Informatiounsblat vun der Gemeng

Informatiounsblat vun der Gemeng
Conter
2
2016
Gemengebuet
Informatiounen aus der Gemeng, vun de Veräiner, de Kommissiounen a Gemengesyndikater
Informations de la commune, des associations, des commissions et syndicats de communes
Oppene Redaktiounskomitee –
nächst Sëtzung
All interesséiert Bierger sinn häerzlech agelueden um ‚Gemengebuet‘ matzeschaffen.Dofir ass
de Redaktiounskomitee vum Gemengebuet op. Egal ob dir iwwert d’Veräinsliewen oder d’Geschicht
vun onser Gemeng schreiwen wëllt, ob dir Reportage maache wëllt, vu flotten Ereegnësser an onser
Gemeng, vun den Aktivitéiten vun de Gemengesyndikater oder Gemengekommissisounen berichte
wëllt, op dir gäre schreift oder flott Fotoë maacht – jiddereen dee wëll zu engem flotten a liewege
‚Gemengebuet‘ bäidroen, ass häerzlech wëllkomm.
Déi nächst Redaktiounssëtzung fënnt den 13. September 2016 um 18.30 Auer an der Conter Gemeng,
4, place de la Marie zu Conter, statt.
Comité de rédaction ouvert –
prochaine réunion
Toute citoyenne et tout citoyen intéressé/e est cordialement invité/e à participer à la rédaction
de notre périodique ‘Gemengebuet’. A cette fin le comité de rédaction est ouvert à toute personne
intéressée. Si vous avez envie de faire des reportages sur la vie associative ou sur l’histoire de notre
commune, de correspondre sur des événements intéressants ou sur les activités des syndicats de
communes ou des commissions consultatives, si vous aimez écrire ou faire des photos, et si vous
voulez contribuer à un périodique intéressant et multiculturel pour tous les citoyens de notre commune
– alors venez, participez à la rédaction du ‘Gemengebuet’.
La prochaine réunion du comité de rédaction se tiendra le 13 septembre 2016 à 18.30 heures à la
Mairie à Contern, 4, Place de la Mairie.
Impressum
Numéro 02-2016, juin 2016
Périodique édité par l’administration communale de Contern,
sous la responsabilité du collège échevinal.
Adresse: Administration communale de Contern,
4, place de la Mairie L-5310 Contern; Tél. 35 02 61; [email protected]
Comité de rédaction: ouvert à tout citoyen intéressé.
Adresse e-mail: [email protected]
Layout et Impression:
Imprimerie reka, 2a, Zare Ilot-Est L-4385 Ehlerange; tél. 48 26 36-1
Imprimé sur papier Cyclusprint, 100% recyclé
neutral
Imprimé
No. 01-14-561533 – www.myclimate.org
© myclimate – The Climate Protection Partnership
Sommaire
Verzeechnes
// Virwuert /// Editorial /
// Gemengerot ///Conseil communal /
2
3-13
// Norichten aus der Gemeng ///
14-25
// Reportage /// reportage /
26-27
// Foto Reportage /// Photo-reportage /
28-34
//Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
35-53
//Geschichtleches /// Histoire /
54-67
//Aus de Syndikater /// Syndicats communaux /
68-71
//Aus de Kommissiounen /// Commissions communales /
72-88
// Matdeelungen vun der Gemeng /// Infos pratiques /
89-95
//Agenda ///Agenda /
96-98
// Kontakt /// Contact /
99-100
Vorwort
Préface
Léif Matbiergerinnen, léif Matbierger,
Am Numm vum Organisatiounscomité Télévie 2016,
an am Numm vum Schäffen- a Gemengerot wollt ech
Iech alleguerten e ganz, ganz grousse Merci soe fir de
Super Don vun 125 000 Euro deen un d‘Lëtzebuerger
Kriibsfuerschung gaangen ass.
Bei RTL an am ganze Ländchen hu se nawell net
schlecht gestaunt wéi den awunnerméisseg klengste
Centre de promesses den déckste Chèque konnt
iwwerreechen.
Dëst wor nëmme méiglech well mir als Comité fest dru
gegleeft hunn dass mir mat vill Asaz och vill bewege
kënnten. Et war nëmme méiglech well mir zesummen
all un engem Strang gezunn hunn, an als eng grouss
Equipe opgetruede sinn. Als Buergermeeschter sinn
ech immens houfreg op eis Veräiner a Benevolen déi
méi ewéi 100% ginn hunn.
Op dës Stäerkte sollte mir och am Alldag setzen.
Zesumme schaffen a Solidaritéit weisen, ee fir deen
aner do sinn iwwert all ideologesch Grenzen ewech.
Un eis Ziler déi mir eis setzen (privat, berufflech als
Gemeng) gleewen an eis dofir asetzen. Sou komme
mir gemeinsam virun a loosse keen am Ree stoen.
Fernand Schiltz
Buergermeeschter Gemeng Contern
Chères citoyennes, chers
citoyens,
Au nom du comité d’organisation Télévie 2016 et au
nom du conseil échevinal et
communal de la commune
de Contern, je tiens à vous
dire un grand Merci pour le
super don de 125 000 Euros
au profit de la recherche sur
le cancer au Luxembourg.
Chez RTL et dans tout le pays la surprise était grande
d’entendre que le centre de promesse avec le plus
petit nombre d’habitants ait pu remettre le chèque
le plus élevé.
Ceci était uniquement possible parce que nous, comme
comité d’organisation, étions persuadés que s’engager
autant permet de mettre beaucoup en mouvement.
Le succès était uniquement possible parce que nous
avons tous uni nos forces et parce que nous nous
sommes présentés comme une grande équipe. En tant
que bourgmestre je suis très fier de nos associations
et de nos bénévoles qui ont donné plus de 100%.
Il faut compter sur ces forces dans la vie de tous les
jours. Travailler ensemble, montrer de la solidarité,
s’aider mutuellement sans tenir compte de frontières
idéologiques. Croire aux buts (privés, professionnels
et communaux) que nous nous sommes fixés et s’y
engager. Ceci pour avancer ensemble sans abandonner
personne sur notre chemin.
Fernand Schiltz
Bourgmestre de la commune de Contern
2
// Virwuert /// Editorial /
Gemeinderatssitzung
vom 20. Januar 2016
Anwesend : Bürgermeister Fernand Schiltz (LSAP),
Schöffe Guy Lorent (DP), Schöffe Jean-Jacques
Arrensdorff (Déi Gréng), Jean-Pierre Di Genova (CSV),
Marcel Zeimes (LSAP), Arsène Kihm (DP), Jim Schmitz
(CSV), Marion Zovilé-Braquet (CSV) Laurent Lakaff
(CSV), Claude Schmit (Déi Gréng), Eric Eifes (DP)
Marc Miller (Gemeindesekretär)
Bürgermeister Fernand Schiltz (LSAP) begrüßt die
Räte, die anwesenden Bürger und die Presse zur ersten Sitzung im Jahr 2016.
Bürgermeister Fernand Schiltz eröffnet die Sitzung
mit einer Stellungnahme zu einer Veröffentlichung
der CSV Fraktion. Im Anschluss an die Gemeinderatssitzung im Dezember hatte die CSV einen Artikel
mit dem Titel „Schöffenrat verschläft Forderung nach
Verbleib des Nachbarschaftskommissariats“ auf ihrer
Facebookseite veröffentlicht. Erst auf Forderung der
CSV Fraktion aktiv zu werden hin, habe der Schöffenrat eine Resolution für den zuständigen Minister
erstellt. Mit einem Mehrheitsbeschluss des Gemeinderats seien die Argumente der CSV Fraktion nicht in
diese Resolution aufgenommen worden. Die CSV stelle
daher den Bürgern die beiden Resolutionen (CSV und
Koalition) via Facebook zur Verfügung um sich selbst
eine Meinung über das unseriöse und unkooperative
Verhalten des Schöffenrats zu bilden.
Bürgermeister Fernand Schiltz verwehrt sich aufs heftigste gegen diese Vorwürfe und bedauert sehr, dass
es bei Projekten von solcher Tragweite nicht möglich
sei, dass alle Fraktionen des Gemeinderats an einem
Strang ziehen. Er erläutert nochmals die bereits seit
Juli 2015 ergriffenen Maßnahmen und geführten Gespräche in diesem Dossier. Das fachlich und sachlich
mit allen Beteiligten - auch den Nachbargemeinden
und der Polizei - ausgearbeitete Dossier enthalte ein
umfassendes Argumentarium. Am 29.01.2016 ist ein
erstes Treffen der Gemeinde Sandweiler mit der Polizei
und am 01.02.2016 haben die betroffenen Gemeinden
unter Ihnen die Gemeinde Contern ein Treffen beim
zuständigen Minister. Diese beiden Termine seien aufgrund der guten und langen Vorarbeiten entstanden
- ohne den Druck der CSV Fraktion. Die Aktion der
CSV sei vor diesem Hintergrund reiner Populismus.
Auch die Vorwürfe eines unseriösen und unkooperativen Verhaltens bezeichnet der Bürgermeister als
„ein starkes Stück“. Auf Wunsch der CSV Fraktion sei
dieses Thema explizit auf die Tagesordnung gesetzt
worden - jede Partei konnte auf Basis eines Entwurfs
des Schöffenrats ihre Ideen einbringen, die sachlich
diskutiert und auf Basis eines Mehrheitsbeschlusses
des Gemeinderats verabschiedet wurden. Dies sei sowohl kooperativ als auch demokratisch. Unseriös sei
kurz darauf einen solchen Artikel zu posten.
Folgende Schlussfolgerungen zieht der Bürgermeister aus dem offiziell publizierten Text : unseriös
und unkooperativ sei einzig und allein das Verhalten der CSV Contern in diesem Dossier gewesen.
Anstelle der Bündelung aller Kräfte und eines gemeinsamen Auftretens nach außen im Interesse der Gemeinde werde auf den Schöffenrat geschossen. Die
Opposition mache sich die Arbeit zu einfach - wenn
es gelingt das Nachbarschaftskommissariat zu halten, sei es der Verdienst der CSV Contern, gelingt es
nicht, ist der Schöffenrat schuld. Diese Vorgehensweise werde auch in den Dossiers Post und Sitz des SIGI
beobachtet. Dabei seien alle drei Dossiers wesentlich
komplexer und nicht in der Entscheidungshoheit einzelner Bürgermeister oder Schöffenräte, wie auch die
aktuelle Presse belegt. Es sei wesentlicher schwerer
mit Argumenten zu überzeugen als einfach auf Stimmenfang zu gehen.
Die monatlich stattfindenden Fraktionssitzungen, an
der alle im Gemeinderat vertretenen Parteien teilnehmen, seien ein Zeichen der Zusammenarbeit, von
Austausch, ein Zeichen von gelebter Demokratie,
betont der Bürgermeister. Seitens der CSV sei dort
aber nur wenig bis kein Input gekommen. Es werde
nur notiert was der Schöffenrat sagt um dies dann
im CSV Infoblatt Expresso zu veröffentlichen. Eine
konstruktive Mitarbeit sei nicht erkennbar. Auch bei
unterschiedlichen Vorstellungen sei eine konstruktive
Zusammenarbeit möglich. Vor diesem Hintergrund
stellt der Bürgermeister die Sinnhaftigkeit der Fraktionssitzungen in Frage und kündigt an, dass diese
in Zukunft nicht mehr stattfinden. Diese Zeit werde
stattdessen genutzt um mehr Zeit für das Gespräch
mit den Bürgern zu haben und mehr Informationsveranstaltungen zu organisieren.
Rätin Marion Zovilé-Braquet (CSV) merkt dazu an,
dass Demokratie, Transparenz und Kommunikation,
die bei Antritt des aktuellen Schöffenrats angekündigt wurden, für die Opposition nicht erkennbar seien.
Man werde in der Öffentlichkeit als Lügner dargestellt.
Kommentare und Stellungnahmen der Opposition werden belächelt und ignoriert, so dass man eigene Wege
// Gemengerot /// Conseil communal /
3
Gemeinderatssitzung
vom 20. Januar 2016
gehen müsse. Man sei in intensivem Kontakt mit den
Bürgern und müsse immer antworten, dass man keine
Informationen habe. Die Themen die auf den interfraktionellen Sitzungen auf der Agenda gestanden
haben, seien alle nicht neu gewesen. Die Bürgerversammlungen, die die CSV immer wieder eingefordert
habe, kämen oft zu spät - darüber hinaus werde die
Opposition des Öfteren erst durch diese Versammlungen über neue Themen informiert. Zu fehlenden demokratischen Prozessen nennt Rätin Zovilé-Braquet
exemplarisch das neue Bürgerhaus - es habe keine
Vorabinformation vorgelegen, man sei in Anwesenheit
des Architekten bei dessen Präsentation gezwungen
worden über das Thema direkt abzustimmen ohne
die Möglichkeit einer detaillierten Prüfung zu haben.
Genauso wie das Thema Nachbarschaftskommissariat
sei auch das Dossier Schule zwei Jahre verschleppt
worden - die Opposition müsse Druck machen damit
endlich was für die Bürger gemacht wird. Transparenz sei gleich NULL - in jeder Gemeinderatssitzung
reiche man mehrere Fragen ein, die oft genug nicht
aufgegriffen werden. Man sei von den Bürgern gewählt um mitzuarbeiten und zu informieren, und das
werde man aufgrund der schlechten Kommunikation
und Information des Schöffenrats über eigene Kanäle
auch weiter tun.
1. Personalangelegenheiten (nicht öffentliche Sitzung)
In nicht öffentlicher Sitzung werden folgende Personalien besprochen :
-- Benennung von Laurence Bauler als Gemeindebeamtin in der Karriere B1. Die Kandidatur wird bei
Enthaltung der CSV Fraktion mit sieben Ja-Stimmen
angenommen. Rätin Marion Zovilé-Braquet merkt zur
Enthaltung der CSV Fraktion an dass dies nichts mit
der Person der Kandidatin zu tun habe, sondern mit
der fehlenden Transparenz bei Veröffentlichung der
Ausschreibung. Diese sei zwar in den gesetzlichen
Fristen erfolgt, aber so kurz dass andere Bewerbungen nicht möglich gewesen seien.
-- Verlängerung des provisorischen Vertrags (Stage)
mit Tom Schmit für ein Jahr da die Prüfungskommission erst nach Ablauf des bestehenden Vertrags
tagt. Sobald er sein Prüfungsresultat habe, werde
der Vertrag definit verlängert. Die Genehmigung
erfolgt einstimmig.
4
2. Annahme eines Verkaufskompromisses
mit Zitha Senior asbl
Die Gemeinde verkauft nach langwierigen Verhandlungen ein Grundstück an Zitha Senior zur Errichtung von Wohnraum für betreutes Wohnen. Der
Kaufpreis beträgt 50.000 Euro/ar. Einleitend bedankt sich der Bürgermeister für die konstruktiven
Gespräche, obwohl die Verhandlungen insbesondere
über den Preis nicht einfach gewesen seien. Positiv zu bewerten sei dass jetzt betreutes Wohnen in
die Gemeinde komme in unmittelbarer Nähe zu einer eventuell später erforderlichen Pflege. Bewohner
der Gemeinde haben Priorität bei der Platzvergabe.
Schöffe Guy Lorent ergänzt dass der der nach langjährigen Verhandlungen erzielte Preis ein guter Kompromiss für beide Seiten sei, auch wenn er unter dem
aktuellen Marktpreis liege. Die Differenz werde durch
die Vorteile für die Gemeinde aufgewogen. Rat Jim
Schmitz zweifelt an dass der nicht quantifizierbare
Vorteil für die Gemeinde ein angemessener Ausgleich
ist, auch wenn das Projekt insgesamt positiv zu werten
sei. Bei Kauf des Grundstücks durch die Gemeinde
sei die Auflage gewesen, es im Sinne von sozialen
Zwecken zu verwenden. Dazu merkt Bürgermeister
Fernand Schiltz an dass auch die Politik der kurzen
Wege für die Bürger zu berücksichtigen seien. Ältere
Mitbewohner könnten so in der Gemeinde und in ihrem
gewohnten Umfeld bleiben. Die Genehmigung erfolgt
einstimmig.
3. Vergabe von 2 Subsiden
Der AB Contern erhält 1.000 Euro für die Organisation
des Familienfestes 2015 und Contern Hëlleft erhält
500 Euro für die Organisation eines Neujahrsumtrunks.
Die Genehmigung erfolgt einstimmig.
4. Abänderung der Konvention mit der
SNHBM betreffend das Bauprojekt im Ort
„an de Päschen“ in Contern
Die Fristen für das Vorkaufsrecht der SNHBM werden
von 10 auf 25 Jahre heraufgesetzt. Ansonsten bleibt
die Konvention unverändert. Die Genehmigung erfolgt
einstimmig. Rätin Marion Zovilé-Braquet bittet darum
in Zukunft bei Änderungen von Konventionen die ursprüngliche Version beizufügen.
// Gemengerot /// Conseil communal /
Gemeinderatssitzung
vom 20. Januar 2016
5. Annahme einer neuen Konvention mit
dem Tennis Club Contern
7. Prinzipielle Entscheidung zum Ausbau
der „Maison Relais“
Nach kontroverser Diskussion wird die neue Konvention mit dem Tennisclub gegen die Stimmen der CSV
Fraktion genehmigt. Zusätzlich zur Konvention schlägt
der Schöffenrat vor, die ausstehenden Mieten für die
Jahre 2013, 2014 und 2015 in Höhe von jeweils 8.676
Euro dem Tennisclub zu erlassen. Diese Mieteinnahmen die der Club für die Vergabe der Plätze an Mitglieder und Dritte erzielt, sind ein größerer Streitpunkt. Die
CSV Fraktion ist der Meinung, dass der Verein einen
Teil der Mieteinnahmen an die Gemeinde abgeben
müsse als Ausgleich für die Zurverfügungstellung der
Infrastruktur und im Sinne einer Gleichbehandlung
mit anderen Vereinen. Schöffe Jean Jacques Arrensdorf merkt dazu an, dass der Verein den Platz und
die Halle selber unterhält und verwaltet und kleinere
Reparaturen selber durchführt, wodurch die Gemeinde
eine halbe Stelle für einen Concierge einsparen könne.
Zudem enthalte die neue Konvention ein klares Verbot
von jeder Untervermietung. Mit der neuen Konvention könne auch der seit Jahren offene Budgetposten
offene Mietforderungen endlich regularisiert werden.
Basierend auf demografischen Daten wurde der zukünftige Bedarf an Betreuungsplätzen für Kinder ermittelt. In die Planung eingeflossen sind statistische
Daten und alle bereits fest und eventuell geplanten
Bauprojekte in der Gemeinde. Im Vorfeld hat eine Arbeitssitzung zu diesem Thema stattgefunden mit allen
Beteiligten - Bürgermeister Fernand Schiltz bedankt
sich für die konstruktive Zusammenarbeit.
Dem widerspricht Rätin Marion Zovilé-Braquet deutlich : Bei einem finanziell gesunden Verein sei es nicht
nachvollziehbar warum dieser ein Geschenk von 34.000
Euro bekomme, was dann auch allen anderen Vereinen
in der Gemeinde zustünde. Eine teilweise Weitergabe
der Miete an die Gemeinde sei fair und korrekt. Nach
kontroverser Diskussion wird auf Vorschlag von Rat
Eric Eifes festgehalten, während eines Semesters
eine genaue Aufstellung der Arbeiten und Zeiten zu
machen und diese den Einnahmen gegenüber zu stellen. Nach Vorlage quantifizierbarer Daten sollten dann
die „Prestations en nature“ neu bewertet werden. Die
Konvention wird gegen die Stimmen der CSV Fraktion
genehmigt.
6. Annahme eines notariellen Aktes
In Moutfort wird eine an der Syr gelegene Parzelle
erworben mit dem Ziel, diese als Kompensationsmaßnahme für die Z.I. für eine spätere Renaturierung der
Syr zu nutzen.
Die Genehmigung erfolgt einstimmig.
Über die Auflistung der Hypothese zugrunde liegenden hypothetischen Bauprojekte entsteht eine
kontroverse Diskussion. Die CSV Fraktion verlangt
eine detaillierte Benennung und Erläuterung der in
der Planung genannten Projekte. Nach Aussage des
Schöffenrats liegen noch nicht zu allen genannten
Projekten detaillierte Informationen vor - man habe
versucht im Sinne einer mittel- bis langfristigen Planung allen Eventualitäten Rechnung zu tragen, damit
die Betreuungsinfrastrukturen nicht in wenigen Jahren
schon zu klein seien. Zum Projekt selber merkt Rat
Jim Schmitz an, dass es eine sehr gute und fundierte Studie sei basierend auf EU- und Luxemburger
Normen. Die Planung des Architekten sei bedarfsorientiert und werte die bestehenden Strukturen auf.
Es wird mit einer Bauzeit von ca. 2 Jahren gerechnet.
Die Grundsatzentscheidung wird einstimmig getroffen.
8. Kostenvoranschlag und Projekt zur Erneuerung der Kanalisation in Ortszentrum
von Contern
Der Kostenvoranschlag für die Erneuerung der Kanalisation beläuft sich auf 1.995.000 Euro. Die Erneuerung
ist erforderlich im Rahmen des neuen Wassergesetzes, das separate Regenwasserkanäle vorschreibt. Die
Umsetzung ist Voraussetzung für alle neuen PAPs.
Vorgesehen ist dass bei Neubauten ein direkter Anschluss möglich ist. Schöffe Guy Lorent erläutert im
Detail die Anforderungen des Wassergesetzes 2008.
Die Arbeiten sollen schnellstmöglich umgesetzt werden. Auch für Moutfort sind die erforderlichen Arbeiten geplant. Die Genehmigung erfolgt einstimmig.
// Gemengerot /// Conseil communal /
5
Gemeinderatssitzung
vom 20. Januar 2016
9. Kostenvoranschläge betreffend das
Feldwegeprogramm 2016
Rat Eric Eifes als Präsident der Feldwegekommission
erläutert die dringend erforderlichen Arbeiten, die in
Abstimmung mit den Landwirten und der ASTA ermittelt wurden. Für die Erneuerung und Instandsetzung
von Feldwegen werden zwei Kostenvoranschläge genehmigt : 52.500 Euro für den Chemin de Pleitrange
in Oetrange und 11.500 Euro für „An der Walsselt“ in
Medingen. Die Genehmigung erfolgt einstimmig.
10. Verkehrsreglement in der rte de
Remich in Moutfort
Ab dem 18. Januar bis zum Ende der Arbeiten an
der Kanalisierung Mitte Juli 2016 wird aufgrund von
Bauarbeiten an der N2 Route de Remich in Moutfort
zwischen dem Reservoir „Kakeschbësch“ und der Syr
eine Wanderbaustelle eingerichtet mit einer Länge von
max. 150 m, die über eine Ampelanlage gesichert wird.
Die Genehmigung erfolgt einstimmig.
Eine Informationsversammlung für die Anwohner wegen des Anschlusses der Häuser kommt in Kürze.
11. Abänderung betreffend eine Verrechnung an Dupont de Nemours Luxembourg
sàrl
Seit Anfang 2008 hat die Gemeinde eine Forderung
i.H.v. 115.636 Euro an die Firma Dupont gestellt, resultierend aus der Abholzung von Flächen für die Z.I.
Rosswinkel, die seitens Dupont nicht beglichen wurde.
Im Juli 2015 hat Bürgermeister Fernand Schiltz erneut die Initiative ergriffen an die neue Direktion der
Dupont einen Brief zu schreiben zwecks Regulierung.
Das Angebot von Dupont ist ein Vergleich mit einer
Zahlung von 50.000 Euro. Auf Vorschlag des Schöffenrats wird der Vergleich einstimmig angenommen,
auch um eventuelle Anwaltskosten zu vermeiden und
das Dossier zu schließen. Wie Bürgermeister Fernand
Schiltz betont sind aktuell die Beziehungen zu Dupont
sehr gut. Rat Jim Schmitz merkt an dass Dupont in
früheren Jahren viel Geld an die Gemeinde gezahlt hat
und auch vielen Bürgern Arbeit gibt.
6
12. Genehmigung von Einnahmen
Einnahmen in Höhe von 553.257,74 Euro werden einstimmig genehmigt. Größte Position mit 512.583 Euro
ist der Fonds Communal de dotation financière.
13. Informationen und Fragen der
Gemeinderäte
Bürgermeister Fernand Schiltz berichtet über folgende Themen :
-- Der ortsansässige Kegelclub löst sich mangels
Mitglieder auf.
-- Der Schöffenrat hatte einen Termin beim interkommunalen Syndikat SIGI betreffend der Verlegung des
Sitzes – das Argumentarium der Gemeinde wurde
vorgestellt. Auch das Personal des SIGI habe den
Wunsch geäußert, am Standort Contern zu bleiben.
Gemäß einer Studie zu alternativen Standorten stehe Contern an Platz 2. Am 26.01. tagt das Comité
um eine entsprechende Grundsatzentscheidung
zu treffen. Bürgermeister Fernand Schiltz weist
darauf hin, dass nach Rückfrage die Entscheidung
des SIGI-Verwaltungsrates nicht durch Gemeinderatsbeschluss abgesegnet werden muss. Dies sei
nur bei Statutenänderungen des SIGI der Fall.
-- Schöffe Guy Lorent erinnert daran, dass das Gemeinde-syndikat SIGI seinerzeit das Grundstück in
Contern zu Vorzugskonditionen bekommen habe
und ein eventueller Mehrwert bei Verkauf in Contern
reinvestiert werden solle.
-- Rat Claude Schmit als Gemeindevertreter in der SIGI
wird auf jeden Fall für einen Verbleib des Sitzes in
Contern stimmen.
-- Bezüglich der Schließung des Postbüros sei das
letzte Wort noch nicht gesprochen. Bei einer InfoVersammlung am 07.01. sei bekannt geworden, dass
das Büro in Oetrange das am geringsten frequentierte im ganzen Land sei, was aber wohl an den
wenig kundenfreundlichen Öffnungszeiten und der
ungünstigen Lage liege. Ein Brief mit den Vorstellungen und Wünschen der Gemeinde sei in Arbeit.
-- Zum Sylvesterfeuerwerk sei anzumerken, dass
sich viele Bürger beschwert hätten, dass schon am
frühen Abend geballert werde, was insbesondere
für Haustiere erheblicher Stress sei. Man werde
daher einen Vorschlag ausarbeiten, die Zeiten von
23.00-1.00 Uhr zu limitieren.
// Gemengerot /// Conseil communal /
Gemeinderatssitzung
vom 20. Januar 2016
-- Die „Fuesbusse“ werden wieder fahren
-- Das Mobilitätskonzept wurde in Auftrag gegeben
Rat Marcel Zeimes äußert sich lobend über die gute
Arbeit der Bademeister bei der Rettung eines verunglückten Kleinkinds in der Syrdallschwemm.
Schöffe Jean Jacques Arrensdorf weist auf eine Zeremonie des SIAS in Schuttrange am 16.01. um 19.00
Uhr hin. Im Rahmen des Audits des Klimapaktes haben
alle SIAS Gemeinden einen Wert von>50 % erreicht.
Eine landesweite Zeremonie ist im Mai geplant.
Rätin Marion Zovilé-Braquet nennt die Termine für
den Kochkurs der Jugendkommission : dieser findet
am 23.02./25.02./29.02. und 01.03. jeweils um 19.00
Uhr statt.
Rätin Marion Zovil-Braquet fragt wann die Endabrechnung des Nationalfeiertags vorgelegt wird. Die CSV
Fraktion habe sie noch nicht gesehen obwohl im Budget immer wieder Einzelposten nachträglich genehmigt wurden. Laut Rat Eric Eifes wurde die Abrechnung
in der Kulturkommission besprochen – er erläutert
nochmals die wesentlichen Positionen. Anzumerken
ist dass offensichtlich Getränke verschwunden sind
Rat Eric Eifes nennt die Termine der nächsten kulturellen Veranstaltungen :
19.02. Letzebuerger Owend mit Pierre Putt
27.02. 14.00 Uhr Ausflug zum Museum nach Arlon
wegen des historischen Backgrounds des Kreuzes
in der Kirche
20.04. Konzert mit der Märler Bigband
23.06. Nationalfeiertag
19./20.11. Contart
Bürgermeister Fernand Schiltz verweist noch auf die
Semaine de l’integration mit einer Konferenz am 15.03.
im Jugendhaus.
Am 16.03. ist die Aktion Contern Hëlleft (Abschluss von
2 Projekten und Vorstellung von 2 neuen Projekten)
Am 19.03. ist eine Bustour durch die Gemeinde für alle
neuen Einwohner des Jahres 2015.
14. Fragen der Bürger
Ein Bürger weist auf Falschparker vor der Musikschule
in Oetrange hin – dadurch seien die Musiker behindert
beim Transport ihrer Instrumente. Die Polizei habe hier
keine Handhabung, es sei eine Frage des Anstands.
Prüfung wird zugesagt,
Ein Bürger weist darauf hin dass nicht alle Anwohner
die Bürgersteige schnee- und eisfrei halten .
