Strecke für Kinder (ab 7 Jahre) und
Erwachsene (ab 12 Jahre).
In der Saison, den Schulferien und an Wochenenden
täglich geöffnet.
• FAHRRADVERLEIH
Maison du Tourisme
Esplanade Lofi
Tel.: +33 (0)2 31 97 18 63 (Straßenräder)
Karting Riva Bella
Boulevard Maritime
Tel.: +33 (0)2 31 96 65 62 (bitte hinterlassen
Sie eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter)
Straßen-, Trekkingräder, Tandems, B-Cool, Tretautos,
Anhänger mit Kindersitz.
Riva Loisirs
77, avenue du Maréchal Foch
Tel.: +33 (0)2 31 97 19 04
E-Mail: [email protected]
(Straßen-, Trekking-, Elektroräder, Tandems, Ausrüstung für Kinder)
• KARUSSELLS - GESCHICKLICHKEITSSPIELE
Freizeitanlage im Hafen
Place du Général de Gaulle, ganzjährig
geöffnet– Tel.: +33 (0)2 31 96 73 42
Place Alfred Thomas – L’Univers 2000
von Februar bis November (Kinderkarussell)
Tel.: +33 (0)6 58 21 40 36
• SCHWIMMBAD
Esplanade Lofi
Tel.: +33(0)2 31 37 37 53
Gruppen- und Einzelkurse, freie Nutzung.
• TENNISPLATZ
Tennisclub de Riva-Bella
88, avenue de la Plage
Tel.: +33 (0)2 31 97 15 38
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.club.fft.fr/tc-riva-bella
4 Sandplätze im Freien und 2 Synthetikplätze
ganzjährig bespielbar. Tennisschule, Sommerkurse mit
ausgebildeten Lehrern.
Rezeption vom 1. April bis zum 30. September geöffnet.
20
Das Freizeitangebot in Ouistreham Riva-Bella
Städtische überdachte Tennisplätze
Rue Dawson, Route de Lion
Tel.: +33 (0)2 31 96 26 89
3 Green Set-Plätze, 6 Badmintonfelder
• PETANQUE-PLATZ
Esplanade Lofi
In direkter Strandnähe.
Im Juli und August Turniere für alle Altersklassen und Niveaus.
Fremdenverkehrsbüro
Esplanade Lofi - Tel.: +33 (0)2 31 97 18 63
www.ouistreham-rivabella-tourisme.fr
• AUSSTELLUNGEN
Kunstgalerie Delobel
Esplanade Lofi
Diverse Ausstellungen das ganze Jahr. Fragen Sie im
Fremdenverkehrsbüro nach dem Programm.
•K
OMMENTIERTE SPAZIERGÄNGE UND
KONFERENZEN
Abends ausgehen
• KINO
Association Cinéma Le Cabieu
5, avenue Michel Cabieu
Tel. Sekretariat: +33 (0)2 31 97 39 52
Programmansage:
+33 (0)2 31 96 05 29
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.cinemalecabieu.cine.allocine.fr
„Art & Essai“-Kinosaal und 3D
• DISCO
Le Cercle
Casino Barrière – Tel.: +33 (0)2 31 36 30 00
Webseite: www.lucienbarriere.com
La Rivabelle
Brigitte Poirier
47, boulevard Charles Poullain
Tel.: +33 (0)6 13 43 11 53
E-Mail: [email protected]
Webseite: http://larivabelle.fr/
Kommentierte Spaziergänge und Konferenzen „Es war
einmal Ouistreham Riva-Bella“ in Französisch und Englisch, für Gruppen und Einzelpersonen. Ganzjährig. Beratung und Verwaltung von Ferienmietwohnungen.
HistoriCités
Thierry Dindeleux
Tel.: +33 (0)1 43 50 15 15
oder +33 (0)2 31 96 33 37
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.historicites.jimdo.com
Kommentierte Spaziergänge. Kommentierte Besichtigungen von historischen Stätten und bestimmten Museen.
Verkauf von Büchern, Heften und DVD mit Geschichtshintergrund.
Freitags und samstags geöffnet
Die Märkte
Die kulturellen Aktivitäten
•E
NTDECKUNGS-SPAZIERGÄNGE IN
OUISTREHAM RIVA-BELLA
21
Das ganze Jahr über für Gruppen (auf Reservierung),
im Juli und August für Einzelpersonen. Als Ergänzung
für die Besichtigungen erhalten Sie gegen Gebühr im
Fremdenverkehrsbüro Broschüren zu den Themen: der
Ort, der Hafen, der Strand Riva-Bella:, jeweils 6 €.
Im Ortszentrum:
Place de la Grange aux Dîmes, dienstags und samstags.
Im Hafen:
Das ganze Jahr über jeden Morgen Fischmarkt.
In Riva-Bella:
Place du Marché, ganzjährig freitags. Vom 31. März bis
zum 10. November sonntags und freitags. Im Juli und
August mittwochs, freitags, samstags und sonntags.
Abendmarkt:
Jeden Mittwoch im Juli und August.
Das Freizeitangebot in der Umgebung
Andere Ideen für Ausflüge und Aktivitäten in der Umgebung… • SPORTCOACH
Alice Geffard
Tel.: + 33 (0)6 26 82 41 65
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.coachsportifacaen.fr
Personalisierte Fitness- und Sportkurse zuhause und im Freien,
Einzelkurs für das Erlernen des Rollerskaten, Nordic Walking für
Anfänger und Fortgeschrittene. Sportliche und spielerische
Aktivitäten oder kreative Workshops für Kinder zuhause.
• TOURISTISCHE AUSFLÜGE UND AUFENTHALTE
ACSM Tours
Flughafen Caen-Carpiquet - Route de Caumont
14650 Carpiquet - Tel.: +33 (0) 231 060 015
Webseite: www.acsm-tours.com
Geführte Rundfahrten – Besichtigung über den D-Day
(5,5 Std.): Start in Ouistreham um 12 Uhr. Omaha Beach:
Montag, Donnerstag, Sonntag, 60/65 €. Juno/Sword/
Gold Beach: Montag, Donnerstag, Sonntag, 75/80 €
- Mont-St-Michel (8 Std.), Start um 8.30 Uhr: geführte
Tour, 80 € mit Abtei: Montag, Donnerstag, Sonntag. Nur
Fahrt 50 € - Private Besichtigungen des Omaha Beach ab
300 €. Reservierung unerlässlich. Start vorbehaltlich der
Verfügbarkeit und ab einer bestimmten Teilnehmerzahl.
