Informatiounsblat vun der Gemeng Conter 2 2016 Gemengebuet Informatiounen aus der Gemeng, vun de Veräiner, de Kommissiounen a Gemengesyndikater Informations de la commune, des associations, des commissions et syndicats de communes Oppene Redaktiounskomitee – nächst Sëtzung All interesséiert Bierger sinn häerzlech agelueden um ‚Gemengebuet‘ matzeschaffen.Dofir ass de Redaktiounskomitee vum Gemengebuet op. Egal ob dir iwwert d’Veräinsliewen oder d’Geschicht vun onser Gemeng schreiwen wëllt, ob dir Reportage maache wëllt, vu flotten Ereegnësser an onser Gemeng, vun den Aktivitéiten vun de Gemengesyndikater oder Gemengekommissisounen berichte wëllt, op dir gäre schreift oder flott Fotoë maacht – jiddereen dee wëll zu engem flotten a liewege ‚Gemengebuet‘ bäidroen, ass häerzlech wëllkomm. Déi nächst Redaktiounssëtzung fënnt den 13. September 2016 um 18.30 Auer an der Conter Gemeng, 4, place de la Marie zu Conter, statt. Comité de rédaction ouvert – prochaine réunion Toute citoyenne et tout citoyen intéressé/e est cordialement invité/e à participer à la rédaction de notre périodique ‘Gemengebuet’. A cette fin le comité de rédaction est ouvert à toute personne intéressée. Si vous avez envie de faire des reportages sur la vie associative ou sur l’histoire de notre commune, de correspondre sur des événements intéressants ou sur les activités des syndicats de communes ou des commissions consultatives, si vous aimez écrire ou faire des photos, et si vous voulez contribuer à un périodique intéressant et multiculturel pour tous les citoyens de notre commune – alors venez, participez à la rédaction du ‘Gemengebuet’. La prochaine réunion du comité de rédaction se tiendra le 13 septembre 2016 à 18.30 heures à la Mairie à Contern, 4, Place de la Mairie. Impressum Numéro 02-2016, juin 2016 Périodique édité par l’administration communale de Contern, sous la responsabilité du collège échevinal. Adresse: Administration communale de Contern, 4, place de la Mairie L-5310 Contern; Tél. 35 02 61; [email protected] Comité de rédaction: ouvert à tout citoyen intéressé. Adresse e-mail: [email protected] Layout et Impression: Imprimerie reka, 2a, Zare Ilot-Est L-4385 Ehlerange; tél. 48 26 36-1 Imprimé sur papier Cyclusprint, 100% recyclé neutral Imprimé No. 01-14-561533 – www.myclimate.org © myclimate – The Climate Protection Partnership Sommaire Verzeechnes // Virwuert /// Editorial / // Gemengerot ///Conseil communal / 2 3-13 // Norichten aus der Gemeng /// 14-25 // Reportage /// reportage / 26-27 // Foto Reportage /// Photo-reportage / 28-34 //Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / 35-53 //Geschichtleches /// Histoire / 54-67 //Aus de Syndikater /// Syndicats communaux / 68-71 //Aus de Kommissiounen /// Commissions communales / 72-88 // Matdeelungen vun der Gemeng /// Infos pratiques / 89-95 //Agenda ///Agenda / 96-98 // Kontakt /// Contact / 99-100 Vorwort Préface Léif Matbiergerinnen, léif Matbierger, Am Numm vum Organisatiounscomité Télévie 2016, an am Numm vum Schäffen- a Gemengerot wollt ech Iech alleguerten e ganz, ganz grousse Merci soe fir de Super Don vun 125 000 Euro deen un d‘Lëtzebuerger Kriibsfuerschung gaangen ass. Bei RTL an am ganze Ländchen hu se nawell net schlecht gestaunt wéi den awunnerméisseg klengste Centre de promesses den déckste Chèque konnt iwwerreechen. Dëst wor nëmme méiglech well mir als Comité fest dru gegleeft hunn dass mir mat vill Asaz och vill bewege kënnten. Et war nëmme méiglech well mir zesummen all un engem Strang gezunn hunn, an als eng grouss Equipe opgetruede sinn. Als Buergermeeschter sinn ech immens houfreg op eis Veräiner a Benevolen déi méi ewéi 100% ginn hunn. Op dës Stäerkte sollte mir och am Alldag setzen. Zesumme schaffen a Solidaritéit weisen, ee fir deen aner do sinn iwwert all ideologesch Grenzen ewech. Un eis Ziler déi mir eis setzen (privat, berufflech als Gemeng) gleewen an eis dofir asetzen. Sou komme mir gemeinsam virun a loosse keen am Ree stoen. Fernand Schiltz Buergermeeschter Gemeng Contern Chères citoyennes, chers citoyens, Au nom du comité d’organisation Télévie 2016 et au nom du conseil échevinal et communal de la commune de Contern, je tiens à vous dire un grand Merci pour le super don de 125 000 Euros au profit de la recherche sur le cancer au Luxembourg. Chez RTL et dans tout le pays la surprise était grande d’entendre que le centre de promesse avec le plus petit nombre d’habitants ait pu remettre le chèque le plus élevé. Ceci était uniquement possible parce que nous, comme comité d’organisation, étions persuadés que s’engager autant permet de mettre beaucoup en mouvement. Le succès était uniquement possible parce que nous avons tous uni nos forces et parce que nous nous sommes présentés comme une grande équipe. En tant que bourgmestre je suis très fier de nos associations et de nos bénévoles qui ont donné plus de 100%. Il faut compter sur ces forces dans la vie de tous les jours. Travailler ensemble, montrer de la solidarité, s’aider mutuellement sans tenir compte de frontières idéologiques. Croire aux buts (privés, professionnels et communaux) que nous nous sommes fixés et s’y engager. Ceci pour avancer ensemble sans abandonner personne sur notre chemin. Fernand Schiltz Bourgmestre de la commune de Contern 2 // Virwuert /// Editorial / Gemeinderatssitzung vom 20. Januar 2016 Anwesend : Bürgermeister Fernand Schiltz (LSAP), Schöffe Guy Lorent (DP), Schöffe Jean-Jacques Arrensdorff (Déi Gréng), Jean-Pierre Di Genova (CSV), Marcel Zeimes (LSAP), Arsène Kihm (DP), Jim Schmitz (CSV), Marion Zovilé-Braquet (CSV) Laurent Lakaff (CSV), Claude Schmit (Déi Gréng), Eric Eifes (DP) Marc Miller (Gemeindesekretär) Bürgermeister Fernand Schiltz (LSAP) begrüßt die Räte, die anwesenden Bürger und die Presse zur ersten Sitzung im Jahr 2016. Bürgermeister Fernand Schiltz eröffnet die Sitzung mit einer Stellungnahme zu einer Veröffentlichung der CSV Fraktion. Im Anschluss an die Gemeinderatssitzung im Dezember hatte die CSV einen Artikel mit dem Titel „Schöffenrat verschläft Forderung nach Verbleib des Nachbarschaftskommissariats“ auf ihrer Facebookseite veröffentlicht. Erst auf Forderung der CSV Fraktion aktiv zu werden hin, habe der Schöffenrat eine Resolution für den zuständigen Minister erstellt. Mit einem Mehrheitsbeschluss des Gemeinderats seien die Argumente der CSV Fraktion nicht in diese Resolution aufgenommen worden. Die CSV stelle daher den Bürgern die beiden Resolutionen (CSV und Koalition) via Facebook zur Verfügung um sich selbst eine Meinung über das unseriöse und unkooperative Verhalten des Schöffenrats zu bilden. Bürgermeister Fernand Schiltz verwehrt sich aufs heftigste gegen diese Vorwürfe und bedauert sehr, dass es bei Projekten von solcher Tragweite nicht möglich sei, dass alle Fraktionen des Gemeinderats an einem Strang ziehen. Er erläutert nochmals die bereits seit Juli 2015 ergriffenen Maßnahmen und geführten Gespräche in diesem Dossier. Das fachlich und sachlich mit allen Beteiligten - auch den Nachbargemeinden und der Polizei - ausgearbeitete Dossier enthalte ein umfassendes Argumentarium. Am 29.01.2016 ist ein erstes Treffen der Gemeinde Sandweiler mit der Polizei und am 01.02.2016 haben die betroffenen Gemeinden unter Ihnen die Gemeinde Contern ein Treffen beim zuständigen Minister. Diese beiden Termine seien aufgrund der guten und langen Vorarbeiten entstanden - ohne den Druck der CSV Fraktion. Die Aktion der CSV sei vor diesem Hintergrund reiner Populismus. Auch die Vorwürfe eines unseriösen und unkooperativen Verhaltens bezeichnet der Bürgermeister als „ein starkes Stück“. Auf Wunsch der CSV Fraktion sei dieses Thema explizit auf die Tagesordnung gesetzt worden - jede Partei konnte auf Basis eines Entwurfs des Schöffenrats ihre Ideen einbringen, die sachlich diskutiert und auf Basis eines Mehrheitsbeschlusses des Gemeinderats verabschiedet wurden. Dies sei sowohl kooperativ als auch demokratisch. Unseriös sei kurz darauf einen solchen Artikel zu posten. Folgende Schlussfolgerungen zieht der Bürgermeister aus dem offiziell publizierten Text : unseriös und unkooperativ sei einzig und allein das Verhalten der CSV Contern in diesem Dossier gewesen. Anstelle der Bündelung aller Kräfte und eines gemeinsamen Auftretens nach außen im Interesse der Gemeinde werde auf den Schöffenrat geschossen. Die Opposition mache sich die Arbeit zu einfach - wenn es gelingt das Nachbarschaftskommissariat zu halten, sei es der Verdienst der CSV Contern, gelingt es nicht, ist der Schöffenrat schuld. Diese Vorgehensweise werde auch in den Dossiers Post und Sitz des SIGI beobachtet. Dabei seien alle drei Dossiers wesentlich komplexer und nicht in der Entscheidungshoheit einzelner Bürgermeister oder Schöffenräte, wie auch die aktuelle Presse belegt. Es sei wesentlicher schwerer mit Argumenten zu überzeugen als einfach auf Stimmenfang zu gehen. Die monatlich stattfindenden Fraktionssitzungen, an der alle im Gemeinderat vertretenen Parteien teilnehmen, seien ein Zeichen der Zusammenarbeit, von Austausch, ein Zeichen von gelebter Demokratie, betont der Bürgermeister. Seitens der CSV sei dort aber nur wenig bis kein Input gekommen. Es werde nur notiert was der Schöffenrat sagt um dies dann im CSV Infoblatt Expresso zu veröffentlichen. Eine konstruktive Mitarbeit sei nicht erkennbar. Auch bei unterschiedlichen Vorstellungen sei eine konstruktive Zusammenarbeit möglich. Vor diesem Hintergrund stellt der Bürgermeister die Sinnhaftigkeit der Fraktionssitzungen in Frage und kündigt an, dass diese in Zukunft nicht mehr stattfinden. Diese Zeit werde stattdessen genutzt um mehr Zeit für das Gespräch mit den Bürgern zu haben und mehr Informationsveranstaltungen zu organisieren. Rätin Marion Zovilé-Braquet (CSV) merkt dazu an, dass Demokratie, Transparenz und Kommunikation, die bei Antritt des aktuellen Schöffenrats angekündigt wurden, für die Opposition nicht erkennbar seien. Man werde in der Öffentlichkeit als Lügner dargestellt. Kommentare und Stellungnahmen der Opposition werden belächelt und ignoriert, so dass man eigene Wege // Gemengerot /// Conseil communal / 3 Gemeinderatssitzung vom 20. Januar 2016 gehen müsse. Man sei in intensivem Kontakt mit den Bürgern und müsse immer antworten, dass man keine Informationen habe. Die Themen die auf den interfraktionellen Sitzungen auf der Agenda gestanden haben, seien alle nicht neu gewesen. Die Bürgerversammlungen, die die CSV immer wieder eingefordert habe, kämen oft zu spät - darüber hinaus werde die Opposition des Öfteren erst durch diese Versammlungen über neue Themen informiert. Zu fehlenden demokratischen Prozessen nennt Rätin Zovilé-Braquet exemplarisch das neue Bürgerhaus - es habe keine Vorabinformation vorgelegen, man sei in Anwesenheit des Architekten bei dessen Präsentation gezwungen worden über das Thema direkt abzustimmen ohne die Möglichkeit einer detaillierten Prüfung zu haben. Genauso wie das Thema Nachbarschaftskommissariat sei auch das Dossier Schule zwei Jahre verschleppt worden - die Opposition müsse Druck machen damit endlich was für die Bürger gemacht wird. Transparenz sei gleich NULL - in jeder Gemeinderatssitzung reiche man mehrere Fragen ein, die oft genug nicht aufgegriffen werden. Man sei von den Bürgern gewählt um mitzuarbeiten und zu informieren, und das werde man aufgrund der schlechten Kommunikation und Information des Schöffenrats über eigene Kanäle auch weiter tun. 1. Personalangelegenheiten (nicht öffentliche Sitzung) In nicht öffentlicher Sitzung werden folgende Personalien besprochen : -- Benennung von Laurence Bauler als Gemeindebeamtin in der Karriere B1. Die Kandidatur wird bei Enthaltung der CSV Fraktion mit sieben Ja-Stimmen angenommen. Rätin Marion Zovilé-Braquet merkt zur Enthaltung der CSV Fraktion an dass dies nichts mit der Person der Kandidatin zu tun habe, sondern mit der fehlenden Transparenz bei Veröffentlichung der Ausschreibung. Diese sei zwar in den gesetzlichen Fristen erfolgt, aber so kurz dass andere Bewerbungen nicht möglich gewesen seien. -- Verlängerung des provisorischen Vertrags (Stage) mit Tom Schmit für ein Jahr da die Prüfungskommission erst nach Ablauf des bestehenden Vertrags tagt. Sobald er sein Prüfungsresultat habe, werde der Vertrag definit verlängert. Die Genehmigung erfolgt einstimmig. 4 2. Annahme eines Verkaufskompromisses mit Zitha Senior asbl Die Gemeinde verkauft nach langwierigen Verhandlungen ein Grundstück an Zitha Senior zur Errichtung von Wohnraum für betreutes Wohnen. Der Kaufpreis beträgt 50.000 Euro/ar. Einleitend bedankt sich der Bürgermeister für die konstruktiven Gespräche, obwohl die Verhandlungen insbesondere über den Preis nicht einfach gewesen seien. Positiv zu bewerten sei dass jetzt betreutes Wohnen in die Gemeinde komme in unmittelbarer Nähe zu einer eventuell später erforderlichen Pflege. Bewohner der Gemeinde haben Priorität bei der Platzvergabe. Schöffe Guy Lorent ergänzt dass der der nach langjährigen Verhandlungen erzielte Preis ein guter Kompromiss für beide Seiten sei, auch wenn er unter dem aktuellen Marktpreis liege. Die Differenz werde durch die Vorteile für die Gemeinde aufgewogen. Rat Jim Schmitz zweifelt an dass der nicht quantifizierbare Vorteil für die Gemeinde ein angemessener Ausgleich ist, auch wenn das Projekt insgesamt positiv zu werten sei. Bei Kauf des Grundstücks durch die Gemeinde sei die Auflage gewesen, es im Sinne von sozialen Zwecken zu verwenden. Dazu merkt Bürgermeister Fernand Schiltz an dass auch die Politik der kurzen Wege für die Bürger zu berücksichtigen seien. Ältere Mitbewohner könnten so in der Gemeinde und in ihrem gewohnten Umfeld bleiben. Die Genehmigung erfolgt einstimmig. 3. Vergabe von 2 Subsiden Der AB Contern erhält 1.000 Euro für die Organisation des Familienfestes 2015 und Contern Hëlleft erhält 500 Euro für die Organisation eines Neujahrsumtrunks. Die Genehmigung erfolgt einstimmig. 