Gemeinderatssitzung
vom 9. März 2016
Bürgermeister Fernand Schiltz (LSAP), Schöffe Guy
Lorent (DP), Schöffe Jean-Jacques Arrensdorff (Déi
Gréng), Jim Schmitz (CSV), Eric Eifes (DP), Marion
Zovilé-Braquet (CSV), Jean-Pierre Di Genova (CSV),
Claude Schmit (Déi Gréng), Marcel Zeimes (LSAP),
Arsène Kihm (DP)
Marc Miller (Gemeindesekretär)
Konvention sieht eine Bezuschussung von 10 % des
Kaufpreises, max. 200 € pro Haushalt vor, rückwirkend
ab 2013. Auf Vorschlag der CSV Fraktion wird der Kauf
rückwirkend ab 2012 genehmigt, dem Jahr des Beitritts zum Klimapakt. Der Passus dass nur ein Rad pro
Haushalt bezuschusst wird, wird ersatzlos gestrichen.
Die Genehmigung erfolgt einstimmig.
Finanzielle Unterstützung beim Kauf eines E-bike
Kommunale Finanzen
Die vier SIAS Gemeinden beschließen im Rahmen des
Klimapaktes den Kauf von E-Bikes finanziell zu bezuschussen. Die für alle SIAS Gemeinden einheitliche
Die Kredite des „Pacte logement“ (498.060,20 €) und
des „Fonds de réserve“ (101.151,94 €) werden gegen
// Gemengerot /// Conseil communal /
7
Gemeinderatssitzung
vom 9. März 2016
die Stimmen der CSV Fraktion freigegeben. Finanzschöffe Jean-Jacques Arrensdorf begründet die Freigabe der Gelder damit, dass sie aktuell nur mit 0,25 %
verzinst werden und die Kreditzinsen deutlich höher
wären. Aus diesem Grund sollen diese Gelder, falls
benötigt, zur Finanzierung der anstehenden größeren
Infrastrukturmaßnahmen herangezogen werden. Der
Finanzschöffe weist darauf hin das weitere 7,5 Mio €
Reserven vorhanden sind.
Desweiteren wird die prophylaktische Aufnahme einer
Anleihe i.H.v. 3 Mio € gegen die Stimmen der CSV
Fraktion grundsätzlich genehmigt. Die Anleihe war
bereits im Budget 2016 als Budgetausgleich geplant
und dient dazu, im Falle von kurzfristigen Liquiditätsengpässen bei der Zahlung von Rechnungen aus
den anstehenden großen Infrastrukturmaßnahmen
handlungsfähig zu bleiben. Die Laufzeit beträgt 20
Jahre bei variabler (Euribor) oder fixer Verzinsung. Die
grundsätzliche Genehmigung heißt aber nicht, dass
der Kredit auch wirklich in Anspruch genommen wird.
Der Kostenvoranschlag des Projektes zum Ausbau
der „Maison Relais“ i.H.v. 3.481.43,27 € wird einstimmig genehmigt. Der Ausbau erfolgt auf Basis der mit
allen Beteiligten durchgeführten Bedarfsschätzung.
Der Kostenvoranschlag des Projektes zur Erneuerung der Kanalisation im Ortszentrum von Contern
(Phase 2 : rue des Prés) i.H.v. 1.468.000 € wird einstimmig genehmigt. Ein Teil der Kosten (0,4 Mio €)
werden von der SNHBM übernommen. Für das Jahr
2016 wurden 200.000 € budgetiert, was für den Anfang der Arbeiten ausreichend ist. Erst wenn die
Subsidien beantragt und genehmigt sind, erfolgt die
definitive Ausschreibung.
Für die 50 Jahr Feier des Club des Jeunes Contern
werden Subsidien i.H.v. 1.250 € (25 € pro Jahr) und
für die Aurore Oetrange für ihre Turngala 1.500 € einstimmig genehmigt.
Genehmigung von Einnahmen : Insgesamt werden Einnahmen in Höhe von 2.391.200,86 € (davon
927.247 € für das Jahr 2015) einstimmig genehmigt.
Größte Einzelposten sind die Gewerbesteuer und die
Dotation d’Etat.
8
Kommunale Infrastrukturen
Eine Immobilientransaktion zum Kauf eines Ackers
wird einstimmig genehmigt. Die Gemeinde kauft einen
Acker, eingeschrieben im Kataster unter Gemeinde
Contern, Sektion A von Oetringen, N° 777/2290, Ort
genannt « Beim Kackert », Acker, gross 57 Ar 30 Zentiar zum Preis von 42.975 €. Wie Schöffe Guy Lorent
erläutert handelt es sich um eine präventive Maßnahme im Rahmen des Quellenschutzes um ausreichende
Kompensationsflächen zur Verfügung zu haben.
Die „rue des Chaux“ in Contern wird umklassiert. Im
Zuge von Bauarbeiten entlang der Eisenbahn wird die
CR 132 in Moutfort zur CV, die Rue Soiblewee zur CR
132 und der Zugang zum Chaux de Contern bis zum
Bahnhof wird zur CR234A.
Sonstiges
Die Konvention 2016 mit dem Sozialamt „Ieweschte
Syrdall“ mit einer Laufzeit von einem Jahr wird einstimmig genehmigt. Sowohl das Defizit als auch die
Personalkosten werden je hälftig vom Staat und der
Gemeinde getragen.
Die Konventionen 2016 betreffend die „Spillkëscht“
und die „Maison Relais“ sind unverändert ggü. dem
Vorjahr und werden einstimmig genehmigt.
Die Konvention mit der Gemeinde Niederanven betreffend die Zurverfügungstellung einer Wohnung
für den Vikar wird für das Jahr 2016 mit 9 Ja Stimmen
und 2 Nein Stimmen (Jean Jacques Arrensdorf und
Claude Schmit) genehmigt. Am 21.01.2016 haben die
vier SIAS Gemeinden eine Konvention unterzeichnet
für die Zurverfügungstellung einer Wohnung für den
Vikar in Niederanven. Der Anteil der Gemeinde Contern
beläuft sich auf 1.980 € p.a. für ein Appartement von
63 m2. Die Konvention hat eine Laufzeit von einem
Jahr mit drei Monaten Kündigungsfrist. Bürgermeister
Fernand Schiltz weist darauf hin dass am 25.02.2016
in der Abgeordnetenkammer ein Gesetz verabschiedet
wurde, dass die Gemeinden von Ihrer Verpflichtung
zur Übernahme des Defizits der Kirchenfabriken und
der Kostenübernahme des Unterhalts für Priester
entbindet.
Auf Wunsch der CSV Fraktion wird die Agenda um die
beiden folgenden Punkte erweitert.
// Gemengerot /// Conseil communal /
Gemeinderatssitzung
vom 9. März 2016
Erhalt des Kommissariats der Polizei in der
Gemeinde
Die CSV Koalition berichtetet über ihre Unterschriftenaktion in der Gemeinde, bei der innerhalb kurzer
Zeit 300 Bürger oder Haushalte sich für den Erhalt der
lokalen Polizeidienststelle ausgesprochen haben. Die
CSV Fraktion bittet um Information über die mit der
Polizeidirektion und dem zuständigen Minister seitens
des Bürgermeister Contern geführten Gespräche, über
die im Luxemburger Wort zu lesen war. Bürgermeister
Fernand Schiltz berichtet über das Treffen der Schöffenräte der Gemeinden Sandweiler und Contern mit
der Polizeidirektion und erläutert erneut das Argumentarium pro Erhalt des Commissariat de Proximité. Das
Argumentarium stützt sich auf die vier Kernthemen
Proximité, Territorialität, Reform des Personals und
Standortalternativen.
In Punkto Proximité lobt er insbesondere das hohe Engagement und die hohe Flexibilität der vor Ort tätigen
Beamten, die ihre Arbeitszeiten den Bedürfnissen der
Bürger anpassen. Zur territorialen Aufteilung merkt
der Bürgermeister an, dass nach derzeitigem Stand
der Planung, Contern Remich zugeordnet werde, was
eine Abkopplung von den SIAS Gemeinden bedeuten
würde. Dies werde man nicht mittragen zumal Contern
auch im Plan sectoriel als prioritäre Zentrumsgemeinde klassiert sei. Man werde sich vehement gegen eine
Eingliederung im Osten wehren. Bei der Reform des
Personals seien Aspekte wie anstehende Pensionierungen, der Einsatz an neuralgischen Punkten, die Rolle der Agents municipaux und regelmäßige Patroullien
zu berücksichtigen. Ziel der landesweiten Reform sei
ein schnellerer Einsatz für alle Bürger, mehr Polizeipräsenz, Effizienz und Sicherheit. Allen Beteiligten
müsse klar sein dass eine Reform der Polizei dringend
notwendig ist, weshalb man versucht habe die Diskussion zu versachlichen. Aufgrund der personellen
Engpässe kämen auch vermehrt Zivilisten zum Einsatz
zur Entlastung bei administrativen Aufgaben. Auch die
police judiciaire werde reformiert und modernisiert,
unter anderem durch einen virtuellen Schalter. Die
Reform müsse als Gesamt-Package gesehen werden
mit dem Ziel, landesweit die Sicherheit zu erhöhen.
Der Vorschlag der Polizeidirektion - auf Basis der
Schöffenratsargumentation - sei daher Contern nicht
dem Osten anzugliedern, sondern in ein Syrdall-Kommissariat einzubringen. In einer ersten Phase hieße
dies eine engere personelle Zusammenarbeit und Auf-
stockung der Kommissariate Moutfort, Niederanven,
und Roodt Syre. Eine finale Entscheidung werde dann
später getroffen. Eine Bürgerversammlung wurde zugesagt. Wie der Bürgermeister betont reiche es nicht
mit Petitionen Angst zu verbreiten ohne die Suche
nach nachhaltigen Lösungen. Zudem gelte die Zusage von Minister Schneider unverändert, dass keine
Entscheidungen über die Köpfe der Gemeindeverantwortlichen hinweg getroffen werden. Da es noch
zu viele offene Fragen gebe, werde heute noch keine
Entscheidung getroffen. Man sei offen für konstruktive Lösungen. Am 21.03. um 14.00 Uhr lädt das Syvicol
alle Gemeinderäte zu einer Vorstellung der Reform ein.
Rätin Marion Zovilé-Braquet überreicht dem Bürgermeister die Petionsbögen und weist darauf hin
dass diese Aktion gestartet wurde mangels Information. Nachdem die Presse voll gewesen sei zu diesem Thema ohne dass der Schöffenrat erkennbar
aktiv geworden sei habe man sich dazu entschlossen die Bürger ins Boot zu holen, was sehr positiv
aufgenommen wurde. Auch die Polizeidirektion sei
auf diese Aktion aufmerksam geworden. Nachdem
man gehört habe dass der Bürgermeister sich beim
Treffen mit dem Minister gar nicht geäußert habe,
habe man darum gebeten das Thema erneut auf
die Agenda der Gemeinderatssitzung zu setzen.
Bürgermeister Fernand Schiltz wehrt sich gegen die
Unterstellung sich nicht geäußert zu haben, seine
Aussagen seien auch in der Berichterstattung der
Presse (LW) dokumentiert.
Rat Jim Schmitz bittet darum die Arbeit des jeweils
anderen zu respektieren und wirft dem Bürgermeister formal vor, nicht für die Interessen von Contern
zu kämpfen. Es sei der ausdrückliche Wunsch der
CSV Fraktion, dass das Kommissariat in der Gemeinde
verbleibt. Dem hält Bürgermeister Fernand Schiltz
entgegen, dass in der letzten Gemeinderatssitzung
eine gemeinsame Resolution verabschiedet wurde
mit dem Ziel des Erhalts des Commissariats de Proximité. Eine finale Entscheidung sei aber erst nach
Vorlage aller Fakten möglich. Dazu gehöre auch eine
Bürgerversammlung. Es sei daher bedauerlich dass
im Vorfeld ein Gefühl der Unsicherheit verbreitet werde. Damit habe man die Chance des Dialogs vertan.
Schöffe Guy Lorent ergänzt dass eine moderne
Polizeiarbeit aus personeller und struktureller Sicht
multifunktionelle Beamte erfordert die kommissariatsübergreifend zusammenarbeiten und die jeweils neueste Technik einsetzen, so dass schnelle
// Gemengerot /// Conseil communal /
9
Gemeinderatssitzung
vom 9. März 2016
Einsatzzeiten und Sicherheit gewährleistet werden.
Rat Eric Eifes ergänzt dass auch heute schon bei
dringenden Einsätzen nicht unbedingt das ortsansässige Kommissariat zum Einsatz kommt. Es
seien fundamentale Verbesserungen geplant wie
beispielsweise neue Strukturen für Patrouillen.
Als Fazit der Diskussion wird festgehalten, dass die
Polizei vor Ort exzellente Arbeit leistet.. Es gelte jetzt
die anstehenden Versammlungen abzuwarten und
nach Vorlage weiterer öffentlicher Informationen erneut zu diskutieren.
Arbeitssitzungen für größere Projekte
in der Gemeinde (Infrastruktur, Centres
Culturels)
Die CSV Fraktion bittet darum, analog der Schöffenratserklärung im Sinne von partizipativer Demokratie
und Transparenz, Arbeitssitzungen für alle Mitglieder
des Gemeinderats einzuberufen zu folgenden Themen :
-- Bau von neuen Infrastrukturen für den Feuerwehrund Rettungsdienst der Gemeinden Contern und
Waldbredimus
-- Renovierung der Kulturzentren der Dörfer Contern
(Henkes-Haus), Moutfort (Kulturzentrum) und Oetrange (alter Vereinsbau)
-- plan sud Contern
Bei diesen Arbeitssitzungen sollen detaillierte Pläne und die Finanzierung vorgelegt und diskutiert
werden. Wie Rätin Marion Zovilé-Braquet betont,
fühlt sich die CSV Fraktion nicht informiert über
die anstehenden großen Projekte und Investitionen. Daher könne sie ihr Mandat als gewählter Bürgervertreter nicht ordnungsgemäß wahrnehmen.
Schöffe Guy Lorent verwehrt sich gegen den Vorwurf und betont, dass Infrastrukturprojekte in aller
Transparenz umgesetzt werden. Bei dem Bau des
Feuerwehr- und Rettungszentrums bestünde bis dato
nur eine Vorstudie – bekanntermaßen bestünde ein
Moratorium bis zum Abschluss der Restrukturierung
10
des Feuerwehr- und Rettungswesens. Derzeit werde
nur das bestehende Gebäude modernisiert soweit
erforderlich. Die für einen Neubau erforderlichen Detailinformationen wurden angefragt und werden am
14.03. in einer Versammlung vorgestellt. Das gesamte
Projekt sei noch in der Phase eines Vorprojektes und
werde zur Diskussion gestellt, sobald alle relevanten
Daten vorlägen.
Zu den Vorprojektstudien betreffend die Kulturzentren
habe es drei öffentliche Informationsversammlungen
gegeben. Sobald definitive Zahlen vorliegen, werden
auch diese Projekte im Detail vorgestellt und zur Diskussion und Abstimmung gestellt. Es sei das klare
Ziel des Schöffenrats das Umfeld für die Vereine zu
verbessern. Aktuell habe jedoch die Umsetzung von
dringenden Infrastrukturmaßnahmen wie die Erneuerung des Wassernetzes und die Erschließung von
Bauland Priorität.
Zum Plan Sud Contern erläutert Schöffe Guy Lorent
dass die Konvention mit dem Altersheim unterschrieben wurde. Weitere Details seien noch offen. Die Pläne
seien in allen Phasen öffentlich vorgestellt worden.
Rätin Marion Zovilé- Braquet merkt an dass die Opposition primär den Wunsch nach Arbeitssitzungen habe
um Details zu erfahren. Man sei gewählt und wolle
sich in die Arbeit insbesondere bei Millionenprojekten
einbringen. Es sei nicht ausreichend erst bei Bürgerversammlungen informiert zu werden. Sie fordert den
Anspruch auf Kommunikation und Transparenz aus der
Schöffenratserklärung rauszunehmen.
Bürgermeister Fernand Schiltz betont, dass man sehr
wohl auf Kommunikation und Transparenz setze. Sobald bei den in Rede stehenden Projekten ausreichend
Information vorhanden sei, werde eine Arbeitssitzung
einberufen. Die Opposition könne ihr Recht auf Information im Detail auch gegenüber den Mitarbeitern der
Gemeinde (Service Technique und Gemeindesekretär)
geltend machen, wenn sie an einer Arbeitssitzung
nicht teilnehmen könne. Schöffe Guy Lorent ergänzt
dass laut Gesetzt das Recht zur Initiierung von Projekten beim Schöffenrat liegt. Sobald sich die Projekte
präzisieren, werde der Gemeinderat informiert.
// Gemengerot /// Conseil communal /
Gemeinderatssitzung
vom 27. April 2016
Anwesend : Bürgermeister Fernand Schiltz (LSAP),
Schöffe Guy Lorent (DP), Eric Eifes (DP), Jean-Pierre
Di Genova (CSV), Laurent Lakaff (CSV), Arsène Kihm
(DP), Claude Schmit (Déi Gréng)
Entschuldigt : Schöffe Jean-Jacques Arrensdorff (Déi
Gréng), Jim Schmitz (CSV), Marion Zovilé-Braquet
(CSV)
Bedeutende Investition in Infrastrukturen
für Kultur und Sport
In seiner dritten Sitzung 2016 hat der Gemeinderat
die Weichen gestellt für einen Ausbau der Kulturund Sportinfrastruktur der Gemeinde. Das Kulturzentrum „an Henkes“ in Contern wird grundlegend
renoviert und ausgebaut. Neben der Renovierung
der bestehenden Scheune stehen Maßnahmen zur
Optimierung der Nutzung sowie Komfort und Sicherheit im Fokus. Im Erdgeschoss wird neben einer modernen Küche und dem Sanitärbereich ein Saal von
ca. 120 m2 eingerichtet. Im 1. OG wird ein Saal von
160 m2 sein. Neben Bühnentechnik wird auch eine
Schall- und Temperaturisolierung gemacht. Licht
und Belüftung sind über Dachfester gewährleistet.
Der KVA beläuft sich auf insgesamt 1.147.695 € inkl.
festem Mobiliar (Küche, Bühnenbeleuchtung etc.) und
Architektenhonorar. Die dringendsten Arbeiten wie
Bau der Toiletten und Notausgang können noch in
diesem Jahr umgesetzt werden ohne die geplanten
Veranstaltungen der Vereine zu stören. Die restlichen
Arbeiten werden ab Mitte Februar 2017 in einer Frist
von 4 Monaten umgesetzt. Mit den geplanten Baumaßnahmen bleibt der Charakter des Hauses erhalten
trotz einer modernen Infrastruktur.
Der Vereinsbau in Oetringen wird instandgesetzt und
umgebaut. Ziel der Baumaßnahmen ist die Instandsetzung des Vereinsbaus und ein neues Nutzungskonzept (Café-Theater) sowie die Sicherstellung der
Fußgängerzirkulation zur Belebung des Zentrums. Der
Verein der Bierfreunde bekommt einen Brauraum mit
entsprechender Kühl-und Lagerfläche. Zusätzlich
wird im Nebengebäude Wohnraum mit zwei Wohneinheiten geschaffen. (ein Appartement mit zwei
Schlafzimmern im EG und ein Duplex mit drei Schlafzimmern). Der KVA beläuft sich auf 2.002.731 € für
den Vereinsbau und 876.554 € für das Wohngebäude
mit zwei Wohneinheiten. Aus den beiden Wohnungen
hat die Gemeinde eine zukünftige Einnahmequelle.
Die Arbeiten werden voraussichtlich nach der Budgetierung im Frühjahr 2017 anfangen. Bürgermeister
Fernand Schiltz betont dass es sich um ein wichtiges
Projekt für die Aufwertung des Dorfkerns handelt.
Rat Eric Eifes als Präsident der Kulturkommission
begrüßt das Projekt und den Erhalt des baufälligen
Gebäudes. Im nächsten Schritt werde ein detailliertes Nutzungskonzept erarbeitet. Das geplante Café
Theater sei ein Mehrwert für das Dorf und die Region.
Das Fußballfeld und die Umkleiden werden umgebaut
und erweitert.
Der Fußball hat großen Zulauf insbesondere in der
Jugendarbeit, sodass die vorhandenen Duschen
und Umkleiden nicht mehr ausreichend und zeitgemäß sind. Die bestehende Umkleide wird für 30
Personen ausgebaut. In einem Anbau wird auch ein
separates Damen WC und Umkleiden für Schiedsrichter (Damen und Herren) vorgesehen. Auch ein
Versammlungsraum für den Verein ist vorgesehen. Da es sich nur um eine Zwischenlösung handelt, wird der Um- und Neubau ein reiner Zweckbau.
Der Platz selber wird mit einem nicht verfüllten synthetischen Belag versehen. Der aktuelle Platz ist etwas größer als die gesetzliche Vorgabe, so dass evtl.
ohne Mehrkosten ein Weg zur alten Schule gebaut
werden könne. Die Umsetzung ist für 2017 geplant.
Der KVA beläuft sich auf 1,5 Mio Euro. Es ist mit einer staatlichen Subsidie von rund 25 % zu rechnen.
Bürgermeister Fernand Schiltz betont dass die Gemeinde nach einem neuen Platz suchen wird für eine
langfristige Lösung. Mit den jetzt geplanten Maßnahmen sei mittelfristig eine gute Lösung gefunden und
alle Sportinfrastrukturen in der Gemeinde auf einem
guten Stand.
Gewerbe- und Grundsteuer bleiben unverändert
Die Hebesätze der Grund- und Gewerbesteuersätze
2017 bleiben unverändert.
Die Gewerbesteuer beläuft sich auf 275 bzw 300 %.
Die Grundsteuersätze sind wie folgt :
-----
Grundsteuer A
Grundsteuer B1
Grundsteuer B2
Grundsteuer B3
-- Grundsteuer B4
-- Grundsteuer B5
-- Grundsteuer B6
500 % landwirtschaftliches Gelände
800 % Industrie- und Gewerbefläche
500 % gemischt genutzte Gebäude
280 % für andere Zwecke genutzte
Gebäude
280 % Einfamilienhäuser
500 % nicht bebautes Land außer
Bauland für Wohnzwecke
500 % Bauland für Wohnzwecke
// Gemengerot /// Conseil communal /
11
Gemeinderatssitzung
vom 27. April 2016
Sonstiges
Personalangelegenheiten (nicht öffentliche Sitzung)
- Tom Schmit und Cathy Diederich haben das Examen
als Gemeinderedakteur bestanden und werden fest
eingestellt.
Ernennung eines beigeordneten Kommandanten für
den Feuer- und Rettungsdienst - Bram Krieps wird
als Chef de Corps Adjoint benannt als Nachfolger von
Patrick Kubisch, der mit Dankesworten von seinen
Aufgaben entbunden wird.
Festlegung der Übergangsbestimmungen zum neuen Arbeiterkollektivvertrag : Nach Berechnung der
Gehälter auf Basis des ab 01.01.2016 geltenden neuen Kollektivertrages hat sich ergeben dass einzelne
Gehälter niedriger ausfallen als vorher. Aus diesem
Grund wird ein mit den Gewerkschaften abgestimmter
Zusatz ausgearbeitet mit detaillierten Regelungen um
sicherzustellen dass niemand finanziell schlechter
gestellt ist als vorher.
Die Konvention 2016 betreffend das Jugendhaus in
Moutfort ist unverändert ggü. dem Vorjahr und wird
mit einer Laufzeit von einem Jahr (bis zum 01.01.2017)
genehmigt.
Die Konventionen mit den Gemeinden Niederanven
und Sandweiler betreffend der finanziellen Beteiligung an den Wohnungen für den Pfarrer sowie den
Vikar wird in Abstimmung mit den SIAS Gemeinden
im Rahmen der gesetzlichen Kündigungsfrist von drei
Monaten zum 01.08.2016 gekündigt. Die Genehmigung
erfolgt bei fünf Ja-Stimmen und drei Nein-Stimmen
(Räte Jean Pierre di Genova, Laurent Lakaff, Eric Eifes)
Der Sitzungssaal des Gemeinderates wird aufgrund
der Umbau- und Ausbauarbeiten am Gemeindehaus
für begrenzte Zeit (ca. 10 Monate) in Container verlegt.
Diese Container werden auf dem Parkplatz zwischen
dem Gemeindehaus und der Sporthalle aufgestellt.
Die Gemeinde Contern unterstützt die Initiative der
LVI Leztebuerger Velos-Initiativ asbl zum Bau einer
Fußgänger- und Fahrradbrücke zwischen Cents und
Weimershof mit einer Anbindung an den Aufzug in
Neudorf. Dieses Projekt passt in das Gesamtkonzept
der Sanften Mobilität und vernetzt die Gemeinde mit
dem nationalen Radwegenetz. Die in der Gemeinde
vorgesehenen Projekte wie PC 27 sowie Vernetzungsvorschläge (Verbindung Contern-Cents) welche im
12
Rahmen der Air Region (AG Mobilität) erarbeitet wurden sollen schnellstmöglich umgesetzt werden und
sollen nicht im Wohnviertel Cents enden. Das Projekt
Fahrradbrücke Cents-Weimershof/Kirchberg ist das
notwendige Verbindungsstück für die Anwohner des
Syrtals zum Kirchberg und Teil eines weitläufig vernetzten Fahrradwegenetzes.
Immobilientransaktionen : diverse Käufe von Grundstücken bzw. Gebäuden stehen zur Genehmigung
an. Neben dem Verkauf von zwei Sozialwohnungen
und dem Tausch eines Grundstücks (Feldweg) im Zusammenhang mit dem Bau eines Rückhaltebeckens
handelt es sich auch um den Kauf des Hauses Sadler.
Im Detail sind folgende Grundstücke bzw. Gebäude
betroffen :
----------
Parzelle 1996 / 5278 in Moutfort
Parzellen 20 / 4767 und 26 / 4761 in Contern
Parzelle 235 / 2266 in Oetrange
Parzelle 1137 / 4775 in Contern
Parzelle 16 / 4789 in Contern
Parzellen 1137 / 3953 und 18 / 4605 in Contern
Parzelle 26 / 4751 in Contern
Parzelle 1148 / 4785 in Contern
Tausch von Land wegen Bau Rückhaltebecken
Alle Transaktionen mit Ausnahme des Kaufs des
Hauses Sadler aus urbanistischen Gründen werden
einstimmig genehmigt. Letztgenannte Transaktion
wird gegen die Stimmen der CSV Fraktion genehmigt
(6:2 Stimmen)
Punktuelle Abänderung des PAP An de Steng/an de
Paschen in Contern : Die sogenannte „Pyjama Zone“
wird aufgehoben und ersetzt durch eine Zone HAB 2
für den Bau einer Résidence mit bis zu sechs Wohneinheiten.
Punktuelle Abänderung des Bebauungsplanes in
Moutfort : Im vorliegenden PAG hatte sich ein materieller Fehler eingeschlichen der jetzt formal behoben
wird.
Die Schulorganisation 2016/2017 der Musikschule
die Festegung des Minervals werden genehmigt. Die
Gebühren für den Musikunterricht bleiben unverändert. Aktuell sind 102 Schüler in 150 Kursen eingeschrieben. Ab 2017 wird ein Eveil Musical und Chorgesang für Kinder auf dem Schulcampus angeboten.
// Gemengerot /// Conseil communal /
Gemeinderatssitzung
vom 27. April 2016
Die Gemeinde kauft eine Privatsammlung von Comic Büchern zum Einrichten einer Bibliothek. Aus
dem Nachlass eines privaten Luxemburger Sammlers
werden rund 16.000 Comic Hefte erworben zum Preis
von 1 €/Stück die zukünftig der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden sollen. Mit dieser Sammlung
sei der Grundstein gelegt für eine Art BD Museum,
was Contern als BD Zentrum national und überregional vermarkten könne.Die BD-Kommission wird die
Sammlung sichten und ein Konzept zur öffentlichen
Präsentation ausarbeiten.
Diverse Abrechnungen verschiedener Projekte werden genehmigt :
Umbau und Sanierung der Halle Barthelmé (104.568,38)
Bau von zwei Tennisplätzen in Moutfort (409.362,26 €)
Abriss des Hauses Nr 17, rue de Moutfort in Contern
(21.785,40 €)
MID Installation mit Regulierung des Füllstands und
Informationsaufbereitung beim Wasserturm Weiergewan (37.417,30 €)
Ersatz des Überdruckventils in Oetrange durch einen
Druckregler (167.713,45 €)
Erneuerung des Belags auf einer kommunalen Strasse
(16.526 €)
Erneuerung des Parkplatzes beim Tennisclub in Moutfort (1.257,64€)
Umbau der alten Schule in Moutfort zum « Jugendhaus » (1.188.744 €)
Einnahmen i.H.v. insgesamt 2.260.412,10 € werden
einstimmig genehmigt.
Davon betreffen 1.468.330,94 € das Rechnungsjahr
2015. Größte Einzelposten sind der Fonds communal de dotation financière (1,2 Mio € für 2015 und
760.857 € für 2016 ) .