La Compagnie des Terroirs
Etienne Fournet – 1, rue Arcisse de Caumont
14000 Caen - Tel.: +33 (0)7 89 82 59 63
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.lacompagniedesterroirs.com
La Compagnie des Terroirs ist ein einzigartiger Verband, um
die Normandie (neu) zu entdecken. Wir fahren Sie in kleinen
Gruppen zu Produzenten, die mit Leidenschaft ihren Beruf
ausüben und das gastronomische Erbe der Region pflegen
und fördern. In Begleitung eines Spezialisten für unser
Terroir machen Sie sich auf den Weg, um den echten
Camembert und andere Käse aus der Normandie sowie
Cidre, Poiré und verschiedene Calvados zu probieren.
Le Village des Sens
Tel.: +33 (0)6 77 14 35 20
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.levillagedessens.com
Ausarbeitung von touristischen Themenaufenthalten in
der Normandie, bei denen speziell die Sinne angesprochen
werden. Als Kurzaufenthalt (3 Tage/2 Nächte) oder
längere Aufenthalte (Woche), für Einzelpersonen (allein,
zu zweit, Familien, Freunde) mit Unterbringung in einer
Ferienmietunterkunft oder im Gästezimmer.
• GOLF BLUE GREEN CAEN
Le Vallon - 14112 Biéville-Beuville
Tel.: +33 (0)2 31 94 72 09
Webseite: http://caen.bluegreen.com/fr
Auf dem hügeligen und bewaldeten Golfplatz müssen
gute Spieler ihre Technik unter Beweis stellen. Der
27-Loch-Golfplatz von Caen bietet einen so schönen wie
abwechslungsreichen Parcours an. Ganzjährig geöffnet,
vom 1. Januar bis zum 31. März und vom 1. Oktober bis
zum 31. Dezember von 9 Uhr bis 18 Uhr und vom 1. April
bis zum 30. September von 9 Uhr bis 19 Uhr.
• LASERMAXX
Rue Ampère – ZA de La Fossette
14440 Douvres la Délivrande
Tel.: +33 (0)2 31 25 25 26 / + 33 (0)7 61 70 03 04
Webseite: www.lasermaxx-caen.com
1000 m² großer Freizeitkomplex, davon 500 m² für das
Lasergame. Bumpers, Kicker, Airhockey, Arkadespiele,
Billard, Spieleraum. Kleiner Imbiss vor Ort.
• ABENTEUERPARCOURS IN DEN BÄUMEN
Beauregard Aventure
Domaine de Beauregard - Route de Ouistreham
14200 Hérouville-St-Clair
Tel.: +33 (0)2 31 44 14 79
Handy: +33 (0)6 07 63 01 31
Webseite: www.beauregard-aventure.com
5 Minuten von Caen entfernt bietet Ihnen der Abenteuerpark
Beauregard Aventure mehr als 150 Spiele verteilt auf 10
Baumkletterparcourse. Baby-Parcours für Kinder ab 2 Jahre und
9 Parcourse mit steigendem Schwierigkeitsgrad. Seilrutsche
auf jedem Parcours, unterhaltsame und abwechslungsreiche
Etappen. Geöffnet von Ende März bis Anfang November.
West Adventure Concept
Rue du Marais – 14470 Reviers
Tel.: +33 (0)6 73 72 44 69
oder +33 (0)6 31 93 13 74
Webseite: www.west-adventure.com
West Adventure bietet Ihnen 5 Parcourse und eine
Riesenseilrutsche: 1 Entdeckungsparcours, 1 Familienparcours, 1
Wanderparcours, 1 Adrenalinparcours, 1 schwieriger Parcours und
1 Kinderparcours. Geöffnet vom 1. April bis zum 11. November.
• INDOOR-SPIELEPARADIES FÜR KINDER
Girafou
ZA Clos de la Hogue – 14970 BENOUVILLE
Tel.: +33(0)2 31 53 72 68
Webseite: www.girafou.com
Überdachter Spiel- und Freizeitkomplex auf 1300 m²: Modul mit
Riesenspielen, Ballpool, Rutschen, Riesenhüpfburgen, Kartbahn,
Kino für Kinder, Minidisko für Kinder, Spielebereich für Kleinkinder… von 2 bis 12 Jahre (in Begleitung eines Erwachsenen).
Ganzjährig geöffnet. Täglich von 10 Uhr bis 19 Uhr in den
Schulferien und an Feiertagen, außerhalb dieser Zeiträume
mittwochs von 14 Uhr bis 19 Uhr, samstags und sonntags von
10 Uhr bis 19 Uhr. Am 1. Januar und 25. Dezember geschlossen.
22
Thalazur Ouistreham Riva-Bella
Momente des Wohlbefindens
••• Das Institut für Thalassotherapie „Thalazur Ouistreham“ befindet sich am Strand mit Blick
auf die Dünen und empfängt Sie in einer Atmosphäre, die auf Ruhe und Erholung basiert
und die Tradition der Wasserpaläste auf moderne Weise fortsetzt. Hochmoderne Ausstattungen (Animationsbecken, Aquavital-Parcours, Whirlpool, Badewannen, Massageduschen…) und ein kompetentes Team garantieren den bestmöglichen Nutzen des wohltuenden Meerwassers mit seinem hohen Gehalt an Spurenelementen und Mineralsalzen.
••• T
halazur bietet verschiedene Kuraufenthalte an: Thalazur, Meeres-Vitalität, Figur und
Ernährung, Massage, Energie für den Herren, Rücken, Junge Mama, Liberty Suprême
und Schnupperkuren übers Wochenende und vereinzelte Wochentage.
••• E s werden ganzjährig Fitnesskurse angeboten: Biking, Body-Sculpt, Pilates,Yoga, Stretching + Wassergymnastik, Relaxationsraum, Meerwasserschwimmbad mit Wassertemperatur von 32 °C, Sauna, Dampfbad, Whirlpool.
••• Institut für Thalassotherapie (neben dem Casino): Im Institut erwarten Sie zwei auf
32 °C beheizte Meerwasserbecken in einer abwechslungsreichen und erholsamen
Atmosphäre.
••• K omplex für Thalassotherapie
- 4-Sterne-Hotel und Restaurant „Riva-Bella“ mit Terrasse und Bar
- Institut für Thalassotherapie
- Beautysalon: Espace Beauté by Thalgo
Institut für Thalassotherapie „Thalazur Ouistreham“
Avenue du Commandant Kieffer
Tel.: +33 (0)2 31 96 40 40
Webseite : www.thalazur.fr
E-Mail: [email protected]
Geöffnet von Montag bis Freitag von 9 Uhr
bis 20 Uhr, Samstag von 8.30 Uhr bis 20 Uhr
und Sonntag von 8.30 Uhr bis 18 Uhr.
23
Casino Barrière in Ouistreham
Spaß & Unterhaltung
••• D
as Casino Barrière in Ouistreham ist ein richtiger Freizeitkomplex, der Sie täglich
ab 9.30 Uhr in einer freundlichen und unterhaltsamen Atmosphäre empfängt.