4. Abänderung der Konvention mit der SNHBM betreffend das Bauprojekt im Ort „an de Päschen“ in Contern Die Fristen für das Vorkaufsrecht der SNHBM werden von 10 auf 25 Jahre heraufgesetzt. Ansonsten bleibt die Konvention unverändert. Die Genehmigung erfolgt einstimmig. Rätin Marion Zovilé-Braquet bittet darum in Zukunft bei Änderungen von Konventionen die ursprüngliche Version beizufügen. // Gemengerot /// Conseil communal / Gemeinderatssitzung vom 20. Januar 2016 5. Annahme einer neuen Konvention mit dem Tennis Club Contern 7. Prinzipielle Entscheidung zum Ausbau der „Maison Relais“ Nach kontroverser Diskussion wird die neue Konvention mit dem Tennisclub gegen die Stimmen der CSV Fraktion genehmigt. Zusätzlich zur Konvention schlägt der Schöffenrat vor, die ausstehenden Mieten für die Jahre 2013, 2014 und 2015 in Höhe von jeweils 8.676 Euro dem Tennisclub zu erlassen. Diese Mieteinnahmen die der Club für die Vergabe der Plätze an Mitglieder und Dritte erzielt, sind ein größerer Streitpunkt. Die CSV Fraktion ist der Meinung, dass der Verein einen Teil der Mieteinnahmen an die Gemeinde abgeben müsse als Ausgleich für die Zurverfügungstellung der Infrastruktur und im Sinne einer Gleichbehandlung mit anderen Vereinen. Schöffe Jean Jacques Arrensdorf merkt dazu an, dass der Verein den Platz und die Halle selber unterhält und verwaltet und kleinere Reparaturen selber durchführt, wodurch die Gemeinde eine halbe Stelle für einen Concierge einsparen könne. Zudem enthalte die neue Konvention ein klares Verbot von jeder Untervermietung. Mit der neuen Konvention könne auch der seit Jahren offene Budgetposten offene Mietforderungen endlich regularisiert werden. Basierend auf demografischen Daten wurde der zukünftige Bedarf an Betreuungsplätzen für Kinder ermittelt. In die Planung eingeflossen sind statistische Daten und alle bereits fest und eventuell geplanten Bauprojekte in der Gemeinde. Im Vorfeld hat eine Arbeitssitzung zu diesem Thema stattgefunden mit allen Beteiligten - Bürgermeister Fernand Schiltz bedankt sich für die konstruktive Zusammenarbeit. Dem widerspricht Rätin Marion Zovilé-Braquet deutlich : Bei einem finanziell gesunden Verein sei es nicht nachvollziehbar warum dieser ein Geschenk von 34.000 Euro bekomme, was dann auch allen anderen Vereinen in der Gemeinde zustünde. Eine teilweise Weitergabe der Miete an die Gemeinde sei fair und korrekt. Nach kontroverser Diskussion wird auf Vorschlag von Rat Eric Eifes festgehalten, während eines Semesters eine genaue Aufstellung der Arbeiten und Zeiten zu machen und diese den Einnahmen gegenüber zu stellen. Nach Vorlage quantifizierbarer Daten sollten dann die „Prestations en nature“ neu bewertet werden. Die Konvention wird gegen die Stimmen der CSV Fraktion genehmigt. 6. Annahme eines notariellen Aktes In Moutfort wird eine an der Syr gelegene Parzelle erworben mit dem Ziel, diese als Kompensationsmaßnahme für die Z.I. für eine spätere Renaturierung der Syr zu nutzen. Die Genehmigung erfolgt einstimmig. Über die Auflistung der Hypothese zugrunde liegenden hypothetischen Bauprojekte entsteht eine kontroverse Diskussion. Die CSV Fraktion verlangt eine detaillierte Benennung und Erläuterung der in der Planung genannten Projekte. Nach Aussage des Schöffenrats liegen noch nicht zu allen genannten Projekten detaillierte Informationen vor - man habe versucht im Sinne einer mittel- bis langfristigen Planung allen Eventualitäten Rechnung zu tragen, damit die Betreuungsinfrastrukturen nicht in wenigen Jahren schon zu klein seien. Zum Projekt selber merkt Rat Jim Schmitz an, dass es eine sehr gute und fundierte Studie sei basierend auf EU- und Luxemburger Normen. Die Planung des Architekten sei bedarfsorientiert und werte die bestehenden Strukturen auf. Es wird mit einer Bauzeit von ca. 2 Jahren gerechnet. Die Grundsatzentscheidung wird einstimmig getroffen. 8. Kostenvoranschlag und Projekt zur Erneuerung der Kanalisation in Ortszentrum von Contern Der Kostenvoranschlag für die Erneuerung der Kanalisation beläuft sich auf 1.995.000 Euro. Die Erneuerung ist erforderlich im Rahmen des neuen Wassergesetzes, das separate Regenwasserkanäle vorschreibt. Die Umsetzung ist Voraussetzung für alle neuen PAPs. Vorgesehen ist dass bei Neubauten ein direkter Anschluss möglich ist. Schöffe Guy Lorent erläutert im Detail die Anforderungen des Wassergesetzes 2008. Die Arbeiten sollen schnellstmöglich umgesetzt werden. Auch für Moutfort sind die erforderlichen Arbeiten geplant. Die Genehmigung erfolgt einstimmig. // Gemengerot /// Conseil communal / 5 Gemeinderatssitzung vom 20. Januar 2016 9. Kostenvoranschläge betreffend das Feldwegeprogramm 2016 Rat Eric Eifes als Präsident der Feldwegekommission erläutert die dringend erforderlichen Arbeiten, die in Abstimmung mit den Landwirten und der ASTA ermittelt wurden. Für die Erneuerung und Instandsetzung von Feldwegen werden zwei Kostenvoranschläge genehmigt : 52.500 Euro für den Chemin de Pleitrange in Oetrange und 11.500 Euro für „An der Walsselt“ in Medingen. Die Genehmigung erfolgt einstimmig. 10. Verkehrsreglement in der rte de Remich in Moutfort Ab dem 18. Januar bis zum Ende der Arbeiten an der Kanalisierung Mitte Juli 2016 wird aufgrund von Bauarbeiten an der N2 Route de Remich in Moutfort zwischen dem Reservoir „Kakeschbësch“ und der Syr eine Wanderbaustelle eingerichtet mit einer Länge von max. 150 m, die über eine Ampelanlage gesichert wird. Die Genehmigung erfolgt einstimmig. Eine Informationsversammlung für die Anwohner wegen des Anschlusses der Häuser kommt in Kürze. 11. Abänderung betreffend eine Verrechnung an Dupont de Nemours Luxembourg sàrl Seit Anfang 2008 hat die Gemeinde eine Forderung i.H.v. 115.636 Euro an die Firma Dupont gestellt, resultierend aus der Abholzung von Flächen für die Z.I. Rosswinkel, die seitens Dupont nicht beglichen wurde. Im Juli 2015 hat Bürgermeister Fernand Schiltz erneut die Initiative ergriffen an die neue Direktion der Dupont einen Brief zu schreiben zwecks Regulierung. Das Angebot von Dupont ist ein Vergleich mit einer Zahlung von 50.000 Euro. Auf Vorschlag des Schöffenrats wird der Vergleich einstimmig angenommen, auch um eventuelle Anwaltskosten zu vermeiden und das Dossier zu schließen. Wie Bürgermeister Fernand Schiltz betont sind aktuell die Beziehungen zu Dupont sehr gut. Rat Jim Schmitz merkt an dass Dupont in früheren Jahren viel Geld an die Gemeinde gezahlt hat und auch vielen Bürgern Arbeit gibt. 6 12. Genehmigung von Einnahmen Einnahmen in Höhe von 553.257,74 Euro werden einstimmig genehmigt. Größte Position mit 512.583 Euro ist der Fonds Communal de dotation financière. 13. Informationen und Fragen der Gemeinderäte Bürgermeister Fernand Schiltz berichtet über folgende Themen : -- Der ortsansässige Kegelclub löst sich mangels Mitglieder auf. -- Der Schöffenrat hatte einen Termin beim interkommunalen Syndikat SIGI betreffend der Verlegung des Sitzes – das Argumentarium der Gemeinde wurde vorgestellt. Auch das Personal des SIGI habe den Wunsch geäußert, am Standort Contern zu bleiben. Gemäß einer Studie zu alternativen Standorten stehe Contern an Platz 2. Am 26.01. tagt das Comité um eine entsprechende Grundsatzentscheidung zu treffen. Bürgermeister Fernand Schiltz weist darauf hin, dass nach Rückfrage die Entscheidung des SIGI-Verwaltungsrates nicht durch Gemeinderatsbeschluss abgesegnet werden muss. Dies sei nur bei Statutenänderungen des SIGI der Fall. -- Schöffe Guy Lorent erinnert daran, dass das Gemeinde-syndikat SIGI seinerzeit das Grundstück in Contern zu Vorzugskonditionen bekommen habe und ein eventueller Mehrwert bei Verkauf in Contern reinvestiert werden solle. -- Rat Claude Schmit als Gemeindevertreter in der SIGI wird auf jeden Fall für einen Verbleib des Sitzes in Contern stimmen. -- Bezüglich der Schließung des Postbüros sei das letzte Wort noch nicht gesprochen. Bei einer InfoVersammlung am 07.01. sei bekannt geworden, dass das Büro in Oetrange das am geringsten frequentierte im ganzen Land sei, was aber wohl an den wenig kundenfreundlichen Öffnungszeiten und der ungünstigen Lage liege. Ein Brief mit den Vorstellungen und Wünschen der Gemeinde sei in Arbeit. -- Zum Sylvesterfeuerwerk sei anzumerken, dass sich viele Bürger beschwert hätten, dass schon am frühen Abend geballert werde, was insbesondere für Haustiere erheblicher Stress sei. Man werde daher einen Vorschlag ausarbeiten, die Zeiten von 23.00-1.00 Uhr zu limitieren. // Gemengerot /// Conseil communal / Gemeinderatssitzung vom 20. Januar 2016 -- Die „Fuesbusse“ werden wieder fahren -- Das Mobilitätskonzept wurde in Auftrag gegeben Rat Marcel Zeimes äußert sich lobend über die gute Arbeit der Bademeister bei der Rettung eines verunglückten Kleinkinds in der Syrdallschwemm. Schöffe Jean Jacques Arrensdorf weist auf eine Zeremonie des SIAS in Schuttrange am 16.01. um 19.00 Uhr hin. Im Rahmen des Audits des Klimapaktes haben alle SIAS Gemeinden einen Wert von>50 % erreicht. Eine landesweite Zeremonie ist im Mai geplant. Rätin Marion Zovilé-Braquet nennt die Termine für den Kochkurs der Jugendkommission : dieser findet am 23.02./25.02./29.02. und 01.03. jeweils um 19.00 Uhr statt. Rätin Marion Zovil-Braquet fragt wann die Endabrechnung des Nationalfeiertags vorgelegt wird. Die CSV Fraktion habe sie noch nicht gesehen obwohl im Budget immer wieder Einzelposten nachträglich genehmigt wurden. Laut Rat Eric Eifes wurde die Abrechnung in der Kulturkommission besprochen – er erläutert nochmals die wesentlichen Positionen. Anzumerken ist dass offensichtlich Getränke verschwunden sind Rat Eric Eifes nennt die Termine der nächsten kulturellen Veranstaltungen : 19.02. Letzebuerger Owend mit Pierre Putt 27.02. 14.00 Uhr Ausflug zum Museum nach Arlon wegen des historischen Backgrounds des Kreuzes in der Kirche 20.04. Konzert mit der Märler Bigband 23.06. Nationalfeiertag 19./20.11. Contart Bürgermeister Fernand Schiltz verweist noch auf die Semaine de l’integration mit einer Konferenz am 15.03. im Jugendhaus. Am 16.03. ist die Aktion Contern Hëlleft (Abschluss von 2 Projekten und Vorstellung von 2 neuen Projekten) Am 19.03. ist eine Bustour durch die Gemeinde für alle neuen Einwohner des Jahres 2015. 14. Fragen der Bürger Ein Bürger weist auf Falschparker vor der Musikschule in Oetrange hin – dadurch seien die Musiker behindert beim Transport ihrer Instrumente. Die Polizei habe hier keine Handhabung, es sei eine Frage des Anstands. Prüfung wird zugesagt, Ein Bürger weist darauf hin dass nicht alle Anwohner die Bürgersteige schnee- und eisfrei halten . Gemeinderatssitzung vom 9. März 2016 Bürgermeister Fernand Schiltz (LSAP), Schöffe Guy Lorent (DP), Schöffe Jean-Jacques Arrensdorff (Déi Gréng), Jim Schmitz (CSV), Eric Eifes (DP), Marion Zovilé-Braquet (CSV), Jean-Pierre Di Genova (CSV), Claude Schmit (Déi Gréng), Marcel Zeimes (LSAP), Arsène Kihm (DP) Marc Miller (Gemeindesekretär) Konvention sieht eine Bezuschussung von 10 % des Kaufpreises, max. 200 € pro Haushalt vor, rückwirkend ab 2013. Auf Vorschlag der CSV Fraktion wird der Kauf rückwirkend ab 2012 genehmigt, dem Jahr des Beitritts zum Klimapakt. Der Passus dass nur ein Rad pro Haushalt bezuschusst wird, wird ersatzlos gestrichen. Die Genehmigung erfolgt einstimmig. Finanzielle Unterstützung beim Kauf eines E-bike Kommunale Finanzen Die vier SIAS Gemeinden beschließen im Rahmen des Klimapaktes den Kauf von E-Bikes finanziell zu bezuschussen. Die für alle SIAS Gemeinden einheitliche Die Kredite des „Pacte logement“ (498.060,20 €) und des „Fonds de réserve“ (101.151,94 €) werden gegen // Gemengerot /// Conseil communal / 7 Gemeinderatssitzung vom 9. März 2016 die Stimmen der CSV Fraktion freigegeben. Finanzschöffe Jean-Jacques Arrensdorf begründet die Freigabe der Gelder damit, dass sie aktuell nur mit 0,25 % verzinst werden und die Kreditzinsen deutlich höher wären. Aus diesem Grund sollen diese Gelder, falls benötigt, zur Finanzierung der anstehenden größeren Infrastrukturmaßnahmen herangezogen werden. Der Finanzschöffe weist darauf hin das weitere 7,5 Mio € Reserven vorhanden sind. Desweiteren wird die prophylaktische Aufnahme einer Anleihe i.H.v. 3 Mio € gegen die Stimmen der CSV Fraktion grundsätzlich genehmigt. Die Anleihe war bereits im Budget 2016 als Budgetausgleich geplant und dient dazu, im Falle von kurzfristigen Liquiditätsengpässen bei der Zahlung von Rechnungen aus den anstehenden großen Infrastrukturmaßnahmen handlungsfähig zu bleiben. Die Laufzeit beträgt 20 Jahre bei variabler (Euribor) oder fixer Verzinsung. Die grundsätzliche Genehmigung heißt aber nicht, dass der Kredit auch wirklich in Anspruch genommen wird. Der Kostenvoranschlag des Projektes zum Ausbau der „Maison Relais“ i.H.v. 3.481.43,27 € wird einstimmig genehmigt. Der Ausbau erfolgt auf Basis der mit allen Beteiligten durchgeführten Bedarfsschätzung. Der Kostenvoranschlag des Projektes zur Erneuerung der Kanalisation im Ortszentrum von Contern (Phase 2 : rue des Prés) i.H.v. 1.468.000 € wird einstimmig genehmigt. Ein Teil der Kosten (0,4 Mio €) werden von der SNHBM übernommen. Für das Jahr 2016 wurden 200.000 € budgetiert, was für den Anfang der Arbeiten ausreichend ist. Erst wenn die Subsidien beantragt und genehmigt sind, erfolgt die definitive Ausschreibung. Für die 50 Jahr Feier des Club des Jeunes Contern werden Subsidien i.H.v. 1.250 € (25 € pro Jahr) und für die Aurore Oetrange für ihre Turngala 1.500 € einstimmig genehmigt. Genehmigung von Einnahmen : Insgesamt werden Einnahmen in Höhe von 2.391.200,86 € (davon 927.247 € für das Jahr 2015) einstimmig genehmigt. Größte Einzelposten sind die Gewerbesteuer und die Dotation d’Etat. 8 Kommunale Infrastrukturen Eine Immobilientransaktion zum Kauf eines Ackers wird einstimmig genehmigt. Die Gemeinde kauft einen Acker, eingeschrieben im Kataster unter Gemeinde Contern, Sektion A von Oetringen, N° 777/2290, Ort genannt « Beim Kackert », Acker, gross 57 Ar 30 Zentiar zum Preis von 42.975 €. Wie Schöffe Guy Lorent erläutert handelt es sich um eine präventive Maßnahme im Rahmen des Quellenschutzes um ausreichende Kompensationsflächen zur Verfügung zu haben. Die „rue des Chaux“ in Contern wird umklassiert. Im Zuge von Bauarbeiten entlang der Eisenbahn wird die CR 132 in Moutfort zur CV, die Rue Soiblewee zur CR 132 und der Zugang zum Chaux de Contern bis zum Bahnhof wird zur CR234A. Sonstiges Die Konvention 2016 mit dem Sozialamt „Ieweschte Syrdall“ mit einer Laufzeit von einem Jahr wird einstimmig genehmigt. Sowohl das Defizit als auch die Personalkosten werden je hälftig vom Staat und der Gemeinde getragen. Die Konventionen 2016 betreffend die „Spillkëscht“ und die „Maison Relais“ sind unverändert ggü. dem Vorjahr und werden einstimmig genehmigt. Die Konvention mit der Gemeinde Niederanven betreffend die Zurverfügungstellung einer Wohnung für den Vikar wird für das Jahr 2016 mit 9 Ja Stimmen und 2 Nein Stimmen (Jean Jacques Arrensdorf und Claude Schmit) genehmigt. Am 21.01.2016 haben die vier SIAS Gemeinden eine Konvention unterzeichnet für die Zurverfügungstellung einer Wohnung für den Vikar in Niederanven. Der Anteil der Gemeinde Contern beläuft sich auf 1.980 € p.a. für ein Appartement von 63 m2. Die Konvention hat eine Laufzeit von einem Jahr mit drei Monaten Kündigungsfrist. Bürgermeister Fernand Schiltz weist darauf hin dass am 25.02.2016 in der Abgeordnetenkammer ein Gesetz