// Gemengerot /// Conseil communal /
13
Extrait du registre aux déliberations
du Conseil Communal de Contern
Séance publique du : 09 mars 2016
Article 4
Membres présents : MM. SCHILTZ Fernand,
bourgmestre, LORENT Guy et ARRENSDORFF JeanJacques, échevins, SCHMITZ Jean-Pierre, EIFES Eric,
ZOVILE-BRAQUET Marion, DI GENOVA Jean-Pierre
et SCHMIT Claude, ZEIMES Marcel et KIHM Arsène,
conseillers, MILLER Marc, secrétaire
Absent excusé : LAKAFF Laurent
La subvention est payée sur demande de l’intéressé étayée d’une copie de la facture détaillée
d’achat d’un cycle à pédalage assisté neuf
Objet : Introduction d’un règlement concernant
l’octroi d’une subvention communale à l’achat
d’un cycle à pédalage assisté neuf
Le Conseil Communal,
décide à l’unanimité des voix
le règlement suivant concernant l’octroi d’une
subvention communale à l’achat d’un cycle à pédalage
assisté neuf, suivant les critères ci-après :
Article 1
Selon le code de la route, le terme « cycle à pédalage
assisté » désigne un véhicule routier à deux roues au
moins qui est propulsé conjointement par l´énergie
musculaire de la ou des personnes qui se trouvent
sur ce véhicule et par l´énergie fournie par un moteur
auxiliaire électrique. Dans le but d’assurer la cohérence
avec la définition communautaire du cycle à pédalage
assisté, la puissance du moteur électrique et la vitesse
à laquelle l´alimentation du moteur est interrompue
sont adaptées et fixées respectivement à 0,25 kW
et à 25 km/h.
Article 5
Les demandes de subvention sont soumises au
Collège des bourgmestre et échevins qui décide quant
au rejet ou à l’octroi de l’allocation.
Article 6
Conformément à l’article 82 de la loi communale
modifiée du 13 décembre 1988, le présent règlement
sortira ses effets trois jours après sa publication par
voie d’affiche dans la Commune.
Article 7
La subvention est sujette à restitution si elle
est obtenue par suite de fausses déclarations,
de renseignements inexacts ou d’une erreur de
l’Administration.
Pour l’achat d’un cycle à pédalage assisté neuf, le
montant de la subvention correspond à 10 % du prix
d’achat avec un maximum de 200.-€.
Ainsi décidé à Contern, date qu’en tête
Suivent les signatures
Pour expédition conforme
Contern, le 14 mars 2016
Le bourgmestre, Le secrétaire,
Approuvé par Monsieur le Ministre de l’Intérieur
le 08 avril 2016, réf. : 346/16/CR
Article 3
Certificat de publication :
Les bénéficiaires de la prime doivent remplir les
conditions suivantes :
Il est certifié par la présente,
que la délibération ci-dessus a
été publiée dans la commune de
Contern à partir du 18 avril 2016
Article 2
être domicilié sur le territoire de la commune de
Contern
ne pas avoir bénéficié de la présente prime endéans
les 10 années de ladite demande
14
La demande de prime doit être introduite endéans
un an de la date de facturation. Comme mesure
transitoire, en 2016, peuvent être faites des demandes
pour des cycles achetés depuis l’an 2012.
Contern, le 18 avril 2016
Le bourgmestre, Le secrétaire,
// Norichten aus der Gemeng ///
„ La commune de Contern, membre fondateur
du ORT-REGIONAL CENTRE / OUEST“
ORT – Office regional du tourisme
Il est également prévu que le nouvel ORT adhère dans
les mois à venir au groupement d’intérêt économique
Luxembourg for Tourism (LfT), qui pourra ainsi
s’appuyer sur 5 offices régionaux du tourisme et sur
le Luxembourg City Tourist Office (LCTO) pour décliner
sa stratégie du tourisme jusqu’aux niveaux régional,
voire local.
Outre les ORT déjà existants et le LCTO, Luxembourg
for Tourism regroupe en tant que structure de
promotion touristique nationale aussi les associations
d’hébergement touristique (Horesca, Camprilux,
auberges de jeunesse) ainsi que plusieurs entreprises
privées d’une certaine envergure.,
Francine Closener complète la
professionnalisation des structures
touristiques par la création d’un ORT pour la
région Centre/Ouest
En date du 2 mai 2016 a eu lieu au ministère de
l’Économie l’assemblée constituante de l’Office
régional du tourisme (ORT) pour les régions centre
et ouest du pays. Parmi les membres fondateurs
intéressés au développement touristique de leur
région figurent des administrations communales,
les associations d’hébergement touristique ainsi
que plusieurs associations œuvrant dans l’intérêt du
tourisme et une entreprise privée.
Lors de l’assemblée constituante, la secrétaire d’État
à l’Économie, Francine Closener, a déclaré: “Avec la
création de l’ORT Centre/Ouest et son adhésion
future à Luxembourg for Tourism, la réorganisation
structurelle et organisationnelle des instances
touristiques au niveau régional et national s’achève.
Nous avons créé ainsi une base efficace pour
développer la professionnalisation du tourisme à tous
les niveaux de la chaîne de décision et d’exploitation
ainsi que pour assurer une promotion adéquate du
Luxembourg à l’étranger.”
Communiqué par le ministère de l’Économie
Les ORT rapprochent et regroupent les principaux
acteurs touristiques d’une région, dans l’optique
d’une meilleure coordination des activités et d’un
professionnalisme accru. Il existe déjà des ORT pour
les Ardennes, la région Moselle, le Mullerthal - Petite
Suisse luxembourgeoise et le Sud (RedRockRegion)
du Luxembourg. Avec la création d’un cinquième ORT
Centre/Ouest, l’ensemble du pays disposera désormais
d’une structure régionale professionnelle.
// Norichten aus der Gemeng ///
15
La réforme de la
Die Polizeireform
police comme concept
als ein Gesamtkonzept général
Liebe Mitbürgerinnen, liebe Mitbürger,
Chères citoyennes, chers citoyens,
Bisher wurden Sie (leider und nicht offiziell) nur über einen kleinen Teil der geplanten Polizeireform informiert,
und Sie konnten sich bis dato kein Gesamtbild von
der geplanten Reform machen. Es ist nur verständlich
dass, wenn man Ihnen nur Teile der Reform, nämlich
die geplante (aber nicht in dieser Form stattfindende)
Abschaffung der lokalen Polizeikommissariate darlegt,
dass ein Gefühl von Angst und Unsicherheit entsteht
und die erste Überlegung Ablehnung der Reform und
Beibehalten des Kommissariates in Moutfort ist.
Jusque-là (malheureusement et de façon inofficielle)
vous avez seulement été informé sur une petite partie
de la réforme planifiée de la police et vous ne pouviez
pas vous faire une image globale. Il est compréhensible
qu’un sentiment de peur et d’insécurité s’installe si
on ne vous présente que des parties de la réforme
comme l’abolition des commissariats de polices locaux
(qui ne se fera pas sous cette forme). La première
réaction est le refus de la réforme et la conservation
du commissariat de Moutfort.
Dieser Artikel, wie auch die geplante regionale Informationsversammlung der Polizei für alle Einwohner des
Syrtales, soll Ihnen erlauben sich ihre eigene Meinung
zu bilden, dies auf Grund der Darlegung aller Facetten
der Polizeireform.
Cet article ainsi que la réunion d’information régionale de la police prévue pour tous les habitants de la
vallée de la Syre doit vous permettre de vous former
votre opinion sur base des explications de toutes les
facettes de la réforme de police.
Aktuell ist das Grossherzogtum in 6 Regionen, 13 Interventionszentren und in 51 Proximitätskommissariate
aufgeteilt. Vor dem Reformgesetz wurde ein internes
Audit durchgeführt um den Puls der Mitarbeiter/innen
zu fühlen und ihre Ideen und Vorschläge in das Reformpapier mit einfliessen zu lassen. Der Reformvorschlag
ist eine Initiative der Polizei und das Audit wurde mit der
Unterstützung des zuständigen Ministeriums durchgeführt. Dabei wurde festgestellt dass, obwohl viele Polizeikommissariate in unmittelbarer Nähe ihrer Bürger
sind, die Qualität der polizeilichen Serviceleistungen
gering ist. Die Kommissariate sind schwer erreichbar,
schwer zugänglich und nur zu wenigen Tagesstunden
geöffnet.
Actuellement le Grand-Duché est partagé en 6 régions, 13 centres d’intervention et 51 commissariats
de proximité. Avant la loi sur la réforme un audit interne
devait permettre de tâter le pouls des collaborateurs/
trices et d’intégrer leurs idées et propositions dans
le papier de la réforme. La proposition de la réforme
est une initiative de la police et l’audit a été réalisé
avec la collaboration du ministère compétent. L’audit a
permis de constater que, même si beaucoup de commissariats se trouvent dans le voisinage immédiat des
citoyens, la qualité des prestations de services de la
police est faible. Les commissariats sont difficilement
joignables, difficiles d’accès et ne sont ouverts que
quelques heures par jour.
Les adversaires et ceux qui sont favorables
à la réforme de la police sont d’accord sur
ce point. Une présence renforcée sur place
de la police est nécessaire mais difficile à
réaliser avec 4 à 5 agents par commissariat.
C’est pourquoi le ministre compétent prévoit
(sur base de l’audit) la création de 4 régions,
la capitale Luxembourg en est une. De plus il
n’y a plus de différence entre centre d’intervention et police de proximité. Le regroupement des commissariats de police, la fusion
des forces doivent rendre le travail policier
plus efficace. Plus de présence locale, plus
de permanences, un meilleur accès, plus de
visibilité. Pour cela le concept de proximité
ne doit pas être aboli mais développé. Ainsi
des commissariats sont prévus qui tra-
16
// Norichten aus der Gemeng ///
La réforme de la
Die Polizeireform
police comme concept
als ein Gesamtkonzept général
Gegner und Befürworter der Polizeireform sind sich
in einem Punkt einig. Eine verstärkte Polizeipräsenz
vor Ort ist notwendig aber mit 4 bis 5 Beamten pro
Kommissariat nur schwer realisierbar.
vaillent en trois équipes, c’est-à-dire 24 heures sur
24, 7 jours sur 7, d’autres à deux équipes pendant la
semaine à partir de 6.00 ou 7.00 heures jusqu’à 21.00
ou 22.00 heures.
Der zuständige Minister plant deshalb (auf Basis des
Audits) die Schaffung von 4 Regionen, wovon eine Region die Hauptstadt Luxemburg ist. Des Weiteren soll
kein Unterschied mehr bestehen zwischen Interventionszentren und Proximitätspolizei. Eine Zusammenlegung der Polizeikommissariate, eine Bündelung der
Kräfte soll die Polizeiarbeit effektiver werden lassen.
Mehr Präsenz vor Ort, mehr Bereitschaftsdienst, bessere Zugänglichkeit, mehr Sichtbarkeit. Das Konzept
der Proximität soll deshalb nicht abgeschafft, sondern
ausgebaut werden. So sollen Kommissariate entstehen,
welche im 3 Schichtenbetrieb arbeiten, d.h. 24 auf 24
Stunden, 7 auf 7 Tage, und Kommissariate im 2 Schichtenbetrieb, wochentags von 6 oder 7 bis 21 oder 22 Uhr.
On veut recourir davantage aux possibilités d’internet
et aux possibilités de la communication digitale afin
de permettre à beaucoup de citoyens d’entreprendre
confortablement leurs démarches administratives
auprès de la police depuis leur domicile.
Auch die Möglichkeiten des Internets, der digitalen
Kommunikation sollen stärker genutzt werden um
vielen Bürgern zu erlauben bequem von Zuhause aus
ihre administrativen Angelegenheiten mit der Polizei
zu regeln.
Nach intensiven Verhandlungen erreichte der Schöffenrat, dass die Gemeinde Contern nicht der Ostregion
(Remich) hinzugefügt wird, sondern im Syrtalverbund
bleiben kann. Mit der Gemeinde Sandweiler haben wir
gut zusammengearbeitet und waren uns einig, dass
die Polizeipräsenz vor Ort mit schneller Erreichbarkeit
und schnellem Einsatz ausschlaggebend ist. Wir waren
uns ebenfalls einig dass unser aktuelles Kommissariat
in Moutfort hervorragende Arbeit leistet.
Nach vielen Verhandlungsrunden, Arbeits- und Informationsversammlungen obliegt es dem Bürgermeister
eine Entscheidung in enger Zusammenarbeit mit dem
Schöffen – und Gemeinderat zu treffen. Wie angekündigt wird diese Entscheidung nach der öffentlichen
Versammlung stattfinden, welche im Syrtal geplant ist.
Après des négociations intensives le conseil échevinal
a su éviter que le commune de Contern ne soit rattaché à la région est (Remich), elle peut rester dans
l’alliance de la vallée de la Syre. Il y a eu une bonne
collaboration avec la commune de Sandweiler et on
est d’accord que la présence locale de la police avec un
accès et une intervention rapides est essentielle. Nous
sommes également tous d’avis que notre commissariat actuel à Moutfort fait un travail irréprochable.
Après un grand nombre de négociations, de réunions
de travail et de réunions d’information, il est du devoir
du bourgmestre de trancher, en collaboration étroite
avec le conseil échevinal et le conseil communal. Cette
décision sera prise, comme on l’avait annoncé, après
la réunion publique planifiée dans la vallée de la Syre.
La sécurité de nos citoyens me/nous tient à cœur.
Sécurité veut dire présence locale à tout moment.
Nous allons prendre une décision objective, fondée
techniquement et basée sur tous les faits et informations de la réforme de la police, ceci dans l’intérêt
de tous les citoyens de notre commune et de l’entière
vallée de la Syre.
Fernand Schiltz
Bourgmestre de la commune de Contern
Dabei liegt mir / uns die Sicherheit unserer Bürger am
Herzen. Sicherheit bedeutet Präsenz, vor Ort zu allen
Zeiten. Wir werden eine sachliche und fachlich fundierte
Entscheidung treffen basierend auf allen Fakten und
Informationen der Polizeireform, dies im Interesse aller
Bürger unserer Gemeinde und des gesamten Syrtales.
Fernand Schiltz
Bürgermeister Gemeinde Contern
// Norichten aus der Gemeng ///
17
Ein Name für unseren RUF BUS
Machen Sie mit!
Der Schöffenrat hat der Mobilitätskommission und der 3. Alterskommission den Auftrag
erteilt, ein Projekt auszuarbeiten, das den Bürgern der Gemeinde einen RUF BUS
anbietet.
Dieses Projekt steht jetzt vor seiner Verwirklichung, und die Gemeinde plant einen RUF BUS ab Mitte September
2016 anzubieten. Dieses Angebot richtet sich an alle Einwohner der Gemeinde Contern (weitere Informationen
werden zum gegebenen Zeitpunkt mitgeteilt).
Um diesen Bus visuell und sprachlich zu erkennen, soll er einen eigenen Namen erhalten.
Teilen Sie uns bitte Ihren Vorschlag mit. Der Name sollte möglichst kurz und einprägsam sein.
Sollte der von ihnen eingesendete Name der Zustimmung der Gemeinde (des Schöffenrates und seiner beiden
beratenden Kommissionen) entsprechen, so wird Ihre Kreativität auch belohnt werden.
Der Gewinner erhält einen Reisegutschein im Wert von ca. 350€.
Das Los entscheidet im Falle mehrerer Vorschläge.
Einsendung an die Gemeinde : 4, Place de la Mairie L-5310 Contern
e-mail : [email protected]
Einsendeschluss ist der 15. Juli 2016.
Concours Ruf-Bus
Name: ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Adresse: ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Vorschlag : ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
Datum: �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
18
// Norichten aus der Gemeng ///
D‘Maison Relais Conter sicht:
e Chauffeur m/w (CDD 1an)
Fir de Projet « Clubbus ».
De Projet « Clubbus » ass e Minibus, deen d’Kanner aus der Maison Relais op hir Traininge respektiv
Prouwen vun den Veräiner aus der Gemeng Contern féiert. De Projet fënnt statt am Kader vum PEP (Plan
d’Encadrement Périscolaire) an ass eng Zesummenaarbecht vun der Gemeng Contern, den interesséierten
Veräiner an der Maison Relais.
Är Aufgaben:
• Chauffeur vun engem Minibus mat 9 Plazen
• Kanner am Alter vun 4 bis 12 Joer vun der Maison Relais op hiren Training / Prouf féieren a siche goen
Aarbechtszäiten:
Während der Schoulzäit:
• Dënschdes an Donneschdes vun 13 bis 18 Auer
• Freides vun 16 bis 18 Auer
Äre Profil:
• e Führerschäin B oder D1
• Eng Erfahrung als Chauffeur gëtt als Virdeel gesinn, ass awer keng Konditioun
• 2 vun 3 Landessprooche beherrschen (L/D/F)
• Interessi um Ëmgang mat Kanner a Respekt virum Kand
• E verantwortlecht Verhalen am Stroosseverkéier virliewen
• en 1. Hëllef Diplom
• Erfahrung mat Kanner am Alter vun 4 - 12 Joer gëtt als Virdeel gesinn
Mir bidden:
• E Fuertraining am Centre de Formation pour Conducteurs zu Colmar Bierg
• Dës Plaz gesäit am Moment en 12 Stonnen / Woch Aarbechtskontrakt vir
• De Projet Clubbus ass an enger „Phase pilote“ an duerfir ass de Kontrakt op begrenzten Zäit
vum 15. September 2016 bis den 15. Juli 2017, also keng fest Ustellung
• Des Plaz fält ënnert den SAS-Kollektivvertrag. Et gëtt no de Regele vum CCT-SAS bezuelt
Macht Är Demande w.e.g. online iwwert: http://www.elisabeth.lu
Schéckt w.e.g. är Demande bis de 15. August 2016 eran.
Fir weider Froen:
Kontakt: c/o Bruno Dias da Silva (Chargé de direction)
Maison Relais Conter • 40, rue de Syren • 5316 Contern
T : +352 26 78 69 560 • Mobil: 621 26 84 23 • eMail: [email protected]
// Norichten aus der Gemeng ///
19
SIS-CCW :
Generalversammlung a Bilan 2015
Asazarten
Technesch Asätz
Asazarten
Bränn
De Pompjeescorps « Pompjeeë Gemenge ConterWaldbriedemes » hat de 25. Februar seng statutaresch
Generalversammlung, wou och d’Neiwahl vum Conseil
d’Administration um Programm stoung. Nodeems
verschidde gewielte Memberen hiert Mandat net
ugeholl hunn, besteet de Conseil just aus 8 Leit. Dëst
Gremium wäert an dëser Form bis zur Aféierung
vum « Corps Grand-Ducal d’Incendie et de Secours
(CGDIS) » bestoe bleiwen. De CGDIS wäert am Laf vum
Joer 2017 agefouert ginn.
Zesummesetzung vum Conseil d’Administration :
Yves SCHUMACHER, Chef du Service d’Incendie
et de Sauvetage
Bram KRIEPS, Chef de Corps Adjoint
Nicolas GENGLER, Chef de Section
Christian HERBRINK, Chef de Section, Keessier
Till KODAR, Chef de Section
Tino GARZONE, Mannschaftsvertrieder
Jos MULLER, Mannschaftsvertrieder
Nancy SCHLAMMES, Jugendleederin
Asaz Uertschaften
Technesch Asätz
Asaz Méint
D’Bilanz iwwer d’Joer 2015 gouf dunn an enger zweeter
Versammlung, de 17.
Mäerz am Centre
Culturel zu Éiter
presentéiert.
2015 war allgemeng
e rouegt Joer.
Nëmme
b eim
Ewechmaache vun
Harespelsnäschter
gouf et e Rekord
mat 80 Asätz.
Ze verzeechne wore
5 Bränn an 159
technesch Asätz.
20
// Norichten aus der Gemeng ///
Asaz Zäiten
SIS-CCW :
Generalversammlung a Bilan 2015
Asaz Zäiten
Am Beräich vum First Responder goufen et 113 Asätz.
An engem Fall konnt enger Persoun d’Liewe gerett
ginn.
36
27
De First Responder Service, deen et säit Mee 2014
an de Gemenge Conter a Waldbriedemes gëtt, gëtt
vun enge 15 Memberen vum SIS-CCW assuréiert. Mat
enger Permanence 24/7 konnten all Asätz couvréiert
ginn. De First Responder, dee meeschtens mat 2 Leit
op d’Plaz kënnt, ass am Duerchschnëtt 10-15 Minutten
virun der Ambulanz a SAMU beim Patient. Domat ka
liewenswichteg Zäit gewonne ginn.
20
11
9
10
0 - 0400
0800 - 1200
0400 - 0800
1200 - 1600
1600 - 2000
2000 - 0
Asaz Méint
12
13
11
12
11
10
9
9
7
6
7
6
Zäit vun der Ambulanz
50
Januar
25
0
5-10 min
<5 min
10-15 min
15-20 mins
>20 mins
Asaz Uertschaften
4
4 4
51
28
21
19
Conter
Éiter
Erseng
Méideng
Moutfort
Réid
Trënteng
Waldbriedemes
Mäerz
Mee
Juli
Sep.
Nov.
20 Übungen (16 regulär Übungen, 2 Gemeinschaftsübungen, 2 Fortbildungscoursen op lokalem Plang, 2
First Responder Ausbildungen) mat insgesamt 1.024
Aarbechtsstonne stoungen 2015 um Programm. 27
Coursen op regionalem Niveau oder op de nationale
Schoule vu Protection Civile a Pompjeeë goufe besicht.
Den SIS-CCW besteet um 1. Januar 2016 aus 68 aktive
Memberen, 11 inaktive Memberen, 12 Veteranen a 34
Jugendpompjeeën.
(YS)
// Norichten aus der Gemeng ///
21
Schwammmeeschterschaft
vun de Pompjeeën
Bei der Schwammmeeschterschaft vum
Pompjeesverband den 13. Mäerz zu Wolz am Lycée
du Nord war d‘Jugendsektioun vun de Pompjeeë
Gemenge Conter-Waldbriedemes mat 9 Jongen a
Meedercher um Start. Derbäi waren : Guillaume Caré,
Timo Coutelier, Charel Defrang, Eric Felten, Noah
Kodar, Jana Schiltz, Lisa Sharapova an Élodie a Jérémy
Villar-Vargas. Och ass mam Emmanuelle Reicher eng
Monitrice selwer matgeschwommen.
Et si folgend Medailen dobäi erausgesprongen :
• Charel Defrang, minimes hommes,
2ème place (médaille en argent)
• Élodie Villar-Vargas, pupilles1 dames,
3ème place (médaille en bronze)
• Reicher Emmanuelle, seniors2 dames,
1ère place (médaille en or)
22
À l’occasion du championnat de natation de la
fédération nationale des sapeurs-pompiers, qui
a eu lieu le 13 mars au lycée du Nord à Wiltz, les
membres suivants de la section des jeunes des
sapeurs-pompiers des communes de Contern et de
Waldbredimus ont pris le départ : Guillaume Caré, Timo
Coutelier, Charel Defrang, Eric Felten, Noah Kodar,
Jana Schiltz, Lisa Sharapova, Élodie et Jérémy VillarVargas, ainsi qu’Emmanuelle Reicher, monitrice. Ont
décroché une médaille les membres suivants :
• Charel Defrang, minimes hommes,
2ème place (médaille en argent)
• Élodie Villar-Vargas, pupilles1 dames,
3ème place (médaille en bronze)
• Reicher Emmanuelle, seniors2 dames ,
1ère place (médaille en or)
// Norichten aus der Gemeng ///
Erster Spatenstich
Kuehne und Nagel baut Standort
Contern aus.
Der Logistikkonzern will seine Aktivitäten in
Luxemburg deutlich ausweiten. In den nächsten 12
Monaten soll rund 500 Meter vom Hauptsitz der Firma
ein zusätzliches rund 46.000 Quadratmeter großes
Warenlager auf einer Gesamtfläche von 80.000
Quadratmeter entstehen.
Der finanzielle Impakt des Projektes liegt bei rund
22 Millionen Euro. Neben dem Warenhaus Kuehne
und Nagel (gebaut von der Firma Hellmich) wird
die Roboterfirma Fanuc sich in Contern ansiedeln.
So sollen rund 200 neue Arbeitsplätze in unserer
Gemeinde geschaffen werden.
Fernand Schiltz
Nei Mataarbechter
Gemeng Conter
Mäi Numm ass Laurence Bauler,
ech schaffen zanter dem 1. Februar
2016 an der Receptioun vun der
Gemeng Conter. Ech schaffen an
enger ganz flotter Équipe a mat
menger Aarbecht kommen ech vill
a Kontakt mat de Matbierger aus
der Gemeng.
Ech war dëst Joer am Comité fir
den Télévie Centre de Promesses
Mutfert engagéiert, wat och
eng zousätzlech flott Geleeënheet war fir vill Matbierger
a Memberen vun de Veräiner aus der Gemeng kennen ze
léieren, wat mech immens gefreet huet a mat enger flotter
Zesummenaarbecht e super Resultat erreecht huet.
Mäi Numm ass Max
Zimmer, ech si vu
Mutfert a ech schaffe
säit Dezember 2015 an
der Conciergerie vun der
Gemeng Conter.
Ech si ganz zefridde
mat menger neier
Aarbechtsplaz a fir
mäi ganzt Wësse fir
d‘Gemeng Conter an
eis Bierger kënnen
anzesetzen.
// Norichten aus der Gemeng ///
23
VALORLUX
COLLECTE PMC : BILAN 2015
Mesdames, Messieurs,
Votre commune et VALORLUX collaborent avec succès dans le cadre de la collecte sélective de certains
déchets d’emballages, les PMC (bouteilles et flacons
Plastiques, emballages métalliques, Cartons à boissons) en porte-à-porte par sacs bleus.
Nous avons le plaisir de vous transmettre en annexes
les résultats de la collecte des PMC pour l’année 2015
dans votre commune ainsi que la fiche renseignant
sur les résultats généraux obtenus pour l’ensemble
des communes participantes.
Une carte des communes qui participent aux collectes
des PMC ainsi que la liste des recycleurs des différentes fractions collectées sont également jointes .
24
// Norichten aus der Gemeng ///
An alle «Chèqueservice accueil (CSA)»
Karteninhaber
Aux détenteurs de
cartes «Chèqueservice accueil (CSA)»
Sehr geehrte Damen,
Mesdames,
Sehr geehrte Herren,
Messieurs,
Auf Grund einer internen Reorganisation möchten wir
Ihnen eine Änderung bei der Verlängerung der Chèqueservice accueil Karten ihres (r) Kindes (r) vorschlagen.
Suite à une réorganisation interne, nous aimerions
vous proposer un changement au niveau du
renouvellement des cartes chèque-service accueil
de votre/vos enfant(s).
Sie haben ab jetzt die Möglichkeit uns die gefragten
Dokumente per Mail zuzusenden (jacky.medinger@
contern.lu) oder uns ein Fax zu schicken (35 72 36).
Hinterlassen Sie uns bitte eine Telefonnummer unter
der wir Sie erreichen können und lassen Sie uns
wissen wer den Vertrag unterschreibt und die Karten
abholt. Wir benachrichtigen Sie sobald der/die Vertrag/
Verträge und die Karte (n) ausgestellt sind. Sie können
aber auch gerne in unseren Büros vorbeischauen (24,
rue Edmond Reuter Z.I. Weiergewan L-5326 CONTERN)
am Mittwochnachmittag, am Donnerstag und am
Freitag.
Wir danken für Ihr Verständnis.
Mit freundlichen Grüssen,
Der Bürgermeister
Vous avez dorénavant la possibilité de nous faire
parvenir les documents demandés par mail (jacky.
[email protected]) ou par fax (35 72 36). Veuillez
nous laisser un numéro de téléphone et dites-nous
qui viendra signer le contrat et récupérer les cartes.
Nous vous contactons une fois le (s) contrat (s) et la/
les carte (s) préparé (e) s. Mais vous pouvez également
passer dans nos bureaux (24, rue Edmond Reuter Z.I.
Weiergewan L-5326 CONTERN) le mercredi après-midi,
le jeudi et le vendredi aux heures de bureau normales.
Nous vous remercions de votre compréhension.
Veuillez croire, Mesdames, Messieurs, à l’expression
de nos meilleurs sentiments.
Le bourgmestre
// Norichten aus der Gemeng ///
25
ASCFL Athlétisme Luxembourg 33er Cross Meisterschaften
Carole Kremer und Josy Bourggraff neue
CFL Cross Meister
Die CFL Cross Meisterschaften 2016 wurden dieses
Jahr am 05 März auf dem Fitness Parcours in Medingen ausgetragen. Die Meisterschaften wurden
von Claude Stiefer organisiert. Eingeschrieben waren
insgesamt 31 Athleten wobei die Damen 3 Runden
laufen mussten indes die Herren 4 Runden zurücklegen mussten.