••• - 150 Geldspieleautomaten ab 1 Cent für alle, die gern mit überschaubarem
Risiko spielen möchten. Wer den Nervenkitzel mag, spielt Roulette, Black Jack
oder englisches Roulette (abends).
- Nehmen Sie Platz an einem der Tische für elektronisches Roulette (ab 9.30 Uhr).
- Gönnen Sie sich ein Mittagessen oder ein Dinner zu zweit mit Blick auf das Meer:
die Brasserie mit Meerblick empfängt Sie täglich mittags und abends (3-GängeMenü ab 24,50 € ohne Getränke).
- Genießen Sie einen entspannten Moment an der Bar mit Blick auf das Meer,
bei einem Aperitif unter Freunden oder einfach einer Tasse Kaffee… (ab 9.30 Uhr,
Imbiss zu jeder Tageszeit).
L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ ; À CONSOMMER AVEC MODÉRATION.
-D
as Restaurant „La Croisière“ empfängt Sie am Wochenende zu einem
Tanzdinner oder einer Kabarett-Revue (je nach Programm).
- Lassen Sie Ihren Abend in der Disko „Le Cercle“ ausklingen, die samstags und
freitags bis in die Morgenstunden geöffnet ist.
••• Z
utritt zum Casino nur für Erwachsene, denen kein Glücksspielverbot auferlegt wurde.
Spielen ist mit Risiken verbunden: Schuld, Abhängigkeit ... Anruf +33 (0)9 74 75 13 13 (Standard-Rate-Nummer)
Casino Barrière Ouistreham
51 place Alfred Thomas 14 150 Ouistreham - FRANKREICH
Tel.: +33 (0)2 31 36 30 00
Fax: +33 (0)2 31 36 30 01
www.lucienbarriere.com
Das Casino ist täglich ab 9.30 Uhr geöffnet.
24
GASTRONOMIE
Das Departement Calvados ist ein Land der kulinarischen
Spezialitäten: Ouistreham liegt mitten im Calvados mit seinen
vielen lokalen Produkten und Erzeugnissen… hier ist für jeden
Geschmack und jeden Appetit etwas dabei!
••• Restaurants
Die 35 Restaurants in der Stadt haben für jeden Geschmack
und jeden Geldbeutel die richtige Karte! Am Meer, im Hafen
oder im Ort: wo möchten Sie gerne essen gehen?
••• Die Produkte aus dem Meer
Jakobsmuschel, Miesmuschel, Herzmuschel, Sandaal,
Messermuscheln, Krabben, Barsch, Makrelen, Seezunge
und andere Meeresschätze. Je nach Jahreszeit können
sich Gourmets und Naschkatzen an Gerichten mit frischen
Meeresfrüchten erfreuen…
••• Das Fest der Muschel und der Gastronomie
Ende November veranstaltet Ouistreham ein Fest zu Ehren
dieser berühmten Meeresfrucht: Verkauf und Verkostung
von Muscheln, Kochkurse, Märkte des Terroir, Besichtigung
von Fischerbooten, des Leuchtturms und des Hafens,
Animationen, Konzerte, Seemannsgesänge… 25 Tonnen
Jakobsmuscheln werden an die 20.000 Besucher verkauft…
merken Sie sich diesen Termin!
Wissenswertes
… Ouistreham besitzt auch qualitätsvolle Lebensmittelgeschäfte, 3 ganzjährig stattfindende
Wochenmärkte, 5 Wochenmärkte in der Saison, eine jeden Morgen geöffnete Fischhalle… ein
Paradies für Feinschmecker. …
… Das Calvados ist ein Gourmetland mit vielen lokale Produkten:
Camembert, Pont-l’Evêque, Livarot, Butter, Sahne, Cidre, Calvados
und die berühmte Kaldaunen
nach Art von Caen… und nicht
zu vergessen der Nachtisch mit
Teurgoule-Milchreis und ein paar
Karamellbonbons aus Isigny…
… Ein Rezeptbeispiel für Jakobsmuscheln: in einer heißen Pfanne
braten Sie die Jakobsmuscheln von
jeder Seite 1 Minute an. Bestreuen
Sie sie mit Fleur de Sel und servieren Sie sie direkt aus der Pfanne.
Mit dieser Zubereitungsart werden
die Jakobsmuscheln außen golden
und knusprig und bleiben innen
zartschmelzend-guten Appetit! …
… Versuchen Sie auch unser
Rezept für Fischragout: Fisch
und Meeresfrüchte von unseren Küsten, Tintenfisch, Kabeljau, Jakobsmuscheln, mit
Fischfond und einem Liter Cidre auffüllen, Butter und Sahne
aus der Normandie hinzugeben – lecker! …
… Jedes Jahr organisiert das
Fremdenverkehrsbüro
den
Gourmetspaziergang „Balade
Gourmande“ durch Ouistreham mit einigen kulinarischen
Zwischenstopps in den Restaurants der Stadt: eine tolle
Idee! ...
26
ENTDECKUNGEN
Die dynamische Stadt Ouistreham Riva-Bella mit ihren vielen Geschäften besitzt auch viele historische Orte, von Wilhelm dem Eroberer bis zur Alliiertenlandung im Juni 1944, und ebenso viele Naturstätten, die einen entdeckungsreichen Besuch versprechen.
••• Der Ort
Der historische Kern von Ouistreham besitzt ein bemerkenswertes,
denkmalgeschütztes Architekturerbe, darunter die Kirche St.
Samson, ein Juwel der romanischen normannischen Architektur
und die Scheune des Zehnt (Grange aux dîmes) aus dem 12. und
13. Jahrhundert. In dem Umgebung bilden die ehemaligen Höfe
der Fischerhäuser ein typisches und interessantes Bild.
••• Der Hafen
Das sehr belebte Stadtviertel ist zugleich ein Fischerhafen,
ein Jachthafen und ein Fährhafen, von dem aus täglich
Fährverbindungen nach Großbritannien angeboten werden.
••• Der Strand
Am Ende des 19. Jahrhunderts erlebte der Badeort RivaBella seinen Aufschwung. Die vielen Villen erzählen von der
100-jährigen Geschichte des Ferienortes. Unternehmen
Sie einen gemütlichen Spaziergang durch die charmanten
Straßen und vorbei an den typischen Ferienanwesen…
••• Pointe du Siège
Die Landzunge von Siège ist ein Naturschutzgebiet in der OrneMündung. Dieser Dünenabschnitt ist die Heimat von 271 gezählten
Arten, die von der bemerkenswerten Flora und Fauna zeugen. Von
einem Beobachtungsturm aus können Sie den zahlreichen Vögeln in
den Lagunen bei ihren täglichen Beschäftigungen zuschauen.