verabschiedet wurde, dass die Gemeinden von Ihrer Verpflichtung zur Übernahme des Defizits der Kirchenfabriken und der Kostenübernahme des Unterhalts für Priester entbindet. Auf Wunsch der CSV Fraktion wird die Agenda um die beiden folgenden Punkte erweitert. // Gemengerot /// Conseil communal / Gemeinderatssitzung vom 9. März 2016 Erhalt des Kommissariats der Polizei in der Gemeinde Die CSV Koalition berichtetet über ihre Unterschriftenaktion in der Gemeinde, bei der innerhalb kurzer Zeit 300 Bürger oder Haushalte sich für den Erhalt der lokalen Polizeidienststelle ausgesprochen haben. Die CSV Fraktion bittet um Information über die mit der Polizeidirektion und dem zuständigen Minister seitens des Bürgermeister Contern geführten Gespräche, über die im Luxemburger Wort zu lesen war. Bürgermeister Fernand Schiltz berichtet über das Treffen der Schöffenräte der Gemeinden Sandweiler und Contern mit der Polizeidirektion und erläutert erneut das Argumentarium pro Erhalt des Commissariat de Proximité. Das Argumentarium stützt sich auf die vier Kernthemen Proximité, Territorialität, Reform des Personals und Standortalternativen. In Punkto Proximité lobt er insbesondere das hohe Engagement und die hohe Flexibilität der vor Ort tätigen Beamten, die ihre Arbeitszeiten den Bedürfnissen der Bürger anpassen. Zur territorialen Aufteilung merkt der Bürgermeister an, dass nach derzeitigem Stand der Planung, Contern Remich zugeordnet werde, was eine Abkopplung von den SIAS Gemeinden bedeuten würde. Dies werde man nicht mittragen zumal Contern auch im Plan sectoriel als prioritäre Zentrumsgemeinde klassiert sei. Man werde sich vehement gegen eine Eingliederung im Osten wehren. Bei der Reform des Personals seien Aspekte wie anstehende Pensionierungen, der Einsatz an neuralgischen Punkten, die Rolle der Agents municipaux und regelmäßige Patroullien zu berücksichtigen. Ziel der landesweiten Reform sei ein schnellerer Einsatz für alle Bürger, mehr Polizeipräsenz, Effizienz und Sicherheit. Allen Beteiligten müsse klar sein dass eine Reform der Polizei dringend notwendig ist, weshalb man versucht habe die Diskussion zu versachlichen. Aufgrund der personellen Engpässe kämen auch vermehrt Zivilisten zum Einsatz zur Entlastung bei administrativen Aufgaben. Auch die police judiciaire werde reformiert und modernisiert, unter anderem durch einen virtuellen Schalter. Die Reform müsse als Gesamt-Package gesehen werden mit dem Ziel, landesweit die Sicherheit zu erhöhen. Der Vorschlag der Polizeidirektion - auf Basis der Schöffenratsargumentation - sei daher Contern nicht dem Osten anzugliedern, sondern in ein Syrdall-Kommissariat einzubringen. In einer ersten Phase hieße dies eine engere personelle Zusammenarbeit und Auf- stockung der Kommissariate Moutfort, Niederanven, und Roodt Syre. Eine finale Entscheidung werde dann später getroffen. Eine Bürgerversammlung wurde zugesagt. Wie der Bürgermeister betont reiche es nicht mit Petitionen Angst zu verbreiten ohne die Suche nach nachhaltigen Lösungen. Zudem gelte die Zusage von Minister Schneider unverändert, dass keine Entscheidungen über die Köpfe der Gemeindeverantwortlichen hinweg getroffen werden. Da es noch zu viele offene Fragen gebe, werde heute noch keine Entscheidung getroffen. Man sei offen für konstruktive Lösungen. Am 21.03. um 14.00 Uhr lädt das Syvicol alle Gemeinderäte zu einer Vorstellung der Reform ein. Rätin Marion Zovilé-Braquet überreicht dem Bürgermeister die Petionsbögen und weist darauf hin dass diese Aktion gestartet wurde mangels Information. Nachdem die Presse voll gewesen sei zu diesem Thema ohne dass der Schöffenrat erkennbar aktiv geworden sei habe man sich dazu entschlossen die Bürger ins Boot zu holen, was sehr positiv aufgenommen wurde. Auch die Polizeidirektion sei auf diese Aktion aufmerksam geworden. Nachdem man gehört habe dass der Bürgermeister sich beim Treffen mit dem Minister gar nicht geäußert habe, habe man darum gebeten das Thema erneut auf die Agenda der Gemeinderatssitzung zu setzen. Bürgermeister Fernand Schiltz wehrt sich gegen die Unterstellung sich nicht geäußert zu haben, seine Aussagen seien auch in der Berichterstattung der Presse (LW) dokumentiert. Rat Jim Schmitz bittet darum die Arbeit des jeweils anderen zu respektieren und wirft dem Bürgermeister formal vor, nicht für die Interessen von Contern zu kämpfen. Es sei der ausdrückliche Wunsch der CSV Fraktion, dass das Kommissariat in der Gemeinde verbleibt. Dem hält Bürgermeister Fernand Schiltz entgegen, dass in der letzten Gemeinderatssitzung eine gemeinsame Resolution verabschiedet wurde mit dem Ziel des Erhalts des Commissariats de Proximité. Eine finale Entscheidung sei aber erst nach Vorlage aller Fakten möglich. Dazu gehöre auch eine Bürgerversammlung. Es sei daher bedauerlich dass im Vorfeld ein Gefühl der Unsicherheit verbreitet werde. Damit habe man die Chance des Dialogs vertan. Schöffe Guy Lorent ergänzt dass eine moderne Polizeiarbeit aus personeller und struktureller Sicht multifunktionelle Beamte erfordert die kommissariatsübergreifend zusammenarbeiten und die jeweils neueste Technik einsetzen, so dass schnelle // Gemengerot /// Conseil communal / 9 Gemeinderatssitzung vom 9. März 2016 Einsatzzeiten und Sicherheit gewährleistet werden. Rat Eric Eifes ergänzt dass auch heute schon bei dringenden Einsätzen nicht unbedingt das ortsansässige Kommissariat zum Einsatz kommt. Es seien fundamentale Verbesserungen geplant wie beispielsweise neue Strukturen für Patrouillen. Als Fazit der Diskussion wird festgehalten, dass die Polizei vor Ort exzellente Arbeit leistet.. Es gelte jetzt die anstehenden Versammlungen abzuwarten und nach Vorlage weiterer öffentlicher Informationen erneut zu diskutieren. Arbeitssitzungen für größere Projekte in der Gemeinde (Infrastruktur, Centres Culturels) Die CSV Fraktion bittet darum, analog der Schöffenratserklärung im Sinne von partizipativer Demokratie und Transparenz, Arbeitssitzungen für alle Mitglieder des Gemeinderats einzuberufen zu folgenden Themen : -- Bau von neuen Infrastrukturen für den Feuerwehrund Rettungsdienst der Gemeinden Contern und Waldbredimus -- Renovierung der Kulturzentren der Dörfer Contern (Henkes-Haus), Moutfort (Kulturzentrum) und Oetrange (alter Vereinsbau) -- plan sud Contern Bei diesen Arbeitssitzungen sollen detaillierte Pläne und die Finanzierung vorgelegt und diskutiert werden. Wie Rätin Marion Zovilé-Braquet betont, fühlt sich die CSV Fraktion nicht informiert über die anstehenden großen Projekte und Investitionen. Daher könne sie ihr Mandat als gewählter Bürgervertreter nicht ordnungsgemäß wahrnehmen. Schöffe Guy Lorent verwehrt sich gegen den Vorwurf und betont, dass Infrastrukturprojekte in aller Transparenz umgesetzt werden. Bei dem Bau des Feuerwehr- und Rettungszentrums bestünde bis dato nur eine Vorstudie – bekanntermaßen bestünde ein Moratorium bis zum Abschluss der Restrukturierung 10 des Feuerwehr- und Rettungswesens. Derzeit werde nur das bestehende Gebäude modernisiert soweit erforderlich. Die für einen Neubau erforderlichen Detailinformationen wurden angefragt und werden am 14.03. in einer Versammlung vorgestellt. Das gesamte Projekt sei noch in der Phase eines Vorprojektes und werde zur Diskussion gestellt, sobald alle relevanten Daten vorlägen. Zu den Vorprojektstudien betreffend die Kulturzentren habe es drei öffentliche Informationsversammlungen gegeben. Sobald definitive Zahlen vorliegen, werden auch diese Projekte im Detail vorgestellt und zur Diskussion und Abstimmung gestellt. Es sei das klare Ziel des Schöffenrats das Umfeld für die Vereine zu verbessern. Aktuell habe jedoch die Umsetzung von dringenden Infrastrukturmaßnahmen wie die Erneuerung des Wassernetzes und die Erschließung von Bauland Priorität. Zum Plan Sud Contern erläutert Schöffe Guy Lorent dass die Konvention mit dem Altersheim unterschrieben wurde. Weitere Details seien noch offen. Die Pläne seien in allen Phasen öffentlich vorgestellt worden. Rätin Marion Zovilé- Braquet merkt an dass die Opposition primär den Wunsch nach Arbeitssitzungen habe um Details zu erfahren. Man sei gewählt und wolle sich in die Arbeit insbesondere bei Millionenprojekten einbringen. Es sei nicht ausreichend erst bei Bürgerversammlungen informiert zu werden. Sie fordert den Anspruch auf Kommunikation und Transparenz aus der Schöffenratserklärung rauszunehmen. Bürgermeister Fernand Schiltz betont, dass man sehr wohl auf Kommunikation und Transparenz setze. Sobald bei den in Rede stehenden Projekten ausreichend Information vorhanden sei, werde eine Arbeitssitzung einberufen. Die Opposition könne ihr Recht auf Information im Detail auch gegenüber den Mitarbeitern der Gemeinde (Service Technique und Gemeindesekretär) geltend machen, wenn sie an einer Arbeitssitzung nicht teilnehmen könne. Schöffe Guy Lorent ergänzt dass laut Gesetzt das Recht zur Initiierung von Projekten beim Schöffenrat liegt. Sobald sich die Projekte präzisieren, werde der Gemeinderat informiert. // Gemengerot /// Conseil communal / Gemeinderatssitzung vom 27. April 2016 Anwesend : Bürgermeister Fernand Schiltz (LSAP), Schöffe Guy Lorent (DP), Eric Eifes (DP), Jean-Pierre Di Genova (CSV), Laurent Lakaff (CSV), Arsène Kihm (DP), Claude Schmit (Déi Gréng) Entschuldigt : Schöffe Jean-Jacques Arrensdorff (Déi Gréng), Jim Schmitz (CSV), Marion Zovilé-Braquet (CSV) Bedeutende Investition in Infrastrukturen für Kultur und Sport In seiner dritten Sitzung 2016 hat der Gemeinderat die Weichen gestellt für einen Ausbau der Kulturund Sportinfrastruktur der Gemeinde. Das Kulturzentrum „an Henkes“ in Contern wird grundlegend renoviert und ausgebaut. Neben der Renovierung der bestehenden Scheune stehen Maßnahmen zur Optimierung der Nutzung sowie Komfort und Sicherheit im Fokus. Im Erdgeschoss wird neben einer modernen Küche und dem Sanitärbereich ein Saal von ca. 120 m2 eingerichtet. Im 1. OG wird ein Saal von 160 m2 sein. Neben Bühnentechnik wird auch eine Schall- und Temperaturisolierung gemacht. Licht und Belüftung sind über Dachfester gewährleistet. Der KVA beläuft sich auf insgesamt 1.147.695 € inkl. festem Mobiliar (Küche, Bühnenbeleuchtung etc.) und Architektenhonorar. Die dringendsten Arbeiten wie Bau der Toiletten und Notausgang können noch in diesem Jahr umgesetzt werden ohne die geplanten Veranstaltungen der Vereine zu stören. Die restlichen Arbeiten werden ab Mitte Februar 2017 in einer Frist von 4 Monaten umgesetzt. Mit den geplanten Baumaßnahmen bleibt der Charakter des Hauses erhalten trotz einer modernen Infrastruktur. Der Vereinsbau in Oetringen wird instandgesetzt und umgebaut. Ziel der Baumaßnahmen ist die Instandsetzung des Vereinsbaus und ein neues Nutzungskonzept (Café-Theater) sowie die Sicherstellung der Fußgängerzirkulation zur Belebung des Zentrums. Der Verein der Bierfreunde bekommt einen Brauraum mit entsprechender Kühl-und Lagerfläche. Zusätzlich wird im Nebengebäude Wohnraum mit zwei Wohneinheiten geschaffen. (ein Appartement mit zwei Schlafzimmern im EG und ein Duplex mit drei Schlafzimmern). Der KVA beläuft sich auf 2.002.731 € für den Vereinsbau und 876.554 € für das Wohngebäude mit zwei Wohneinheiten. Aus den beiden Wohnungen hat die Gemeinde eine zukünftige Einnahmequelle. Die Arbeiten werden voraussichtlich nach der Budgetierung im Frühjahr 2017 anfangen. Bürgermeister Fernand Schiltz betont dass es sich um ein wichtiges Projekt für die Aufwertung des Dorfkerns handelt. Rat Eric Eifes als Präsident der Kulturkommission begrüßt das Projekt und den Erhalt des baufälligen Gebäudes. Im nächsten Schritt werde ein detailliertes Nutzungskonzept erarbeitet. Das geplante Café Theater sei ein Mehrwert für das Dorf und die Region. Das Fußballfeld und die Umkleiden werden umgebaut und erweitert. Der Fußball hat großen Zulauf insbesondere in der Jugendarbeit, sodass die vorhandenen Duschen und Umkleiden nicht mehr ausreichend und zeitgemäß sind. Die bestehende Umkleide wird für 30 Personen ausgebaut. In einem Anbau wird auch ein separates Damen WC und Umkleiden für Schiedsrichter (Damen und Herren) vorgesehen. Auch ein Versammlungsraum für den Verein ist vorgesehen. Da es sich nur um eine Zwischenlösung handelt, wird der Um- und Neubau ein reiner Zweckbau. Der Platz selber wird mit einem nicht verfüllten synthetischen Belag versehen. Der aktuelle Platz ist etwas größer als die gesetzliche Vorgabe, so dass evtl. ohne Mehrkosten ein Weg zur alten Schule gebaut werden könne. Die Umsetzung ist für 2017 geplant. Der KVA beläuft sich auf 1,5 Mio Euro. Es ist mit einer staatlichen Subsidie von rund 25 % zu rechnen. Bürgermeister Fernand Schiltz betont dass die Gemeinde nach einem neuen Platz suchen wird für eine langfristige Lösung. Mit den jetzt geplanten Maßnahmen sei mittelfristig eine gute Lösung gefunden und alle Sportinfrastrukturen in der Gemeinde auf einem guten Stand. Gewerbe- und Grundsteuer bleiben unverändert Die Hebesätze der Grund- und Gewerbesteuersätze 2017 bleiben unverändert. Die Gewerbesteuer beläuft sich auf 275 bzw 300 %. Die Grundsteuersätze sind wie folgt : ----- Grundsteuer A Grundsteuer B1 Grundsteuer B2 Grundsteuer B3 -- Grundsteuer B4 -- Grundsteuer B5 -- Grundsteuer B6 500 % landwirtschaftliches Gelände 800 % Industrie- und Gewerbefläche 500 % gemischt genutzte Gebäude 280 % für andere Zwecke genutzte Gebäude 280 % Einfamilienhäuser 500 % nicht bebautes Land außer Bauland für Wohnzwecke 500 % Bauland für Wohnzwecke // Gemengerot /// Conseil communal / 11 Gemeinderatssitzung vom 27. April 2016 Sonstiges Personalangelegenheiten (nicht öffentliche Sitzung) - Tom Schmit und Cathy Diederich haben das Examen als Gemeinderedakteur bestanden und werden fest eingestellt. Ernennung eines beigeordneten Kommandanten für den Feuer- und Rettungsdienst - Bram Krieps wird als Chef de Corps Adjoint benannt als Nachfolger von Patrick Kubisch, der mit Dankesworten von seinen Aufgaben entbunden wird. Festlegung der Übergangsbestimmungen zum neuen Arbeiterkollektivvertrag : Nach Berechnung der Gehälter auf Basis des ab 01.01.2016 geltenden neuen Kollektivertrages hat sich ergeben dass einzelne Gehälter niedriger ausfallen als vorher. Aus diesem Grund wird ein mit den Gewerkschaften abgestimmter Zusatz ausgearbeitet mit detaillierten Regelungen um sicherzustellen dass niemand finanziell schlechter gestellt ist als vorher. Die Konvention 2016 betreffend das Jugendhaus in Moutfort ist unverändert ggü. dem Vorjahr und wird mit einer Laufzeit von einem Jahr (bis zum 01.01.2017) genehmigt. Die Konventionen mit den Gemeinden Niederanven und Sandweiler betreffend der finanziellen Beteiligung an den Wohnungen für