Zum Rennverlauf
Gleich nach dem Start setze sich Josy Bourggraff
(CFL-TM) an die Spitze des Feldes dicht gefolgt von
Claude Scheuer (Ponts et Chaussées) und Christian
Roth (Lafclub Police). Nach der ersten Runde betrug
der Vorsprung von Josy Bourggraff lediglich 15 Sekunden. Dieser Vorsprung sollte sich jedoch in den folgenden Runden stetig vergrößern und so siegte Josy
Bourggraff am Ende doch recht deutlich vor Christian Roth welcher sich noch an Claude Scheuer vorbei
schieben konnte. Platz 4 wurde von Gilles Rabinger
(Lafclub Police) belegt knapp vor Stéphane Mayerus
(CFL Intermodal) und Gilbert Schiltz (CFL - Retraité).
Mit seinem Sieg konnte Josy Bourggraff gleichzeitig
seinen 10ten Meistertitel feiern. Den zweiten Platz
bei den Eisenbahner belegte Stéphane Mayerus vor
Gilbert Schiltz.
Bei den Damen war das Rennen lange sehr spannend
und erst am Ende konnte sich Carole Kremer (CFLQSE) knapp vor Josefine Werner (CFL Multimodal)
durchsetzen und sicherte sich somit auch den Meistertitel der CFL. Am Ende der 6,2 km hatte Carole
einen Vorsprung von 15 Sekunden auf Josefine Werner
26
herausgelaufen. Auf Platz 3 lief Joëlle Braun (Ind.)
über die Ziellinie.
Die interne CFL Meisterschaft für Dienststellen
wurde von der Vertretung der Generaldirektion in
der Besetzung Denis Curridor, Dan Warken und Josy
Bourggraff gewonnen und vor der Mannschaft der CFL
Werkstätten des TM (Da Costa Antonio, Wagner Bob,
Stiefer Claude) sowie der Mannschaft der Pensionären
(Gilbert Schiltz, Wolff Lucien, Aly Kisch). Zu bemerken
ist dass der letztjährige Meister Denis Curridor nach
längerer Verletzungspause erst kürzlich das Training
wieder aufgenommen. Trotzdem steuerte er einen
großen Beitrag zum Gewinn des Mannschaftstitels bei.
Einen großen Dank an dieser Stelle an den Bürgermeister von Contern sowie seinen Mitarbeiter für den
herzlichen Ehrenempfang, die Pokale sowie die Zurverfügungstellung der Umkleidekabinen und Duschen.
Als nächstes stehen die USIC Cross Meisterschaften
in Dänemark (von 10 bis 13 Mai), der ING Marathon
am 28 Mai sowie die 10 km Meisterschaften der CFL
in Feulen am 02 Juli auf dem Programm.
// Reportage /// Reportage /
ASCFL Athlétisme Luxembourg 33er Cross Meisterschaften
Zieleinlauf Herren - 8.280 m
Name
Vorname Verein / Dienststelle
1
Bourggraff
Josy
CFL - DG
2
Roth
Christian
Lafclub Police
3
Scheuer
Claude
Ponts et Chaussées
4
Rabinger
Gilles
Lafclub Police
5
Mayerus
Stéphane CFL Intermodal
6
Schiltz
Gilbert
CFL - Retraité
7
Possing
Romain
Lafclub Police
8
Weber
Roland
Ind.
9
Curridor
Denis
CFL - DG
10
Da Costa
Antonio
CFL - CM
11
Marson
Yves
Lafclub Police
12
Wagner
Bob
CFL - CM
13
Zwank
Alain
Lafclub Police
14
Strauf
Ramon
Ind.
15
Warken
Daniel
CFL - DG
Platz
Zieleinlauf Damen - 6.210 m
Platz
Name
Vorname Verein / Dienststelle
1
Kremer
Carole
CFL - DG
2
Werner
Josefine
CFL Multimodal
3
Braun
Joëlle
Ind.
// Reportage /// Reportage /
27
Merci
Televie 2016 - Haaptdag
Televie 2016 - Spenden
Salon Corinne huet de ganze
Mount Mäerz fir den Televie
gesammelt
De ganzen Abrëll iwwer huet de
Philippe Bauler den Erléis vun de
Seancen un Télévie gespent.
Taste Of Africa huet och fir den
Télévie gesammelt
28
// Foto-Reportage /// Photo-reportage /
« Éim Néckels »
Hei eng kleng Erklärung firwat « Éim Néckels »
Den Hausnumm “An Éim Néckels” geet zréck op d’Joer 1844. De Nicolas Melchior aus
“Henkes”, deem Haus wou haut de Kulturzenter zu Conter ass, geet no der Hochzäit
mam Maria Reuter an d’Haus op der Kräizgaass wunnen, wou si e Bauerebetrib
opbauen. Séier entsteet de Numm “Éim Néckels”. Dat aalt lëtzebuerger Wuert Éim
steet fir Monni. “Éim Néckel” hunn dem
Gréit an dem Péiter, déi de Bauerebetrib “an
Henkes” weider gefouert hunn, hir Kanner
relativ sécher hire Monni Néckel vun deeër
anerer Säit vun der Gaass geruff an esou
war den Hausnumm gebuer.
Distillerie Muller-Lemmer hunn am
Kader vun hirem 1. Whiskytasting
Geld fir den Télévie gesammelt .
Festival Beltaine
// Foto-Reportage /// Photo-reportage /
29
Festival Beltaine
30
// Foto-Reportage /// Photo-reportage /
Graffiti Workshop organiséiert vun der
Jugendkommissioun an Zesummenaarbecht
mat der Police
// Foto-Reportage /// Photo-reportage /
31
Mutferter Haff
Reitturnéier
32
// Foto-Reportage /// Photo-reportage /
Journée du mérite
Den 1. Schäffe Guy Lorent, de President vun
der Sportskommissioun Arsène Kihm, de
Buergermeeschter Fernand Schiltz an de President vun
der Kulturkommissioun Eric Eifes hunn de Lauréaten
vun eise sportlechen a kulturelle Gemengeveräiner hir
Diplomer a Medaillen fir hire Veräinsverdéngscht am
Joer 2015 iwwerreecht.
AB Contern
Aurore Oetrange
Chorale Sainte Cécile Eiter-Schraasseg
Chorale Les Villageois
FC USMM
Tennis de table Oetrange-Waldbredimus
// Foto-Reportage /// Photo-reportage /
33
Journée du mérite
Harmonie Moutfort-Medingen
SIS-CCW
Sportfëscherveräin Routa
Tennis Club vun der Gemeng Conter
Den 1. Schäffe Guy Lorent, de President
vun der Sportskommissioun Arsène Kihm,
de Buergermeeschter Fernand Schiltz an de
President vun der Kulturkommissioun Eric Eifes
hunn d’Medailen un d’Méritanten verdeelt.
34
// Foto-Reportage /// Photo-reportage /
Oeuvres Paroissiales Contern Scheckiwwerreechung vum Adventsmart 2015
Viru Kuerzem konnten d’Organisateure vum Adventsmaart 2015 en Deel vum Erléis un de Jeff Hamen vun der
Associatioun « BI NKA BI AFRIKA ASBL » iwwerreechen.
De President vun den OEUVRES PAROISIALES CONTERN
Eugène Medinger huet alle Leit déi um Adventsmaart
mat Bazar bénévol gehollef hu Merci gesot fir hiren Asaz.
Nodeems den Tresorier Roby Muller kuerz d’Ofrechnung
presentéiert hat konnt e Scheck vu 1500,-€ un « BI NKA
BI AFRIKA ASBL » iwwerreecht ginn.
Dëst Geld gëtt investéiert fir e Weesenheem zu Kapalimé
am Togo fir 30 Kanner ze bauen, an anzeriichten.
Mam Erléis, deen d’Associatioun um Adventsmaart
gemaacht hat gouf, och zu Kapalimé e Pëtz gegruewen,
wou elo d’Leit do gratis Zougank zu propperem
Drénkwaasser hunn.
Als Ofschloss huet de Georges Hansen, Gewënner vun
der Ham, de Leit déi um Adventsmaart gehollef hunn
d’Ham offréiert. Den Owend ass ausgeklonge bei engem
kille Pättchen .
CTF Contern Scheckiwwerreechung vum 23. Februar 2016
De Gaart an Heem vu Conter léist all Joer de 15.August
d’Traditioun vum Léiffrawëschdag weider liewen. Zu
Contern ginn di geseente Wësch (eng honnert Stéck)
um Léiffrawëschdag verkaaft an den Erléis geet all
Joers un eng aner sozial Associatioun. Dat lescht
Joer war den Erléis fir d’Ile aux Clowns . De Comité
vum Gaart an Heem – Conter a Präsenz vum Här
Buergermeeschter huet op der AG den 23. Februar
2016 e Cheque vun 1000€ un den Här Braun, Délégué
vun Ile aux Clowns iwwerreecht.
Mir soen alle Leit Merci déi eis bei dëser Aktioun
hëllefen.
Fëscherveräin ROUTA Verkaf vu Mierfësch um Karfreideg
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
35
Aurore Flotte Gala Space mat engem Don fir Télévie
Am 12. März 2016 fand die diesjährige Turngala des
Aurore Oetrange unter dem Thema „Space“ statt.
Mehr als 250 aktive Turnerinnen und Turner des
„Aurore Oetrange“ die wochenlang geübt hatten,
zeigten ihrem begeistertem Publikum was sie gelernt
und einstudiert hatten. Beim Einmarsch präsentierten
sich die Turnerinnen und Turner den vielen Zuschauern,
die Sporthalle war bis auf den letzten Platz gefüllt.
In 30 ausgefeilten Nummern, zusammengestellt
von den Trainerinnen und Trainern, zeigten die
kleinen wie die großen Turnerinnen und Turner
ein abwechslungsreiches Programm, sei es auf
dem Boden, Barren oder Schwebebalken. Zudem
zeigten sie auch ihr Gefühl für Musik und Rhythmus.
Die rhythmische Sportgymnastik wusste mit
verschiedenen Darbietungen zu gefallen.
Zum Abschluss der Gala erhielten die Turnerinnen
und Turner, sowie die Trainerinnen und Trainer ihren
verdienten Applaus.
Lakaff Laurent
36
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
Aurore Flotte Gala Space mat engem Don fir Télévie
Eis Minis masculins hunn eng super Leeschtung bei der Coupe de Luxembourg bewisen. Mir felicitéieren eisen
Jongen dass si de Championstitel mat op Contern geholl hunn. Dëst ass nëmmen méiglech duerch Fläiss,
Disziplin an mat dem beschten Encadrement.
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
37
Garten und Heim Moutfort-Medingen
Foto : Di Genova Jean-Pierre
Generalversammlung : 26. Februar 2016
Weihnachtsmarkt nach Mannheim : Dezember
Präsident Jean-Pierre Di Genova konnte 89 Personen
begrüßen. Unter ihnen, Jos Thoma Zentrumspräsident,
Léon Theisen Vize-Präsident der Liga, Fernand Schiltz
Bürgermeister, die Räte Laurent Lakaff, Jim Schmitz
und Marion Zovilé. Er bedankte sich unteranderen
bei der Gemeindeverwaltung, den vielen Helfern,
den Vorstandsmitgliedern und den zahlreichen
Anwesenden. Nach einer Gedenkminute an alle
Verstorbenen übergab er das Wort an Sekretär Ferdy
Schleck, der einen kurzen Bericht der letzten GV machte
und den Tätigkeitsbericht vortrug. Marie-France
Back-Pelaié teilte mit daß ein Bonus erzielt wurde
und der Kassenbestand gewachsen sei. Die beiden
Kassenprüfer : Jean-Marie Mangen und Henri Sauber
bescheinigten eine gute Buchführung und baten die
Versammlung um Entlasten, nach dem Vortrag des
Budget 2017. Dem Vorstand wurde auch Entlastung
erteilt. 4 neue Mitglieder wurden aufgenommen. Die
austretenden Vorstandstandsmitglieder Doswald
Jacob und Reicher Roland wurden in ihren Ämtern
bestätigt. Reuland Jeanne wurde in den Vorstand
gewählt, der jetzt aus acht Personen besteht.
Die Aktion „Villages Fleuris“ wird auch durchgeführt.
Der Beitrag bleibt 2017 auf dem gleichen Betrag wie
2016.
Ehrungen : Goldene Hochzeiten von Mitgliedern
Brandenburger-Marx, Moutfort – Doswald-Schmitt,
Moutfort – Lessure-Fève, Moutfort –Moes-Conter,
Medingen – Scholer-Buchler, Moutfort – ZeimesBeffort, Moutfort.
Scholer Guy hatte ein passendes Gedicht zu den
Ehrungen verfasst.
10 Jahre Mitgliedschaft
Bechen, Mondercange – Krettels, Fentange –Muller
Christiane, Moutfort.
20 Jahre Mitgliedschaft
Huesmann, Moutfort – Reckinger, Kahler – ReuterMuller, Contern – Schmitt, Sandweiler.
35 Jahre Mitgliedschaft
Programm 2016 :
Foto : Schmit Marco
38
Muttertag : 17. Juni
Vatertag : 9. Oktober
Ausflug nach Bad Ems :
27.+28. August
Allerheiligenmarkt :
22. Oktober
Abschlussessen :
25. November
Atten, Moutfort – Bos J., Moutfort, - Hoffmann Alph.,
Moutfort – Speltz Maria, Medingen – Vandenbosch,
Moutfort – Weber, Oetrange.
Mit dem goldenen Sektionsabzeichen wurde die
Kassiererin Back-Pelaié ausgezeichnet, sowie
das Vorstandsmitglied Schmit Marco und der
Rechnungsprüfer Mangen Jean-Marie.
Bürgermeister Schiltz Fernand unterstrich die
Wichtigkeit des Vereins in der heutigen Zeit, und die
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
Garten und Heim Moutfort-Medingen
vielfältigen Aktivitäten. Auch Zentralvorstandspräsident Thoma Jos und VizePräsident der Liga ergriffen das Wort.
Foto : Schmit Marco
2017 will der Verein sein 90jähriges
Jubiläum feiern. Ein kleiner
Organisationsvorstand wird demnächst
gegründet.
Blumenmarkt in Moutfort
29.+30. April 2016
Das Wetter spielte nicht so recht mit. (nass und kalt).
Wir glauben dass dies die Kunden etwas fernhielt. Das
Angebot war reichlich.
Blumen, Pflanzen, Sträucher, Figuren, Boden, MinettKompst, Dünger und sogar Kleidungsstücke.
Die „Mannschaft“ der 2 Tage setzte sich aus 18
Personen zusammen.
Blumenboden kann unter der Tefonnummer 35 90 21
bestellt werden.
Der Verein spendete 300€ für „Télévie“
Schleck Ferdy
CDJ Contern
50. Generalversammlung
Organisatiounscomité - 50 Joer CdJ
All Presidenten während 50 Joer
Aktuelle Comité
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
39
Generalversammlung Frënn vum 3. Alter
Bei der diesjährigen Generalversammlung wurde rückblickend auf das Jahr 2015, die Ausflüge und besonders die Reisen nach Gérardmer und nach Palma de
Mallorca Revue passieren gelassen. Auch für 2016 sind
wieder einige Ausflüge auf dem Programm. Eine Reise
ist für 2017 auch wieder in der Planung.
Geehrt wurden dieses Jahr : Bindels Lilly, Moes
Jeanny, Rollinger Jeanny, De Cillia Mario, Weyrich
Gaby, Schlammes Albert, Weber Erny, Glangé Pierre
(70 jahre)
Der Vorstand setzt sich wie folgt zusammen : Josée
Colbach-Ries, Präsidentin, Rosemarie Cloos-Küpper,
Vizepräsidentin, Philo Guenther-Marx, Sekretärin,
Romain Guenther, Kassenwart, Braun-Altmann
Jeanny, Lommer-Even M-Thérèse, Majchrzack-Gries
Tilly, Schiltz Fernand, Weber-Thewes Josée und Marcel
Zeimes , Mitglieder.
Schumacher Jean, Jung Aly, Wiltgen Marie-Andrée,
Grethen Norbert, Zehren Maria, Wagner Christine (75).
Gaasch Roger (85 Jahre)
Back Marie 94, Medinger Jos 90, Medinger Marcelle
86, Schmit Ady 89, Schmit Gery 88. Stirn Germaine
87, Stirn Emile 86, Freilinger Martin 86
40
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
Ouschterfeier vun den Frënn vum 3. Alter
am Kulturzenter zu Eiter den 16ten März 2016
Porte Ouverte Frënn vum 3. Alter
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
41
Porte Ouverte Frënn vum 3. Alter
42
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
Presidentewiessel bei der
Harmonie Moutfort – Medingen
D’HMM huet 2 laangjäreg Comitésmemberen Äddi
gesot.
Am Mäerz, no hirer Generalversammlung, huet
d’HMM sech vun hire Comitésmemberen, dem Jos
Thoma a Guy Reeff am Kader vun enger flotter a gutt
gelongener Feier verabschied.
De Jos Thoma wor zanter 1959 Member an der
Eitermusek, duerno Comitésmember säit dem 1.
Januar 1983 fir d’éischt bei der FMM, déi 2003 an HMM
ëmbenannt gouf. Zanter dem 1. Januar 1988 wor hien
du Vizepresident vun der HMM an huet am Februar
2009 d’Presidentschaft vun der HMM iwwerholl. Vun
2016 u figuréiert hien weider als Éierepresident vun
der Harmonie.
De Guy Reeff huet 2003 am Organisatiounscomité
vun de Feiere vum 100-järege Bestehen vun der HMM
matgehollef, gouf duerno fir d’Eischt am Comité
cooptéiert, duerno Vizepresident vun der HMM an
wor zanter e puer Joer Koordinator vum Bliedchen.
Den heitege Comité huet deenen 2 Memberen als Merci
e passend Geschenk fir hir laangjäreg Mataarbecht
iwwerreecht an och der Mme Thoma Blummen
offréiert, fir hire Support datt de Jos esou laang all
déi Fonktiounen an der HMM konnt iwwerhuelen. Och
wann déi 2 an Zukunft net méi am Comité derbäi sinn,
esou bleiwe si awer der HMM nach erhalen….de Jos
als Éierepresident als „aktive“ Member, an de Guy
weiderhin als „inaktive“ Member.
Danznomëtteg Amis de l’HMM
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
43
Fréijorsconcert vun der HMM
Den traditionelle Fréijorsconcert vun der Harmonie
Moutfort-Medingen war den 30. Abrëll am Centre
Culturel zu Mutfert.
Als Gäscht hat HMM an dësem Joer d’Harmonie
Municipale Luxembourg-Gasperich agelueden. D’HMLG
huet den éischten Deel vum Concert gespillt. Mat vill
Applaus sinn d’Musikanten fir hir flott Duerbiddung
belount ginn. Dem Publikum huet och besonnesch
gefall, dass en aktive Musikant vun der Mutferter
Musek, den David Daubenfeld déi musikalesch
Leedung vun de Gasprecher Musékskollegen esou
sprëtzeg a flott meeschtert.
No der Paus war et dann un der HMM fir am 2.
Deel vum Owend de Nolauschterer hire Programm
ze presentéieren. Ënner der Direktioun vun hirem
Dirigent, dem Olivier Gravier, hunn d’Musikanten aus
eiser Gemeng hire Frënn a Supporter usprochsvoll an
dynamesch Stécker gespillt. Och bei dësem Concert
konnt nees ë jonke Musikant vun der HMM säin Talent
beweisen, de Gilles Fonck huet mat engem Solo um
Xylophone d’Leit absolut begeeschtert.
Vill Bäifall ass dann och fir déi lokal Musek geklappt
ginn, esou dass dëse kulturellen Owend um Ënn
jidderengem gutt gefall huet.
Jugendmusek MM
ënnerwee
OKTAVE 2016
Op Aluedung vun der Hesper Jugendmusek hunn
d’Musikkanner vun der Harmonie Moutfort-Medingen
dëst Joer um Jugendmusekdag zu Hesper deelgeholl.
Hei hu si esou wéi verschidden aner Jugendorchesteren
derzou bäigedroë fir d‘Publikum ze begeeschteren, an
hinnen ze weisen wéi aktiv sech d’Jugend an der Kultur
betätegt.
D‘jugendlech Musikanten aus eiser Gemeng goufe vum
Véronique Feilen dirigéiert, an dëse Concert ass mat vill
Applaus belount ginn.
An aller Fréi, sinn um 18. Abrëll eng Partie Bierger aus
dem Par-Sektor-Ost an d‘Oktave gepilgert.
Op hirem Wee duerch d‘Stroosse vun der Alstad sinn
d‘Pilger esou wéi et Traditioun ass, vun der Musek
ënnerstëtzt ginn.
Wéi schonn an vergaangene Joeren hate sech
d‘Musikante vun der Harmonie Moutfort-Medingen
an der Fanfare Sandweiler zesumme fonnt, fir
d‘Prozessioun vun hire Pilger ze begleeden.
44
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
Moutfort im Zeichen der
„Chansons Françaises“
Am 28. Mai fand in Moutfort das dritte Sängerprojekt
„Chantons Paris“ der Chorale „Les Villageois“ Contern
statt. Nach den Projekten „Sing Africa“ und „Sing
and Swing“ freute sich der im Jahre 1826 gegründete
Gesangverein über die Mitarbeit von über 70 Sängern
aus 34 Dörfer, die mit viel Ausdauer und Begeisterung
nach zwölf Proben unter der Leitung von Christiane
Schaul ein anspruchsvolles Programm einstudierten.
Der langjährige Präsident Roby Muller freute sich
einen fast ausverkauften Saal begrüßen zu dürfen
und Jean-Claude Muller übernahm in seiner gewohnt
spritzigen Art das Mikrofon um die Gäste durch den
Abend zu geleiten.
« Les Comédiens » von Charles Aznavour kündigte
an was das Publikum an diesem Abend erwarten
sollte, nämlich Sänger, Tänzer und Akrobaten die in
Zusammenarbeit mit dem ansässigen Turnverein
AURORE aus Oetringen ein abwechslungsreiches
Programm darboten mit Titeln wie « Tous les garçons
et les filles » von Françoise Hardy, « Aimer » aus
Roméo et Juliette, « Vois sur ton chemin » aus dem
Film « Les Choristes », « Ca va pas changer le monde »,
« L’hymne à l’amour » und dem Klassiker « Barcarole »
von Jacques Offenbach.
Für Augen- und Ohrengenuß sorgte die tänzerische
und sängerische Interpretation von « L’important
c’est la rose » im Swingtempo. Die jungen Tänzer und
Turner der Aurore boten dem Publikum mit dem Walzer
Domino eine graziöse Solotanzeinlage. Viel Applaus
erhielten die kleinen Turner der Choreographin und
Trainerin Yevgeniya Burova für ihren CanCan von
Jacques Offenbach. Eine gelungene Überraschung
war die tanzende Sängergruppe zum Sommerhit « Je
veux » von ZAZ. Das Konzert endete mit « Les Lacs du
Connemara ». Erst nach zwei Zugaben und viel Applaus
verließen die Sänger mit ihrem Orchester die Bühne.
Die Musiker, Toni Schuster, Klavier, Carole Weber,
Drums, Pierre Schroeder, E-Bass, Jemp Goerens,
Guitarre und Fernand Weis, Saxophon, der gleich mit
mehreren Improvisationen das Publikum in seinen
Bann riss, haben am 5. Juni die Sänger, die dann wieder
unter der Leitung von Christiane Schaul, diesmal im
Zusammenarbeit mit der Tanzschule Mireille Roulling
im Artikuss zum Anlass des Concert national des
PIUSVERBANDES angetretet sind, begleitet.
www.chorale-conter.lu
Christiane Schaul
Roby Muller
Foto: Pierre Medinger
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
45
Déi al Hausnimm
an eisen Dierfer erhalen
Eng Plaquette mam Hausnumm
Nodeem d’Geschichtsfrënn well dräi Ausstellungen
iwwer d’Lokalgeschicht organiséiert hunn, a sämtlech
al Haiser mat hirem traditionellen Hausnumm
katalogiséiert goufen, wollte se e nohaltege Schrëtt
maachen, fir en Deel vum kulturelle Patrimoine an
eisen Uertschaften ze erhalen.
Fir d’Bestellung a méi genee Detailler, wend Iech
w.e.g. un d’Sekratariat vun der Gemeng Conter um
Telefon 35 02 61 321. D’Gemeng wäert sech da mat
Iech a Verbindung setzen fir déi praktesch Detailer
ze regelen.
De Comité vun de Natur- a Geschichtsfrënn vum
Ieweschte Syrdall (NaGIS)
A villen Uertschaften am Ausland sinn d’Leit houfreg
op hir Geschicht an d’Generatiounen déi während
Joerhonnerten an hirem Haus geliewt hunn, dat
meeschtens en anere Numm hat wéi den eigentleche
Familljennumm.
Wenn Sie Mitglied im Verein « Natur- a
Geschichtsfrënn Ieweschte Syrdall asbl »
werden wollen, dann können Sie den Beitrag
von mindestens 10 € auf unser Konto LU37 1111
7019 5967 0000 bei der Post überweisen.
Och dat ass eng Traditioun hei zu Lëtzebuerg.
Vielen Dank für Ihre Unterstützung.
D’Natur- an d’Geschichtsfrënn hunn zesumme mat
der Gemeng Conter d’Initiativ ergraff, fir Leit déi an
esou engem alen, traditionellen Haus wunnen, hiren
Hausnumm a Form vun enger dezenter Plaquette un
hirem Haus unzebréngen.
Déi Plaquette soll am Format DIN A 4 sinn, aus
duerchsiichtegem Glas, a mat véier Schrauwen un
d’Facade kënnen ugemat ginn. Do soll den Hausnumm
drop stoe kommen, d’Wope vun der Gemeng an de
Logo vun de Geschichtsfrënn.
Et hu sech schonn eng Parti Leit gemellt. Soll dir
och an esou engem Haus wunnen an un esou enger
Plaquette interesséiert sinn ? Wëll Dir Ärem Haus déi
Identitéit ginn déi et schonn ëmmer hat ? Esou kënn
Dir hëllefen eise kulturelle Patrimoine ze erhalen.
Aufruf an alle Einwohner der Gemeinde
Die « Natur- a Geschichtsfrënn vum Ieweschte Syrdall » freuen sich über sämtliche ihnen zur Verfügung
gestellten Materialien. Sollte z.B. ein Haushalt aufgelöst werden, bitte werfen Sie nichts weg, seien es
alte Fotos, Landkarten, Dokumente, Zeitungsberichte, diese Dinge können kopiert und archiviert werden.
Auch Bücher und alte Gebrauchsgegenstände sollten der Nachwelt erhalten bleiben.
Bitte kontaktieren Sie eines unserer Vorstandsmitglieder :
Suzette Schmit-Lehnertz
Klein-Moretti Michèle
Kopp-Gilliam Jacqueline
Schmit Marco
46
tel. 35 93 06/621 496 546
tel. 35 00 15 / 661 35 06 28
tel. 621 352 784
tel . 621 153 437
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
Tournoi Tennis Vétérans
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
47
UGDA - Diplomiwwerreechung
Photo J.M. Lupo Ludowicy
Dan Ronck
Gilles Fonck
Photo J.M. Lupo Ludowicy
USMM
Fussballtournoi 1. Mee
48
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
AB Contern
Damenmannschaft des ABCONTERN zum
zweiten Mal in zwei Jahren Luxemburger
VIZEMEISTER
Nach einer langen Spielsaison, besiegte die Damenmannschaft, in einem packenden best of three, im
Halbfinale die klarfavorisierte Mannschaft aus EschAlzette,
um dann im Endspiel gegen die Favoritenmannschaft
aus Steinsel, Luxemburger Vizemeister zu werden.
Es sei bemerkt, dass die Conterdamenmannschaft,
ausser 2 Spielerinnen, nur aus eigenen Nachwuchsspielerinnen besteht.
Da die Herrenmannschaft, nach dem Abgang eines
Klassespielers, dennoch den Verbleib in der höchsten
Klasse geschafft hat, werden in der Saison 2016-2017
weiter die Damen, sowiedei Herrenmannschaft des
ABCONTERN
in der höchsten
der TOTALLIGUE,
Tournoi
Tournoi
an Ausfluch
an Ausfluch
vunvun
derKlasse,
der
Minisequipp
Minisequipp
(12-14
(12-14
Joer)Joer
spielen.
Jim Schmitz
vumvum
AB Contern
AB Contern
Präsident ABContern
Tournoi an Ausfluch vun der Miniequipp
(12-14 Joer) vum AB Contern
De Weekend
De Weekend
vum 20/21.5.16
vum 20/21.5.16
ass d’Minisequipp
ass d’Minisequipp
op en Tournoi
op en Tournoi
op Braine-le-comte
op Braine-le-comte
(B) gefuer
(B) gefuer
fir
fir
sech mat
sech
hieren
mat hieren
belgeschen
belgeschen
Kolleg ze
Kolleg
moossen.
ze moossen.
Si haten
Si 6haten
Mätcher
6 Mätcher
à 2x15 àMinuten
2x15 Minuten
ze spillen.
ze spillen.
No
No
enger immens
enger immens
starkerstarker
Leeschtung
Leeschtung
huet den
huet
ABden
Contern
AB Contern
den Tournoi
den Tournoi
gewonnen
gewonnen
a krut di
a krut
ganzdigrouß
ganz gro
Coupe Coupe
iwwerreecht.
iwwerreecht.