Wissenswertes
…
Ouistreham
Riva-Bella
wurde beim BlumenschmuckWettbewerb der Städte und Dörfer
mit 3 Blumen ausgezeichnet …
… Um die 10.000 Einwohner
leben das ganze Jahr über hier…
… Rund 400 Händler und
Handwerker haben sich in der
Gemeinde niedergelassen: die
3 Stadtviertel von Ouistreham
Riva-Bella bieten von Januar bis
Dezember ein bemerkenswert
lebendiges Geschäftsleben…
… Die Kirche Saint-Samson besitzt ein Fenster, das an die Heldentaten der französischen und
britischen Kommandos erinnert,
die 1944 unser Land befreit
haben. Auf einer der Kirchenmauern sind noch Graffitis aus
dem 19. Jahrhundert zu sehen,
die Boote zeigen und zu sehen
waren, sobald man damals in den
Hafen von Ouistreham einfuhr…
… In der Scheune des Zehnt (Grange
aux dîmes) wurde die Steuer eingenommen, die der Äbtissin von Sainte
Trinité in Caen geschuldet wurde…
… Der Kanal, der ab 1838
gebaut
wurde,
wurde
schließlich im Juli 1857 für die
Navigation freigegeben…
… Entdecken Sie die Geschichte
und das reiche Erbe von
Ouistreham Riva-Bella: das
Fremdenverkehrsbüro bietet
Einzelpersonen und Gruppen
kommentierte Spaziergänge
durch die Stadt an…
… Auskünfte: Fremdenverkehrsbüro
– Tel.: +33 (0)2 31 97 18 63
www.tourisme.ouistrehamrivabella.fr…
28
Natur
Mit ihrer idealen Lage zwischen Fluss und Meer bietet die Orne-Mündung eine außergewöhnliche Naturumgebung, die durch den Wald von Caprice, die Sümpfe und die
Ufer von Kanal und Fluss geprägt wird. Der erholsame Ort Ouistreham lädt ein, seine
vielseitige Flora und Fauna zu erkunden.
• POINTE DU SIÈGE
Die Landzunge von Siège ist ein Übergangsbereich zwischen
dem Süßwasser des Flusses Orne und dem Meerwasser des
Ärmelkanals und besteht aus verschiedenen Naturmilieus:
Watt, Dünen, Strand, Salzwiesen und Wälder. In dem
Vogelreservat wachsen auch unzählige Pflanzenarten, die
das Gebiet bereichern.
• KANAL – „VOIE VERTE“
Der Kanal, der Ouistreham mit Caen verbindet, verläuft
entlang der Orne-Mündung.
Das rechte Flussufer ist heute mit den nötigen Strukturen für
die Freizeitschifffahrt bebaut. Zu Fuß, mit Rollerskates oder
dem Fahrrad kann man am linken Flussufer die „Voie Verte“
einschlagen. Dieser Weg ist für motorisierte Transportmittel
verboten und bietet einen großen Erholungswert.
Ab der „Voie Verte“ verbindet eine neue Strecke die
Normandie mit dem Atlantik. Dieser Radwanderweg namens
„Vélo Francette“ ist auf seinen 630 km durchgehend
ausgeschildert und verläuft von Ouistreham bis La Rochelle.
• HAUS DER NATUR UND DER
MÜNDUNG
Boulevard Maritime - 14121 SALLENELLES
Tel.: +33 (0)2 31 78 71 06
Webseite: www.cpievdo.fr
Das Haus der Natur und der Mündung befindet sich im
Herzen des Mündungstrichters der Orne und zeigt Ihnen
die Schätze eines der größten Naturschutzgebiete an
der Küste des Calvados. Dauerausstellung und markierte
Entdeckungspfade für Spaziergänger und Radfahrer,
teilweise mit Infotafeln und Vogelbeobachtungsposten.
Das Haus bietet jedes Jahr ein neues Animationsprogramm
mit Wechselausstellungen, Besichtigungen, Konferenzen
und Workshops zu verschiedenen Themen über die
natürliche Umwelt in der Region an.
• BOIS DU CAPRICE
Dieser große Wald erstreckt sich auf 70 ha im Westen der
Ortschaft.
Der „Weg der Pilger“ der von Osten nach Westen durch
den Wald verläuft, lädt zur Erkundung dieser Naturstätte
ein. Unternehmen Sie schöne Spaziergänge mit der
Familie in einer gut erhaltenen und geschützten Natur
und nutzen Sie die Infosäulen, um Ihr Wissen über die
Tier- und Pflanzenwelt aufzufrischen und zu vertiefen.
Preise: Erwachsene 2 € - Kinder 1 € (6 bis 15 Jahre).
Gruppen: bitte erfragen.
Geöffnet vom 01.02. bis zum 14.12. Im Mai, Juni und
September von 10 Uhr bis 12.30 Uhr und 14 Uhr bis 18 Uhr.
Im Juli und August täglich von 10 Uhr bis 18.30 Uhr. Von
Oktober bis April von 14 Uhr bis 18 Uhr. Montags außer in den
Schulferien der Zone B geschlossen. An Feiertagen geöffnet.
29
Express Gare maritime
8
9a 9b
Église de Ouistreham
Sacré Cœur
Petit Bonheur
10
Pèlerins
11
Edouard Zarifian
Y
Q UÉ
RA N
T
E
E
HÈ
V
DE
LA
PL
AG
LA
E
DE
AV
EN
U
E
RUE
DE
ES
L’AVA
DO
RE
D ES
DUN
E
Av
.D
RUE
RE
LA
E VIC
TO R
E
NT PO
RT
UT
E
TE
N
HÈ N
VE IS
LA
LA
UT
S DU
N ES
EB
ERN
D
CO
N
LE
E
AV
EN
U
AU
M
AG
PL
L-ÉM
IL
ROND-POINT
DE LA PAIX
ZONE
D’ACTIVITÉ
DU
MARESQUIER
0 100 m
Ungefährer Maßstab
Alle Rechte vorbehalten
Eigentum des Fremdenverkehrsbüros
von Ouistreham Riva-Bella
Touristischer Plan ohne Gewähr
VERS
CAEN
RU
E
RU
E
D ES
DE
LA
MA
LTO
TT
RO
CH
ES
E
VERS
BÉNOUVILLE et
PEGASUS BRIDGE
ARLY
IC TAB
NCE
SIÈGE
E CAEN
DE LA
ROUTE
D8
4
D 514
POINTE
DU
A. D’ARMOR
CANAL D
Les
Pommiers
LA MER
RUE DU CANAL
ROND-POINT
DU
DÉBARQUEMENT
PLAISA
UF
CO
UR
ADE É
R
E
SN
UE
S
R.