den Pfarrer sowie den Vikar wird in Abstimmung mit den SIAS Gemeinden im Rahmen der gesetzlichen Kündigungsfrist von drei Monaten zum 01.08.2016 gekündigt. Die Genehmigung erfolgt bei fünf Ja-Stimmen und drei Nein-Stimmen (Räte Jean Pierre di Genova, Laurent Lakaff, Eric Eifes) Der Sitzungssaal des Gemeinderates wird aufgrund der Umbau- und Ausbauarbeiten am Gemeindehaus für begrenzte Zeit (ca. 10 Monate) in Container verlegt. Diese Container werden auf dem Parkplatz zwischen dem Gemeindehaus und der Sporthalle aufgestellt. Die Gemeinde Contern unterstützt die Initiative der LVI Leztebuerger Velos-Initiativ asbl zum Bau einer Fußgänger- und Fahrradbrücke zwischen Cents und Weimershof mit einer Anbindung an den Aufzug in Neudorf. Dieses Projekt passt in das Gesamtkonzept der Sanften Mobilität und vernetzt die Gemeinde mit dem nationalen Radwegenetz. Die in der Gemeinde vorgesehenen Projekte wie PC 27 sowie Vernetzungsvorschläge (Verbindung Contern-Cents) welche im 12 Rahmen der Air Region (AG Mobilität) erarbeitet wurden sollen schnellstmöglich umgesetzt werden und sollen nicht im Wohnviertel Cents enden. Das Projekt Fahrradbrücke Cents-Weimershof/Kirchberg ist das notwendige Verbindungsstück für die Anwohner des Syrtals zum Kirchberg und Teil eines weitläufig vernetzten Fahrradwegenetzes. Immobilientransaktionen : diverse Käufe von Grundstücken bzw. Gebäuden stehen zur Genehmigung an. Neben dem Verkauf von zwei Sozialwohnungen und dem Tausch eines Grundstücks (Feldweg) im Zusammenhang mit dem Bau eines Rückhaltebeckens handelt es sich auch um den Kauf des Hauses Sadler. Im Detail sind folgende Grundstücke bzw. Gebäude betroffen : ---------- Parzelle 1996 / 5278 in Moutfort Parzellen 20 / 4767 und 26 / 4761 in Contern Parzelle 235 / 2266 in Oetrange Parzelle 1137 / 4775 in Contern Parzelle 16 / 4789 in Contern Parzellen 1137 / 3953 und 18 / 4605 in Contern Parzelle 26 / 4751 in Contern Parzelle 1148 / 4785 in Contern Tausch von Land wegen Bau Rückhaltebecken Alle Transaktionen mit Ausnahme des Kaufs des Hauses Sadler aus urbanistischen Gründen werden einstimmig genehmigt. Letztgenannte Transaktion wird gegen die Stimmen der CSV Fraktion genehmigt (6:2 Stimmen) Punktuelle Abänderung des PAP An de Steng/an de Paschen in Contern : Die sogenannte „Pyjama Zone“ wird aufgehoben und ersetzt durch eine Zone HAB 2 für den Bau einer Résidence mit bis zu sechs Wohneinheiten. Punktuelle Abänderung des Bebauungsplanes in Moutfort : Im vorliegenden PAG hatte sich ein materieller Fehler eingeschlichen der jetzt formal behoben wird. Die Schulorganisation 2016/2017 der Musikschule die Festegung des Minervals werden genehmigt. Die Gebühren für den Musikunterricht bleiben unverändert. Aktuell sind 102 Schüler in 150 Kursen eingeschrieben. Ab 2017 wird ein Eveil Musical und Chorgesang für Kinder auf dem Schulcampus angeboten. // Gemengerot /// Conseil communal / Gemeinderatssitzung vom 27. April 2016 Die Gemeinde kauft eine Privatsammlung von Comic Büchern zum Einrichten einer Bibliothek. Aus dem Nachlass eines privaten Luxemburger Sammlers werden rund 16.000 Comic Hefte erworben zum Preis von 1 €/Stück die zukünftig der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden sollen. Mit dieser Sammlung sei der Grundstein gelegt für eine Art BD Museum, was Contern als BD Zentrum national und überregional vermarkten könne.Die BD-Kommission wird die Sammlung sichten und ein Konzept zur öffentlichen Präsentation ausarbeiten. Diverse Abrechnungen verschiedener Projekte werden genehmigt : Umbau und Sanierung der Halle Barthelmé (104.568,38) Bau von zwei Tennisplätzen in Moutfort (409.362,26 €) Abriss des Hauses Nr 17, rue de Moutfort in Contern (21.785,40 €) MID Installation mit Regulierung des Füllstands und Informationsaufbereitung beim Wasserturm Weiergewan (37.417,30 €) Ersatz des Überdruckventils in Oetrange durch einen Druckregler (167.713,45 €) Erneuerung des Belags auf einer kommunalen Strasse (16.526 €) Erneuerung des Parkplatzes beim Tennisclub in Moutfort (1.257,64€) Umbau der alten Schule in Moutfort zum « Jugendhaus » (1.188.744 €) Einnahmen i.H.v. insgesamt 2.260.412,10 € werden einstimmig genehmigt. Davon betreffen 1.468.330,94 € das Rechnungsjahr 2015. Größte Einzelposten sind der Fonds communal de dotation financière (1,2 Mio € für 2015 und 760.857 € für 2016 ) . // Gemengerot /// Conseil communal / 13 Extrait du registre aux déliberations du Conseil Communal de Contern Séance publique du : 09 mars 2016 Article 4 Membres présents : MM. SCHILTZ Fernand, bourgmestre, LORENT Guy et ARRENSDORFF JeanJacques, échevins, SCHMITZ Jean-Pierre, EIFES Eric, ZOVILE-BRAQUET Marion, DI GENOVA Jean-Pierre et SCHMIT Claude, ZEIMES Marcel et KIHM Arsène, conseillers, MILLER Marc, secrétaire Absent excusé : LAKAFF Laurent La subvention est payée sur demande de l’intéressé étayée d’une copie de la facture détaillée d’achat d’un cycle à pédalage assisté neuf Objet : Introduction d’un règlement concernant l’octroi d’une subvention communale à l’achat d’un cycle à pédalage assisté neuf Le Conseil Communal, décide à l’unanimité des voix le règlement suivant concernant l’octroi d’une subvention communale à l’achat d’un cycle à pédalage assisté neuf, suivant les critères ci-après : Article 1 Selon le code de la route, le terme « cycle à pédalage assisté » désigne un véhicule routier à deux roues au moins qui est propulsé conjointement par l´énergie musculaire de la ou des personnes qui se trouvent sur ce véhicule et par l´énergie fournie par un moteur auxiliaire électrique. Dans le but d’assurer la cohérence avec la définition communautaire du cycle à pédalage assisté, la puissance du moteur électrique et la vitesse à laquelle l´alimentation du moteur est interrompue sont adaptées et fixées respectivement à 0,25 kW et à 25 km/h. Article 5 Les demandes de subvention sont soumises au Collège des bourgmestre et échevins qui décide quant au rejet ou à l’octroi de l’allocation. Article 6 Conformément à l’article 82 de la loi communale modifiée du 13 décembre 1988, le présent règlement sortira ses effets trois jours après sa publication par voie d’affiche dans la Commune. Article 7 La subvention est sujette à restitution si elle est obtenue par suite de fausses déclarations, de renseignements inexacts ou d’une erreur de l’Administration. Pour l’achat d’un cycle à pédalage assisté neuf, le montant de la subvention correspond à 10 % du prix d’achat avec un maximum de 200.-€. Ainsi décidé à Contern, date qu’en tête Suivent les signatures Pour expédition conforme Contern, le 14 mars 2016 Le bourgmestre, Le secrétaire, Approuvé par Monsieur le Ministre de l’Intérieur le 08 avril 2016, réf. : 346/16/CR Article 3 Certificat de publication : Les bénéficiaires de la prime doivent remplir les conditions suivantes : Il est certifié par la présente, que la délibération ci-dessus a été publiée dans la commune de Contern à partir du 18 avril 2016 Article 2 être domicilié sur le territoire de la commune de Contern ne pas avoir bénéficié de la présente prime endéans les 10 années de ladite demande 14 La demande de prime doit être introduite endéans un an de la date de facturation. Comme mesure transitoire, en 2016, peuvent être faites des demandes pour des cycles achetés depuis l’an 2012. Contern, le 18 avril 2016 Le bourgmestre, Le secrétaire, // Norichten aus der Gemeng /// „ La commune de Contern, membre fondateur du ORT-REGIONAL CENTRE / OUEST“ ORT – Office regional du tourisme Il est également prévu que le nouvel ORT adhère dans les mois à venir au groupement d’intérêt économique Luxembourg for Tourism (LfT), qui pourra ainsi s’appuyer sur 5 offices régionaux du tourisme et sur le Luxembourg City Tourist Office (LCTO) pour décliner sa stratégie du tourisme jusqu’aux niveaux régional, voire local. Outre les ORT déjà existants et le LCTO, Luxembourg for Tourism regroupe en tant que structure de promotion touristique nationale aussi les associations d’hébergement touristique (Horesca, Camprilux, auberges de jeunesse) ainsi que plusieurs entreprises privées d’une certaine envergure., Francine Closener complète la professionnalisation des structures touristiques par la création d’un ORT pour la région Centre/Ouest En date du 2 mai 2016 a eu lieu au ministère de l’Économie l’assemblée constituante de l’Office régional du tourisme (ORT) pour les régions centre et ouest du pays. Parmi les membres fondateurs intéressés au développement touristique de leur région figurent des administrations communales, les associations d’hébergement touristique ainsi que plusieurs associations œuvrant dans l’intérêt du tourisme et une entreprise privée. Lors de l’assemblée constituante, la secrétaire d’État à l’Économie, Francine Closener, a déclaré: “Avec la création de l’ORT Centre/Ouest et son adhésion future à Luxembourg for Tourism, la réorganisation structurelle et organisationnelle des instances touristiques au niveau régional et national s’achève. Nous avons créé ainsi une base efficace pour développer la professionnalisation du tourisme à tous les niveaux de la chaîne de décision et d’exploitation ainsi que pour assurer une promotion adéquate du Luxembourg à l’étranger.” Communiqué par le ministère de l’Économie Les ORT rapprochent et regroupent les principaux acteurs touristiques d’une région, dans l’optique d’une meilleure coordination des activités et d’un professionnalisme accru. Il existe déjà des ORT pour les Ardennes, la région Moselle, le Mullerthal - Petite Suisse luxembourgeoise et le Sud (RedRockRegion) du Luxembourg. Avec la création d’un cinquième ORT Centre/Ouest, l’ensemble du pays disposera désormais d’une structure régionale professionnelle. // Norichten aus der Gemeng /// 15 La réforme de la Die Polizeireform police comme concept als ein Gesamtkonzept général Liebe Mitbürgerinnen, liebe Mitbürger, Chères citoyennes, chers citoyens, Bisher wurden Sie (leider und nicht offiziell) nur über einen kleinen Teil der geplanten Polizeireform informiert, und Sie konnten sich bis dato kein Gesamtbild von der geplanten Reform machen. Es ist nur verständlich dass, wenn man Ihnen nur Teile der Reform, nämlich die geplante (aber nicht in dieser Form stattfindende) Abschaffung der lokalen Polizeikommissariate darlegt, dass ein Gefühl von Angst und Unsicherheit entsteht und die erste Überlegung Ablehnung der Reform und Beibehalten des Kommissariates in Moutfort ist. Jusque-là (malheureusement et de façon inofficielle) vous avez seulement été informé sur une petite partie de la réforme planifiée de la police et vous ne pouviez pas vous faire une image globale. Il est compréhensible qu’un sentiment de peur et d’insécurité s’installe si on ne vous présente que des parties de la réforme comme l’abolition des commissariats de polices locaux (qui ne se fera pas sous cette forme). La première réaction est le refus de la réforme et la conservation du commissariat de Moutfort. Dieser Artikel, wie auch die geplante regionale Informationsversammlung der Polizei für alle Einwohner des Syrtales, soll Ihnen erlauben sich ihre eigene Meinung zu bilden, dies auf Grund der Darlegung aller Facetten der Polizeireform. Cet article ainsi que la réunion d’information régionale de la police prévue pour tous les habitants de la vallée de la Syre doit vous permettre de vous former votre opinion sur base des explications de toutes les facettes de la réforme de police. Aktuell ist das Grossherzogtum in 6 Regionen, 13 Interventionszentren und in 51 Proximitätskommissariate aufgeteilt. Vor dem Reformgesetz wurde ein internes Audit durchgeführt um den Puls der Mitarbeiter/innen zu fühlen und ihre Ideen und Vorschläge in das Reformpapier mit einfliessen zu lassen. Der Reformvorschlag ist eine Initiative der Polizei und das Audit wurde mit der Unterstützung des zuständigen Ministeriums durchgeführt. Dabei wurde festgestellt dass, obwohl viele Polizeikommissariate in unmittelbarer Nähe ihrer Bürger sind, die Qualität der polizeilichen Serviceleistungen gering ist. Die Kommissariate sind schwer erreichbar, schwer zugänglich und nur zu wenigen Tagesstunden geöffnet. Actuellement le Grand-Duché est partagé en 6 régions, 13 centres d’intervention et 51 commissariats de proximité. Avant la loi sur la réforme un audit interne devait permettre de tâter le pouls des collaborateurs/ trices et d’intégrer leurs idées et propositions dans le papier de la réforme. La proposition de la réforme est une initiative de la police et l’audit a été réalisé avec la collaboration du ministère compétent. L’audit a permis de constater que, même si beaucoup de commissariats se trouvent dans le voisinage immédiat des citoyens, la qualité des prestations de services de la police est faible. Les commissariats sont difficilement joignables, difficiles d’accès et ne sont ouverts que quelques heures par jour. Les adversaires et ceux qui sont favorables à la réforme de la police sont d’accord sur ce point. Une présence renforcée sur place de la police est nécessaire mais difficile à réaliser avec 4 à 5 agents par commissariat. C’est pourquoi le ministre compétent prévoit (sur base de l’audit) la création de 4 régions, la capitale Luxembourg en est une. De plus il n’y a plus de différence entre centre d’intervention et police de proximité. Le regroupement des commissariats de police, la fusion des forces doivent rendre le travail policier plus efficace. Plus de présence locale, plus de permanences, un meilleur accès, plus de visibilité. Pour cela le concept de proximité ne doit pas être aboli mais développé. Ainsi des commissariats sont prévus qui tra- 16 // Norichten aus der Gemeng /// La réforme de la Die Polizeireform police comme concept als ein Gesamtkonzept général Gegner und Befürworter der Polizeireform sind sich in einem Punkt einig. Eine verstärkte Polizeipräsenz vor Ort ist notwendig aber mit 4 bis 5 Beamten pro Kommissariat nur schwer realisierbar. vaillent en trois équipes, c’est-à-dire 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, d’autres à deux équipes pendant la semaine à partir de 6.00 ou 7.00 heures jusqu’à 21.00 ou 22.00 heures. Der zuständige Minister plant deshalb (auf Basis des Audits) die Schaffung von 4 Regionen, wovon eine Region die Hauptstadt Luxemburg ist. Des Weiteren soll kein Unterschied mehr bestehen zwischen Interventionszentren und Proximitätspolizei. Eine Zusammenlegung der Polizeikommissariate, eine Bündelung der Kräfte soll die Polizeiarbeit effektiver werden lassen. Mehr Präsenz vor Ort, mehr Bereitschaftsdienst, bessere Zugänglichkeit, mehr Sichtbarkeit. Das Konzept der Proximität soll deshalb nicht