Bravo !Bravo !
An dat An
ganzt
datass
ganzt
dunn
assmat
dunn
engem
mat engem
Ausfluch
Ausfluch
an de Walibi-Park
an de Walibi-Park
zu Wavre
zu Wavre
verbonne
verbonne
ginn, wou
ginn, wou
De Weekend vum 20/21.5.16 ass d’Minisequipp opd’Kanner
en d’Kanner
e flotten
e flotten
Dag verbruecht
Dag verbruecht
hun. hun.
Tournoi op Braine-le-comte (B) gefuer fir sech mat
hieren belgeschen Kolleg ze moossen. Si haten 6
Mätcher à 2x15 Minuten ze spillen. No enger immens
starker Leeschtung huet den AB Contern den Tournoi
gewonnen a krut di ganz grouß Coupe iwwerreecht.
Bravo !
An dat ganzt ass dunn mat engem Ausfluch an de
Walibi-Park zu Wavre verbonne ginn, wou d’Kanner e
flotten Dag verbruecht hun.
All Jonk Leit si wëllkomm bei AB Contern.
Hues du och Loscht Basket ze spillen ?
Da kuck einfach um internetsite vum Ab
Contern (www.abcontern.lu), do fënns de
Zäiten wéini wéi e Joergang Training huet
a komm einfach bis dohin. Mir giffen ons
free’en.
All JonkAllLeit
si wëllkomm
bei AB bei
Contern.
Hues du
ochdu
Loscht
Basket Basket
ze spillen?
Da kuckDaeinfach
um
Jonk
Leit si wëllkomm
AB Contern.
Hues
och Loscht
ze spillen?
kuck einfach
internetsite
internetsite
vum Abvum
Contern(
Ab Contern(
www.abcontern.lu)
www.abcontern.lu)
, do fënns
, dode
fënns
Zäiten
de Zäiten
wéini wéi
wéini
e Joergang
wéi e Joergang
Training
Train
huet a huet
komm
a komm
einfacheinfach
bis dohin.
bis dohin.
Mir giffen
Mirons
giffen
free’en.
ons free’en.
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
49
Natur a Vogelschutzverein ieweschte Syrdall
Heilpflanzen & Gewürzkräuter
Ein neues Buch zum Thema Heilpflanzen & Gewürzkräuter ist soeben erschienen, mit viel Fachwissen
und Erfahrung von Paul Felten und Guy Zimer zusammengestellt.
Der Natur a Vogelschutzverein Ieweschte Syrdall
wünscht gute Lektüre und praktische Anwendung
Jim Schmitz
Präsident
rt
rmaa
Nei um Biche
lt,
ldbahn werden bewusst auch solche behande
Es wird
ewürz in unseren Gärten angebaut werden.
der
Wirkung
und
ng
Anwendu
die
auf
sonders
das Ganze.
gen. Ein paar Rezepte vervollständigen
Guy ZIMER
Luxemburgs bekannteste
Heilpflanzen &
Gewürzkräuter
29€
aus Natur und Garten
· Sammeln
· Anwendung
· Wirkung
· Rezepte
t: 148x210mm
ße Farbfotos
gro
le
· 200 Seiten · vie
5-06-0
· ISBN: 978-99959-4
⊲ Hardcover · Forma
Luxemburgs bekannteste
auf deutsch,
ezeichnung finden wir auch die Namen
wird
Auf die Bedrohung vieler Pflanzenarten
Heilpflanzen &
Gewürzkräuter
mmer mehr
er freien
tlichen Typ
der – allein
anderung das
einwirken lassen möchte. Dabei spielt die
Bäumen,
Wer ist nicht beeindruckt von knorrigen
tenden Sträuchern usw.?
vorgestellt,
ormatigen Fotos solche Pflanzen näher
Urzeiten
it auch noch Heilkräfte besitzen, die seit
Gottes“ ,
Lange Zeit galt die Natur als „Apotheke
zurück.
Stoffe
e
pflanzlich
Arzneimittel auf
aus Natur und Garten
Paul FELTEN
der Natur in
e im Haus vun
€ im Shop natur
ung dieses
29
eis
für
erw
ist
Üb
ch
durch
Das Bu
lich oder kann
ält
Konto bestellt
e
erh
nd
er
ge
eu
fol
ch
f das
Kockels
ndpauschale au
resse angeben.
rsa
Ve
Ad
te
3€
s
Bit
.
plu
0000
Betrages
11 0511 3112
11
50
LU
PL
werden: CC
e.lu
d auf shop.revu
Buchhandlung un
er gut sortierten
jed
in
h
lic
ält
erh
Auch
50
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
Pressemitteilung vom 25. Mai 2016
Buchvorstellung : Luxemburgs
bekannteste Heilpflanzen und
Gewürzkräuter aus Natur und Garten
Am 25. Mai hat natur&ëmwelt zusammen mit den
Editions REVUE ihr neues Buch im Haus vun der Natur
auf Kockelscheuer vorgestellt. Das Werk über rund
200 Seiten, welches vom aktiven Naturschützer Paul
Felten und vom Apotheker Guy Zimer verfasst wurde,
ist ab sofort erhältlich.
Angesichts der Tatsache, dass sich in unserer schnelllebigen Zeit einerseits immer mehr Menschen der
Natur entfremden und andererseits Jogging und Wanderungen immer beliebter werden, erschien es den
Initiatoren wichtig, auf die Vielfalt und die Schönheit
unserer Pflanzenwelt aufmerksam zu machen, unter
besonderer Berücksichtigung der in Luxemburg vorkommenden Heilpflanzen und Gewürzkräuter.
Das Buch stellt auf rund 200 Seiten die bekanntesten
einheimischen Heilpflanzen und Gewürzkräuter mit
Hilfe großformatiger Fotos vor, wobei neben botanischen auch kulturhistorische und vor allem pharmazeutische Aspekte behandelt werden. Neben der
wissenschaftlichen, lateinischen Bezeichnung werden
die Artennamen ebenfalls auf deutsch, französisch
und luxemburgisch angegeben.
Eine Zeitleiste sowie Piktogramme geben einerseits
die bevorzugte Sammelzeit und andererseits die zu
sammelnden Pflanzenteile an. Zusätzlich wird ausdrücklich auf die Gefährdung vieler Pflanzenarten in
unserer zum Teil ausgeräumten und mit Pestiziden
belasteten Landschaft hingewiesen und zu ihrem
Schutz aufgerufen.
Der Verkaufspreis beträgt 29 Euro. Das Buch ist
in allen Buchläden zu erwerben sowie im Shop von
natur&ëmwelt im Haus vun der Natur auf Kockelscheuer (8 : 30 – 12.00 ; 13 : 00 – 17 : 00).
©Editions Revue
ISBN-13 : 978-99959-45-06-0
Das Buch ist folgendermaßen gegliedert :
--
Die 10 Gebote des Kräutersammelns
--
Die wichtigsten Wirkstoffgruppen
--
Verschiedene Arten der Kräuteranwendung (mit
praktischen Hinweisen)
--
Léiffrawëschdag
--
Monographien Heilkräuter
--
Monographien Giftpflanzen
--
Beschwerdenregister
--
Rezepte
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
51
Eng Schaukel ass eng Klunsch
Et gëtt Eppes wat mech schonn ëmmer opgereegt huet:
wann ee Schaukel seet amplaz Klunsch! Virwat, wann
et och en typesch lëtzebuerger Wuert duefir gëtt?!
Dun hunn ech ugefaangen all déi Wieder opzeschreiwe
wou ech fannen datt se typesch lëtzebuergesch sinn,
vun alters hier. Sou wéi ech se nach doheem geléiert
hunn an och nach haut schwätzen. Ech hu mëttlerweil
160 esou Wieder gesammelt a wëll se no a no hei
publizéieren.
Aafennëss
Erdnüsse, cacahuètes
Akaul (eng)
Hinterkopf, Genick, nuque
Äppelbatz (en) e
Batz
das Kerngehäuse eines
Apfels
balucken
schielen, loucher
Bauz (e)
ein Kalb, un veau
bestueden (sech)
heiraten, se marier
Ech mengen et gëtt keen esou e Wuert op héichdäitsch
oder franséisch, wëll mech awer net mordikuss drop
behaapten. Fir erauszefanne wou se hir kommen, dat
iwwerloossen ech gär engem Linguistiker, engem dee
sech mat de Sprooche beschäftegt, an dat geléiert
huet.
Bëtschel ( e )
ein Zicklein, un chevreau
Bettseechesch
Zalot
Löwenzahnsalat, salade de
Pissenlit
Box ( eng )
eine Hose, un pantalon
Brach
saure Dickmilch, lait caillé
Bréimeren
Brombeerhecken, mûres
sauvages
Bulli
Schlamm, boue
dack(s)
oft, souvent
Deessem
Sauerteig, levain
Gedeessems
(wat e)
endloses Geplänkel,
escarmouche
sich über jmd. lustig machen,
se moquer de qn.
Ech fannen et schued, wann esou typesch
lëtzebuerger Wieder verluer ginn, an duerch däitscher
oder franséischer ersat ginn. Et ass wahrscheinlech
de Laf vun der Zäit deen dat mat sech bréngt. Eng
Parti Wierder gëtt et och guer net op lëtzebuergesch,
well déi Saach du nach net existéiert huet, ma dat
verhënnert awer net, datt mer déi Wierder déi mer
hunn, nach benotzen. Hei en éischten Deel vun esou
engem Iwwerbléck.
A sengem Buch „Das Luxemburgische und sein
Schrifttum“ schreift den Dr. Nikolaus Welter 1947 am 1.
Kapitel vum 1. Deel „Die luxemburgische Mundart und
ihre Vorgeschichte“: Unsere Sprache wird nicht überall
im Land gleich gesprochen. Im Gegenteil, recht zahlreich
sind die Verschiedenheiten, die sich in Aussprache und
Bezeichnungen feststellen lassen.
den Uuz maachen
Im Ösling spricht man nicht dasselbe „Luxemburger
Deutsch“ wie in der Hauptstadt oder an der Mosel. Ja,
man darf behaupten, dass unsere Sprache von einem
Dorf zum andern abweicht. Die Sprache passt sich eben
auch der Abstammung, der Lebeweise, der Erziehung
und Bildung an und wird so zum Merkmal, an dem man
den Geburtsort des Menschen errät.
Über den Lokalmundarten steht die dem Stadtluxemburgischen sich nähernde allgemeine
Luxemburger Umgangssprache, die von den Beamten
und Geschäftsleuten im ganzen Lande gesprochen wird.
Die Sprachen ändern im Flusse der Jahrhunderte. Sie
entwickeln sich nach bestimmten inneren Gesetzen.
Dazu gesellen sich äußere Einwirkungen durch
staatliche und wirtschaftliche Verhältnisse.
In dieser Entwicklung tritt nie ein Stillstand ein; sie
dauert auch heute fort. Bedeutsam für unsere Sprache
52
Dill ( en )
ein Brett, une planche
Dréisch (eng)
Brachland, une friche
Edem
Schwiegersohn, beau fils
Eisekuch
Waffel, Gaufre
ellen
hässlich, vilain
Fändel (e)
Feierstengszalot
Fliiten
Fluet (e )
Fliedchen (e)
Frut
eine Fahne oder billiges
Kleidungsstück, drapeau
kalter Rindfleischsalat,
salade de viande de boeuf.
Haarsträhnen, mèches
eine Torte, ein Törtchen,
tarte, tartelette
Getreide, céréales
blieb von jeher die Nähe des Wallonischen in Belgien
und die bevorzugte Stellung, die mit dem 13. Jhdt das
Französische in unserm Verwaltungs- und Staatsleben
gewann. Mit dem 16. Jhdt, und ganz besonders in der
Gegenwart, macht sich auch fühlbar der Einfluss des
Schriftdeutschen.
Das Französische als fremde Sprache hat unsere
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
Eng Schaukel ass eng Klunsch
Mundart allzu oft gefälscht oder verderbt und mit nicht
immer glücklichen Neubildungen durchsetzt.
Das Hochdeutsche dagegen bedroht besonders die
Ursprünglichkeit des angestammten Wortes. Die
Spracheigentümlichkeiten bestimmter Gegenden
werden unter seiner Einwirkung abgeschliffen, verwischt
und laufen Gefahr ganz zu erlöschen.
Die Weiterbildung unserer Sprache bedeutet also nicht
zugleich einen Fortschritt oder eine Bereicherung.
Leider ergibt sich dabei viel zu oft eine Trübung, eine
Verarmung, ein Niedergang.
Um so ernster soll bei uns der Wille herrschen diese
langsame Zersetzung nach Kräften aufzuhalten und die
Muttersprache so rein als möglich sprechen zu lernen.
Wir dürfen uns kühn zu ihr bekennen. Sie ist reich an
Vorzügen und von vornehmer Herkunft. Sie darf für
sich sogar einen viel älteren Adel ins Feld führen als die
hochdeutsche Schriftsprache, die so gern mit stolzem
Lächeln auf die bescheidene Mundart niederschaut.
gëtt viru gefouert
Suzette Schmit-Lehnertz
Der Erhalt von Geschichte und Natur
stets im Vordergrund
Aus der Generalversammlung der „Natur –
a Geschichtsfrënn Iewëschte Syrdall“
Contern. Mit nun über hundert Mitgliedern hat die
Vereinigung „Natur – a Geschichtsfrënn Iewëschte
Syrdall“ die 2013 gegründet wurde und den Erhalt
der Natur sowie des geschichtlichen Kulturgutes des
oberen Syrtals zum Ziel gesetzt hat, bereits ihren
festen Platz im Vereinsleben gefunden.
In ihrer Ansprache dankte Präsidentin Suzette SchmitLehnertz allen die den Verein in seinem Aufbau bislang
durch ihre Mitarbeit unterstützt haben. Anschließend
ging sie auf die Aktivitäten des vergangenen Jahres
ein, wobei die Konferenz von Frau Doewener über
die Ausgrabungen von Überresten einer Römervilla
‚auf Dëschtelratt‘ in Contern gelegentlich der
Generalversammlung auf grosses Interesse stiess.
Grossen Anklang fand auch die Buchlesung des Autors
Erny Lamborelle über die tragischen Erlebnisse seiner
Familie im 2. Weltkrieg welche gemeinsam mit den
Enrolés de Force und den American Veteran Friends
organisiert wurde. Gelegentlich einer Promenade
konnten Interessierte mit u.a. den Ausführungen des
Lokalhistorikers Jos. Medinger Interessantes und
Geschichtliches über Contern erfahren. Die dritte
Ausstellung ‚D’Handwierk fréier an eisen Dierfer‘ mit
einem Vortrag von Frau Bernard aus der Beckericher
Mühle zum gleichen Thema konnte erneut die
zahlreichen Besucher begeistern.
Demnächst werden die Ortschaften Oetringen und
Schrassig von den „Natur – a Geschichtsfrënn“ unter
fachkundiger Leitung begangen werden und im Herbst
wird mit einer Ausstellung über die Landwirtschaft und
die mit ihr verbundenen Berufe in unserer Gemeinde,
auch dieser Aspekt unserer Orte in der Vergangenheit
beleuchtet werden. Mit der baldigen Renovierung und
dem Ausbau des „Veräinsbau“ in Oetringen, werden
sich neue Perspektiven für den jungen Verein eröffnen.
In Aussicht stehende Teile, Dokumente und Bücher
aus verschiedenen Privatkollektionen werden hierbei
sicher hilfreich sein.
Trotz einer noch bescheidenen Finanzlage konnte
Kassierer A. Arrensdorff ein positives Resultat
vorlegen. Schöffe Guy Lorent dankte Präsidentin für
die vortreffliche Aufbauarbeit, sagte dem Verein die
Unterstützung der Gemeinde zu und wünschte ihm
alles Gute im Interesse von Natur und Geschichte in
der Gemeinde Contern.
Mit einem interessanten Vortrag der Dokumente- und
Papierrestauratorin Jacqueline Kopp-Gilliam schloss
die diesjährige Generalversammlung.
Der Vorstand setzt sich wie folgt zusammen:
Präsidentin und Sekretärin: Suzette Schmit-Lehnertz;
Kassierer: noch offen; Webmaster: Marco Schmit und
beisitzende Mitglieder: Michèle Klein-Moretti und
Jacqueline Kopp-Gilliam. Interessierte Mitarbeiter
sind auch im Laufe des Jahres stets willkommen und
können sich gerne mit einem der Vorstandsmitglieder
in Verbindung setzen. (MarS.)
// Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative /
53
Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“
Wie Sie als aufmerksame
Leserinnen und Leser des
Gemeindeblattes sicherlich
wissen, fanden im Rahmen
eines Bauprojektes in der
Aktivitätszone « Dëschtelratt » in
Contern wichtige archäologische
Ausgrabungen eines gallorömischen Guthofes, unter
Leitung der Archäologin
Franziska Dövener des
Centre national de recherche
archéologique du Luxembourg
(CNRA) statt.
Quelle des Artikels :
Franziska Dövener, Le site gallo-romain de Contern « Dëschtelratt » - Rapport
préliminaire des fouilles archéologiques, in : Centre national de recherche
archéologique du Luxembourg, Archaeologia luxemburgensis, Bulletin du
Centre national de recherche archéologique , Nr. 2, 2015 .
Zu diesen Grabungen sind
nun erste Ergebnisse im
hauseigenen Bulletin du CNRA
erschienen. Die Befunde dürften
auch viele, an der Geschichte
unserer Gemeinde interessierte
Bürgerinnen und Bürger
begeistern, weshalb wir Ihnen
diesen Beitrag an dieser Stelle
nicht vorenthalten wollen.
Einen großen Dank geht deshalb
an Frau Dövener sowie an den
Koordinator des Bulletins des
CNRA, Herr François Valotteau
für die Bereitstellung des
folgenden Artikels.
Claude Schmit
Vue de la fouille en novembre 2013
(photo. F. Dövener © CNRA-MNHA).
54
//Geschichtleches /// Histoire /
CONTERN-DËSCHTELRATT
77
Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“
Le site gallo-romain de Contern –
« Dëschtelratt »
Rapport préliminaire des fouilles archéologiques1
FRANZISKA DÖVENER
Les fouilles archéologiques d’urgence entreprises par le Centre national de Recherche
Archéologique (CNRA) sur un site d’époque
romaine à Contern, au lieu-dit « Dëschtelratt »,
ont été éffectuées de début octobre 2013
jusqu’à mi-juillet 20142. La région constitue
non seulement une ligne de partage des eaux
entre l’Alzette (au nord-ouest) et la Syre (au
sud-est), mais est aussi géologiquement répartie entre le Grès du Luxembourg et les Marnes
et Calcaires de Strassen. Aux environs immédiats, il y a une vingtaine de sites romains, en
partie déjà examinés ou provisoirement publiés
(WOLFF 1901 : 154-164 ; GOEDERT 1987 : 195196 ; DÖVENER 2001 : 44-45 ; DÖVENER 2002 :
101-104 ; BIVER, KRIER 2005 : 103 et 122). Le site
du « Dëschtelratt » était connu depuis le milieu
du XIXe siècle comme emplacement d’une villa
gallo-romaine. En effet, en 1850 un habitant de
Contern, M. Hubert Erasmy avait entrepris des
fouilles dans son terrain et mis au jour les substructions d’un bâtiment d’époque romaine. Un
rapport détaillé adressé le 15 juin 1858 par le
neveu du fouilleur aux responsables de la Société archéologique du Luxembourg nous fournit
des détails très intéressants sur les découvertes
faites à l’époque. Le site était donc bien connu
depuis plus de 150 ans.
Le 29 juillet 2013, le CNRA fut informé par le bureau d’études ENECO S.A. d’un projet imminent
d’extension de la zone d’activités économiques
de Chaux de Contern. Après vérification des
plans du projet mis à la disposition du CNRA,
qui confirmaient à l’évidence que la plus grande
partie du site romain était concernée par les
1 Une partie importante de l’introduction de ce texte est extraite d’un communiqué de presse rédigé par J. Krier, ancien conservateur du service
d’archéologie gallo-romaine du CNRA. Pour les rapports de presse voir par exemple NONET 2014 : 13 et 17. – Je remercie vivement mes collègues
du CNRA, C. Gaeng et F. Valotteau, pour la minutieuse rédaction du texte français.
2 Les fouilles ont été initiées par J. Krier et dirigées sur place par l’auteur avec son équipe d’ouvriers spécialisés de la société Archéoconstruction.
Le levé topographique a été executé par le géomètre E. Hauter de la société Kneip.
//Geschichtleches /// Histoire /
55
CNRA
ARCHAEOLOGIA LUXEMBURGENSIS N°2 - 2015
78
Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“
(fig. 1) Résultats des prospections géoradar et géomagnétique à Contern-« Dëschtelratt »
(infographie Posselt & Zickgraf Prospektionen ).
travaux de terrassement prévus, les agents du
CNRA ont contacté dès le 31 juillet 2013 les responsables de la société Chaux de Contern, propriétaires des terrains et promoteurs du projet,
pour les rendre attentifs à la présence des vestiges archéologiques qui devraient absolument
faire l’objet d’une fouille méthodique avant
leur destruction. Grâce à la bienveillance et au
soutien inconditionnel des responsables MM.
Robert Dennewald et Eric Kluckers, des prospections géophysiques sur l’ensemble du site ont
pu être entreprises dès la mi-août par la firme
56
spécialisée allemande Posselt & Zickgraf Prospektionen de Marburg (D). Ces prospections au
géoradar et au magnétomètre, financées par
les promoteurs, ont non seulement confirmé
la présence de différentes structures archéologiques, mais ont également livré le plan assez
détaillé d’au moins deux bâtiments d’époque
romaine (fig. 1). Le Ministère des Finances et
l’Inspection générale des Finances ayant autorisé dans les plus brefs délais un dépassement ad
hoc du budget des fouilles d’urgence du CNRA,
les recherches archéologiques sur le site ont pu
//Geschichtleches /// Histoire /
CONTERN-DËSCHTELRATT
79
Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“
742
00
Contern
N
“Dëschtelratt”
Inv. 2013-025
ALLEMAGNE
838
00
bâtiment 2
BELGIQUE
bâtiment 1
837
0
Contern
cuvette topographique
puits
FRANCE
0
pavé
four à chaux
0
50 m
741
00
(fig. 2) Plan d’ensemble du site gallo-romain
(infographie M. Paulke, CNRA-MNHA, d’après un plan d’E. Hauter, Kneip ).
démarrer dès le 1er octobre 2013. À relever que
les travaux de décapage d’une première partie
des terrains concernés ont également été pris
en charge par les promoteurs.
Les fouilles archéologiques ont permis de dégager les vestiges de deux bâtiments, construits
avec le calcaire et le grès locaux (fig. 2). Il s’agit
des éléments d’une ferme (villa rustica) galloromaine, déjà reconnaissables sur les levés géophysiques. La plus grande de ces constructions
(bâtiment 1) a connu au moins trois phases
d’aménagement : tout d’abord, un grand bâtiment de 13 x 19 m a été édifié, couvert par un
toit sans appui intérieur ; il date probablement
du IIe s. après J.-C. et sa fonction initiale n’est
pas connue. Plus tard, il a été transformé en véritable habitation avec l’ajout de quatre pièces,
deux au sud-est, deux au nord-ouest3, dont
l’une était pourvue d’une grande cave remarquable. La maison avait deux entrées placées
exactement en vis-à-vis dans l’axe de symétrie ;
celle au nord-ouest était la principale : naguère
peut-être décorée, elle conduisait directement
dans une petite salle auvent. Plus tard encore,
deux petites annexes construites en colombage
- peut-être un poulailler ou une petite étable
- ont été ajoutées dans l’axe des pièces au sudest. L’une de ces annexes est dotée d’une abside, ce qui est exceptionnel (fig. 3).
3 L’angle septentrional du bâtiment 1 se situait à l’extérieur de la zone fouillée et a donc été complété virtuellement.
//Geschichtleches /// Histoire /
57
CNRA
ARCHAEOLOGIA LUXEMBURGENSIS N°2 - 2015
80
Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“
(fig. 3) Vestiges de l’annexe à abside du bâtiment 1
(photo. F. Dövener © CNRA-MNHA).
La cave à l’ouest de la demeure (fig. 4), de 3,50 m
de largeur et 6 m de longueur, a trois murs avec
deux fenêtres donnant sur l’extérieur et trois
niches, dont l’une est encore surmontée d’un
arc. À l’intérieur, les trois murs donnant sur l’extérieur sont soigneusement couverts d’un mortier rougeâtre, probablement imperméable.
Néanmoins, comme la cave a été édifiée dans
l’argile naturelle, il y avait un problème d’infiltration. Les constructeurs ont essayé d’évacuer
l’eau au moyen de caniveaux de drainage sous
les murs au nord, dont l’un a été mis au jour
pendant la fouille. On accédait à la cave par
une cage d’escalier d’une largeur d’environ
1,40 m, dont les sept marches sont construites
en grands blocs de grès. Une porte imposante
sépare la cage d’escalier et la cave : les montants
du chambranle sont deux piliers massifs, chacun
construit avec deux blocs posés l’un sur l’autre.
58
Ils présentent les restes de quatre charnières en
fer qui témoignent que la porte en bois était à
deux battants. Un trou carré de verrouillage est
creusé dans le seuil en pierre entre les piliers.
Les battants de la porte ouvraient dans la cave.
Dans la cave, le long des murs nord-ouest, subsistait une couche de sable jaune où plusieurs
empreintes arrondies ou oblongues indiquent
que des aliments étaient stockés dans différents
récipients (amphores etc.), maintenus par des
planches. Pour un motif inconnu (problèmes
d’humidité ?), la cave a été remblayée uniformément avec des décombres après la moitié du IVe
siècle après J.-C. Seule la cage d’escalier est restée ouverte et utilisée comme une cave réduite,
plus tard comblée avec des tuiles cassées et des
éléments carbonisés (décombres d’un incendie).
Dans le remplissage de la grande cave ont été
//Geschichtleches /// Histoire /
CONTERN-DËSCHTELRATT
81
Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“
(fig. 4) La cave gallo-romaine vue du haut
(photo. M. Paulke © CNRA-MNHA).
découverts, outre plusieurs outils en fer (soc
et coutre d’une charrue, rabot, enclume etc.),
deux éléments de colonne, dont un chapiteau
d’ordre toscan complet. Si on les pose l’un sur
l’autre, leur hauteur (1,70 m) correspond à celle
des montants du chambranle de la porte : ils
servaient – en réemploi – vraisemblablement
de pilier. L’emplacement initial des colonnes
est supposé se situer dans l’entrée septentrionale de la demeure. En juillet 2014, un scan 3D
de la cave romaine a été réalisé par la société
Schroeder (fig. 5). Les résultats de cette opéra-
//Geschichtleches /// Histoire /
59
CNRA
ARCHAEOLOGIA LUXEMBURGENSIS N°2 - 2015
82
Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“
(fig. 5) Une vue du scan 3D de la cave gallo-romaine
(infographie Schroeder, modifié par R. Wagner, CNRA-MNHA).
tion pourraient aider à la future conservation
et valorisation de ce monument prévue par le
propriétaire du terrain (Chaux de Contern).
Dans la pièce centrale du bâtiment 1 ont été
découverts plusieurs trous de poteau et fosses
appartenant à diverses constructions (murs
de séparation, étagères, poteaux d’appui des
phases postérieures ?), ainsi qu’un foyer ouvert
(four ?).
L’autre bâtiment (n° 2) était long de 18 m et
large de 10. Il était composé de deux pièces de
largeur différente (fig. 6). Son orientation différant de 14° de l’axe général de la demeure,
on peut affirmer que les deux bâtiments n’appartiennent en aucun cas à une vaste villa du
type « cour axiale ». Il semble que le deuxième
bâtiment ait subi une réfection dans la seconde
moitié du IVe s. après J.-C. : il a probablement
été remplacé par un bâtiment en bois. Dans les
60
fossés des fondations arrachées, des fragments
de verres précieux de la fin du IVe respectivement du début du Ve siècle ont été découverts.
Dans la plus grande pièce du bâtiment, une
couche de tuiles cassées et un foyer ouvert ou
une cheminée ont été mis au jour. Il est donc
vraisemblable que cette construction a aussi
été utilisée comme habitation dans la dernière
phase du site.
Le site comptait encore d’autres structures archéologiques, par exemple plusieurs caniveaux
de drainage pour évacuer l’eau de surface et un
puits maçonné en pierre, au sud-est de la demeure. Ce dernier ne pouvait pas être fouillé en
totalité à cause des conditions météorologiques
défavorables et de l’ampleur de la tâche.
Un espace pavé irrégulier, fait de décombres, à
l’arrière du bâtiment 1, servait probablement à
garer des charrettes ou des chariots. Il est aussi
//Geschichtleches /// Histoire /
CONTERN-DËSCHTELRATT
83
Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“
(fig. 6) Une partie du bâtiment 1 avec plusieurs structures marquées et vue de détail du foyer
(photo. F. Dövener © CNRA-MNHA).
possible qu’il y ait eu là un bourbier où les cochons pouvaient se vautrer et la volaille picorer.