N
BASSIN
DE
Q
DU
NVIE
R
DE L
’YSE
R
NIO
M. JA
LE POR
T
BI
EF
L’U
QUA I
DE
RUE
A
CHARC
OT
U
BIE
AVE
NUE
DU G
RAN
DL
AR
GE
DU
E
RU
RUE
ESPLAN
SO
N
SA
M
E
RU
RUE PA
U
E
ULIN
R. DU MO
F
DU BIE
E
Pl. GAL DE
GAULLE
QUAI G
EORG
ES TH
IERRY
LA
DE
UE
UE
DE
AV
EN
AV
EN
E
RUE
T
Av
CO
.G
NQ
UY
UÉ
NE
RA
M
ER
N
.L
E
RU
E
UGO
OR
H
Av
.G
UI
LL
VIC
T
ERR
IER
LEV
UE
AVE
N
Av
.G
O
BETTA
M
RUE GA
NOT
CA R
RU
RUE
B
ERLAIN
E
PAUL
V
DE C
AEN
ROU
TE
DO
EUR
MER
PAS
T
UE
DE
LA
UE
AVE
N
AVE
N
BETTA
GAM
RUE
DE V
ILL
E
ROIDE
Av
.S
AI
NT
U
CEA
AND
RY
CLE
MEN
UE
RUE DU
RUE
J
D’
AR
QU
EN
AY
UB
IN
T-A
ED
ES
AIN
RO
UT
LA RÉSIS
TANCE
Ch. DES PONTS
ET CHAUSSÉES
E
6b
7a 7b
Av. DE
L’O
RN
Port de Ouistreham
OQ
Général Leclerc
N
AU C
5
6a
KY
A CR
ÊTE
Riva Centre
VERS
SAINT-AUBIN
D’ARQUENAY
DE L
Avenue du Bois
4
UL
CENTRE
COMMERCIAL
ROND-POINT
DE CAEN
RUE
Colonel Dawson
3
AL
UV
RUE D
R
RUE DES
Pl.
TREISPÉRIERS
DUVAL
RE
I
RUE CHARLES BAUDE LA
MARCHÉ
AUX
RUE DE LA
FONTAINE
LC
HE
IC
.M
Av
ON
Riva Charmettes
2
RIN
S
É
Pl. DU
GUÉ
ET
Bushaltestellen
1
10
S
Museum
DU
M
CH
EM
IN D
ES
PÉL
E
IN E
Mobile App
E
LL
RUE DU
SE Pl.
IS
O LEBRUN MANOIR
R.
T
R.
A
DOM
Rad- und Fußgängerwege
Av
.D
RUE SA
U L LY
.S
SANT
R. de M
AUPA S
RUE DU
PAV
DES
S
RUE
R. DES
SORBIER
DE V
ILLE
RUE
COND
ORCE
T
O USSEAU
Pl
E D EROT
ID
TILLEUL
S
ILLON
RUE DES
ROUGES GORGES
AVE
NUE
HURCHILL
DES
ALLÉE INS
JACOB
ALLÉ
GIRO E DES
NDIN
S
LA LIBERTÉ
RUE
RUE VOL
TAIRE
E DE
AVEN
U
FLAUB
ERT
RUE RA
ET LUCIE YMOND
AUBRAC
R. P
RUE DU TOUR
DA
WS
ON
AN
AV
EN
RUE
UE
GE
OR
GE
SS
ES G
RAVELLES
R GÉES
VE
R
AVENUE P ZARIFIAN
Bois du Caprice
Pl. CÉLESTIN
HERBLINE
R
VA L P
NUE DU
AVE
RUE DE LA HAIE BR
Öffentliche WC
D
Gare Mar
6-b
6-a POISSONS
E
ILL
RV
Kino Le Cableu
UX
EA
D ES
ALLÉE du
GUESCLIN
ALLÉE DES
CENTAURES
Pl. DU
CLOS
C
RT
BA
RUE
9-b
RU
E
EITZER
Av R C HW
.D S
AN
JE
Y
NA
JUIN
A. STA
KI DE
EF
FE
R
NT
MO
Parcours
Botanique
7-b
R.
ER R I E
Soziokulturelles Zentrum
EC
LE
R
VE
PORTS
(CAR-F
M
PO
UL
LA
IN
PH
AR
E
Pl. DES
RACCACHIS
LA GRANGE
AUX DÎMES
7-a
R. TR
AVE R SIÈRE
RUE DES
LONGUES
ALLÉE DES HOGUETTES
WALLONS
E S BE
LGES
CHEMIN
DE
LL
Pl. DES
BÉDOUINS
RT
BE
HÉ
ÉGLISE E LA
ST-SAMSON
CH
E
QU
AR
S
E
D’
RC
RU
T-A
IN
SA
IN
UB
DU
SIX
VAU
BA
CH
N
AM
PE
AU
X
D’A
E
D’U SS NT E
PA O L
IM UM RVIL
D ’U
D
NHEUR
U
IT
E D ET
RU INE P
O
AN
D
R.
E
UT
RO
ROND-POINT
T
DE S AUBIN
9-a
JE
AN
NE
DU
ARTS
E
E
E
PETIT BO
ES
Bibliothek
5
PLACE
LEMARIGNIER
RUE DE
S
BO
IVI
N
CH
AR
LE
RUE EMILE HERBLINE
Pl. LOUIS
ARAGON
RUE DES SOU RC
R. VIAN
Pl. PAUL
ÉLUARD
Schulen
RU E DU
E
RU
ON
UL
FO
LE
TE
AL
LÉ
GRÈVE
EL
RÉVER
T
EVILLE
LOS N
EUF
ALLÉ
MARRE DES
ONNI
ERS
ALLÉ
. de la VA
OR E DES
RE
R. DU PIED MES DO
RÉS
DE PIERRE
R. PASTEUR
M. LUTHE
RUE DES
R KING
PEUPLIERS
RASSENS
R . G. B
Collège
E COLL
ES
E
ASS
IMALP FOCH
M
UE
GRAN D E R
UR
R. J. B
R
TOUR
8
RUE D
CHARM
TROÈNES
Ch. DU C
STADE
PETIT
BONHEUR
RUE DU PETIT BONHE
ES
17
Av.