abgeschafft, sondern ausgebaut werden. So sollen Kommissariate entstehen, welche im 3 Schichtenbetrieb arbeiten, d.h. 24 auf 24 Stunden, 7 auf 7 Tage, und Kommissariate im 2 Schichtenbetrieb, wochentags von 6 oder 7 bis 21 oder 22 Uhr. On veut recourir davantage aux possibilités d’internet et aux possibilités de la communication digitale afin de permettre à beaucoup de citoyens d’entreprendre confortablement leurs démarches administratives auprès de la police depuis leur domicile. Auch die Möglichkeiten des Internets, der digitalen Kommunikation sollen stärker genutzt werden um vielen Bürgern zu erlauben bequem von Zuhause aus ihre administrativen Angelegenheiten mit der Polizei zu regeln. Nach intensiven Verhandlungen erreichte der Schöffenrat, dass die Gemeinde Contern nicht der Ostregion (Remich) hinzugefügt wird, sondern im Syrtalverbund bleiben kann. Mit der Gemeinde Sandweiler haben wir gut zusammengearbeitet und waren uns einig, dass die Polizeipräsenz vor Ort mit schneller Erreichbarkeit und schnellem Einsatz ausschlaggebend ist. Wir waren uns ebenfalls einig dass unser aktuelles Kommissariat in Moutfort hervorragende Arbeit leistet. Nach vielen Verhandlungsrunden, Arbeits- und Informationsversammlungen obliegt es dem Bürgermeister eine Entscheidung in enger Zusammenarbeit mit dem Schöffen – und Gemeinderat zu treffen. Wie angekündigt wird diese Entscheidung nach der öffentlichen Versammlung stattfinden, welche im Syrtal geplant ist. Après des négociations intensives le conseil échevinal a su éviter que le commune de Contern ne soit rattaché à la région est (Remich), elle peut rester dans l’alliance de la vallée de la Syre. Il y a eu une bonne collaboration avec la commune de Sandweiler et on est d’accord que la présence locale de la police avec un accès et une intervention rapides est essentielle. Nous sommes également tous d’avis que notre commissariat actuel à Moutfort fait un travail irréprochable. Après un grand nombre de négociations, de réunions de travail et de réunions d’information, il est du devoir du bourgmestre de trancher, en collaboration étroite avec le conseil échevinal et le conseil communal. Cette décision sera prise, comme on l’avait annoncé, après la réunion publique planifiée dans la vallée de la Syre. La sécurité de nos citoyens me/nous tient à cœur. Sécurité veut dire présence locale à tout moment. Nous allons prendre une décision objective, fondée techniquement et basée sur tous les faits et informations de la réforme de la police, ceci dans l’intérêt de tous les citoyens de notre commune et de l’entière vallée de la Syre. Fernand Schiltz Bourgmestre de la commune de Contern Dabei liegt mir / uns die Sicherheit unserer Bürger am Herzen. Sicherheit bedeutet Präsenz, vor Ort zu allen Zeiten. Wir werden eine sachliche und fachlich fundierte Entscheidung treffen basierend auf allen Fakten und Informationen der Polizeireform, dies im Interesse aller Bürger unserer Gemeinde und des gesamten Syrtales. Fernand Schiltz Bürgermeister Gemeinde Contern // Norichten aus der Gemeng /// 17 Ein Name für unseren RUF BUS Machen Sie mit! Der Schöffenrat hat der Mobilitätskommission und der 3. Alterskommission den Auftrag erteilt, ein Projekt auszuarbeiten, das den Bürgern der Gemeinde einen RUF BUS anbietet. Dieses Projekt steht jetzt vor seiner Verwirklichung, und die Gemeinde plant einen RUF BUS ab Mitte September 2016 anzubieten. Dieses Angebot richtet sich an alle Einwohner der Gemeinde Contern (weitere Informationen werden zum gegebenen Zeitpunkt mitgeteilt). Um diesen Bus visuell und sprachlich zu erkennen, soll er einen eigenen Namen erhalten. Teilen Sie uns bitte Ihren Vorschlag mit. Der Name sollte möglichst kurz und einprägsam sein. Sollte der von ihnen eingesendete Name der Zustimmung der Gemeinde (des Schöffenrates und seiner beiden beratenden Kommissionen) entsprechen, so wird Ihre Kreativität auch belohnt werden. Der Gewinner erhält einen Reisegutschein im Wert von ca. 350€. Das Los entscheidet im Falle mehrerer Vorschläge. Einsendung an die Gemeinde : 4, Place de la Mairie L-5310 Contern e-mail : [email protected] Einsendeschluss ist der 15. Juli 2016. Concours Ruf-Bus Name: ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Adresse: ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Vorschlag : ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Datum: ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 // Norichten aus der Gemeng /// D‘Maison Relais Conter sicht: e Chauffeur m/w (CDD 1an) Fir de Projet « Clubbus ». De Projet « Clubbus » ass e Minibus, deen d’Kanner aus der Maison Relais op hir Traininge respektiv Prouwen vun den Veräiner aus der Gemeng Contern féiert. De Projet fënnt statt am Kader vum PEP (Plan d’Encadrement Périscolaire) an ass eng Zesummenaarbecht vun der Gemeng Contern, den interesséierten Veräiner an der Maison Relais. Är Aufgaben: • Chauffeur vun engem Minibus mat 9 Plazen • Kanner am Alter vun 4 bis 12 Joer vun der Maison Relais op hiren Training / Prouf féieren a siche goen Aarbechtszäiten: Während der Schoulzäit: • Dënschdes an Donneschdes vun 13 bis 18 Auer • Freides vun 16 bis 18 Auer Äre Profil: • e Führerschäin B oder D1 • Eng Erfahrung als Chauffeur gëtt als Virdeel gesinn, ass awer keng Konditioun • 2 vun 3 Landessprooche beherrschen (L/D/F) • Interessi um Ëmgang mat Kanner a Respekt virum Kand • E verantwortlecht Verhalen am Stroosseverkéier virliewen • en 1. Hëllef Diplom • Erfahrung mat Kanner am Alter vun 4 - 12 Joer gëtt als Virdeel gesinn Mir bidden: • E Fuertraining am Centre de Formation pour Conducteurs zu Colmar Bierg • Dës Plaz gesäit am Moment en 12 Stonnen / Woch Aarbechtskontrakt vir • De Projet Clubbus ass an enger „Phase pilote“ an duerfir ass de Kontrakt op begrenzten Zäit vum 15. September 2016 bis den 15. Juli 2017, also keng fest Ustellung • Des Plaz fält ënnert den SAS-Kollektivvertrag. Et gëtt no de Regele vum CCT-SAS bezuelt Macht Är Demande w.e.g. online iwwert: http://www.elisabeth.lu Schéckt w.e.g. är Demande bis de 15. August 2016 eran. Fir weider Froen: Kontakt: c/o Bruno Dias da Silva (Chargé de direction) Maison Relais Conter • 40, rue de Syren • 5316 Contern T : +352 26 78 69 560 • Mobil: 621 26 84 23 • eMail: [email protected] // Norichten aus der Gemeng /// 19 SIS-CCW : Generalversammlung a Bilan 2015 Asazarten Technesch Asätz Asazarten Bränn De Pompjeescorps « Pompjeeë Gemenge ConterWaldbriedemes » hat de 25. Februar seng statutaresch Generalversammlung, wou och d’Neiwahl vum Conseil d’Administration um Programm stoung. Nodeems verschidde gewielte Memberen hiert Mandat net ugeholl hunn, besteet de Conseil just aus 8 Leit. Dëst Gremium wäert an dëser Form bis zur Aféierung vum « Corps Grand-Ducal d’Incendie et de Secours (CGDIS) » bestoe bleiwen. De CGDIS wäert am Laf vum Joer 2017 agefouert ginn. Zesummesetzung vum Conseil d’Administration : Yves SCHUMACHER, Chef du Service d’Incendie et de Sauvetage Bram KRIEPS, Chef de Corps Adjoint Nicolas GENGLER, Chef de Section Christian HERBRINK, Chef de Section, Keessier Till KODAR, Chef de Section Tino GARZONE, Mannschaftsvertrieder Jos MULLER, Mannschaftsvertrieder Nancy SCHLAMMES, Jugendleederin Asaz Uertschaften Technesch Asätz Asaz Méint D’Bilanz iwwer d’Joer 2015 gouf dunn an enger zweeter Versammlung, de 17. Mäerz am Centre Culturel zu Éiter presentéiert. 2015 war allgemeng e rouegt Joer. Nëmme b eim Ewechmaache vun Harespelsnäschter gouf et e Rekord mat 80 Asätz. Ze verzeechne wore 5 Bränn an 159 technesch Asätz. 20 // Norichten aus der Gemeng /// Asaz Zäiten SIS-CCW : Generalversammlung a Bilan 2015 Asaz Zäiten Am Beräich vum First Responder goufen et 113 Asätz. An engem Fall konnt enger Persoun d’Liewe gerett ginn. 36 27 De First Responder Service, deen et säit Mee 2014 an de Gemenge Conter a Waldbriedemes gëtt, gëtt vun enge 15 Memberen vum SIS-CCW assuréiert. Mat enger Permanence 24/7 konnten all Asätz couvréiert ginn. De First Responder, dee meeschtens mat 2 Leit op d’Plaz kënnt, ass am Duerchschnëtt 10-15 Minutten virun der Ambulanz a SAMU beim Patient. Domat ka liewenswichteg Zäit gewonne ginn. 20 11 9 10 0 - 0400 0800 - 1200 0400 - 0800 1200 - 1600 1600 - 2000 2000 - 0 Asaz Méint 12 13 11 12 11 10 9 9 7 6 7 6 Zäit vun der Ambulanz 50 Januar 25 0 5-10 min <5 min 10-15 min 15-20 mins >20 mins Asaz Uertschaften 4 4 4 51 28 21 19 Conter Éiter Erseng Méideng Moutfort Réid Trënteng Waldbriedemes Mäerz Mee Juli Sep. Nov. 20 Übungen (16 regulär Übungen, 2 Gemeinschaftsübungen, 2 Fortbildungscoursen op lokalem Plang, 2 First Responder Ausbildungen) mat insgesamt 1.024 Aarbechtsstonne stoungen 2015 um Programm. 27 Coursen op regionalem Niveau oder op de nationale Schoule vu Protection Civile a Pompjeeë goufe besicht. Den SIS-CCW besteet um 1. Januar 2016 aus 68 aktive Memberen, 11 inaktive Memberen, 12 Veteranen a 34 Jugendpompjeeën. (YS) // Norichten aus der Gemeng /// 21 Schwammmeeschterschaft vun de Pompjeeën Bei der Schwammmeeschterschaft vum Pompjeesverband den 13. Mäerz zu Wolz am Lycée du Nord war d‘Jugendsektioun vun de Pompjeeë Gemenge Conter-Waldbriedemes mat 9 Jongen a Meedercher um Start. Derbäi waren : Guillaume Caré, Timo Coutelier, Charel Defrang, Eric Felten, Noah Kodar, Jana Schiltz, Lisa Sharapova an Élodie a Jérémy Villar-Vargas. Och ass mam Emmanuelle Reicher eng Monitrice selwer matgeschwommen. Et si folgend Medailen dobäi erausgesprongen : • Charel Defrang, minimes hommes, 2ème place (médaille en argent) • Élodie Villar-Vargas, pupilles1 dames, 3ème place (médaille en bronze) • Reicher Emmanuelle, seniors2 dames, 1ère place (médaille en or) 22 À l’occasion du championnat de natation de la fédération nationale des sapeurs-pompiers, qui a eu lieu le 13 mars au lycée du Nord à Wiltz, les membres suivants de la section des jeunes des sapeurs-pompiers des communes de Contern et de Waldbredimus ont pris le départ : Guillaume Caré, Timo Coutelier, Charel Defrang, Eric Felten, Noah Kodar, Jana Schiltz, Lisa Sharapova, Élodie et Jérémy VillarVargas, ainsi qu’Emmanuelle Reicher, monitrice. Ont décroché une médaille les membres suivants : • Charel Defrang, minimes hommes, 2ème place (médaille en argent) • Élodie Villar-Vargas, pupilles1 dames, 3ème place (médaille en bronze) • Reicher Emmanuelle, seniors2 dames , 1ère place (médaille en or) // Norichten aus der Gemeng /// Erster Spatenstich Kuehne und Nagel baut Standort Contern aus. Der Logistikkonzern will seine Aktivitäten in Luxemburg deutlich ausweiten. In den nächsten 12 Monaten soll rund 500 Meter vom Hauptsitz der Firma ein zusätzliches rund 46.000 Quadratmeter großes Warenlager auf einer Gesamtfläche von 80.000 Quadratmeter entstehen. Der finanzielle Impakt des Projektes liegt bei rund 22 Millionen Euro. Neben dem Warenhaus Kuehne und Nagel (gebaut von der Firma Hellmich) wird die Roboterfirma Fanuc sich in Contern ansiedeln. So sollen rund 200 neue Arbeitsplätze in unserer Gemeinde geschaffen werden. Fernand Schiltz Nei Mataarbechter Gemeng Conter Mäi Numm ass Laurence Bauler, ech schaffen zanter dem 1. Februar 2016 an der Receptioun vun der Gemeng Conter. Ech schaffen an enger ganz flotter Équipe a mat menger Aarbecht kommen ech vill a Kontakt mat de Matbierger aus der Gemeng. Ech war dëst Joer am Comité fir den Télévie Centre de Promesses Mutfert engagéiert, wat och eng zousätzlech flott Geleeënheet war fir vill Matbierger a Memberen vun de Veräiner aus der Gemeng kennen ze léieren, wat mech immens gefreet huet a mat enger flotter Zesummenaarbecht e super Resultat erreecht huet. Mäi Numm ass Max Zimmer, ech si vu Mutfert a ech schaffe säit Dezember 2015 an der Conciergerie vun der Gemeng Conter. Ech si ganz zefridde mat menger neier Aarbechtsplaz a fir mäi ganzt Wësse fir d‘Gemeng Conter an eis Bierger kënnen anzesetzen. // Norichten aus der Gemeng /// 23 VALORLUX COLLECTE PMC : BILAN 2015 Mesdames, Messieurs, Votre commune et VALORLUX collaborent avec succès dans le cadre de la collecte sélective de certains déchets d’emballages, les PMC (bouteilles et flacons Plastiques, emballages métalliques, Cartons à boissons) en porte-à-porte par sacs bleus. Nous avons le plaisir de vous transmettre en annexes les résultats de la collecte des PMC pour l’année 2015 dans votre commune ainsi que la fiche renseignant sur les résultats généraux obtenus pour l’ensemble des communes participantes. Une carte des communes qui participent aux collectes des PMC ainsi que la liste des recycleurs des différentes fractions collectées sont également jointes . 