À cet endroit, une faux en fer complète a été
découverte (fig. 7).
Au sud-est de la demeure a été découverte une
cuvette topographique plus au moins ovale de
22 x 28 m. Il s’agissait peut-être d’un étang peu
profond qui collectait l’eau de surface pendant
la saison pluvieuse. Au centre de cette cuvette
se trouvent trois fondations de murs parallèles
dont la fonction reste mystérieuse.
Au sud-ouest du terrain fouillé, les vestiges d’un
simple four à chaux d’un diamètre de 2,90 m ont
été dégagés (fig. 8). L’espoir qu’il aurait daté de
l’époque romaine a été déçu par la datation
radiocarbone, réalisée sur quelques fragments
de charbon de bois découverts dans la fosse de
chauffe 4. Le four à chaux a été bâti à la fin du
XVIIIe ou pendant le XIXe siècle.
Lorsque la société Kuhn a commencé les travaux
d’excavation pour le futur immeuble de bureaux
de la société Dussmann, l’angle d’un deuxième
4 L’analyse radiocarbone a été réalisée par la société Beta Analytic Inc. (Miami, Etats-Unis).
//Geschichtleches /// Histoire /
61
CNRA
ARCHAEOLOGIA LUXEMBURGENSIS N°2 - 2015
84
Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“
(fig. 7) La faux en fer au moment de sa découverte
(photo. F. Dövener © CNRA-MNHA).
puits, de forme carrée et construit en bois, est
apparu dans le talus : il était invisible en surface
(fig. 9). Deux échantillons ont été prélevés sur
les planches pour une datation dendrochronologique5 qui a donné une date comprise entre
45 avant J.-C. et 10 après J.-C. Grâce à l’étude de
ce puits en bois, on peut probablement situer
chronologiquement la première phase de la
villa rustica dans l’ère augustéenne. C’est tout à
fait étonnant parce que peu de témoins matériels du Ier siècle, ni monnaies, ni autres vestiges
évidents de cette période, n’ont été découverts. Seulement quelques rares objets, comme
le fragment d’une jatte en céramique sigillée
(fig. 10a), sont à y rattacher. Dans l’état actuel
de la recherche, on suppose que la villa précoce
correspondant au puits en bois se trouve encore
dans les terrains non-fouillés. Le site gallo-romain de Contern-« Dëschtelratt » a été fondé
dans la première moitié du Ier siècle et a existé
jusqu’à la fin du IVe siècle après J.-C.6.
5 L’analyse des spécimens a été menée par le laboratoire spécialisé du Rheinisches Landesmuseum à Trèves (D).
6 Néanmoins, le site était déjà occupé lors des époques précédentes : une fosse découverte sous l’annexe à abside du bâtiment 1 contenait
uniquement des tessons de céramique protohistorique décorée (Ier millénaire avant J.-C.).
62
//Geschichtleches /// Histoire /
Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“
(fig. 8) Le four à chaux moderne
(photo. F. Dövener © CNRA-MNHA).
//Geschichtleches /// Histoire /
63
CNRA
ARCHAEOLOGIA LUXEMBURGENSIS N°2 - 2015
86
Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“
(fig. 9) L’angle du puits en bois en limite de l’emprise de la fouille
(photo. F. Dövener © CNRA-MNHA).
64
//Geschichtleches /// Histoire /
Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“
(fig. 10a)
(fig. 10b)
(fig. 10c)
(fig. 10) Fragments de céramiques sigillées: a) d’une jatte (type Dragendorff 29) représentant un archer, b) d’une jatte (type Dragendorff
37) avec deux domestiques (?) apportant des plats à manger et de la vaisselle à boire et c) d’un mortier (type Dragendorff 45) à tête de lion et
avec l' inscription IVS(tinus) (photo. T. Lucas © CNRA-MNHA).
//Geschichtleches /// Histoire /
65
CNRA
ARCHAEOLOGIA LUXEMBURGENSIS N°2 - 2015
88
Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“
Franziska Dövener
Service d'Archéologie gallo-romaine
Centre National de Recherche Archéologique
241, rue de Luxembourg
L-8077 Bertrange
[email protected]
BIBLIOGRAPHIE
BIVER V., KRIER J. 2005. Rapports du Musée national d’histoire et d’art 1993-2002. 3. Fouilles, découvertes et prospections
archéologiques. 3.2. Époque gallo-romaine. Contern-„Weihergewann“. Publications de la Section historique de l’Institut GrandDucal de Luxembourg, 119, 103 et 122.
DÖVENER F. 2001. Römische Siedlungsreste bei Contern-„auf dem alten Kalk“. Musée Info. Bulletin du Musée national d’ histoire
et d’art, 14, 44-45.
DÖVENER F. 2002. Römische Siedlungsreste bei Contern-„auf dem alten Kalk“. In : CHORALE « LES VILLAGEOIS » CONTERN
(éd.). Conter Mosaik. 175 Joer Chorale « Les Villageois » Contern. Saint-Paul, Luxembourg, 101-104.
GOEDERT J. 1987. De la Société archéologique à la Section historique de l’Institut Grand-Ducal. Tendances, méthodes et
résultats du travail de 1845 à 1985. Publications de la Section historique de l’Institut Grand-Ducal de Luxembourg 101, 195-196.
NONET E. 2014. La cave inattendue. Bienvenue dans la cave romaine ! «Nous avons travaillé main dans la main». Le Quotidien,
14 e année, n° 139, 17 mars 2014, 13 et 17.
WOLFF J. 1901. Alterthümer von Contern. II. Contern in der Römerzeit. Publications de la Section historique de l’Institut GrandDucal de Luxembourg, 51, 154-164.
Le chapiteau d’ordre toscan (retourné)
(photo. F. Dövener © CNRA-MNHA).
66
//Geschichtleches /// Histoire /
Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“
//Geschichtleches /// Histoire /
67
Flusspartnerschaft Syr
Conseils et informations pour les riverains
L’utilisation de l’eau de pluie – préserve
nos cours d’eau
La gestion durable des eaux de pluie prend une
importance de plus en plus significative qui s’explique
principalement par deux phénomènes:
1. l’accroissement des surfaces imperméables
2. l’augmentation des fortes pluies estivales
Information für Flussanrainer
Regenwassernutzung – schützt Bäche!
Nachhaltige Konzepte rund um die Regenwassernutzung
nehmen einen immer größeren Stellenwert ein, für die
in erster Linie zwei Entwicklungen verantwortlich sind:
1. die zunehmende Flächenversiegelung und
2. die gleichzeitige Zunahme an StarkregenEreignissen im Sommer.
Vielerorts gibt es noch Mischsysteme, bei dem
Abwasser und Regenwasser in einem Rohrsystem
Richtung Kläranlage geführt werden. Leider
können die Kanäle und deren zwischengeschaltete
Rüchhaltebecken nur eine begrenzte Menge an
verschmutztem Wasser ableiten, so daß es bei
Starkregen regelmäßig zu größeren Problemen
kommt: das Schmutzwasser flutet das System und
fließt ungeklärt in den nächsten Bach!
Damit unser Schmutzwasser ordnungsgerecht
gereinigt werden kann, müssen Maßnahmen
eingeführt werden, um diese Schmutzwasser-Spitzen
abzubauen.
Im öffentlichen Raum und teilweise auch in Industrieund Gewerbegebieten gibt es mittlerweile Konzepte, die
die Regenwasserversickerung über Dachbegrünungen
und versiegelungsfreie Bodenbeläge fördern.
En beaucoup d’endroits, les eaux pluviales sont encore
évacuées par un système unitaire qui achemine les
eaux usées et pluviales par un seul réseau vers la
station d’épuration. Malheureusement, le réseau et
les bassins de rétention sont conçus pour évacuer
une quantité limitée en « eau usée ». En période de
forte pluie, le trop plein de ce mélange d’eau usée-eau
pluviale est évacué directement par les déversoirs
d’orage vers le milieu naturel: l’eau usée est ainsi
rejetée directement à la rivière !
Pour permettre un traitement correct de nos eaux
usées, des mesures sont nécessaires afin d’éviter la
saturation du réseau.
Dans les espaces publics et en partie dans les zones
d’activités industrielles et commerciales, différentes
techniques de maitrise des eaux pluviales sont
aujourd’hui mises en oeuvre comme par exemple
les toits végétalisés et les recouvrements drainants
absorbants.
Il existe également un grand nombre de solutions
applicables par les particuliers eux-mêmes:
•les jardins naturels sont adaptés à
l’environnement naturel et retiennent l’eau des
précipitations,
Aber auch im privaten Bereich gibt es Möglichkeiten,
die puffernd wirken:
•Naturnahe Gärten sind an die natürlichen
Gegebenheiten angepasst und speichern die
Niederschläge,
• wasserdurchlässige Zufahrten
(wassergebundene Wegedecken,
Rasengittersteine etc) lassen das Regenwasser
vor Ort versickern,
68
// Aus de Syndikater /// Syndicats communaux /
Flusspartnerschaft Syr
•mit Hilfe von Regenwasserkollektoren kann das
Regenwasser gesammelt und dann im Haushalt,
z.B. für die Toilettenspülung, genutzt werden.
Die Installation von Regenwasserkollektoren wird
staatlich bezuschusst. Einige Gemeinden geben
eine zusätzliche finanzielle Unterstützung zu den
Investitionskosten.
Die Flusspartnerschaft Syr ist der Zusammenschluss aller Akteure des gesamten SyrEinzugsgebietes, die die Qualität des Wassers
und des Lebensraumes Fluss auf direkte oder
indirekte Weise beeinträchtigen. Über den
Dialog sollen Probleme erkannt und Lösungen gefunden werden. Ein Fluss-Komitée hat
die Hauptthemen festgelegt, die im Rahmen
des Projektes bearbeitet werden sollen. In
Arbeitsgruppen wurde hierzu ein Aktionsplan
entwickelt.
natur&ëmwelt
weitere Informationen unter:
Flusspartnerschaft Syr Telefon : 29 04 04-1
5, rte de Luxembourg www.partenariatsyr.lu
L-1899 Kockelscheuer
•les accès aménagés écologiquement (concassé,
pavé sans mortier, systèmes alvéolaires)
laissent infiltrer l’eau de pluie,
•les systèmes de récupération d’eau de pluie
permettent d’utiliser cette eau pour des
applications quotidiennes (toilettes, lave-linge,
arrosage)
Ces installations de collecte d’eau de pluie peuvent
faire l’objet d’une aide financière de l’état et certaines
communes offrent une prime supplémentaire.
Un partenariat de cours d’eau Syr rassemble
tous ces acteurs ayant un impact direct ou
indirect sur la qualité de l’eau et du biotope,
en vue d’identifier, par le dialogue, les problèmes et de trouver ensemble des solutions.
Un comité de rivière a déterminé les thèmes
à traiter au cours du projet. Ces thèmes ont
été abordés par différents groupes de travail
afin d’élaborer un plan d’action.
natur&ëmwelt
Flusspartnerschaft Syr
5, rte de Luxembourg
L-1899 Kockelscheuer
Plus d’informations :
tél. 29 04 04-1,
www.partenariatsyr.lu
// Aus de Syndikater /// Syndicats communaux /
69
Sydall Schwemm
70
// Aus de Syndikater /// Syndicats communaux /
NILGANS & KANADAGANS
AUFRUF ZUR MITARBEIT
Nilgans und Kanadagans sind sogenannte Neozonen,
also Vogelarten die nicht in Luxemburg heimisch waren,
jedoch aus Schaugehegen geflüchtet, und sich jetzt in
der Natur verbreiten. Während die Nilgans fast überall
brüten kann- sei es auf Gebäuden oder im Wald, zb in
Greivogelhorsten, brütet die Kanadagans nur auf dem
Boden, besonders in Wassernähe.
Wenn Sie, liebe Leser diese beiden Arten im
Syrtal oder sonstwo beobachten, bitte melden
Sie ihre Beobachtung bei : Jim Schmitz tel
621293695
OUETTE d’EGYPTE & BERNACHE DU
CANADA
APPEL A VOTRE COOPERATION
L’ouette d’egypte et la bernache du canada ne font pas
partie de l’avifaune européenne et se sont multipliés
dans nos contrées, après leur évasion de parc de
visions. L’ouette d’egypte sait nicher aussi bien sur des
immeubles que dans des aires abandonnés d’oiseaux
de proie, alors que la bernache du canada fait son nid
auprès de mares ou dans des prairies et des champs.
Toute observation de ces deux espèces dans
la vallée de la syre ou autre part, peut être
communiqué au tel 621293695 (Jim Schmitz)
EGYPTIAN GOOSE & CANADA GOOSE
CALL FOR COOPERATION
photo Roland Felten
Kanadagans,
bernache du canada,
canada goose
The egyptian goose aswell the canada goose are
not part of the european birdspecies.Those two
birdspecies escaped from zoos and began nesting
successfully in the european countries.If the egyptian
goose has no problem to breed “anywhere” such as
on buildings aswell in raptorsnests, the canada goose
chooses meadows and fields.
All observations of these two gees species can
be notified to Jim Schmitz -phone 621293695
photo Roland Felten
Nilgans,
ouette d’egypte,
egyptian goose
// Aus de Syndikater /// Syndicats communaux /
71
Chequeiwwereechung vun de Schoulkanner
wou si d’Geld um Chrëschtmaart gesammelt hunn
72
// Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/
//Aus de Kommissiounen /// Commissions communales /
73
TARDI
Putain de guerre !
Elender Krieg !
15.07 > 07.09.16
Exposition 15.07 : 18h30 - Vernissage
21h30 - Spectacle avec Tardi, Dominique Grange & Accordzéâm
16.07 : 11h00 - Table ronde
L’exposition, le spectacle et la table ronde auront lieu à neimënster
Infos & Tickets : ipw.lu / neimenster.lu
Organisation :
Partenaires :
Commune de
Contern
74
// Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/
Gemeng Conter hëlleft: WAWEH - Ein Projekt
der ONG „Eng oppen Hand fir Malawi“
Malawi ist mit seiner Größe von 118.484 km2 eines der
kleineren Länder im Südosten Afrikas. Auf dem „Human Development Index“, der weltweit die Entwicklung
eines Landes angibt, liegt Malawi auf Rang 173 und ist
eines der ärmsten Länder der Welt. Zum Vergleich : Luxemburg auf Rang 19. Ungefähr die Hälfte der Bevölkerung muss mit 2.04 US-Dollar pro Tag leben und nur
etwa 74.50 % der Bevölkerung sind alphabetisiert. Fast
90 % der Menschen leben außerhalb der Städte und
nur wenige haben Zugang zu Bildungseinrichtungen
und Gesundheitsfürsorge. Die ONG „Eng oppen Hand
fir Malawi“ unterstützt seit über 25 Jahren das St Gabriels Hospital in Namitete. 616 Dörfer, 300.000 Menschen, 5 Ärzte und etwa 190 Mitarbeiter leisten hier
eine hervorragende Arbeit. Dieser Auftrag hört nicht
an der Eingangstür des Krankenhauses auf. Zahlreiche
Programme in den Dörfern und intensiver Kontakt mit
den Menschen in den Dörfern haben gezeigt, wo es
noch Problemstellen und Versorgungsengpässe gibt.
Daraus hat sich das Projekt WAWEH entwickelt. WAWEH ist nicht etwa ein afrikanischer Begriff, sondern
setzt sich aus den englischen Anfangsbuchstaben
der verschiedenen, im Projekt abgedeckten, Bereiche
zusammen.
W–WATER/ A-Agriculture/ W-Women/ E-Education/
H-Health.
entlegenen Dörfern. Ein weiterer
Pfeiler des Projektes ist es den
Menschen einen
verbesserten Zugang zu Gesundheitsangeboten
im Krankenhaus
zu gewährleisten.
Dies geschieht
durch die Bereitstellung von Fahrradambulanzen,
die von den einzelnen Dorfgemeinschaften über ein
Beitragssystem
selbst verwaltet werden. All diese Bereiche haben ein
gemeinsames Ziel, nämlich die Lebensbedingungen
der Menschen in den Dörfern um Namitete mittelfristig zu verbessern. Wichtig zu bemerken ist, dass
die Dorfbevölkerung sich aktiv an der Umsetzung
der verschiedenen Aktivitäten beteiligen muss. Dies
geschieht durch des Brennen von Ziegeln und das
Herbeischaffen von Wasser und Sand, sowie der Mithilfe beim Bau der Außenanlagen der Brunnen und der
Garagen für die Fahrradambulanzen.
Dieses vierjährige Projekt kostet insgesamt
505.552,60 € und wird zu 2/3 von der luxemburgischen
Regierung mitfinanziert.
Durch das Bohren und den Bau
von Brunnen erhalten viele Menschen zum ersten Mal Zugang
zu sauberem Wasser. Die Bauern werden in Artenvielfalt und
Landwirtschaftsanbau ausgebildet, sie erhalten Saatgut und
werden bei der Implementierung
der erlernten Methoden begleitet. Frauengruppen werden in
Ernährungs-und Haushaltslehre
unterrichtet. Weiterhin erhalten
sie Näh- und Strickkurse, die es
ihnen ermöglichen zum Unterhalt
der Familien beizutragen. Schulen
und Lehrerwohnungen sind dringend notwendig, besonders in den
//Aus de Kommissiounen /// Commissions communales /
75
Gemeng Conter hëlleft: WAWEH - Ein Projekt
der ONG „Eng oppen Hand fir Malawi“
Eau- Agriculture – Femmes – Education - Santé :
Voilà les 5 piliers du projet WAWEH dont l‘objectif
est d‘améliorer durablement les conditions de vie
des villageois aux alentours de l’hôpital St Gabriel à
Namitete. Les activités et résultats visés sont l’accès
à l’eau propre, la formation des petits paysans en
techniques agricoles, la mise en place et la formation
de groupement de femmes, la construction d’écoles
et de logements pour les enseignants dans les villages éloignés et finalement la mise à disposition de
vélos-ambulances pour garantir un meilleur accès aux
services de santé de l’hôpital. Le coût total du projet
- cofinancé $ 80 % par le gouvernement luxembourgeois - s’élève à 505.552,60 €
Sr Véronique Weis
Wenn Sie uns unterstützen möchten /
Si vous voulez nous soutenir
Compte Post :
CCPL : IBAN LU25 1111 0997 8973 0000
Concert vun der Chorale fir ASTM
D’Gemeng Conter Hëlleft huet am Joer
2015 3.400€ fir ASTM gesammelt
76
// Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/
Semaine de l’intégration de la commune de
Contern du 15.03. au 19.03.2016
Konferenz zum Thema „Centre pour l‘égalité
de traitement
La première semaine de l’intégration a connu
un vif succès en 2015. Les Commissions
d’Intégration et d’Egalité des chances de la
Commune de Contern, en étroite collaboration
avec le collège échevinal, ont lancé leur 2ème
semaine de l’intégration au niveau local.
Contern Hëlleft“ du 16 mars a permis de
clôturer les projets de 2015 pour l’ASTM et
l’action „Wunnengshellef asbl“ par la remise de
chèques au profit de ces associations. Les deux
nouveaux projets pour 2016 ont été présentés : „
Noël de la Rue“ et „ Eng Oppen Hand fir Malawi“.
Lors de sa conférence du 15 mars, Monsieur
Raymond Remakel, représentant du CET (centre
d’égalité de traitement), a expliqué les rôles et
les pouvoirs d’action de cette organisation.
Le tour de la commune en bus, le 19 mars, auquel
les nouveaux habitants étaient invités, a de
nouveau attiré un grand nombre de personnes,
issues de différentes régions du monde.
La rencontre au sujet de l’action „Gemeng
Fernand Schiltz
//Aus de Kommissiounen /// Commissions communales /
77
Konferenz zum Thema:
„Centre pour l‘égalité de traitement
Den 28. November 2006 ass zu Lëtzebuerg
d’Gläichbehandlungsgesetz am Mémorial publizéiert
ginn. Dat selwecht Gesetz huet och de CET (Centre pour
l’égalité de traitement) mat der Promotioun, der Analys
an der Iwwerwaachung vun der Gläichbehandlung
beoptraagt.
Wat huet sech domat zu Lëtzebuerg geännert? Wéi
steet et iwwerhaapt mat den Diskriminatiounen hei
am Land?
Raymond Remakel
Wéi kann ech mech géint d’Diskriminatioune wieren?
Op wat muss ech oppassen?
:
esents
r
sioun p
s
i
m
m
ko
Jugend
rty
rill - Pa
ey - G
ch Voll
Bea
9.
i
l
u
J
16 ter um Ewent
0
2 zu Con
10
t&
Grillfes
ils ab
Cockta
00
rnoi
ey Tou en
ll
o
V
h
Beac 0
errain
0 op 2 T
op
0
4. Juli
ab 1
e
d
s
.lu
i
nge b
ontern
Umeldu stormers@c
i pp
.brain
E qu
jugend
pill e r p r o
m
S
al 6
X Schm
16
it © 20
S p i l l e r,
- pro
€ 5.
im
ax
78
// Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/
Théâtre de prévention
en matière de violence domestique
Le phénomène de la violence domestique au
Luxembourg touche les femmes, les hommes et les
enfants. La violence domestique est une discrimination
fondée sur le sexe. Elle constitue une violation des
droits fondamentaux et une atteinte aux valeurs et
aux principes de l’égalité entre hommes et femmes,
entre femmes et hommes.
Un outil précieux de la lutte contre la violence
domestique et de la prévention de la violence
domestique est l’information et la sensibilisation de
tout public dès le plus jeune âge et à tous les niveaux
de l’échelle sociale et culturelle à ce phénomène et
aux moyens de le combattre.
Suivant les statistiques officielles, la violence
domestique touche bien sûr principalement la
communauté luxembourgeoise, mais également,
aux côtés d’autres communautés étrangères, plus
particulièrement la communauté lusophone.
Dans le cadre de ses nombreuses politiques de
sensibilisation et de prévention de la violence
domestique, mises en place depuis plus d’une
quinzaine d’année, l’Etat a toujours veillé à toucher
notamment dans les 3 langues officielles, tous les
résidents luxembourgeois. Il importe néanmoins à
l›Etat d’atteindre aussi par des moyens plus ciblés,
accessibles et adaptés à leurs besoins spécifiques,
les communautés étrangères faisant partie intégrante
de sa population, dont la communauté lusophone qui
est la plus représentée !
Dans cet ordre d’idées, le ministère de l’Egalité des
chances et la Confédération des Communautés
portugaises luxembourgeoises (CCPL), avec la
collaboration des différents acteurs du terrain y
associés, la police, le parquet, le service d’assistance
aux victimes de la violence domestique, le service
prenant en charge les auteurs de violence domestique
proposent le projet intitulé « HISTOIRES »
-THEATRE- DEBAT -Théâtre éducatif dans la
Prévention de la violence Domestique, un outil
interactif et adapté, notamment, à la culture et à la
langue de la communauté lusophone. Une traduction
en français est assurée
Ce projet est l’élément clé de la Campagne de
sensibilisation pour une meilleure prévention
de la violence domestique à l’attention de
la communauté lusophone au niveau local
respectivement régional lancée par la ministre de
l’Egalité des chances en décembre 2015 pour l’année
2016..
Tant les auteur (e) s, que les victimes, adultes et enfants,
mais aussi les témoins, les familles et l’entourage
sont visées par cette campagne d’information, de
sensibilisation, d’éducation et de formation. Elle se
veut être accessible et compréhensible à tout public
lusophone de tout le pays. Cette campagne fait appel
au soutien et au partenariat de toutes les communes
du pays intéressées par le projet en vue d’atteindre
leurs communautés lusophones respectives,
destinataires finaux de celle-ci.
Un courrier en ce sens a été adressé par la ministre de
l’Egalité des chances à tous les bourgmestres du pays
afin de les informer du lancement de la campagne
précitée et de l’encouragement à y participer.
Le projet est patronné et financé par le ministère
de l’Egalité des chances qui est en charge de la
coordination de la mise en place du projet au sein
des diverses communes demandeuses. Ces demandes
sont à adresser par courrier officiel à la ministre de
l’Egalité des chances.
Pour toute information supplémentaire le site du
ministère peut être consulté sous : http://www.mega.
public.lu/fr/societe/lutter-violence-domestique/index.
html
//Aus de Kommissiounen /// Commissions communales /
79
Ausfluch op Arel
De Kiercherot vu Conter an d’Kultur-, Festeran Tourismuskommissioun waren Samsdes
de 27/02/2016 op d’Visite vun der Ausstellung
«Les Capucins en Luxembourg (1616-1796)»
am Musée Gaspar zu Arel
D’Kräiz aus der Conter Kierch iwwert dem Tabernakel
ass als Leihgabe vun der Conter Par an dëser
Ausstellung ze gesinn.
L’année 2016 correspond au 400e anniversaire de
l’autorisation concédée par les Archiducs Albert et
Isabelle et l’évêque de Trèves, d’accueillir à Saint-­Jean-­
lès-­Marville le premier couvent de Pères capucins en
territoire luxembourgeois. Cette nouvelle installation
est due à la scission de la province capucine belge, qui
s’était opérée essentiellement sur base linguistique.
À partir de 1617, la nouvelle province wallonne est
amenée à créer de nouveaux couvents, afin d’être
davantage pourvue par rapport la province flamande.
Ainsi, les couvents d’Arlon (1620), Luxembourg (1621)
et Thionville (1624) sont rapidement créés dans la
foulée. Le but de cette extension vers l’est visait
aussi et surtout à contrecarrer la progression de
la Réforme protestante, favorisée par la mauvaise
conduite du clergé luxembourgeois, qualifié de
« buveur, concubinaire, ignorant et simoniaque ». À cet
égard, les Capucins, tout comme les Jésuites d’ailleurs,
sont, au XVIIe siècle, considérés comme les modèles
emblématiques de la Contre -­réforme catholique.
Les traces actuelles du passage des Capucins dans les
villes luxembourgeoises sont diverses et variées. C’est
incontestablement à Arlon que le paysage urbain est le
plus empreint de leurs vestiges. L’actuelle église SaintDonat et ses dépendances, trônant en majesté au
cœur du Vieux Quartier, constitue le principal héritage
encore visible de ce passé. L’exposition du Musée
Gaspar présente une sélection d’objets d’orfèvrerie,
de vestiges archéologiques, de documents d’archives,
de livres et de tableaux ayant constitué le patrimoine
de ces couvents luxembourgeois, ou évoquant leur
souvenir.
Kräiz aus der Conter Kierch an
der Ausstellung zu Arel
80
// Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/
16 février 2016
Pacte Climat pour 4 communes du SIAS
Finalement deux futures actions communes ont été
présentées.
1. Le mois « Energie » qui commencera le 25.02.2016
avec une exposition « La construction durable » au
parc de recyclage à Munsbach. Des visites sont
possibles lors des périodes d’ouverture du parc
de recyclage jusqu’au 24.03.2016. Deux soirées
d’informations sont prévues pour ce mois :
a. La pompe à chaleur : le 09.03.2016 à10H à
Moutfort
Dans le cadre du Pacte Climat, les quatre communes
du syndicat intercommunal SIAS se voient pour une
première fois décerner le « European Energy Award ».
Ce mardi 16 février, le syndicat intercommunal SIAS,
en collaboration avec le Ministère du Développement
durable et des Infrastructures et « myenergy », a
organisé à Schuttrange une remise des certifications
« Pacte Climat » pour les communes qui ont réussi avec
succès leur audit. A cette occasion le Secrétaire d’Etat
au Développement durable et des Infrastructures,
Monsieur Camille Gira, a remis les certifications
« European Energy Award » du niveau 2 aux communes
de Contern, Niederanven, Sandweiler et Schuttrange
qui comptent ainsi parmi les 69 communes du pays
déjà certifiées (Statut fin 2015).
b. Economisez l’énergie au quotidien : le
23.03.2016 à 19H à Hostert.
2. Les communes du SIAS vont présenter une
charte commune à signer avec les associations
et clubs. Avec la signature de cette charte les
clubs s’engagent à mettre en œuvre une série
de mesure afin de contribuer à la réduction de
la production de Co2 et de déchets, lors de leurs
différentes activités .
Pour être certifié niveau 2, il faut avoir atteint plus
de 50 % des points possibles dans le cadre du Pacte
Climat.
La cérémonie a eu lieu au Centre Culturel à Munsbach,
où les invités ont été accueillis par Monsieur JeanPierre Kauffmann, Bourgmestre de la commune de
Schuttrange, et Monsieur Nicolas Welsch, Président
du Syndicat Intercommunal SIAS. Dans son discours, le
Secrétaire d’Etat, Monsieur Camille Gira, a insisté sur
le rôle prédominant des communes dans la protection
du climat, ceci particulièrement dans le contexte
de la conférence COP 21 qui a eu lieu à Paris. Les
échevins délégués à l’environnement, des communes
de Contern, Niederanven, Sandweiler et Schuttrange,
ont à leur tour mis en avant les particularités de leur
commune au niveau de la protection de la nature,
avant la remise festive des trophées. Monsieur Gilbert
Théato, directeur de « myenergy », a brièvement
expliqué le Pacte Climat et a félicité les quatre
communes pour leur engagement et leur collaboration
au niveau intercommunal.