DU
RU
ALLÉ
ED
Pl. DES
IS TAMRIS
ALLÉ
COQU E DES
ELICOT
S
NU
DU
RUAERAIS
M
1. ALLÉE DES FAUVETTES
2. ALLÉE DES GRIVES
3. ALLÉE DES ROSSIGNOLS
4. ALLÉE DES MÉSANGES
5. ALLÉE DES PICS VERTS
6. ALLÉE DES ROITELETS
7. ALLÉE DES CHARDONNETS
8. ALLÉE DES BERGERONNETTES
9. ALLÉE DES HIRONDELLES
DES
RUE DU HAM
EL
N
AR
LE
T
AV
E
H
FOC
AL
ALLÉ
E
FO
RU
E
GÉ
NÉ
RA
H
RÉC
MA
DU
18
É
BERT
LA LI
Postämter
9
A D ER
NDE
Rathaus
8
DE
AVENUE
Campingplätze
6 7
ROND-POINT
DE COLLEVILLE
R. L. BLÉRIOT
R. Cl.
DES IR
LA
DE
Av. LAGE
P
R. Ch. LEMAÎTRE
DU
R. BARBEY
R U D’AUREVILLY
CITÉ JARD
IN
ALLÉE
HUG
R. V.
R. JEAN MERM
OZ
NY
TE
Wohnmobilstellplätze
R. DES S
AULES
I
S
BD
BD D
U DR
AV
EN
UE
DU
PLACE
CHATONS
RU
E
ALLÉ
E
BLEU DES
ETS
AC
AC
IA
OVEMBR VIC
E
TO
IRE
ROND-POINT
DU 14
JUILLET
R.
ES PERDRIX
RUE D
N
BD MARITI
ME
NE
AR
M
3
R
CIMETIÈRE
3
2
1
R. DES ÉPERVIERS
Parkplätze
5
IO
HEL
LA
Pl. M.
CURIE
DOMAINE DE LA
COQUERAINE
EVILLE
DE COLL
4
EL
4
HA
RT
IER
DE
RUE
Pl. L.
MICHEL
RUE PAULINE
ROLAND
AVENUE
DU BOIS
Kartbahn
ER
Pl.
MAR DU
CHÉ
RUE SIMONE
SIGNORET
Pl. H.
BOUCHER
Minigolfplatz
RUE
ED
L’A RUE
RG DE
ON
LA NE
DU 11 N
AUB
RU
EC
E
ALLÉE DES
RU E
Reitzentren
11
DE
CE
SA E
AL AIN
E RR
RU LO
2
UT
NT
-EXUPÉ
RY
R.
RU E
RO
M
E
NU
AVE
Segelschule
T
MOUC
FI
Pl. A
L
THO FRED
MAS
U
EN
AV
D
Ch. PE
RDU
U
ARBRE DE
LA LIBERTÉ
Poste N°1
ALLÉ
E
. LO
BE A
UM
ON
ER
R.
CO
LO
REUIL
D
DU
NE
L
LO
SG
UIL
LA
UM
E
LEINE RENAUD
DE
MA
Gendarmerie
Hafenbahnhof
AUB
DE
Esp
R. D
ES
ED
UC
INE
D O MA
Feuerwehrkaserne
Schwimmbad
ÉLIE
MO
LIÈ
RE
E
T LIO
CO ENNIS N
UV
ERT
NCE
MAISON DU
TOURISME
FERTHALASSO
CASINO
KIEF
AVE
N
RU E
ED
TRO
FRA
RUE
UT
Av. D
E
RU
E
R.
DU
DO
MA
IN
D
BD WINSTON C
RO
Rettungsposten
Aussichtspunkte
RIAN
ALLÉE DU JEU DE PAUME
LE
GE
OR
GE
S
MA
XIM
E
Les Prairies
de la Mer
Wassersportanlage
Kapelle
DE
RUE DE
BEAUVOIR
App
„Soldat Léon“
IDE B
B D C DT
ART
INE
Av. C
ORN
EIL
BD
R. P
AS
CA
L
AN
DR
SA
E
VAT
OR
E
RIST
UN
Av. D
E
AL
EX
CIN
E
RA
NC
E
VERD
G NE
1
R. RA
A
RET
RD A
LE
VI L
HAR
M
NCE
Fremdenverkehrsbüro
17
E
Poste N°2
LEVA
RE
IE
R. D
E
Av. R
OLLO
N
BOU
JOFF
Av. L
AM
E
EU
IELDI
DELA
VIGN
RU E
ETTE
S
PR
ÈS
DE
S
HAL
ND
MA
OR
EN
SC
ARÉC
.D
Av
R. D
E
RD M
FRA
B
DE
Av.
RU
E
RU
E
Legende
18
D
ND
LEVA
DE
R.
C
E BRIA
BOU
L’E
SPÉ
ATEA
UBRIA
ND
Av. C
H
R
ISTID
Av. B
O
LLE
BE
Av. M
A
LHER
RUE
FO
NT
EN
E
4e
CO
M
M
AN
DO
Av
.D
U
IS
BD
VERS
LION-SUR-MER et
COLLEVILLE-MONTGOMERY
Marais de
Colleville Ouistreham
B
D AR
F
RA
EG
ES
RU
UE
ETTE
QU
AN
PL
A
EVAR
RU
E
BOUL
F
E
EAUX Rue des
ELUARD Place Paul
EPERVIERS Allée des
ESPERANCE Rue de l’
F
1
FAUVETTES Allée des
FLAUBERT Rue Gustave
FOCH Avenue du Maréchal
FOCH Impasse du Maréchal
FONTAINE Rue de la
FONTENELLE Rue
FONTENY Rue du
FRANCE Boulevard de
FROIDE Rue
MÉMORIAL
COMMANDO
KIEFFER
BD
AR
IST
ID
E
B
MAISON DU TOURISME
D
AN
RI
ERS
SMOUTH
FERRY)
THALASSO
BD D
U DR
HA
RT
IE
R
CHA
RLE
S
AL
LÉ
E
Av
.G
UI
LL
AU
EC
HUG
O
RU
BD
BO
IV
JE
IN
AN
N
-C
POU
LLA
IN
E
HA
M
D’
SIX
NY
ER
EB
DU
JUIN
RU
UE
BELVÉDÈRE
MUSÉE
LE GRAND
BUNKER
M
BE
RN
Y
AVE
N
ME
LE
CO
N
QU
É
RA
NT
I
Pl. A
LF
THO RED
MAS
RU
E
R
BOULEVARD MARITIME
LOF
RUE
Jetée
Paul-Émile
Victor
AM
ER
R
AV.
PAS
TEU
AV.
A
CHAPELLE
FFE
ADE
UCH
EL
TOR
M
T KIE
LAN
MUSÉE N°4
COMMANDO
NDR
Y
2
DAN
ESP
VIC
COM
MAN
AV.
G. C
LE
ritime
ALLÉ
E MO
CASINO
AV.