24 // Norichten aus der Gemeng /// An alle «Chèqueservice accueil (CSA)» Karteninhaber Aux détenteurs de cartes «Chèqueservice accueil (CSA)» Sehr geehrte Damen, Mesdames, Sehr geehrte Herren, Messieurs, Auf Grund einer internen Reorganisation möchten wir Ihnen eine Änderung bei der Verlängerung der Chèqueservice accueil Karten ihres (r) Kindes (r) vorschlagen. Suite à une réorganisation interne, nous aimerions vous proposer un changement au niveau du renouvellement des cartes chèque-service accueil de votre/vos enfant(s). Sie haben ab jetzt die Möglichkeit uns die gefragten Dokumente per Mail zuzusenden (jacky.medinger@ contern.lu) oder uns ein Fax zu schicken (35 72 36). Hinterlassen Sie uns bitte eine Telefonnummer unter der wir Sie erreichen können und lassen Sie uns wissen wer den Vertrag unterschreibt und die Karten abholt. Wir benachrichtigen Sie sobald der/die Vertrag/ Verträge und die Karte (n) ausgestellt sind. Sie können aber auch gerne in unseren Büros vorbeischauen (24, rue Edmond Reuter Z.I. Weiergewan L-5326 CONTERN) am Mittwochnachmittag, am Donnerstag und am Freitag. Wir danken für Ihr Verständnis. Mit freundlichen Grüssen, Der Bürgermeister Vous avez dorénavant la possibilité de nous faire parvenir les documents demandés par mail (jacky. [email protected]) ou par fax (35 72 36). Veuillez nous laisser un numéro de téléphone et dites-nous qui viendra signer le contrat et récupérer les cartes. Nous vous contactons une fois le (s) contrat (s) et la/ les carte (s) préparé (e) s. Mais vous pouvez également passer dans nos bureaux (24, rue Edmond Reuter Z.I. Weiergewan L-5326 CONTERN) le mercredi après-midi, le jeudi et le vendredi aux heures de bureau normales. Nous vous remercions de votre compréhension. Veuillez croire, Mesdames, Messieurs, à l’expression de nos meilleurs sentiments. Le bourgmestre // Norichten aus der Gemeng /// 25 ASCFL Athlétisme Luxembourg 33er Cross Meisterschaften Carole Kremer und Josy Bourggraff neue CFL Cross Meister Die CFL Cross Meisterschaften 2016 wurden dieses Jahr am 05 März auf dem Fitness Parcours in Medingen ausgetragen. Die Meisterschaften wurden von Claude Stiefer organisiert. Eingeschrieben waren insgesamt 31 Athleten wobei die Damen 3 Runden laufen mussten indes die Herren 4 Runden zurücklegen mussten. Zum Rennverlauf Gleich nach dem Start setze sich Josy Bourggraff (CFL-TM) an die Spitze des Feldes dicht gefolgt von Claude Scheuer (Ponts et Chaussées) und Christian Roth (Lafclub Police). Nach der ersten Runde betrug der Vorsprung von Josy Bourggraff lediglich 15 Sekunden. Dieser Vorsprung sollte sich jedoch in den folgenden Runden stetig vergrößern und so siegte Josy Bourggraff am Ende doch recht deutlich vor Christian Roth welcher sich noch an Claude Scheuer vorbei schieben konnte. Platz 4 wurde von Gilles Rabinger (Lafclub Police) belegt knapp vor Stéphane Mayerus (CFL Intermodal) und Gilbert Schiltz (CFL - Retraité). Mit seinem Sieg konnte Josy Bourggraff gleichzeitig seinen 10ten Meistertitel feiern. Den zweiten Platz bei den Eisenbahner belegte Stéphane Mayerus vor Gilbert Schiltz. Bei den Damen war das Rennen lange sehr spannend und erst am Ende konnte sich Carole Kremer (CFLQSE) knapp vor Josefine Werner (CFL Multimodal) durchsetzen und sicherte sich somit auch den Meistertitel der CFL. Am Ende der 6,2 km hatte Carole einen Vorsprung von 15 Sekunden auf Josefine Werner 26 herausgelaufen. Auf Platz 3 lief Joëlle Braun (Ind.) über die Ziellinie. Die interne CFL Meisterschaft für Dienststellen wurde von der Vertretung der Generaldirektion in der Besetzung Denis Curridor, Dan Warken und Josy Bourggraff gewonnen und vor der Mannschaft der CFL Werkstätten des TM (Da Costa Antonio, Wagner Bob, Stiefer Claude) sowie der Mannschaft der Pensionären (Gilbert Schiltz, Wolff Lucien, Aly Kisch). Zu bemerken ist dass der letztjährige Meister Denis Curridor nach längerer Verletzungspause erst kürzlich das Training wieder aufgenommen. Trotzdem steuerte er einen großen Beitrag zum Gewinn des Mannschaftstitels bei. Einen großen Dank an dieser Stelle an den Bürgermeister von Contern sowie seinen Mitarbeiter für den herzlichen Ehrenempfang, die Pokale sowie die Zurverfügungstellung der Umkleidekabinen und Duschen. Als nächstes stehen die USIC Cross Meisterschaften in Dänemark (von 10 bis 13 Mai), der ING Marathon am 28 Mai sowie die 10 km Meisterschaften der CFL in Feulen am 02 Juli auf dem Programm. // Reportage /// Reportage / ASCFL Athlétisme Luxembourg 33er Cross Meisterschaften Zieleinlauf Herren - 8.280 m Name Vorname Verein / Dienststelle 1 Bourggraff Josy CFL - DG 2 Roth Christian Lafclub Police 3 Scheuer Claude Ponts et Chaussées 4 Rabinger Gilles Lafclub Police 5 Mayerus Stéphane CFL Intermodal 6 Schiltz Gilbert CFL - Retraité 7 Possing Romain Lafclub Police 8 Weber Roland Ind. 9 Curridor Denis CFL - DG 10 Da Costa Antonio CFL - CM 11 Marson Yves Lafclub Police 12 Wagner Bob CFL - CM 13 Zwank Alain Lafclub Police 14 Strauf Ramon Ind. 15 Warken Daniel CFL - DG Platz Zieleinlauf Damen - 6.210 m Platz Name Vorname Verein / Dienststelle 1 Kremer Carole CFL - DG 2 Werner Josefine CFL Multimodal 3 Braun Joëlle Ind. // Reportage /// Reportage / 27 Merci Televie 2016 - Haaptdag Televie 2016 - Spenden Salon Corinne huet de ganze Mount Mäerz fir den Televie gesammelt De ganzen Abrëll iwwer huet de Philippe Bauler den Erléis vun de Seancen un Télévie gespent. Taste Of Africa huet och fir den Télévie gesammelt 28 // Foto-Reportage /// Photo-reportage / « Éim Néckels » Hei eng kleng Erklärung firwat « Éim Néckels » Den Hausnumm “An Éim Néckels” geet zréck op d’Joer 1844. De Nicolas Melchior aus “Henkes”, deem Haus wou haut de Kulturzenter zu Conter ass, geet no der Hochzäit mam Maria Reuter an d’Haus op der Kräizgaass wunnen, wou si e Bauerebetrib opbauen. Séier entsteet de Numm “Éim Néckels”. Dat aalt lëtzebuerger Wuert Éim steet fir Monni. “Éim Néckel” hunn dem Gréit an dem Péiter, déi de Bauerebetrib “an Henkes” weider gefouert hunn, hir Kanner relativ sécher hire Monni Néckel vun deeër anerer Säit vun der Gaass geruff an esou war den Hausnumm gebuer. Distillerie Muller-Lemmer hunn am Kader vun hirem 1. Whiskytasting Geld fir den Télévie gesammelt . Festival Beltaine // Foto-Reportage /// Photo-reportage / 29 Festival Beltaine 30 // Foto-Reportage /// Photo-reportage / Graffiti Workshop organiséiert vun der Jugendkommissioun an Zesummenaarbecht mat der Police // Foto-Reportage /// Photo-reportage / 31 Mutferter Haff Reitturnéier 32 // Foto-Reportage /// Photo-reportage / Journée du mérite Den 1. Schäffe Guy Lorent, de President vun der Sportskommissioun Arsène Kihm, de Buergermeeschter Fernand Schiltz an de President vun der Kulturkommissioun Eric Eifes hunn de Lauréaten vun eise sportlechen a kulturelle Gemengeveräiner hir Diplomer a Medaillen fir hire Veräinsverdéngscht am Joer 2015 iwwerreecht. AB Contern Aurore Oetrange Chorale Sainte Cécile Eiter-Schraasseg Chorale Les Villageois FC USMM Tennis de table Oetrange-Waldbredimus // Foto-Reportage /// Photo-reportage / 33 Journée du mérite Harmonie Moutfort-Medingen SIS-CCW Sportfëscherveräin Routa Tennis Club vun der Gemeng Conter Den 1. Schäffe Guy Lorent, de President vun der Sportskommissioun Arsène Kihm, de Buergermeeschter Fernand Schiltz an de President vun der Kulturkommissioun Eric Eifes hunn d’Medailen un d’Méritanten verdeelt. 34 // Foto-Reportage /// Photo-reportage / Oeuvres Paroissiales Contern Scheckiwwerreechung vum Adventsmart 2015 Viru Kuerzem konnten d’Organisateure vum Adventsmaart 2015 en Deel vum Erléis un de Jeff Hamen vun der Associatioun « BI NKA BI AFRIKA ASBL » iwwerreechen. De President vun den OEUVRES PAROISIALES CONTERN Eugène Medinger huet alle Leit déi um Adventsmaart mat Bazar bénévol gehollef hu Merci gesot fir hiren Asaz. Nodeems den Tresorier Roby Muller kuerz d’Ofrechnung presentéiert hat konnt e Scheck vu 1500,-€ un « BI NKA BI AFRIKA ASBL » iwwerreecht ginn. Dëst Geld gëtt investéiert fir e Weesenheem zu Kapalimé am Togo fir 30 Kanner ze bauen, an anzeriichten. Mam Erléis, deen d’Associatioun um Adventsmaart gemaacht hat gouf, och zu Kapalimé e Pëtz gegruewen, wou elo d’Leit do gratis Zougank zu propperem Drénkwaasser hunn. Als Ofschloss huet de Georges Hansen, Gewënner vun der Ham, de Leit déi um Adventsmaart gehollef hunn d’Ham offréiert. Den Owend ass ausgeklonge bei engem kille Pättchen . CTF Contern Scheckiwwerreechung vum 23. Februar 2016 De Gaart an Heem vu Conter léist all Joer de 15.August d’Traditioun vum Léiffrawëschdag weider liewen. Zu Contern ginn di geseente Wësch (eng honnert Stéck) um Léiffrawëschdag verkaaft an den Erléis geet all Joers un eng aner sozial Associatioun. Dat lescht Joer war den Erléis fir d’Ile aux Clowns . De Comité vum Gaart an Heem – Conter a Präsenz vum Här Buergermeeschter huet op der AG den 23. Februar 2016 e Cheque vun 1000€ un den Här Braun, Délégué vun Ile aux Clowns iwwerreecht. Mir soen alle Leit Merci déi eis bei dëser Aktioun hëllefen. Fëscherveräin ROUTA Verkaf vu Mierfësch um Karfreideg // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / 35 Aurore Flotte Gala Space mat engem Don fir Télévie Am 12. März 2016 fand die diesjährige Turngala des Aurore Oetrange unter dem Thema „Space“ statt. Mehr als 250 aktive Turnerinnen und Turner des „Aurore Oetrange“ die wochenlang geübt hatten, zeigten ihrem begeistertem Publikum was sie gelernt und einstudiert hatten. Beim Einmarsch präsentierten sich die Turnerinnen und Turner den vielen Zuschauern, die Sporthalle war bis auf den letzten Platz gefüllt. In 30 ausgefeilten Nummern, zusammengestellt von den Trainerinnen und Trainern, zeigten die kleinen wie die großen Turnerinnen und Turner ein abwechslungsreiches Programm, sei es auf dem Boden, Barren oder Schwebebalken. Zudem zeigten sie auch ihr Gefühl für Musik und Rhythmus. Die rhythmische Sportgymnastik wusste mit verschiedenen Darbietungen zu gefallen. Zum Abschluss der Gala erhielten die Turnerinnen und Turner, sowie die Trainerinnen und Trainer ihren verdienten Applaus. Lakaff Laurent 36 // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / Aurore Flotte Gala Space mat engem Don fir Télévie Eis Minis masculins hunn eng super Leeschtung bei der Coupe de Luxembourg bewisen. Mir felicitéieren eisen Jongen dass si de Championstitel mat op Contern geholl hunn. Dëst ass nëmmen méiglech duerch Fläiss, Disziplin an mat dem beschten Encadrement. // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / 37 Garten und Heim Moutfort-Medingen Foto : Di Genova Jean-Pierre Generalversammlung : 26. Februar 2016 Weihnachtsmarkt nach Mannheim : Dezember Präsident Jean-Pierre Di Genova konnte 89 Personen begrüßen. Unter ihnen, Jos Thoma Zentrumspräsident, Léon Theisen Vize-Präsident der Liga, Fernand Schiltz Bürgermeister, die Räte Laurent Lakaff, Jim Schmitz und Marion Zovilé. Er bedankte sich unteranderen bei der Gemeindeverwaltung, den vielen Helfern, den Vorstandsmitgliedern und den zahlreichen Anwesenden. Nach einer Gedenkminute an alle Verstorbenen übergab er das Wort an Sekretär Ferdy Schleck, der einen kurzen Bericht der letzten GV machte und den Tätigkeitsbericht vortrug. Marie-France Back-Pelaié teilte mit daß ein Bonus erzielt wurde und der Kassenbestand gewachsen sei. Die beiden Kassenprüfer : Jean-Marie Mangen und Henri Sauber bescheinigten eine gute Buchführung und baten die Versammlung um Entlasten, nach dem Vortrag des Budget 2017. Dem Vorstand wurde auch Entlastung erteilt. 4 neue Mitglieder wurden aufgenommen. Die austretenden Vorstandstandsmitglieder Doswald Jacob und Reicher Roland wurden in ihren Ämtern bestätigt. Reuland Jeanne wurde in den Vorstand gewählt, der jetzt aus acht Personen besteht. Die Aktion „Villages Fleuris“ wird auch durchgeführt. Der Beitrag bleibt 2017 auf dem gleichen Betrag wie 2016. Ehrungen : Goldene Hochzeiten von Mitgliedern Brandenburger-Marx, Moutfort – Doswald-Schmitt, Moutfort – Lessure-Fève, Moutfort –Moes-Conter, Medingen – Scholer-Buchler, Moutfort – ZeimesBeffort, Moutfort. Scholer Guy hatte ein passendes Gedicht zu den Ehrungen verfasst. 10 Jahre Mitgliedschaft Bechen, Mondercange – Krettels, Fentange –Muller Christiane, Moutfort. 20 Jahre Mitgliedschaft Huesmann, Moutfort – Reckinger, Kahler – ReuterMuller, Contern – Schmitt, Sandweiler. 35 Jahre Mitgliedschaft Programm 2016 : Foto : Schmit Marco 38 Muttertag : 17. Juni Vatertag : 9. Oktober Ausflug nach Bad Ems : 27.+28. August Allerheiligenmarkt : 22. Oktober Abschlussessen : 25. November Atten, Moutfort – Bos J., Moutfort, - Hoffmann Alph., Moutfort – Speltz Maria, Medingen – Vandenbosch, Moutfort – Weber, Oetrange. Mit dem goldenen Sektionsabzeichen wurde die Kassiererin Back-Pelaié ausgezeichnet, sowie das Vorstandsmitglied Schmit Marco und der Rechnungsprüfer Mangen Jean-Marie. Bürgermeister Schiltz Fernand unterstrich die Wichtigkeit des Vereins in der heutigen Zeit, und die // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / Garten und Heim Moutfort-Medingen vielfältigen Aktivitäten. Auch Zentralvorstandspräsident Thoma Jos und VizePräsident der Liga ergriffen das Wort. Foto : Schmit Marco 2017 will der Verein sein 90jähriges Jubiläum feiern. Ein kleiner Organisationsvorstand wird demnächst gegründet. Blumenmarkt in Moutfort 29.+30. April 2016 Das Wetter spielte nicht so recht mit. (nass und kalt). Wir glauben dass dies die Kunden etwas fernhielt. Das Angebot war reichlich. Blumen, Pflanzen, Sträucher, Figuren, Boden, MinettKompst, Dünger und sogar Kleidungsstücke. Die „Mannschaft“ der 2 Tage setzte sich aus 18 Personen zusammen. Blumenboden kann unter der Tefonnummer 35 90 21 bestellt werden. Der Verein spendete 300€ für „Télévie“ Schleck Ferdy CDJ Contern 50. Generalversammlung Organisatiounscomité - 50 Joer CdJ All Presidenten während 50 Joer Aktuelle Comité // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / 39 Generalversammlung Frënn vum 3. Alter Bei der diesjährigen Generalversammlung wurde rückblickend auf das Jahr 2015, die Ausflüge und besonders die Reisen nach Gérardmer und nach Palma de Mallorca Revue passieren gelassen. Auch für 2016 sind wieder einige Ausflüge auf dem Programm. Eine Reise ist für 2017 auch wieder in der Planung. Geehrt wurden dieses Jahr : Bindels Lilly, Moes Jeanny, Rollinger Jeanny, De Cillia Mario, Weyrich Gaby, Schlammes Albert, Weber Erny, Glangé Pierre (70 jahre) Der Vorstand setzt sich wie folgt zusammen : Josée Colbach-Ries, Präsidentin, Rosemarie Cloos-Küpper, Vizepräsidentin, Philo Guenther-Marx, Sekretärin, Romain Guenther, Kassenwart, Braun-Altmann Jeanny, Lommer-Even M-Thérèse, Majchrzack-Gries Tilly, Schiltz Fernand, Weber-Thewes Josée und Marcel Zeimes , Mitglieder. Schumacher Jean, Jung Aly, Wiltgen Marie-Andrée, Grethen Norbert, Zehren Maria, Wagner Christine (75). Gaasch Roger (85 Jahre) Back Marie 94, Medinger Jos 90, Medinger Marcelle 86, Schmit Ady 89, Schmit Gery 88. Stirn Germaine 87, Stirn Emile 86, Freilinger Martin 86 40 // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / Ouschterfeier vun den Frënn vum 3. Alter am Kulturzenter zu Eiter den 16ten März 2016 Porte Ouverte Frënn vum 3. Alter // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / 41 Porte Ouverte Frënn vum 3. Alter 42 // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / Presidentewiessel bei der Harmonie Moutfort – Medingen D’HMM huet 2 laangjäreg Comitésmemberen Äddi gesot. Am Mäerz, no hirer Generalversammlung, huet d’HMM sech vun hire Comitésmemberen, dem Jos Thoma a Guy Reeff am Kader vun enger flotter a gutt gelongener Feier verabschied. De Jos Thoma wor zanter 1959 Member an der Eitermusek, duerno Comitésmember säit dem 1. Januar 1983 fir d’éischt bei der FMM, déi 2003 an HMM ëmbenannt gouf. Zanter dem 1. Januar 1988 wor hien du Vizepresident vun der HMM an huet am Februar 2009 d’Presidentschaft vun der HMM iwwerholl. Vun 2016 u figuréiert hien weider als Éierepresident vun der Harmonie. De Guy Reeff huet 2003 am Organisatiounscomité vun de Feiere vum 100-järege Bestehen vun der HMM matgehollef, gouf duerno fir d’Eischt am Comité cooptéiert, duerno Vizepresident vun der HMM an wor zanter e puer Joer Koordinator vum Bliedchen. Den heitege Comité huet deenen 2 Memberen als Merci e passend Geschenk fir hir laangjäreg Mataarbecht iwwerreecht an och der Mme Thoma Blummen offréiert, fir hire Support datt de Jos esou laang all déi Fonktiounen an der HMM konnt iwwerhuelen. Och wann déi 2 an Zukunft net méi am Comité derbäi sinn, esou bleiwe si awer der HMM nach erhalen….de Jos als Éierepresident als „aktive“ Member, an de Guy weiderhin als „inaktive“ Member. Danznomëtteg Amis de l’HMM // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / 43 Fréijorsconcert vun der HMM Den traditionelle Fréijorsconcert vun der Harmonie Moutfort-Medingen war den 30. Abrëll am Centre Culturel zu Mutfert. Als Gäscht hat HMM an dësem Joer d’Harmonie Municipale Luxembourg-Gasperich agelueden. D’HMLG huet den éischten Deel vum Concert gespillt. Mat vill Applaus sinn d’Musikanten fir hir flott Duerbiddung belount ginn. Dem Publikum huet och besonnesch gefall, dass en aktive Musikant vun der Mutferter Musek, den David Daubenfeld déi musikalesch Leedung vun de Gasprecher Musékskollegen esou sprëtzeg a flott meeschtert. No der Paus war et dann un der HMM fir am 2. Deel vum Owend de Nolauschterer hire Programm ze presentéieren. Ënner der Direktioun vun hirem Dirigent, dem Olivier Gravier, hunn d’Musikanten aus eiser Gemeng hire Frënn a Supporter usprochsvoll an dynamesch Stécker gespillt. Och bei dësem Concert konnt nees ë jonke Musikant vun der HMM säin Talent beweisen, de Gilles Fonck huet mat engem Solo um Xylophone d’Leit absolut begeeschtert. Vill Bäifall ass dann och fir déi lokal Musek geklappt ginn, esou dass dëse kulturellen Owend um Ënn jidderengem gutt gefall huet. Jugendmusek MM ënnerwee OKTAVE 2016 Op Aluedung vun der Hesper Jugendmusek hunn d’Musikkanner vun der Harmonie Moutfort-Medingen dëst Joer um Jugendmusekdag zu Hesper deelgeholl. Hei hu si esou wéi verschidden aner Jugendorchesteren derzou bäigedroë fir d‘Publikum ze begeeschteren, an hinnen ze weisen wéi aktiv sech d’Jugend an der Kultur betätegt. D‘jugendlech Musikanten aus eiser Gemeng goufe vum Véronique Feilen dirigéiert, an dëse Concert ass mat vill Applaus belount ginn. An aller Fréi, sinn um 18. Abrëll eng Partie Bierger aus dem Par-Sektor-Ost an d‘Oktave gepilgert. Op hirem Wee duerch d‘Stroosse vun der Alstad sinn d‘Pilger esou wéi et Traditioun ass, vun der Musek ënnerstëtzt ginn. Wéi schonn an vergaangene Joeren hate sech d‘Musikante vun der Harmonie Moutfort-Medingen an der Fanfare Sandweiler zesumme fonnt, fir d‘Prozessioun vun hire Pilger ze begleeden. 