//Aus de Kommissiounen /// Commissions communales /
81
Communiqué de Presse
Klimapakt-Dag 2016
71 communes sont
maintenant certifiées
Pacte Climat !
En début d’après-midi, Gilbert Théato, Directeur de
40 communes ont reçu leur certification le jeudi 26 mai
myenergy, a souhaité la bienvenue aux quelque 200
participants qui se sont retrouvés dans la Maison
lors de la Journée Pacte Climat 2016, à Esch-Belval
COMMUNIQUE DE PRESSE
du Savoir du campus universitaire d’Esch-Belval. Il a
Le jeudi 26 mai 2016, quarante communes ont reçu
mis en évidence que « les résultats des communes
leur certification Pacte Climat dans le cadre du « Klidémontrent que le Pacte Climat n’est pas une simple
Klimapakt-Dag
2016
mapakt-Dag 2016 ». À ce jour,
et seulement trois
ans
expression de volonté, mais d’une politique énergéaprès son lancement, 71 communes luxembourgeoises
tique et d’une protection de climat communale active
sont certifiées Pacte Climat. Camille Gira, Secrétaire
et concrète. »
71 communes sont maintenant
d’État au Développement durable et aux Infrastruccertifiées
Pacte Climat
! Gira, Secrétaire d’État au Développement
Camille
tures, a remis les certifications
aux représentants
durable
et aux Infrastructures, a souligné qu’avec le
des communes à la Maison du Savoir de l’Université
Pacte
Climat
« leslecitoyens
aident
40 communes
reçu leur certification
jeudi 26
mainon seulement à
du Luxembourg, à Esch-Belval.
Il a soulignéont
qu’avec
sauvegarder
notre
planète,
mais
lors
de la
Journée
Pacte
Climat 2016, à Esch-Belval ils contribuent aussi
le Pacte Climat « les citoyens
aident
non
seulement
à
à la protection de la qualité de vie de nous tous. Le
sauvegarder notre planète, mais ils contribuent aussi
Le
jeudi
26
mai
2016,
quarante
communes
Pacte Climat
Pacte
Climatont
estreçu
aussileur
uncertification
pacte pour sauvegarder
à la protection de la qualité de vie de nous tous ».
dans le cadre du « Klimapakt-Dag
». À
jour,qualité
et seulement
notre2016
santé
etce
notre
de l’air. » trois ans après
71imprescommunes luxembourgeoises sont certifiées Pacte Climat.
71 communes certifiées enson
troislancement,
ans, ce bilan
Camille
Gira,
Secrétaire
au Cloos,
Développement
durable
aux Infrastructures,
chef de projet
PacteetClimat
auprès de mye- a
sionnant illustre que le Pacte Climat, le programmed’État Lis
remis les certifications aux représentants
des communes
à la Maisondes
du réseaux
Savoir de
nergy,
a
ensuite
exposé
les
avantages
de gestion de qualité du Ministère
du Développement
l’Université du Luxembourg, à Esch-Belval. Il a souligné qu’avec le Pacte Climat
de
chaleur
alimentés
par
des
énergies
renouvelables :
durable et des Infrastructures,
convaincu
les com« les acitoyens
aident
non seulement à sauvegarder notre planète, mais ils
« Un
de chaleur
planifié
selon
munes de s’orienter efficacement
vers
une
contribuent aussipolitique
à la protection
deréseau
la qualité
de vie bien
de nous
tous
». des critères
énergétiques
et
financiers,
et
reposant
sur les énerplus durable. Sur les 34 communes non encore cergies
renouvelables
peut
contribuer
substantiellement
71 communes
en trois ans, ce bilan impressionnant illustre que le Pacte Climat, le
tifiées, 31 se sont engagées,
comme lescertifiées
communes
programme de gestion de qualité duàMinistère
du Développement
durable et des Infrastructures, a
la protection
de l’environnement. »
déjà certifiées, à s’investir
dans la mise en œuvre
convaincu les communes de s’orienter efficacement vers une politique plus durable. Sur les 34
d’un système de gestioncommunes
de qualiténonauencore
niveau
de
certifiées,
31Selon
se sont
engagées,Reuter
comme de
les la
communes
déjà certifiées,
Christophe
Cellule mobilité
douce à
leur politique énergétique s’investir
et climatique
dans la(European
mise en œuvre d’un système de gestion de qualité au niveau de leur politique
du Ministère du Développement durable et aux Infraset climatique
(European Energy Award®) et d’un système de comptabilité énergétique
Energy Award®) et d’unénergétique
système de
comptabilité
tructures,
« chaque trajet commence dans une compour
leurs
infrastructures
et
équipements
communaux.
énergétique pour leurs infrastructures et équipements
mune ». Il a précisé qu’en favorisant « pour chaque type
communaux.
Rendez-vous annuel, le « Klimapakt-Dag
» estle
organisé
nationalelapour
de trajet,
moyenpar
de myenergy,
transportlalestructure
plus approprié,
la promotion d’une transition énergétique durable, qui est en charge de la gestion du Pacte Climat,
commune peut améliorer la mobilité tout en réduisant
Rendez-vous annuel, le « Klimapakt-Dag »
organisé
en collaborationest
avec
le Ministère du Développement durable et des Infrastructures.
le trafic motorisé. »
par myenergy, la structure nationale pour la promoEn débutdurable,
d’après-midi,
Gilbert
tion d’une transition énergétique
qui est
en Théato, Directeur de myenergy, a souhaité la bienvenue aux
quelque
200en
participants
qui se sont retrouvés dans la Maison du Savoir du campus universitaire
charge de la gestion du Pacte
Climat,
collaboration
certifiées
d’Esch-Belval. Il a mis en évidence 40
que communes
« les résultats des
communes démontrent que le Pacte
avec le Ministère du Développement
durable
et desexpression de volonté, mais d’une politique énergétique et d’une
Climat n’est pas
une simple
Infrastructures.
Le Secrétaire
Camille Gira a ensuite remis les
protection de climat communale active
et concrète. d’État
»
Camille Gira, Secrétaire d’État au Développement durable et aux Infrastructures, a souligné
qu’avec le Pacte Climat « les citoyens aident non seulement à sauvegarder notre planète, mais ils
contribuent aussi à la protection de la qualité de vie de nous tous. Le Pacte Climat est aussi un
pacte pour sauvegarder notre santé et notre qualité de l’air. »
82
// Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/
Communiqué de Presse
Klimapakt-Dag 2016
nouvelles certifications à 40 communes : 33 communes ont reçu une certification dans la catégorie 2
et sept communes dans la catégorie 1. Le Pacte Climat
prévoit trois niveaux de certifications : 40 % (catégorie
1), 50 % (catégorie 2) et 75 % (catégorie 3) du score
maximal possible selon le catalogue de mesures (en
annexe : la liste des communes certifiées).
Dans le cadre du « Pacte Climat », l’État garantit un
soutien financier et une assistance technique à la
commune conventionnée. La désignation d’un conseiller climat, soit en interne, soit via un pool de conseillers
mis à disposition par myenergy, est indispensable pour
assurer un conseil de base aux communes engagées
et la modération des équipes climat qui prennent en
charge l’avancement du processus. myenergy garantit
en plus la gestion du programme et la mise à disposition d’outils de mise en oeuvre du Pacte Climat.
Une exposition-foire a d’ailleurs servi de cadre à quatre
partenaires du Pacte Climat pour présenter leurs activités aux communes : « Inspiring more Sustainability
Luxembourg » (IMS), « Center for Ecological Learning »
(CELL), Ëmweltberodung Lëtzebuerg (EBL) et l’Administration de l’Environnement.
L’édition 2016 du « Klimapakt-Dag », avait débuté le
matin avec deux ateliers thématiques qui ont également rassemblé de nombreux intéressés. L’un des
sujets abordés a concerné la mobilité. Sous le thème
« Plus de mobilité, moins de circulation dans votre
commune, comment y parvenir ? », ont été abordées
les difficultés et opportunités en matière de mobilité
dans les communes. Le deuxième atelier a porté sur
les réseaux de chaleur alimentés aux énergies renou-
velables. Les discussions ont porté
sur les modèles,
les systèmes et
les technologies
proposés, ainsi
que sur le financement. Les ateliers
se sont adressés
en premier lieu aux
employés des services techniques
et aux conseillers
climat.
Pendant la Journée Pacte Climat, les participants ont
pu découvrir une exposition d’affiches présentant les
projets innovants et intéressants de communes nouvellement certifiées, et ont pu voter pour leur projet
préféré.
C’est le projet de la commune de Esch-sur-Alzette qui
a été élu le plus intéressant.
Le « Klimapakt-Dag » est devenu le rendez-vous annuel incontournable pour le secteur communal et a
pour objectif de motiver et de guider toutes les parties
prenantes à s’impliquer dans une politique énergétique
et climatique durable.
Le Pacte Climat en chiffres
• 102 communes sur 105 se sont engagées
dans le Pacte Climat
• 71 communes sont certifiées, dont 4 au niveau 75 % (catégorie 3), 55 au niveau 50 % (catégorie 2) et 12 au niveau 40 % (catégorie 1).
• Remise de 40 certifications dans le cadre
du « Klimapaktdag 2016 » aux communes
suivantes :
Jeannot Schroeder,
Jean-Jacques Arrensdorff
Catégorie 2 European Energy Award® (33
communes) : Bech, Boevange/Attert, Boulaide,
Contern, Esch-sur-Alzette, Esch-sur-Sûre, Ettelbruck, Fischbach, Garnich, Grevenmacher, Käerjeng, Kayl, Koerich, Lac de la Haute-Sûre, Lintgen,
Mersch, Mertzig, Mompach, Mondercange, Niederanven, Pétange, Rambrouch, Redange, Sandweiler, Sanem, Schuttrange, Steinsel, Tuntange,
Useldange, Ville de Luxembourg, Walferdange,
//Aus de Kommissiounen /// Commissions communales /
83
Communiqué de Presse
Klimapakt-Dag 2016
Wiltz et Winseler,.
Catégorie 1 (7 communes) : Dalheim, Echternach, Flaxweiler ; Frisange, Kehlen, Roeser, Steinfort.
• Liste de toutes les communes certifiées
(au 26 mai 2016) :
Catégorie 3, European Energy Award® Gold
(4 communes) : Beckerich, Parc Hosingen,
Schifflange, Tandel.
Catégorie 2 European Energy Award® (55
communes) : Bech, Berdorf, Bettembourg, Boevange/Attert, Boulaide, Clervaux, Contern, Differdange, Dudelange, Ell, Esch-sur- Alzette, Esch/
Sûre, Ettelbruck, Fischbach, Garnich, Grevenmacher, Grosbous, Hesperange, Junglinster, Käerjeng,
Kayl, Kiischpelt, Koerich, Lac de la Haute-Sûre,
Lintgen, Lorentzweiler, Mamer, Mersch, Mertert,
Mertzig, Mompach, Mondercange, Niederanven,
Pétange, Préizerdaul, Putscheid, Rambrouch, Redange, Remich, Sandweiler, Sanem, Schuttrange,
Stadtbredimus, Steinsel, Troisvierges, Tuntange,
Useldange, Vianden, Vichten, Ville de Luxembourg,
Wahl, Walferdange, Wiltz, Wincrange, Winseler.
Catégorie 1 (12 communes) : Bertrange, Dalheim, Echternach, Flaxweiler, Frisange, Goesdorf,
Kehlen, Mondorf-les-Bains, Roeser, Rumelange,
Steinfort, Wormeldange.
encore certifiées (31 communes) : Beaufort,
Bettendorf, Betzdorf, Bissen, Biwer, Bourscheid,
Bous, Colmar-Berg, Consdorf, Diekirch, Dippach,
Erpeldange, Feulen, Heffingen, Hobscheid, Kopstal, Larochette, Lenningen, Manternach, Nommern, Reckange-sur-Mess, Reisdorf, Rosport,
Saeul, Septfontaines, Schengen, Schieren, Strassen, Vallée de l’Ernz, Waldbillig, Weiler-la-Tour.
• Le European Energy Award® est une système
de management qualité et de certification pour
communes et régions. Développé à partir de 1988,
il supporte plus de 1.300 communes européennes
dans leurs démarches de politique énergétique et
de protection du climat.
• 31 conseillers climat sont certifiés Pacte Climat (dont 23 actifs).
• 510 membres locaux engagés dans une
équipe « Klimateam ».
• 79 mesures sont définies dans le cadre du Pacte
Climat pour les domaines suivants : aménagement du territoire, bâtiments communaux et
équipements, approvisionnement et dépollution,
mobilité, organisation interne et communication .
• Progression des communes dans la mise-enœuvre des mesures du catalogue de l’ordre de
• +10 % entre mai 2015 et mai 2016 .
• Liste des communes engagées mais non
84
// Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/
Haut ass den Dag vum Waasser
E Grond fir mir e puer Gedanken doriwwer
ze maachen.
Wann ech an der Zeitung liesen dass am Pakistan
250 000 Kanner d’Joer stierwe wéinst verseuchtem
Waasser, dass an Zukunft Leit hir Heemecht musse
verloosse wéinst Waassermangel (ZB an Afrika), an
dass Waasseranalysen aus dem Mier Spurenelementer
vu Kosmetika a Medikamenter ausweisen, fannen ech
dass mir hei verwinnt sinn. Mir sollen eis dofir net
bekloen dass mir fir d’Ofwaasser wat an d’Kläranlag
geet an eis Drénkwaasser vun der SEBES opbereet
gëtt, eis Gemeng permanent Kontrollen vun der
Qualitéit mécht eppes bezuele mussen.
I have a dream :
Laut der Weltgesondheetsorganisatioun ass den
Zougang zu propperem Waasser e Grondrecht
fir all Mënsch. Leider hunn ech keng Sanktioune
fonnt déi dësem Grondrecht Gewiicht ginn.
D’Weltgesondheetsorganisatioun, misst d’Mëttele
kréie fir Sanktioune kënnen ze ergräifen, mee
och fir Weltwäit e Klima ze schafe fir d’Waasser
ze protegéieren, duerch Sensibilisatioun,
Waasserlogistik, Waasserleitungen, Kläranlagen an
Opbereedungsanlagen dat ganzt finanzéiert vun alle
Natioune baséiert op hire Pro-Kapp Verbrauch.
D’Industrie an d’Landwirtschaft, déi normalerweis vill
Waasser am Prozess brauchen, an d’Industrie (déi
och Waasser verkeeft), souguer wa si Kläranlagen hu
misst weltwäit pro konsuméiert Fudder Waasser eppes
bezuelen, well allen Enn muss d’Waasser hautdesdaags
och opbereed ginn. Déi Industrien déi keng Kläranlagen
hunn, misste sou kräfteg gestrooft kënne ginn dass
et eventuell un hir Existenz géing goen.
De Gebrauch vu Chemikalien déi an der Kosmetik a
Pharmazeutika an der Landwirtschaft an am Gaart
benotzt däerfe ginn, misste streng iwwerwaacht
ginn. Schiedlech Produkter misste vum Maart
verschwannen.
Mee wat maache mir als Privatpersoun, mir si
schliisslech iwwert 7 Milliarden. Ugeholl déi 7 Milliarde
verbrauchen am Schnëtt nëmmen 30 Liter Waasser
den Dag, dat mécht e Verbrauch vun 210 Millioune
Fudder-Waasser den Dag aus. Sou gekuckt mécht
et Sënn dass mir als Endkonsument eisen Deel zum
proppere Waasser bäidroen.
Wou gi mir hi mat eisem Rescht Terpetäin ?
Wouhinner mam alen Uelech ?
Benotze mir Onkrautvertilger am Gaart an um Trëttoir ?
Wat fir Pestizide benotze mir ?
Verschwéngse mir Waasser oder passe mir op ?
Firwat den Auto wäschen ?
Sinn eis Waasserleitungen a Krinn an der Rei ?
Dusche mir oder buede mir ?
Nätze mir stonnelaang de Wues ?
Benotze mir Reewaasser fir de Gaart ze nätzen ?
Geheie mir Plastik an anere waasserschiedlechen
Dreck an d’Landschaft ?
Meng Drëps op de waarme Steen ass eng Drëps vun
deenen 210 Millioune Fudder Waasserverbrauch den
Dag.
D’Waasser däerf ni en Handelsobjet ginn. (Pakistan
ass e gutt schlecht Beispill)
D’Waasser als Allgemenggutt däerf nëmme vun de
Gemengen a vum Staat verwalt ginn.
Eis Gemeng wäert deemnächst e Quelleschutzgebitt
ausweisen a sou laangfristeg derzou bäidroe fir
autonom an der Waasserversuergung ze bleiwen .
Michel Lauer
//Aus de Kommissiounen /// Commissions communales /
85
myenergy-Infotipp
LED-Lampen: eine Lösung für alle Fälle
- BevorzugenSieLampenmitderEU-LabelKlasseA!
Contern
Niederanven
Sandweiler
Schuttrange
Weiler-la-Tour
- WählenSieIhreLampennachLumen!DieAuswahlderLampenerfolgtheutenichtmehr
nachLeistung(W),sondernnachLichtstrom(Lumen).Eine60WGlühlampekanndurcheine
7-12WLED-LampemiteinergleichwertigenHelligkeitvonrund700Lumenersetztwerden.
- WählenSiedierichtigeFarbtemperatur!DieFarbtemperatur(inKelvinK)isteinMaß
fürdenFarbeindruckeinerLampe:„warmes“Licht<3300K;„kaltes“Licht>5000K.
Lassen Sie sich beraten!
Partnerfüreinenachhaltige
Energiewende
myenergy-Infotipp
Lampes LED : Une solution adaptée à vos besoins
- Privilégiezleslampesavecl’étiquetageeuropéendeclasseA!
Contern
Niederanven
Sandweiler
Schuttrange
Weiler-la-Tour
- Choisissezvoslampesenfonctiondeslumens!Lechoixnes’effectueplusenfonctiondela
puissance(Watt),maisdufluxlumineux(lumens).Uneampoulede60Wpeutainsiêtreremplacée
paruneLED7-12Wpermettantuneluminositééquivalente(+/-700lumens)
- Choisissezlabonnetempératuredecouleur!Latempératuredecouleur(enkelvinK)indiquelaperception
delacouleurd’unelampe:unelumière«chaude»<3300K;unelumière«froide»>5000K.
Laissez-vous conseiller !
Partenairepourunetransition
énergétiquedurable
86
// Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/
Aktiv fir méi Sécherheet
[email protected]
Die 3. Alterskommission in Zusammenarbeit mit dem
Schöfferat organisierte eine Konferenz in Oetrange
zum Thema Seniorensicherheit.
Folgende Regeln sind zu beachten!
Auf jeden Fall sollte man sich mit der nächsten
Polizeidienststelle in Verbindung setzen.
Häufige Präsenz von Polizeifahrzeugen schreckt
Einbrecher oft von ihrem Vorhaben ab.
Weitere Informationen über Einbruch sind in unseren
Konferenzen ‚Verhaltensorientierter Einbruchschutz‘
zu erfahren.
Entdeckt man irgendwo in der Nähe des Hauses oder
der Wohnung ein oder mehrere solcher Zeichen, dann
ist höchste Vorsicht geboten.
Dann haben mit ziemlicher Sicherheit Einbrecher sich
bereits mit den Gegebenheiten und Situationen von
Häusern und Wohnungen, sowie den Gewohnheiten
der Einwohner vertraut gemacht.
So wird der Risikofaktor für die Einbrecher auf ein
Minimum reduziert.
Was ist in einem solchen Fall zu tun?
Falls die Möglichkeit besteht, diese Zeichen zu
entfernen, sollte man dies unverzüglich tun. Vorher
sollte man das Zeichen fotografieren für spätere
polizeiliche Ermittlungen.
Auch sollte man seine Nachbarn davon in Kenntnis
setzen. Nicht selten wird in Häuser oder Wohnungen
eingebrochen, um dann weiter zum Nachbar zu
gelangen.
//Aus de Kommissiounen /// Commissions communales /
87
Aktiv fir méi Sécherheet
Gaunerzinken
Gaunerzinken
88
// Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/
In Mémorian Roger Diederich
En ofwiesslungsräicht Liewen am Interessi vu senge
Matbierger/innen ass eriwwer.
De Roger Diederich, gebuer den 13 Abrëll 1926 zu
Mutfert ass de 07 März 2016 am Alter vu bal 90 Joer
fir ëmmer vun eis gaangen. De Roger Diederich, den „
Did“ huet sech säi Liewe laang fir seng Matmënschen
agesat an dat op ville verschiddene Plazen. Hei e puer
Etappen aus sengem Liewen.
Zwangsrekrutéierten am 2ten Weltkrich ass hien
de beschwéierleche Wee vu Russland zeréck
a seng Heemecht gaangen. Dës schrecklech
Liewenserfahrung huet den Did positiv verschafft
andeems en d’Errënnerung héich gehalen huet,
dëst als President vun den Enrôlés de force vun der
Gemeng Contern. Hien ass och an d’Schoul gaangen fir
iwwert seng Erliefnesser ze schwätzen an eise Kanner
ze weise wéi wichteg et ass a Fridden zesummen ze
liewen.
Aner Statiounen a sengem Liewen waren d’Politik,
wou de Roger Diederich Buergermeeschter war vum
01.01.1970 bis den 31.12.1975, duerno ass hien zum
Éierebuergermeeschter ernannt ginn.
D’Musek wou hien als Member vun der Harmonie
Moutfort-Medingen iwwert 70 Joer aktiv war, als
Musikant, President an Éierepresident. Awer och op
nationalem Niveau an der UGDA.
De Gemengesyndikat SIAS, Matgrënner, President
an aktiv um Opbau vun der biologescher Statioun
bedeelegt.
Niewent senge gesellschaftleche Verpflichtungen war
de Roger awer och e Familljemënsch deen ëmmer fir
seng Kanner an Enkelkanner do war.
Bis zu sengem Liewensenn huet de Roger Diederich
säi Liewen selwer bestëmmt, ass säi Wee gaangen,
ee Wee dee net ëmmer einfach war.
Am Numm vum Schäffen a Gemengerot denger
Famill eist häerzlechst Bäileed, Did mir wäerten dech
ni vergiessen.
Fernand Schiltz
Buergermeeschter Gemeng Contern
//Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques /
89
E Liewe fir Conter
Noruff fir de Georges Hansen
(30.12.1952 – 9.4.2016)
Et ass net esou liicht, an e puer Zeilen d’Liewe vun
engem Mënsch ze resüméieren. Bei engem wéi dem
Georges Hansen ass dat einfach onméiglech. Hie war
esou e villfältege Mënsch, deen an deene nëmmen
63 Joer, déi hien al ginn ass, op d’mannst dräi Liewe
gelieft huet.
Mäin éischte Kontakt hat ech mam Georges am
Joer 1996, nach éier ech Paschtouer zu Conter gouf,
an zwar beim Begriefnes vu sengem Papp – eng vu
mengen éischte liturgeschen Handlungen an der Por
Conter. (Bei där Geleeënheet ass iwweregens och fir
d’éischt driwwer geschwat ginn, datt ech vläicht ganz
als Paschtouer op Conter komme kéint.)
An deene 16 Joer, an deenen ech als Geeschtlechen
zu Conter gewierkt hunn, sinn ech dem Georges op
Schratt an Tratt begéint, op dat am Conter Gesank
war, der Chorale „Les Villageois“, an där hien déi Zäit
als aktive Member mat gesongen huet, oder op
et um Porfest war, wou hien „an Henkes“ hannert
dem Comptoir stoung. Och an der ONG „Les Amis
Ayudame“, där hire President ech deemools gouf, huet
hie matgeschafft um Bazar an als Keessereviseur.
Wéi et geheescht huet, de Bau vun enger
Päifenuergel fir d’Conter Kierch ze plangen, du war et
selbstverständlech, datt de Georges gefrot gouf, fir
am Organisatiounscomité matzeschaffen, an duerch
seng vill Kontakter am kulturelle Beräich sinn esou
munnech Manifestatiounen, déi den Uergelveräin
organiséiert huet, op „senger Mëscht“ gewuess. Et
war bal grad esou selbstverständlech, datt de Georges
méi spéit President vun der Vereenegung „Eng Uergel
fir d’Conter Kierch“ gouf, an do war et him ëmmer en
Uleies, fir grad jonken Organisten d’Geleeënheet ze
ginn, op der Conter Weimbs-Uergel hiert Talent ënner
Beweis ze stellen.
Gebuer gouf de Georges Hansen den 30. Dezember
1952 an der Stad. Säi ganzt Liewen huet hien zu
Conter verbruecht. Vun Ufank u war hie mat Läif a
Séil mat „sengem“ Duerf verbonnen. Laang Jore war
hien déi dreiwend Kraaft am „Club des Jeunes“, a wéi
hien ze al war, fir aktive Member ze sinn, du gouf hien
zum Éierepresident ernannt, an hien ass weiderhin
en engagéierte Regisseur fir déi Jugendlech bliwwen.
Wie mam „Grövi“ – wéi de Georges vun senge Frënn
genannt gouf – op der Bühn stoung, dee wosst, datt et
bei him keng hallef Saache gouf. All Optrëtt ass bis an
dee leschten Detail geprouft ginn, an de Succès, deen
de Club-des-Jeunes-Theater all déi Joren hat, huet
90
him recht ginn. Hien huet och selwer Theater gespillt;
seng Optrëtter als de „Gréngen“ oder am „malade
imaginaire“ ware legendär!
Eng weider grouss Leidenschaft vum Georges Hansen
waren d’Pompjeeën. Och do war hie vu Jugend u mat
Läif a Séil derbäi, an hien huet et bis zum Kommandant
vun de Conter Pompjeeën a bis an de Kantonalcomité
Lëtzebuerg-Land bruecht.
Wat wier de „Festival de la BD“ all déi Joren ouni de
Georges Hansen gewiescht? Iwwerall huet een hien
déi zwéin Deeg mat sengem roude Polo a mam Velo
an de Stroosse vu Conter gesinn, wou hie gekuckt
huet, datt alles gutt verlafe géif. Scho wochelaang
virdrun hat hie soss näischt am Kapp wéi d’BD, an um
Festival selwer war hie moies mat deenen éischten do.
A wann de Festival owes zougemaach gouf, da war de
Georges nach ëmmer mat vun der Partie. Ech erënnere
mech, datt et och grad de Georges war, dee mech
am éischte Joer, wou ech Paschtouer zu Conter war,
zesumme mam deemolege President vum Festival,
dem Daniel Grun, gefrot huet, wat ech vun der Iddi
hale géif, dat Joer drop d’Kierch mat an de Festival
anzebauen. Ech hunn d’Iddi gutt fonnt, an 1998 hate
mir déi éischt „Messe de la BD“, an an der Kierch war
eng flott Ausstellung mat reliéise „Bandes dessinées“.
Ech brauch net ervirzehiewen, datt de Georges Hansen
och eng dreiwend Kraaft an der Entente vun de Conter
Veräiner war. Ware Walen, da war hie President an
engem Walbüro. Hie war esou mat sengem Duerf
verwuerzelt, datt – géif ech gär soen – näischt zu
Conter ouni hie geschitt ass…
Nieft all deene ville Veräinsaktivitéiten an nieft
sengem Beruff – hien huet op der Spuerkeess
geschafft – war hien awer och nach duerch an
duerch Bauer. Do, op senge Stécker, am Gaart an
am Bongert ass hien opgebléit. De Georges war en
äusserst naturverbonnene Mënsch, dee sech un hirer
Schéinheet erfreeë konnt. Hie war houfreg op seng
Schof an op seng Brennerei, a keng Stonn war him ze
fréi oder ze spéit fir säi Bauerebetrib.
Datt hien all dat konnt ënnert een Hutt bréngen,
dat huet hien net zulescht senger Fra Paule Terens
vu Rued a senger Famill, besonnesch sengen zwee
Meedercher Claudia a Jackie ze verdanken, déi hien an
allem ënnerstëtzt hunn, och wann hien dacks vläicht
net genuch Zäit fir si hat. Mam Paule hat hie sech
1980 bestuet, an déi zwee waren am Laf vun de Joren
//Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques /
E Liewe fir Conter
Noruff fir de Georges Hansen
(30.12.1952 – 9.4.2016)
en agespillt Team ginn. Fir seng Meedercher war hien
e gudde Papp, dee vill gehollef huet a vun deem si
vill Handwierkleches geléiert hunn. De Georges hat
doriwwer eraus eng grouss Famill, mat der hie gär
Fester gefeiert huet, dat lescht nëmmen dräi Deeg,
éier hie gestuerwen ass.
Wéi e Laffeier huet sech d‘Noriicht vu sengem
onerwaarten Doud e Samschdeg, de 9. Abrëll 2016
an der ganzer Conter Gemeng an doriwwer eraus
verbreet, an eng déif Betraffenheet huet sech bei
deene ville Leit breet gemaach, déi de Georges kannt
hunn oder déi him eemol begéint waren. Well hie war
e Mënsch, deen engem am Gediechtnes bliwwen ass
– duerch seng jovial Aart a Weis, duerch säi verspillt
Laachen, duerch seng Hëllefsbereetschaft, duerch säi
Wëssen a Kënnen oder och einfach nëmmen duerch
säi charakteristesche Krauselkapp, mat deem een
hien ënnert honnert aneren erëm kannt huet.