DE
L
U
RD
MEN
CEA
LEVA
PE
AU
X
AR
C
HAMEL Rue du
HAIE BRETON Rue de la
HERBLINE Rue Emile
HERBLINE Place Célestin
HEVE Avenue de la
HIRONDELLES Allée des
HUGO Rue Victor
IRIS Allée des
DU S
IÈ
GE
ALLÉE DES
TADORNES
LA PO
I NT E
I
ALLÉE DES
AIGRETTES
N DE
ALLÉE DES
GRAVELOTS
ALLÉE DES
STERNES
ARD
R. COTI
CHEM
I
J
JACOBINS Allée des
JANVIER Rue Marthe
JEANNE D’ARC Allée
JEU DE PAUME Allée du
JOFFRE Boulevard Mal
La Pointe du Siège
4
K
KIEFFER Boulevard Cdt
KING Rue du Pasteur Martin Luther
Straßenindex
A
ACACIAS Rue des
C2
ADER Rue Clément
C3
AIGRETTES Allée des
F4
ALSACE-LORRAINE Rue
B2-C2
ANDRY Avenue
C2
ARAGON Place Louis
B5
ARGONNE Rue de l’
C2
ARLETTE Rue
D2
ARMOR Allée d’
D6
ARTS Rue des
C4
AUBER Rue
B2-C2
AUBRAC Rue Lucie et Raymond B3
5
B
6
Maison de
la Nature et
de l’Estuaire
Sallenelles
7
GAMBETTA Rue
C3
GAULLE Place Charles de
E3
GEORGES Rue Alexandre
A2-B2
GIRONDINS Allée des
C2
GRAND LARGE Avenue du
D4-D5
GRANDE RUE
D4
GRAVELLES Rue des
B3
GRAVELOTS Allée des
F4
GREVE Rue de la
D4
GRIVES Allée des
B4
GUE Place du
D4
GUILLAUME LE CONQUERANT Av.
D2
GUYNEMER Avenue
D2
GUESCLIN Allée Bertrand Du
D5
H
3
R
BARBEY D’AUREVILLY Rue
BART Rue Jean
BEAUDELAIRE Rue Charles
BEAUMONT Rue Elie de
BEAUVOIR Rue Simone de
BEDOUINS Place des
BELGES Rue des
BEGERONNETTES Allée des
BERNY Rue de
BIEF Rue du
BLERIOT Rue Louis
BLEUETS Allée des
BOIELDIEU Avenue
BOIS Avenue du
BOISSELLE Chemin
BOIVIN CHAMPEAUX Bd
BOUCHER Place Hélène
BRASSENS Rue Georges
BREL Rue Jacques
BRETAGNE Avenue de
BRIAND Boulevard Aristide
C3
D4
C5-D5
B2-C2
B3
D4
C5
B4
D2
D4
C3
C4
A1
B3
C5-D5
D2-E2
B3
B4-B5
B4
B1
A1-B1
B4
C3-C4
C3-D3
D3
E3
A1
C3
A1-B2
C4
G
Poste N°1
BOU
C5-D5
B5
B4
A2-B2
C
CABIEU Avenue Michel
CAEN Route de
CANAL Rue du
CARNOT Rue
CENTAURES Allée des
CHARCOT Quai
CHARDONNERETS Allée des
CHARMETTES Rue des
CHARTIER Rue Alain
CHATEAUBRIAND Avenue
CHATONS Place des
CHEMIN PERDU
CHURCHILL Bd Winston
CITE JARDIN Rue
CLEMENCEAU Av. Georges
CLOS Place du
CLOS GUILLAUME Domaine du
CLOS NEUF Chemin du
COLLEVILLE Rue de
CONDORCET Rue Marie
COQ rue de la Crète au
COQUELICOTS Allée des
COQUERAINE Domaine de la
CORNEILLE Avenue Pierre
COTIART Rue Emile
CURIE Place Marie
D
L
D4
D5-D6
D5
C4-C5
C5
E3-E4
B4
A1-A2
D2
A1
C3
B3
C1-C2
C3
C1-C2
C5
B2
C4
C4
C3
C7
C4
B3
B1-B2
E4
B3
DAWSON Avenue du Col
B2-B3
DELAVIGNE Rue Casimir
A1-B1
DIDEROT Rue Denis
C3
DUMONT D’URVILLE Impasse
D4
DUMONT D’URVILLE Rue
D4
DUNES Rue des
D2-D3
DUQUESNE Rue
D4
DUVAL Place Auguste
C5
D 514
C-6
LAMARTINE Avenue
LA VARENDE Rue Jean de
LEBRUN Place Georges
LECLERC Avenue du Gal
LEFOULON HEBERT Rue
LEMAITRE Rue Charles
LEMARIGNIER Place Albert
LEVERRIER Avenue
LIBERTE Avenue de la
LION Route de
LOFI Esplanade Alexandre
LONGUES HOGUETTES Rues des
M
MAUPASSANT Rue Guy de
MALHERBE Avenue
MALTOTTE Rue de la
MANOIR Rue du
MARAIS Rue du
MARCHE Place du
MARITIME Boulevard
MARNE Avenue de la
MARRONNIERS Allée des
MAXIME Rue Salvator
MER Avenue de la
MERMOZ Rue Jean
MESANGES Allée des
MICHEL Place Louise
MOLIÈRE Rue
MOUCHEL Allée
MOULIN DU BIEF Rue du
N
NORMANDIE Avenue de
O
ONZE NOVEMBRE Rue du
ORMES DORES Allée des
C3
D5-D6
D5
D3
D2-E2
B4
C3-D2
C3
C3
E3
D2
C3
B1
C1
C4
P
PAIX Rond Point de la
PASCAL Rue Blaise
PASTEUR Avenue
PAVILLON Rue du
PELERINS Chemin des
PERDRIX Rue
PERDU Chemin
PETIT Rue Chanoine Louis
PETIT BONHEUR Rue du
PEUPLIERS Rue des
PHARE Avenue du
PICS VERTS Allée des
PIED DE PIERRE Rue du
PLAGE Avenue de la
PLANQUETTE Rue Robert
POINTE DU SIEGE Chemin de la
POINTE DU SIEGE Route de la
PONTS ET CHAUSSES Chemin des
POULLAIN Bd Docteur Charles
PRÈS Rue des
PREVERT Rue Jacques
Q
R
D3
B2
B2-B3
D2-D3
D3
B2-B3
B3
B1
B4
B4
B3
RACCACHIS Place des
RACINE Rue Jean
RENAUD Rue Madeleine
REDOUTE Avenue de la
RESISTANCE Avenue de la
REUIL Domaine du
ROLAND Rue Pauline
ROLLON Avenue
ROSSIGNOLS Allée des
ROUGE GORGES Allée des
ROUSSEAU Rue J-Jacques
S
ST-AUBIN D’ARQUENAY Route de
SAINT-EXUPERY Rue
SAINT SAMSON Avenue
SAND Rue George
SAULES Rue des
SCHWEITZER Rue Docteur
SEGRAIS Rue
SIGNORET Rue Simone
SIX JUIN Avenue du
SORBIERS Rue des
SOURCES Rue des
STERNES Allée des
SULKY Domaine du