44 // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / Moutfort im Zeichen der „Chansons Françaises“ Am 28. Mai fand in Moutfort das dritte Sängerprojekt „Chantons Paris“ der Chorale „Les Villageois“ Contern statt. Nach den Projekten „Sing Africa“ und „Sing and Swing“ freute sich der im Jahre 1826 gegründete Gesangverein über die Mitarbeit von über 70 Sängern aus 34 Dörfer, die mit viel Ausdauer und Begeisterung nach zwölf Proben unter der Leitung von Christiane Schaul ein anspruchsvolles Programm einstudierten. Der langjährige Präsident Roby Muller freute sich einen fast ausverkauften Saal begrüßen zu dürfen und Jean-Claude Muller übernahm in seiner gewohnt spritzigen Art das Mikrofon um die Gäste durch den Abend zu geleiten. « Les Comédiens » von Charles Aznavour kündigte an was das Publikum an diesem Abend erwarten sollte, nämlich Sänger, Tänzer und Akrobaten die in Zusammenarbeit mit dem ansässigen Turnverein AURORE aus Oetringen ein abwechslungsreiches Programm darboten mit Titeln wie « Tous les garçons et les filles » von Françoise Hardy, « Aimer » aus Roméo et Juliette, « Vois sur ton chemin » aus dem Film « Les Choristes », « Ca va pas changer le monde », « L’hymne à l’amour » und dem Klassiker « Barcarole » von Jacques Offenbach. Für Augen- und Ohrengenuß sorgte die tänzerische und sängerische Interpretation von « L’important c’est la rose » im Swingtempo. Die jungen Tänzer und Turner der Aurore boten dem Publikum mit dem Walzer Domino eine graziöse Solotanzeinlage. Viel Applaus erhielten die kleinen Turner der Choreographin und Trainerin Yevgeniya Burova für ihren CanCan von Jacques Offenbach. Eine gelungene Überraschung war die tanzende Sängergruppe zum Sommerhit « Je veux » von ZAZ. Das Konzert endete mit « Les Lacs du Connemara ». Erst nach zwei Zugaben und viel Applaus verließen die Sänger mit ihrem Orchester die Bühne. Die Musiker, Toni Schuster, Klavier, Carole Weber, Drums, Pierre Schroeder, E-Bass, Jemp Goerens, Guitarre und Fernand Weis, Saxophon, der gleich mit mehreren Improvisationen das Publikum in seinen Bann riss, haben am 5. Juni die Sänger, die dann wieder unter der Leitung von Christiane Schaul, diesmal im Zusammenarbeit mit der Tanzschule Mireille Roulling im Artikuss zum Anlass des Concert national des PIUSVERBANDES angetretet sind, begleitet. www.chorale-conter.lu Christiane Schaul Roby Muller Foto: Pierre Medinger // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / 45 Déi al Hausnimm an eisen Dierfer erhalen Eng Plaquette mam Hausnumm Nodeem d’Geschichtsfrënn well dräi Ausstellungen iwwer d’Lokalgeschicht organiséiert hunn, a sämtlech al Haiser mat hirem traditionellen Hausnumm katalogiséiert goufen, wollte se e nohaltege Schrëtt maachen, fir en Deel vum kulturelle Patrimoine an eisen Uertschaften ze erhalen. Fir d’Bestellung a méi genee Detailler, wend Iech w.e.g. un d’Sekratariat vun der Gemeng Conter um Telefon 35 02 61 321. D’Gemeng wäert sech da mat Iech a Verbindung setzen fir déi praktesch Detailer ze regelen. De Comité vun de Natur- a Geschichtsfrënn vum Ieweschte Syrdall (NaGIS) A villen Uertschaften am Ausland sinn d’Leit houfreg op hir Geschicht an d’Generatiounen déi während Joerhonnerten an hirem Haus geliewt hunn, dat meeschtens en anere Numm hat wéi den eigentleche Familljennumm. Wenn Sie Mitglied im Verein « Natur- a Geschichtsfrënn Ieweschte Syrdall asbl » werden wollen, dann können Sie den Beitrag von mindestens 10 € auf unser Konto LU37 1111 7019 5967 0000 bei der Post überweisen. Och dat ass eng Traditioun hei zu Lëtzebuerg. Vielen Dank für Ihre Unterstützung. D’Natur- an d’Geschichtsfrënn hunn zesumme mat der Gemeng Conter d’Initiativ ergraff, fir Leit déi an esou engem alen, traditionellen Haus wunnen, hiren Hausnumm a Form vun enger dezenter Plaquette un hirem Haus unzebréngen. Déi Plaquette soll am Format DIN A 4 sinn, aus duerchsiichtegem Glas, a mat véier Schrauwen un d’Facade kënnen ugemat ginn. Do soll den Hausnumm drop stoe kommen, d’Wope vun der Gemeng an de Logo vun de Geschichtsfrënn. Et hu sech schonn eng Parti Leit gemellt. Soll dir och an esou engem Haus wunnen an un esou enger Plaquette interesséiert sinn ? Wëll Dir Ärem Haus déi Identitéit ginn déi et schonn ëmmer hat ? Esou kënn Dir hëllefen eise kulturelle Patrimoine ze erhalen. Aufruf an alle Einwohner der Gemeinde Die « Natur- a Geschichtsfrënn vum Ieweschte Syrdall » freuen sich über sämtliche ihnen zur Verfügung gestellten Materialien. Sollte z.B. ein Haushalt aufgelöst werden, bitte werfen Sie nichts weg, seien es alte Fotos, Landkarten, Dokumente, Zeitungsberichte, diese Dinge können kopiert und archiviert werden. Auch Bücher und alte Gebrauchsgegenstände sollten der Nachwelt erhalten bleiben. Bitte kontaktieren Sie eines unserer Vorstandsmitglieder : Suzette Schmit-Lehnertz Klein-Moretti Michèle Kopp-Gilliam Jacqueline Schmit Marco 46 tel. 35 93 06/621 496 546 tel. 35 00 15 / 661 35 06 28 tel. 621 352 784 tel . 621 153 437 // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / Tournoi Tennis Vétérans // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / 47 UGDA - Diplomiwwerreechung Photo J.M. Lupo Ludowicy Dan Ronck Gilles Fonck Photo J.M. Lupo Ludowicy USMM Fussballtournoi 1. Mee 48 // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / AB Contern Damenmannschaft des ABCONTERN zum zweiten Mal in zwei Jahren Luxemburger VIZEMEISTER Nach einer langen Spielsaison, besiegte die Damenmannschaft, in einem packenden best of three, im Halbfinale die klarfavorisierte Mannschaft aus EschAlzette, um dann im Endspiel gegen die Favoritenmannschaft aus Steinsel, Luxemburger Vizemeister zu werden. Es sei bemerkt, dass die Conterdamenmannschaft, ausser 2 Spielerinnen, nur aus eigenen Nachwuchsspielerinnen besteht. Da die Herrenmannschaft, nach dem Abgang eines Klassespielers, dennoch den Verbleib in der höchsten Klasse geschafft hat, werden in der Saison 2016-2017 weiter die Damen, sowiedei Herrenmannschaft des ABCONTERN in der höchsten der TOTALLIGUE, Tournoi Tournoi an Ausfluch an Ausfluch vunvun derKlasse, der Minisequipp Minisequipp (12-14 (12-14 Joer)Joer spielen. Jim Schmitz vumvum AB Contern AB Contern Präsident ABContern Tournoi an Ausfluch vun der Miniequipp (12-14 Joer) vum AB Contern De Weekend De Weekend vum 20/21.5.16 vum 20/21.5.16 ass d’Minisequipp ass d’Minisequipp op en Tournoi op en Tournoi op Braine-le-comte op Braine-le-comte (B) gefuer (B) gefuer fir fir sech mat sech hieren mat hieren belgeschen belgeschen Kolleg ze Kolleg moossen. ze moossen. Si haten Si 6haten Mätcher 6 Mätcher à 2x15 àMinuten 2x15 Minuten ze spillen. ze spillen. No No enger immens enger immens starkerstarker Leeschtung Leeschtung huet den huet ABden Contern AB Contern den Tournoi den Tournoi gewonnen gewonnen a krut di a krut ganzdigrouß ganz gro Coupe Coupe iwwerreecht. iwwerreecht. Bravo !Bravo ! An dat An ganzt datass ganzt dunn assmat dunn engem mat engem Ausfluch Ausfluch an de Walibi-Park an de Walibi-Park zu Wavre zu Wavre verbonne verbonne ginn, wou ginn, wou De Weekend vum 20/21.5.16 ass d’Minisequipp opd’Kanner en d’Kanner e flotten e flotten Dag verbruecht Dag verbruecht hun. hun. Tournoi op Braine-le-comte (B) gefuer fir sech mat hieren belgeschen Kolleg ze moossen. Si haten 6 Mätcher à 2x15 Minuten ze spillen. No enger immens starker Leeschtung huet den AB Contern den Tournoi gewonnen a krut di ganz grouß Coupe iwwerreecht. Bravo ! An dat ganzt ass dunn mat engem Ausfluch an de Walibi-Park zu Wavre verbonne ginn, wou d’Kanner e flotten Dag verbruecht hun. All Jonk Leit si wëllkomm bei AB Contern. Hues du och Loscht Basket ze spillen ? Da kuck einfach um internetsite vum Ab Contern (www.abcontern.lu), do fënns de Zäiten wéini wéi e Joergang Training huet a komm einfach bis dohin. Mir giffen ons free’en. All JonkAllLeit si wëllkomm bei AB bei Contern. Hues du ochdu Loscht Basket Basket ze spillen? Da kuckDaeinfach um Jonk Leit si wëllkomm AB Contern. Hues och Loscht ze spillen? kuck einfach internetsite internetsite vum Abvum Contern( Ab Contern( www.abcontern.lu) www.abcontern.lu) , do fënns , dode fënns Zäiten de Zäiten wéini wéi wéini e Joergang wéi e Joergang Training Train huet a huet komm a komm einfacheinfach bis dohin. bis dohin. Mir giffen Mirons giffen free’en. ons free’en. // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / 49 Natur a Vogelschutzverein ieweschte Syrdall Heilpflanzen & Gewürzkräuter Ein neues Buch zum Thema Heilpflanzen & Gewürzkräuter ist soeben erschienen, mit viel Fachwissen und Erfahrung von Paul Felten und Guy Zimer zusammengestellt. Der Natur a Vogelschutzverein Ieweschte Syrdall wünscht gute Lektüre und praktische Anwendung Jim Schmitz Präsident rt rmaa Nei um Biche lt, ldbahn werden bewusst auch solche behande Es wird ewürz in unseren Gärten angebaut werden. der Wirkung und ng Anwendu die auf sonders das Ganze. gen. Ein paar Rezepte vervollständigen Guy ZIMER Luxemburgs bekannteste Heilpflanzen & Gewürzkräuter 29€ aus Natur und Garten · Sammeln · Anwendung · Wirkung · Rezepte t: 148x210mm ße Farbfotos gro le · 200 Seiten · vie 5-06-0 · ISBN: 978-99959-4 ⊲ Hardcover · Forma Luxemburgs bekannteste auf deutsch, ezeichnung finden wir auch die Namen wird Auf die Bedrohung vieler Pflanzenarten Heilpflanzen & Gewürzkräuter mmer mehr er freien tlichen Typ der – allein anderung das einwirken lassen möchte. Dabei spielt die Bäumen, Wer ist nicht beeindruckt von knorrigen tenden Sträuchern usw.? vorgestellt, ormatigen Fotos solche Pflanzen näher Urzeiten it auch noch Heilkräfte besitzen, die seit Gottes“ , Lange Zeit galt die Natur als „Apotheke zurück. Stoffe e pflanzlich Arzneimittel auf aus Natur und Garten Paul FELTEN der Natur in e im Haus vun € im Shop natur ung dieses 29 eis für erw ist Üb ch durch Das Bu lich oder kann ält Konto bestellt e erh nd er ge eu fol ch f das Kockels ndpauschale au resse angeben. rsa Ve Ad te 3€ s Bit . plu 0000 Betrages 11 0511 3112 11 50 LU PL werden: CC e.lu d auf shop.revu Buchhandlung un er gut sortierten jed in h lic ält erh Auch 50 // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / Pressemitteilung vom 25. Mai 2016 Buchvorstellung : Luxemburgs bekannteste Heilpflanzen und Gewürzkräuter aus Natur und Garten Am 25. Mai hat natur&ëmwelt zusammen mit den Editions REVUE ihr neues Buch im Haus vun der Natur auf Kockelscheuer vorgestellt. Das Werk über rund 200 Seiten, welches vom aktiven Naturschützer Paul Felten und vom Apotheker Guy Zimer verfasst wurde, ist ab sofort erhältlich. Angesichts der Tatsache, dass sich in unserer schnelllebigen Zeit einerseits immer mehr Menschen der Natur entfremden und andererseits Jogging und Wanderungen immer beliebter werden, erschien es den Initiatoren wichtig, auf die Vielfalt und die Schönheit unserer Pflanzenwelt aufmerksam zu machen, unter besonderer Berücksichtigung der in Luxemburg vorkommenden Heilpflanzen und Gewürzkräuter. Das Buch stellt auf rund 200 Seiten die bekanntesten einheimischen Heilpflanzen und Gewürzkräuter mit Hilfe großformatiger Fotos vor, wobei neben botanischen auch kulturhistorische und vor allem pharmazeutische Aspekte behandelt werden. Neben der wissenschaftlichen, lateinischen Bezeichnung werden die Artennamen ebenfalls auf deutsch, französisch und luxemburgisch angegeben. Eine Zeitleiste sowie Piktogramme geben einerseits die bevorzugte Sammelzeit und andererseits die zu sammelnden Pflanzenteile an. Zusätzlich wird ausdrücklich auf die Gefährdung vieler Pflanzenarten in unserer zum Teil ausgeräumten und mit Pestiziden belasteten Landschaft hingewiesen und zu ihrem Schutz aufgerufen. Der Verkaufspreis beträgt 29 Euro. Das Buch ist in allen Buchläden zu erwerben sowie im Shop von natur&ëmwelt im Haus vun der Natur auf Kockelscheuer (8 : 30 – 12.00 ; 13 : 00 – 17 : 00). ©Editions Revue ISBN-13 : 978-99959-45-06-0 Das Buch ist folgendermaßen gegliedert : -- Die 10 Gebote des Kräutersammelns -- Die wichtigsten Wirkstoffgruppen -- Verschiedene Arten der Kräuteranwendung (mit praktischen Hinweisen) -- Léiffrawëschdag -- Monographien Heilkräuter -- Monographien Giftpflanzen -- Beschwerdenregister -- Rezepte // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / 51 Eng Schaukel ass eng Klunsch Et gëtt Eppes wat mech schonn ëmmer opgereegt huet: wann ee Schaukel seet amplaz Klunsch! Virwat, wann et och en typesch lëtzebuerger Wuert duefir gëtt?! Dun hunn ech ugefaangen all déi Wieder opzeschreiwe wou ech fannen datt se typesch lëtzebuergesch sinn, vun alters hier. Sou wéi ech se nach doheem geléiert hunn an och nach haut schwätzen. Ech hu mëttlerweil 160 esou Wieder gesammelt a wëll se no a no hei publizéieren. Aafennëss Erdnüsse, cacahuètes