A senger Doudemass den 13. Abrëll war d’Conter Kierch
vill ze kleng, fir déi sëlleche Leit, déi him Äddi an der
Famill hiert Bäileed wollte soen. Um Enn vun der Mass
gouf eng formidabel Powerpoint mat Fotoen iwwer dem
Georges säi Liewe gewisen, déi d’Claudia mat Hëllef
vum Jackie a ville Frënn fir säi Papp zesummegestallt
hat, an déi sécher dee schéinsten Homage fir dee
Verstuerwene war. Esou wéi hien do ofgemoolt war,
sou bleift hien eis all a beschter Erënnerung.
Ech selwer hunn a mengem Keller nach déi eng oder
aner Fläsch Branntewäin aus „Poalen“ leien. Ech
verspriechen Dir, Georges, datt déi nëmme bei deenen
allerbeschte Geleeënheeten op den Dësch kommen,
fir datt ech nach laang un Dech denke kann! Merci,
Georges, fir alles!
Claude Bache
//Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques /
91
Eddi Grövi
Op der 50ter Generalversammlung vum Club des
Jeunes Contern huet et
an eisem Sekretärsbericht
geheescht „2016 gëtt alles
anescht“.
Domat hu mir alles gemengt
awer net dat wat duerno
geschitt ass.
Georges, mir waren iwwerzeegt du giffs eis all iwwerliewen, souvill Energie has du
an der.
Eisen eelste Member hu mir dech genannt, an dat net
Emsoss. Du waars d’Häerz an d’Séil vun eisem Veräin.
Dat ganzt Joer iwwer hues du eis begleet wei keen
zweeten et gemaach huet. Zesumme si mir am Januar
op Cinqfontaines op den Theaterstage gefuer, wou s
du daaper vu moies bis owes mat eis geprouft hues.
Duerno den Theater selwer, dat war deng Erfëllung.
Den 30ten Dezember - Säit ech am Club des Jeunes
si war deen Daach reservéiert fir däi Gebuertsdag am
Sall ze feieren, an gleef mir, den Dag wäert weiderhi
fir dech reservéiert bleiwen.
Dat ganzt Joer iwwer konnten mir op dech zielen, wa
mer Hëllef, Material oder einfach nëmmen en gudde
Rot gebraucht hunn. An dofir bass du eisen eelste
Member an wäers et och ëmmer bleiwen.
Georges, mir feiere geschwënn 50 Joer Club des
Jeunes Contern – ouni dech. Hätt een eis dat am
Viraus gesot, mir hätten e fir geckeg gehalen. Mee
an Wierklechkeet feieren mir net ouni dech well du
bass an bleifs en Deel vun eisem Club. Däin Ëmrëss
ass am Sall un der Mauer veréiwegt an deng Guttheet,
deng Hëllefsbereetschaft, däin Engagement an deng
Kollegialitéit an eisen Häerzer.
Am Numm vum Club an vun alle Memberen : „ouni dech
giffe mer haut net dat si wat mer sinn“. Däi Club des
Jeunes seet dir Merci fir alles, an mir verspriechen dir,
du gëss net vergiess.
Donnez-moi le nom que vous m‘avez toujours donné,
„
parlez-moi comme vous l‘avez toujours fait.
N‘employez pas un ton différent,
ne prenez pas un air solennel ou triste.
Continuez à rire de ce qui nous faisait rire ensemble.
Priez, souriez,
pensez à moi,
priez pour moi.
Que mon nom soit prononcé à la maison
comme il l‘a toujours été,
sans emphase d‘aucune sorte,
sans une trace d‘ombre.
La vie signifie tout ce qu‘elle a toujours été.
Le fil n‘est pas coupé.
Pourquoi serais-je hors de vos pensées,
simplement parce que je suis hors de votre vue ?
Je ne suis pas loin, juste de l‘autre côté du chemin.“
Eddi Grövi
92
//Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques /
Gebuerten/Naissances 01.01.2016 – 31.05.2016
BARDET CARRET Elouann
WAGNER Maurice Michel
ROHDE Marta
VASSILOPOULOS Sophia Ann
HENRICOT Georges Daniel
SANTOS MACHADO Naima Maria
BULA Viktoria
CÁNOVAS GUILLE Diego
LETAUT MARTINS Mathilde
KASEL Emmi
BOURGEOIS Tomas Samuel
HAMES Hailie Lynn
SOUSA COSTA Jayden
PEREZ BONADIMAN Victor
CUNIBERTI Julia
10.01.2016
12.01.2016
24.02.2016
01.03.2016
11.03.2016
11.03.2016
23.03.2016
25.03.2016
15.04.2016
17.04.2016
22.04.2016
22.04.2016
29.04.2016
13.05.2016
23.05.2016
Oetrange
Contern
Contern
Moutfort
Moutfort
Moutfort
Oetrange
Oetrange
Moutfort
Contern
Moutfort
Contern
Contern
Contern
Contern
Gestuewen/Décès 01.01.2016 – 31.05.2016
04.01.2016
14.01.2016
18.01.2016
18.01.2016
20.01.2016
23.01.2016
01.02.2016
03.02.2016
03.02.2016
05.02.2016
14.02.2016
25.02.2016
05.03.2016
07.03.2016
29.03.2016
01.04.2016
06.04.2016
07.04.2016
09.04.2016
11.04.2016
12.04.2016
11.05.2016
25.05.2016
26.05.2016
CLEMENT Barbara
LEFÈVRE Louise Léonie
IGLESIAS GARCIA José Ramon
LOOR André Albert
WAGNER Franz Armand
LEICHTNAM Jeanne Thérèse
ANEN Pauline Renée
RISSE Jean Pierre
HOLZMACHER Victorine Anne
HILBERT Berthe Marie
CONRARDY Marc Jean Pierre
SCHMIT Jean Pierre Maurice
AREND Annette Henriette
DIEDERICH Roger Nicolas Jacques
KIEFFER Roger Michel Joseph
WIANCE Monique Suzanne Jeanne
GREIWELDING Gilberte Andrée
RIES Emile Henri
HANSEN Georges Eugène Théophile
PONCIN Edmond Joseph
ALTMEISCH Leonie Marie
SCHMIT Georges Henri Germain
PONCIN Victorine Elise
BIEWER Jacqueline Catherine
Moutfort
Contern
Seniorie Ste Zithe
Oetrange
Seniorie Ste Zithe
Seniorie Ste Zithe
Seniorie Ste Zithe
Medingen
Moutfort
Seniorie Ste Zithe
Moutfort
Seniorie Ste Zithe
Seniorie Ste Zithe
Contern
Moutfort
Contern
Contern
Moutfort
Contern
Seniorie Ste Zithe
Seniorie Ste Zithe
Oetrange
Moutfort
Seniorie Ste Zithe
†
RIP
Hochzäiten/Mariages
01.01.2016 – 31.05.2016
22.04.2016
BORGES DOS SANTOS Filipe &
MARQUES PEREIRA Catarina
Moutfort
19.05.2016
SIEWE DJIETCHEU Alexis &
MENOWA ETAME Liliane
Medingen
//Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques /
93
Waasseranalysen
Eau potable – résultat des analyses
Lieu
Atelier Contern
Moutfort CC
Medingen CC Oetrange CC Unité
date
5/3/2016
5/3/2016
5/3/2016
5/3/2016
Aspect
propre
propre
propre
propre
-
Turbidité
<0,5
<0,5
<0,5
<0,5
FNU
<5 §
Germes totaux à 22°C (72 h)
8
9
<1
3
cfu/ml
<100 §
Germes totaux à 36°C (48 h)
<1
2
<1
<1
cfu/ml
<20 §
Entérocoques intestinaux
<1
<1
<1
<1
cfu/100ml
<1
Coliformes totaux
<1
<1
<1
<1
NPP/100ml
<1 §
Escherichia coli
<1
<1
<1
<1
NPP/100ml
<1
pH (à 20°C)
8,7
8,4
8,2
8,6
-
6.5 – 9.5
Conductibilité électrique 20°C
201
201
201
201
μS/cm
<2500
Dureté carbonatée
4,9
4,9
4,9
5,2
d°fr
Dureté totale (ISO 6059)
7,3
7,1
7,3
7,3
d°fr
Ammonium NH4
<0,05
<0,05
<0,05
<0,05
mg/l
<0.50
Nitrites NO2
<0,01
<0,01
<0,01
<0,01
mg/l
<0.50
Chlorures Cl
18
19
19
19
mg/l
<250
Nitrates NO3
24
24
24
23
mg/l
<50
Sulfates SO4
11
12
11
11
mg/l
<250
Calcium Ca
22
21
22
22
mg/l
Magnésium Mg
4,4
4,4
4,4
4,3
mg/l
Potassium K
2,3
2
2,2
2,2
mg/l
Sodium Na
12
13
12
12
mg/l
Observations
néant
néant
néant
néant
Valeur
paramétrique
Caractéristiques
Microbiologie
Physico-Chimie
<200
Les analyses ont été effectuées par le Laboratoire de l’Administration de la gestion de l’eau
94
//Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques /
AVANT
TOUTE ACTIVITÉ
Portez des chaussures
fermées
Examinez
régulièrement
vos vêtements
APRÈS
Utilisez du spray
anti-tique sur
la peau et vos
vêtements
Portez des
vêtements longs
et de couleur
claire
Evitez les herbes hautes
et marchez le long
des sentiers
PENDANT
ATTENTION
AUX TIQUES !
Comment se protéger ?
Inspectez votre corps
et celui de vos enfants
QUE FAIRE SI VOUS TROUVEZ UNE TIQUE ?
Plus d’infos sur
Retirez-la le plus vite
possible avec une pince
à tiques
Retirez-la délicatement
sans la casser, par un
mouvement de torsion
ou en tirant vers le haut
Désinfectez la zone de
morsure et surveillez-la
attentivement pendant
les semaines suivantes
Consultez un médecin
en cas de symptômes
comme :
- Plaque rouge
- Maux de tête
- Fièvre
- Douleurs articulaires
Méi Infoen op
WWW.TIQUES.LU | WWW.ZECKEN.LU
ATTENTION AUX TIQUES !
Comment se protéger ?
Les maladies transmises par les tiques ont augmenté
au cours des dernières années. Elles peuvent avoir des
conséquences graves pour la santé.
Le risque d’être infecté(e) peut cependant être réduit
par des mesures simples. Ce dépliant montre comment
se protéger.
Nous risquons d’être piqués par une tique en nous
promenant dans les hautes herbes, les buissons et les
arbustes des forêts; nos chiens, chats et autres animaux
domestiques peuvent l’être de la même manière.
Les personnes exerçant certaines professions ou types
d’activités, tels que les ouvriers en forêt, les gardeforestiers, les chasseurs, sont particulièrement exposées.
Le risque est également plus élevé lors d’activités de loisirs
en plein air.
LES TIQUES
➜ Les tiques sont des parasites qui appartiennent à la
famille des acariens et se nourrissent exclusivement
du sang de leurs hôtes.
➜ Les tiques sont actives de février/mars à octobre/
novembre, surtout au printemps et en automne.
Après des hivers doux et pendant des printemps
humides elles sont beaucoup plus nombreuses.
On observe donc généralement plus de maladies
transmises par les tiques en début d’été (mai-juin)
et en automne (septembre-octobre).
➜ Les tiques séjournent sur les feuillages et les hautes
herbes jusqu’à une hauteur de 1,5 m au-dessus du sol,
surtout dans les sous-bois, les arbustes, et les chemins
ruraux en bordure de forêt.
INFECTIONS TRANSMISES PAR LES TIQUES
COMMENT ÉVITER LES PIQÛRES DE TIQUES?
La piqûre ou morsure d’une tique peut transmettre
plusieurs types de maladies à l’homme. Les deux infections
principales connues dans la région européenne sont :
Évitez les zones à risque et adoptez des mesures de
prévention :
➜ La borréliose ou maladie de Lyme : elle est due à une
bactérie présente dans l’hémisphère Nord. Entre 2 et
30 jours après la piqûre par une tique infectée, une
plaque rouge (érythème chronique migrant)
apparaît à l’endroit de la piqûre.
Au Luxembourg, près d’une centaine de cas suspects
sont signalés tous les ans. Si le diagnostic n’est pas
fait, une deuxième et troisième phase de la maladie
peuvent apparaître : douleurs articulaires, fièvre,
problèmes cardiaques, troubles neurologiques.
Si le diagnostic est posé à temps (examen clinique et
analyse de sang), l’infection peut être traitée par un
antibiotique.
➜ La méningoencéphalite à tiques : elle est causée par
un virus provoquant une inflammation au niveau des
méninges et du cerveau. Chez 80% des personnes
piquées, l’infection passe inaperçue. Dans 10-20% des
cas, un tableau grippal apparaît, et dans 5 à 10% des
cas on observe des signes neurologiques.
Au Luxembourg, aucun cas de FSME n’a encore été
signalé. Les principaux territoires affectés se situent en
Europe centrale et du Nord.
Il existe un vaccin efficace contre la méningoencéphalite
à tiques.
Plus d’infos sur
➜ Porter des vêtements longs, couvrants et clairs.
➜ Appliquer un répulsif contre les tiques sur la peau et
les vêtements.
➜ Vigilance accrue au printemps et en automne.
➜ En cas de séjour prolongé dans les zones infestées
et pendant les périodes à risque, examiner le corps
toutes les 3 à 4 heures environ, à la recherche d’éventuelles tiques qui peuvent être très petites : examiner
le creux des coudes et des genoux, la nuque et le
dos, le cuir chevelu et derrière les oreilles, ainsi que
les zones chaudes, humides et poilues, comme les
aisselles et les aines.
SI VOUS TROUVEZ UNE TIQUE,
IL FAUT AGIR VITE !
La morsure d’une tique est indolore et peut passer
inaperçue.
Il faut arracher complètement la tique au moyen d’une
pince à tiques spéciale ou d’une pincette : l’attraper à sa
base et la tirer délicatement vers le haut, sans la casser,
ou en effectuant un mouvement de torsion (la dévisser).
Ensuite désinfecter l’endroit de morsure avec un désinfectant
classique.
Si, dans les semaines qui suivent une piqûre de tique,
un syndrôme grippal ou une plaque rouge apparaissent,
consultez votre médecin sans tarder !
Méi Infoen op
WWW.TIQUES.LU | WWW.ZECKEN.LU
//Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques /
95
Agenda 2016
Juni-Dezember 2016
23/06/16
CC Mutfert an
Alentouren
Trëppeltour zu Éiter
25/06/16
Éiter
Aweiung Extérieur Jugendhaus
01/07/16
Jugendhaus
03/07/16
CC Mutfert
Gemeng a Kulturkommissioun Volleksfest
Natur- a Geschichtsfrënn
Ieweschte Syrdall
Gemeng
Fëscherclub Mutfert-Méideng Friture- a Wäifest
96
Frënn vum 3ten Alter
Schoul
Grillfest
Schoulfest
CC Éiter Salle Irma Bos
Um Ewent
Um Ewent 40, rue de
09/07/16
Syren Conter
10/07/16
CC Medingen
Um Ewent 40, rue de
10/07/16
Syren Conter
Um Ewent 40, rue de
14/07/16
Syren Conter
16+17.07.2016 Uertschaft Conter
19/07/16
29/07/16
Eiter
Um Ewent 40, rue de
30+31/07/2016
Syren Conter
15/08/16
Conter Kierch
Henkes+Schoulhaff
28/08/16
Conter
03/09/16
Henkes
Um Ewent 40, rue de
10/09/16
Syren Conter
Jugendkommissioun
Beachday
Cercle Amical Medingen
Kiischtekiermes
AB Contern
Finale Euro
Schoul
Schoulfest
BD-Kommissioun
Jugendkommissioun
Jugendkommissioun
Festival BD
Ausfluch
Openairkino
WheelchairRugby
Tournoi
CTF Conter
Léiffrawëschdag
Conter Pompjeeën asbl
Duerffest
AB Contern
60 Joerfeier
Aurore Éiter
Porte-ouverte
Gemeng Conter
Velostour zesummen mat de
Gemengen Hesper a Weiler
18/09/16
Gemeng Conter
Aweiung Clubbus
20/09/16
06/07/16
07/07/16
Fëscherclub Mutfert-Méideng Scampisfest
Service d’Incendie et de
Feierläscherkontrollaktioun
Sauvetage
24/09/16
Conter Mouder
Traktertreffen
02/10/16
Club des Jeunes Conter
Äppelfest
02/10/16
Frënn vum 3ten Alter
Clus des Jeunes Conter
Pappendagsfeier
PomPom
05/10/16
07/10/16
//Agenda /// Agenda /
01/10/16
Conter
Um Ewent 40, rue de
Syren Conter
CC Mutfert
Waldbriedemes am
Pompjeesbau
Al Hal Conter (rue des
Sports)
Al Hal Conter (rue des
Sports)
CC Éiter Salle Irma Bos
Henkes
Agenda 2016
Amis Harmonie MutfertMéideng
CTF Mutfert-Méideng
AB Contern Supporterclub
Aurore Éiter
Hierkenowend
08/10/16
CC Mutfert
09/10/16
14/10/16
16/10/16
CC Mutfert
Henkes
CC Éiter
21/10/16
Um Ewent
Ayudamé
CTF Conter
CTF Mutfert-Méideng
Emweltkommissiounen
Conter, Sandweiler, Schëtter
ACC Contern
Gemeng Conter
FC US Mutfert-Méideng
Pappendag
Moulenowend
Hieschtkiermes
Uplanzung Cycle 1 mat Elteren
a Léierpersonal
Kniddelowend
Hieschtblummemaart
Hieschtblummemaart
21/10/16
22/10/16
22/10/16
CC Éiter Salle Irma Bos
Henkes
CC Mutfert Garage
Faire Kaffi
23/10/16
CC Mutfert
Cyclocross
Offiziell Aweiung Cycle 1
Halloween
23/10/16
28/10/16
28/10/16
Conter
Um Ewent
Henkes
Jugendkommissioun
Fussballstournoi
03/11/16
Moutfort
Natur- a Geschichtsfrënn
Ieweschte Syrdall
Harmonie Mutfert-Méideng
Club des Jeunes ÉiterSchraasseg
Conter Pompjeeën asbl
Club des Jeunes ÉiterSchraasseg
Ausstellung iwwert
d’Landwirtschaft
Kids in Concert
Gemeng Conter
Theater
Lëtzebuerger Owend
Theater
Gemeng Conter
Dag vum Bam
APE
T.d.T. Éiter-Waldbriedemes
Gemeng Conter
AB Contern Supporterclub
Kulturkommissioun
Kierchefabrik Conter
Chorale Éiter-Schraasseg
Floumaart
Kiermesiessen
Fest vum 3ten Alter
Soirée
ContArt
Adventsmaart
Adventsconcert
Jugendkommissioun
Wanterkino
Frënn vum 3ten Alter
Chrëschtfeier
Schoul
Chrëschtmaart
27.1014.11.2016
05/11/16
CC Éiter Salle Irma Bos
CC Mutfert
05+06.11.2016 CC Éiter
11/11/16
11+12.11.2016
Henkes
CC Éiter
Um Ewent 40, rue de
Syren Conter
13/11/16
CC Mutfert
13/11/16
CC Éiter
16/11/16
CC Éiter
18/11/16
Henkes
19+20.11.2016 CC Mutfert
26+27.11.2016 Henkes
03/12/16
CC Éiter
Um Ewent 40, rue de
09/12/16
Syren Conter
14/12/16
CC Éiter
Um Ewent 40, rue de
17/12/16
Syren Conter
12/11/16
//Agenda /// Agenda /
97
Fête • Feriado • Feierdag • Feiertag • Holiday
23. Juni 2016 zu Mutfert beim Kulturzentrum
23 juin 2016 à Moutfort, près du Centre culturel
23 de Junho de 2016 em Moutfort, junto do Centro Cultural
23rd June 2016 at Moutfort, close to the “Centre Culturel”
Saxtidue
.00 Auer
Festival 11.30-22
11.30 Auer
11.30 Auer
13.30 Auer
15.00 Auer
Chris Kin
ksfest
lle
Ufank vum Vo
Saxitude
Heartlands
ub Senior
Line Dance Cl
15.30 Auer
16.30 Auer
17.00 Auer
20.00 Auer
Heartlands
Chris Kinsky
ub Senior
Line Dance Cl
r Aurore
Optrëtt vun de
ba
Éiter mat Zum
r Harmonie
Optrëtt vun de
ingen
Moutfort-Med
ten
FEIERlechkee
21.00 Auer
22.00 Auer
Lagerfeier
Ufänke vum
her
ec
al
ik
mat mus
n
Animatioun vu
s”
or
Do
n
“Ope
es
Les Orryflam
Bal populaire
22.30 Auer
98
sky
l mam
Ufank vum Ba
Stars
ue
Bl
r
te
es
ch
Or
//Agenda /// Agenda /
Animatioun
Intefëschen
Karussell
Face-Painting
Magic Toff Baloo
neur
Expo
Austellung vun
alen Trakteren
(Conter Mouder
a.s.b.l.)
Red Lions Car &
Tuning Club
Luxembourg
D’Gemeng
Conter
Administration
communale de
Contern
Adresse:
4, place de la Mairie
L-5310 Contern
Téléphone 35 02 61
Internet:
www.contern.lu
L’administration communale:
Permanence du collège échevinal
Sur rendez-vous : Marc Miller 35 02 61-313
Miller Marc /​ /secrétaire communal​/
35 02 61-313​ [email protected]
Contacter le bourgmestre:
[email protected]
Contacter le collège échevinal:
[email protected]
Le Conseil communal
SCHILTZ Fernand​//Bourgmestre/
29, rue d’Oetrange ​L-5333 Moutfort
LORENT Guy​//1er Echevin/
31, rue de Contern ​L-5339 Moutfort​
ARRENSDORFF Jean-Jacques​//Echevin/
24, Kiem ​L-5339 Moutfort​
DI GENOVA Jean-Pierre​//Conseiller/
36, rue d’Oetrange ​L-5337 Moutfort​
EIFES Eric​//Conseiller/
9, rue de Moutfort ​L-5310 Contern
KIHM​Arsène //Conseiller/
76, route de Remich ​L-5330 Moutfort
LAKAFF Laurent​//Conseiller/
4, rue de Moutfort ​L-5310 Contern
SCHMIT Claude //Conseiller/
29, rue d’Oetrange ​L-5333 Moutfort​
SCHMITZ Jim​//Conseiller/
6, rue du chemin de fer ​L-5351 Oetrange
ZEIMES Marcel​//Conseiller/
47, rue de Contern L-5339 Moutfort
Secrétariat - Fax: 35 72 36
Medinger Jacky //​employée/
​35 02 61-316 ​[email protected]
Bauler Laurence //​employée/
​35 02 61 ​[email protected]
Etat civil - Population - Listes électorales
Schiltz Benny​//rédacteur/
35 02 61-310​ [email protected]
Schmit Joe //​expéditionnaire/
35 02 61-312 ​[email protected]
Schumacher Simone //​expéditionnaire​/
35 02 61-311 ​[email protected]
Recette communale
Goergen Marc //​receveur communal​/
35 84 69 ​[email protected]
Relations publiques
Diederich Cathy //rédacteur​/
35 02 61-321 ​[email protected]
Service Technique
Tel: 35 85 06 ; Fax: 35 05 05
Besch Marco //​technicien diplômé/
​35 02 61-317​ [email protected]
Braun Frank​//expéditionnaire technique/
​35 02 61-319​ [email protected]
Schmit Tom //rédacteur
350261-320​ [email protected]
Problèmes techniques – Ass eppes futti:
futti​@contern.lu
ZOVILÉ-BRAQUET Marion​//Conseiller/
11, rue Belle-Vue ​L-5318 Contern​
//Kontakt /// Contact /
99
Numéros de
téléphone utiles
Bâtiments communaux:
Ecole centrale Contern
26 78 69-1; Fax 26 78 69-659
Ecole bureau concierge
26 78 69-569
Maison Relais
26 78 69-560; Fax 26 78 69-669
Education précoce
26 78 69-570
Hall de Tennis Moutfort
26 35 01 08
Jugendhaus Moutfort
35 84 02 420; Fax 35 84 02 - 430
Commissariat de Police Moutfort
24476-200
Zahlen Remy préposé-forestier
26 35 06 77; Fax 26 35 06 69
Gas-électricité:
Creos – dépannage électricité
8002-990
Creos – dépannage gaz
8002-3001 ; 2624-7200
100
//Kontakt /// Contact /
Pompiers: 112
Service d’Incendie et de Sauvetage Commune de Contern
Schumacher Yves
621 352 089
Krieps Bram
661 820 789
Autres:
Office social
27 69 29-1
Syrdall Heem – Soins à domicile
34 86 72
Syrdall Heem – Aide à domicile
34 86 72
Syrdall Heem – Foyer du jour
34 86 72
Club Senior Syrdall
www.luxsenior.lu
26 35 25 45; [email protected]
Repas sur roues
SERVIOR, 26 55 00 54
Spillkëscht Moutfort
35 84 02
Centre de recyclage Munsbach
34 72 80; Fax 34 72 81
CIGR Syrdall - Syrdaller Atelier
26 35 04 81; Fax: 26 35 04 82
Internetstuff Sandweiler
Tel/Fax 26 70 17 12
Seniorie Ste Zithe Contern
2790-1
APE
661 470 047; [email protected]
Firmung an eiser Par 2017
Hueschtert-Nidderaanwen-Schёtter-Sandweiler-Syrdall
-
Du wëlls Neies entdecken
Du hues Froen iwert däi Liewen a sichs no Äntwerten
Du wëlls mat anere Jugendlechen zesummen kommen an e Schrack
weider am Liewe goen
Du wëlls zesummen mat anere Jugendlechen iwert de Glawen
diskutéieren
Du bass 2017 wéinstens 16 Joer al, a bass interesséiert fir dech evtl
2017 firmen ze loossen
Am September 2016 fänke mir eng Virbereedung op d‘ Sakrament vun der
Firmung un. (genee Détailer kriss du no denger Umeldung matgedeelt)
Zesummen mat all de Jugendlechen, déi matmachen, treffen mir äis bis
d’Firmungsfeier 2017 ongeféier 5x ... fir ze diskutéieren, auszetauschen,
ze entdecken, an erliewen och Zäit zesummen bei engem Jugendtreffen zu
Taizé. Deelhuelen u verschiddene Gottesdéngschter um WE gehéiert zur
Virbereedung. Ganz interessant an eemoleg ass en méiglecht Deelhuelen
un den JMJ a Polen.
Du bas intresséiert ?, da mell dech (iwer Mail oder Courrier) bis
spéitestens den 30.04.2016 an engem vun eisen Sekretariater
• Sandweiler
Méindes: 17.30 - 19.00
10 rue d’Itzig
L-5231 SANDWEILER
[email protected]
Freides: 16.45 - 18.15
Tel.: 26 35 00 10
• Senningen
Denschdes a Freides
128 route de Trèves L-6960 SENNINGEN
[email protected]
9.00-11.00
Tel.: 340 042
Mir freeën äis op Dech an all dat wat’s du
kanns mat beidroen an op flott an interessant
Begéinungen!
Nico Schartz, Paschtouer an
Alberto Chambi, Kaploun
Umelldeformular:
Numm a Virnumm: ______________________________________________
Adress:________________________________________________________
Tel-Nr:__________________ e-mail:_________________________________
Wou a wéini gebuer: _____________________________________________
Wou a wéini gedeeft:_____________________________________________
O Ech melle mech heimat un fir d’Virbereedung Firmung 2017 matzemaachen.
O Ech melle mech heimat un fir d’JMJ a Polen (19.07.2016-01.08.2016)
Ennerschrëft vum Jugendlechen :
_________________________
Ambulante Kranken- und Alterspflege
bei Ihnen zu Hause
Seit über 25 Jahren für alle Generationen da.
7/7 Tagen, von 06.00 bis 22.00 Uhr
Tagesstätten für Senioren
Individuelle Betreuung in: Niederanven • Sandweiler • Remich
Club Senior Syrdall
Begegnungen, Aktivitäten und Freizeitangebot für die Generation 50+
HELP24
Per Alarmknopf 24/24 Stunden mit dem
Rufsystem von HELP verbunden
Syrdall Heem asbl, der regionale
HELP Partner in folgenden Gemeinden:
Betzdorf • Bous • Contern • Dalheim • Lenningen • Niederanven
Remich • Sandweiler • Schuttrange • Stadtbredimus
Waldbredimus • Weiler-la-Tour
6, Routscheed
L-6939 Niederanven
Tél. 34 86 72
Fax 34 01 45
[email protected]
www.syrdallheem.lu
Dir kënt iech bis den 13 Juni 2016 ënnert der Nummer 34 86 72-28/29 unmëllen oder per Mail: [email protected]
Adress: Syrdall Heem asbl 6, Routscheed L-6939 Niederanven
Gemeng Conter vergréissert sech fir Iech