SULLY Place
SURCOUF Rue Robert
T
C4
A1
C7
D5
D4
C2
D1-E2
D3
C4
A2-B2
C2-D2
C3
B4
B3
B2
D1
D4
U
C2
C4
C3
A1
QUATORZE JUILLET Rond Point du
QUATRIEME COMMANDO Av du
B1-C1
C4
C5
C2-D3
D4
C3
D4
D2
C3-C4
A1-B2
D1
C5
B1-B2
C6
B2
C2
C4
B5-C6
B4
B3
C4
C4
C4
D2-C3
B4
C4
D2
A1
E4-F4
D6-E5
E3
D2
A1
B5
B5-C5
C3
D3-D4
B3
C3
D3-E3
A1
B3-C2
D2
C4
C5
E4
C5-C6
C3
D4
E4-E5
F4
C3
C5
E5
D1-D2
C4
C3-C4
C4
D5
C4
C1-C2
TABARLY Esplanade Eric
TADORNES Allée des
TAMARIS Place des
TERRIER Rue Francis
THIERRY Quai Georges
THOMAS Place Alfred
TILLEULS Rue des
TOUR DE VILLE Rue du
TRAVERSIERE Rue
TRESPERRIERS Rue des
TROËNES Allée des
TROUVILLE Avenue de
D4
UNION Rue de l’
V
D5
D3
E1
C5
B1
B3
C4-C5
C2
E3
B3
VAL Rue du
VAL PRE Avenue du
VAUBAN Rue
VERLAINE Rue Paul
VERDUN Avenue de
VERGEES Allée des
VIAN Rue Boris
VICTOIRE Rue de la
VICTOR Jetée Paul Emile
VOLTAIRE Rue
W
C5
WALLONS Allée des
Y
D4-E3
YYSER Rue de l’
Z
ZARIFIAN Rue du Pr Edouard
31
B4
Praktisches
Notfälle
• STANDORTE VON DEFIBRILLATOREN
Tennishallen,
Campingplatz
Seasonova
Riva-Bella,
Sporthalle Legoupil, Schulen, Stadion Petit Bonheur, Foyer
Vicquelin, Städtische Polizei, Rettungsposten, Stadion
Kieffer, Rathaus, soziokulturelles Zentrum.
• KRANKENWAGEN, KRANKENTRANSPORTE
Nacre Ambulances
37, route de Caen - 14440 Douvres la Délivrande
Tel.: +33 (0)2 31 96 38 38
Ambulance Croix Bleue
3 Rond-Point Royal Norfolk - 14550 Blainville-sur-Orne
Tel.: +33 (0)2 31 97 14 09
Webseite: www.ambulancescroixbleue.fr
• GIFT-ZENTRUM RENNES
Ständiger Notruf: +33 (0)2 99 59 22 22
• CROSS Jobourg (Regionales Überwachungs- und
Rettungszentrum)
Kanal für die Meldung von Navigationsgefahren, Hilferufen
und Notfällen: UKW Kanal 16 (vorzugsweise) oder 196 (vom
Telefon im Notfall)
Tel.: +33 (0)2 33 52 72 13 - Webseite:
www.cross-jobourg.developpement-durable.gouv.fr
• GENDARMERIE
62, avenue Foch - Tel.: +33 (0)2 31 36 22 70
Täglich geöffnet: 8 Uhr bis 12 Uhr und 14 bis 18 Uhr.
Sonntags und feiertags: 9 Uhr bis 12 Uhr und 15 Uhr bis 18
Uhr. In der Saison: 8 Uhr bis 12 Uhr und 14 Uhr bis 19 Uhr.
Im Notfall wählen Sie die 17
• ÄRZTLICHER NOTDIENST (Wochenende): Wählen Sie die 15
• NOTAPOTHEKEN
Tel.: 32 37 (24 Std./Wochenende) – 0,34 € inkl. MwSt./Min.)
- www.3237.fr
• STÄDTISCHE POLIZEI
Place Lemarignier - Tel.: +33 (0)2 31 96 72 05
Sekretariat: Montag bis Freitag: 9 Uhr bis 12 Uhr / 13.30 Uhr bis 18 Uhr
Gesundheit
• LABOR FÜR MEDIZINISCHE
UNTERSUCHUNGEN
Laboratoire Bioriv’
106, rue Gambetta – Tel.: +33 (0)2 31 96 60 60
Montag bis Freitag: 7.30-19 Uhr und Samstag: 8 -12 Uhr
• ALLGEMEINMEDIZINER
Dr. Caillet
16, boulevard de France - Tel.: +33 (0)2 31 97 19 14
Dr. Courtalon: 8, boulevard Boivin Champeaux
Tel.: +33 (0)2 31 96 03 15
Dr. Fruchard - Dr. Gourdel: Villa Médicis
3, avenue Andry - Tel.: +33 (0)2 31 97 13 17
Dr. Pachot - Dr. Pottier - Dr. Rachine
1, rue Jean Mermoz - Tel.: +33 (0)2 31 97 18 45
Dr. Tréhiou
18, Grande Rue – Tel.: +33 (0)2 31 96 56 06
• APOTHEKEN
Pharmacie du Bourg (Anzeige S. 50)
11, place Albert Lemarignier - Tel.: +33 (0)2 31 97 19 15
E-Mail: [email protected]
Pharmacie de la Plage (Anzeige S. 50)
61, avenue de la Mer - Tel.: +33 (0)2 31 97 18 28
E-Mail: [email protected]
Pharmacie du Port (Anzeige S. 50)
Place Général de Gaulle - Tel.: +33 (0)2 31 96 25 41
• TIERÄRZTE
Dr. Borel: 149, route de Lion - Tel.: +33 (0)2 31 97 41 41
Dres. Dezempte, Roger und Malbaux: 1, avenue
du Colonel Dawson - Tel.: +33 (0)2 31 96 55 82 – Notfälle
diensthabender Tiernotarzt: +33 (0)6 25 51 18 18
E-Mail: [email protected]
Webseite: www.cliniqueveterinairevetoriva.fr
• FEUERWEHR
Route de Colleville - Tel.: + 33 (0)2 31 97 18 20
Im Notfall wählen Sie 18 oder 112 von einem Handy aus.
• RETTUNGSPOSTEN AM STRAND
Rettungsposten Nr. 1: Tel.: +33 (0)2 31 97 18 71
Rettungsposten Nr. 2: Tel.: +33 (0)2 31 96 29 78
Vorrichtung
für
das
Baden
im
Meer
für
mobilitätseingeschränkte Personen.
Société Nationale de Sauvetage en Mer (Seerettung)
(S.N.S.M.) – BP 50 – 14150 Ouistreham
• NOTARZT: Wählen Sie die 15
• SOS MÉDECINS CALVADOS (Notarzt)
336 24 oder 112 von einem Handy aus.
Partner des Fremdenverkehrsbüros 32