Akaul (eng) Hinterkopf, Genick, nuque Äppelbatz (en) e Batz das Kerngehäuse eines Apfels balucken schielen, loucher Bauz (e) ein Kalb, un veau bestueden (sech) heiraten, se marier Ech mengen et gëtt keen esou e Wuert op héichdäitsch oder franséisch, wëll mech awer net mordikuss drop behaapten. Fir erauszefanne wou se hir kommen, dat iwwerloossen ech gär engem Linguistiker, engem dee sech mat de Sprooche beschäftegt, an dat geléiert huet. Bëtschel ( e ) ein Zicklein, un chevreau Bettseechesch Zalot Löwenzahnsalat, salade de Pissenlit Box ( eng ) eine Hose, un pantalon Brach saure Dickmilch, lait caillé Bréimeren Brombeerhecken, mûres sauvages Bulli Schlamm, boue dack(s) oft, souvent Deessem Sauerteig, levain Gedeessems (wat e) endloses Geplänkel, escarmouche sich über jmd. lustig machen, se moquer de qn. Ech fannen et schued, wann esou typesch lëtzebuerger Wieder verluer ginn, an duerch däitscher oder franséischer ersat ginn. Et ass wahrscheinlech de Laf vun der Zäit deen dat mat sech bréngt. Eng Parti Wierder gëtt et och guer net op lëtzebuergesch, well déi Saach du nach net existéiert huet, ma dat verhënnert awer net, datt mer déi Wierder déi mer hunn, nach benotzen. Hei en éischten Deel vun esou engem Iwwerbléck. A sengem Buch „Das Luxemburgische und sein Schrifttum“ schreift den Dr. Nikolaus Welter 1947 am 1. Kapitel vum 1. Deel „Die luxemburgische Mundart und ihre Vorgeschichte“: Unsere Sprache wird nicht überall im Land gleich gesprochen. Im Gegenteil, recht zahlreich sind die Verschiedenheiten, die sich in Aussprache und Bezeichnungen feststellen lassen. den Uuz maachen Im Ösling spricht man nicht dasselbe „Luxemburger Deutsch“ wie in der Hauptstadt oder an der Mosel. Ja, man darf behaupten, dass unsere Sprache von einem Dorf zum andern abweicht. Die Sprache passt sich eben auch der Abstammung, der Lebeweise, der Erziehung und Bildung an und wird so zum Merkmal, an dem man den Geburtsort des Menschen errät. Über den Lokalmundarten steht die dem Stadtluxemburgischen sich nähernde allgemeine Luxemburger Umgangssprache, die von den Beamten und Geschäftsleuten im ganzen Lande gesprochen wird. Die Sprachen ändern im Flusse der Jahrhunderte. Sie entwickeln sich nach bestimmten inneren Gesetzen. Dazu gesellen sich äußere Einwirkungen durch staatliche und wirtschaftliche Verhältnisse. In dieser Entwicklung tritt nie ein Stillstand ein; sie dauert auch heute fort. Bedeutsam für unsere Sprache 52 Dill ( en ) ein Brett, une planche Dréisch (eng) Brachland, une friche Edem Schwiegersohn, beau fils Eisekuch Waffel, Gaufre ellen hässlich, vilain Fändel (e) Feierstengszalot Fliiten Fluet (e ) Fliedchen (e) Frut eine Fahne oder billiges Kleidungsstück, drapeau kalter Rindfleischsalat, salade de viande de boeuf. Haarsträhnen, mèches eine Torte, ein Törtchen, tarte, tartelette Getreide, céréales blieb von jeher die Nähe des Wallonischen in Belgien und die bevorzugte Stellung, die mit dem 13. Jhdt das Französische in unserm Verwaltungs- und Staatsleben gewann. Mit dem 16. Jhdt, und ganz besonders in der Gegenwart, macht sich auch fühlbar der Einfluss des Schriftdeutschen. Das Französische als fremde Sprache hat unsere // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / Eng Schaukel ass eng Klunsch Mundart allzu oft gefälscht oder verderbt und mit nicht immer glücklichen Neubildungen durchsetzt. Das Hochdeutsche dagegen bedroht besonders die Ursprünglichkeit des angestammten Wortes. Die Spracheigentümlichkeiten bestimmter Gegenden werden unter seiner Einwirkung abgeschliffen, verwischt und laufen Gefahr ganz zu erlöschen. Die Weiterbildung unserer Sprache bedeutet also nicht zugleich einen Fortschritt oder eine Bereicherung. Leider ergibt sich dabei viel zu oft eine Trübung, eine Verarmung, ein Niedergang. Um so ernster soll bei uns der Wille herrschen diese langsame Zersetzung nach Kräften aufzuhalten und die Muttersprache so rein als möglich sprechen zu lernen. Wir dürfen uns kühn zu ihr bekennen. Sie ist reich an Vorzügen und von vornehmer Herkunft. Sie darf für sich sogar einen viel älteren Adel ins Feld führen als die hochdeutsche Schriftsprache, die so gern mit stolzem Lächeln auf die bescheidene Mundart niederschaut. gëtt viru gefouert Suzette Schmit-Lehnertz Der Erhalt von Geschichte und Natur stets im Vordergrund Aus der Generalversammlung der „Natur – a Geschichtsfrënn Iewëschte Syrdall“ Contern. Mit nun über hundert Mitgliedern hat die Vereinigung „Natur – a Geschichtsfrënn Iewëschte Syrdall“ die 2013 gegründet wurde und den Erhalt der Natur sowie des geschichtlichen Kulturgutes des oberen Syrtals zum Ziel gesetzt hat, bereits ihren festen Platz im Vereinsleben gefunden. In ihrer Ansprache dankte Präsidentin Suzette SchmitLehnertz allen die den Verein in seinem Aufbau bislang durch ihre Mitarbeit unterstützt haben. Anschließend ging sie auf die Aktivitäten des vergangenen Jahres ein, wobei die Konferenz von Frau Doewener über die Ausgrabungen von Überresten einer Römervilla ‚auf Dëschtelratt‘ in Contern gelegentlich der Generalversammlung auf grosses Interesse stiess. Grossen Anklang fand auch die Buchlesung des Autors Erny Lamborelle über die tragischen Erlebnisse seiner Familie im 2. Weltkrieg welche gemeinsam mit den Enrolés de Force und den American Veteran Friends organisiert wurde. Gelegentlich einer Promenade konnten Interessierte mit u.a. den Ausführungen des Lokalhistorikers Jos. Medinger Interessantes und Geschichtliches über Contern erfahren. Die dritte Ausstellung ‚D’Handwierk fréier an eisen Dierfer‘ mit einem Vortrag von Frau Bernard aus der Beckericher Mühle zum gleichen Thema konnte erneut die zahlreichen Besucher begeistern. Demnächst werden die Ortschaften Oetringen und Schrassig von den „Natur – a Geschichtsfrënn“ unter fachkundiger Leitung begangen werden und im Herbst wird mit einer Ausstellung über die Landwirtschaft und die mit ihr verbundenen Berufe in unserer Gemeinde, auch dieser Aspekt unserer Orte in der Vergangenheit beleuchtet werden. Mit der baldigen Renovierung und dem Ausbau des „Veräinsbau“ in Oetringen, werden sich neue Perspektiven für den jungen Verein eröffnen. In Aussicht stehende Teile, Dokumente und Bücher aus verschiedenen Privatkollektionen werden hierbei sicher hilfreich sein. Trotz einer noch bescheidenen Finanzlage konnte Kassierer A. Arrensdorff ein positives Resultat vorlegen. Schöffe Guy Lorent dankte Präsidentin für die vortreffliche Aufbauarbeit, sagte dem Verein die Unterstützung der Gemeinde zu und wünschte ihm alles Gute im Interesse von Natur und Geschichte in der Gemeinde Contern. Mit einem interessanten Vortrag der Dokumente- und Papierrestauratorin Jacqueline Kopp-Gilliam schloss die diesjährige Generalversammlung. Der Vorstand setzt sich wie folgt zusammen: Präsidentin und Sekretärin: Suzette Schmit-Lehnertz; Kassierer: noch offen; Webmaster: Marco Schmit und beisitzende Mitglieder: Michèle Klein-Moretti und Jacqueline Kopp-Gilliam. Interessierte Mitarbeiter sind auch im Laufe des Jahres stets willkommen und können sich gerne mit einem der Vorstandsmitglieder in Verbindung setzen. (MarS.) // Aus dem Veräinsliewen /// Vie associative / 53 Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“ Wie Sie als aufmerksame Leserinnen und Leser des Gemeindeblattes sicherlich wissen, fanden im Rahmen eines Bauprojektes in der Aktivitätszone « Dëschtelratt » in Contern wichtige archäologische Ausgrabungen eines gallorömischen Guthofes, unter Leitung der Archäologin Franziska Dövener des Centre national de recherche archéologique du Luxembourg (CNRA) statt. Quelle des Artikels : Franziska Dövener, Le site gallo-romain de Contern « Dëschtelratt » - Rapport préliminaire des fouilles archéologiques, in : Centre national de recherche archéologique du Luxembourg, Archaeologia luxemburgensis, Bulletin du Centre national de recherche archéologique , Nr. 2, 2015 . Zu diesen Grabungen sind nun erste Ergebnisse im hauseigenen Bulletin du CNRA erschienen. Die Befunde dürften auch viele, an der Geschichte unserer Gemeinde interessierte Bürgerinnen und Bürger begeistern, weshalb wir Ihnen diesen Beitrag an dieser Stelle nicht vorenthalten wollen. Einen großen Dank geht deshalb an Frau Dövener sowie an den Koordinator des Bulletins des CNRA, Herr François Valotteau für die Bereitstellung des folgenden Artikels. Claude Schmit Vue de la fouille en novembre 2013 (photo. F. Dövener © CNRA-MNHA). 54 //Geschichtleches /// Histoire / CONTERN-DËSCHTELRATT 77 Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“ Le site gallo-romain de Contern – « Dëschtelratt » Rapport préliminaire des fouilles archéologiques1 FRANZISKA DÖVENER Les fouilles archéologiques d’urgence entreprises par le Centre national de Recherche Archéologique (CNRA) sur un site d’époque romaine à Contern, au lieu-dit « Dëschtelratt », ont été éffectuées de début octobre 2013 jusqu’à mi-juillet 20142. La région constitue non seulement une ligne de partage des eaux entre l’Alzette (au nord-ouest) et la Syre (au sud-est), mais est aussi géologiquement répartie entre le Grès du Luxembourg et les Marnes et Calcaires de Strassen. Aux environs immédiats, il y a une vingtaine de sites romains, en partie déjà examinés ou provisoirement publiés (WOLFF 1901 : 154-164 ; GOEDERT 1987 : 195196 ; DÖVENER 2001 : 44-45 ; DÖVENER 2002 : 101-104 ; BIVER, KRIER 2005 : 103 et 122). Le site du « Dëschtelratt » était connu depuis le milieu du XIXe siècle comme emplacement d’une villa gallo-romaine. En effet, en 1850 un habitant de Contern, M. Hubert Erasmy avait entrepris des fouilles dans son terrain et mis au jour les substructions d’un bâtiment d’époque romaine. Un rapport détaillé adressé le 15 juin 1858 par le neveu du fouilleur aux responsables de la Société archéologique du Luxembourg nous fournit des détails très intéressants sur les découvertes faites à l’époque. Le site était donc bien connu depuis plus de 150 ans. Le 29 juillet 2013, le CNRA fut informé par le bureau d’études ENECO S.A. d’un projet imminent d’extension de la zone d’activités économiques de Chaux de Contern. Après vérification des plans du projet mis à la disposition du CNRA, qui confirmaient à l’évidence que la plus grande partie du site romain était concernée par les 1 Une partie importante de l’introduction de ce texte est extraite d’un communiqué de presse rédigé par J. Krier, ancien conservateur du service d’archéologie gallo-romaine du CNRA. Pour les rapports de presse voir par exemple NONET 2014 : 13 et 17. – Je remercie vivement mes collègues du CNRA, C. Gaeng et F. Valotteau, pour la minutieuse rédaction du texte français. 2 Les fouilles ont été initiées par J. Krier et dirigées sur place par l’auteur avec son équipe d’ouvriers spécialisés de la société Archéoconstruction. Le levé topographique a été executé par le géomètre E. Hauter de la société Kneip. //Geschichtleches /// Histoire / 55 CNRA ARCHAEOLOGIA LUXEMBURGENSIS N°2 - 2015 78 Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“ (fig. 1) Résultats des prospections géoradar et géomagnétique à Contern-« Dëschtelratt » (infographie Posselt & Zickgraf Prospektionen ). travaux de terrassement prévus, les agents du CNRA ont contacté dès le 31 juillet 2013 les responsables de la société Chaux de Contern, propriétaires des terrains et promoteurs du projet, pour les rendre attentifs à la présence des vestiges archéologiques qui devraient absolument faire l’objet d’une fouille méthodique avant leur destruction. Grâce à la bienveillance et au soutien inconditionnel des responsables MM. Robert Dennewald et Eric Kluckers, des prospections géophysiques sur l’ensemble du site ont pu être entreprises dès la mi-août par la firme 56 spécialisée allemande Posselt & Zickgraf Prospektionen de Marburg (D). Ces prospections au géoradar et au magnétomètre, financées par les promoteurs, ont non seulement confirmé la présence de différentes structures archéologiques, mais ont également livré le plan assez détaillé d’au moins deux bâtiments d’époque romaine (fig. 1). Le Ministère des Finances et l’Inspection générale des Finances ayant autorisé dans les plus brefs délais un dépassement ad hoc du budget des fouilles d’urgence du CNRA, les recherches archéologiques sur le site ont pu //Geschichtleches /// Histoire / CONTERN-DËSCHTELRATT 79 Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“ 742 00 Contern N “Dëschtelratt” Inv. 2013-025 ALLEMAGNE 838 00 bâtiment 2 BELGIQUE bâtiment 1 837 0 Contern cuvette topographique puits FRANCE 0 pavé four à chaux 0 50 m 741 00 (fig. 2) Plan d’ensemble du site gallo-romain (infographie M. Paulke, CNRA-MNHA, d’après un plan d’E. Hauter, Kneip ). démarrer dès le 1er octobre 2013. À relever que les travaux de décapage d’une première partie des terrains concernés ont également été pris en charge par les promoteurs. Les fouilles archéologiques ont permis de dégager les vestiges de deux bâtiments, construits avec le calcaire et le grès locaux (fig. 2). Il s’agit des éléments d’une ferme (villa rustica) galloromaine, déjà reconnaissables sur les levés géophysiques. La plus grande de ces constructions (bâtiment 1) a connu au moins trois phases d’aménagement : tout d’abord, un grand bâtiment de 13 x 19 m a été édifié, couvert par un toit sans appui intérieur ; il date probablement du IIe s. après J.-C. et sa fonction initiale n’est pas connue. Plus tard, il a été transformé en véritable habitation avec l’ajout de quatre pièces, deux au sud-est, deux au nord-ouest3, dont l’une était pourvue d’une grande cave remarquable. La maison avait deux entrées placées exactement en vis-à-vis dans l’axe de symétrie ; celle au nord-ouest était la principale : naguère peut-être décorée, elle conduisait directement dans une petite salle auvent. Plus tard encore, deux petites annexes construites en colombage - peut-être un poulailler ou une petite étable - ont été ajoutées dans l’axe des pièces au sudest. L’une de ces annexes est dotée d’une abside, ce qui est exceptionnel (fig. 3). 3 L’angle septentrional du bâtiment 1 se situait à l’extérieur de la zone fouillée et a donc été complété virtuellement. //Geschichtleches /// Histoire / 57 CNRA ARCHAEOLOGIA LUXEMBURGENSIS N°2 - 2015 80 Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“ (fig. 3) Vestiges de l’annexe à abside du bâtiment 1 (photo. F. Dövener © CNRA-MNHA). La cave à l’ouest de la demeure (fig. 4), de 3,50 m de largeur et 6 m de longueur, a trois murs avec deux fenêtres donnant sur l’extérieur et trois niches, dont l’une est encore surmontée d’un arc. À l’intérieur, les trois murs donnant sur l’extérieur sont soigneusement couverts d’un mortier rougeâtre, probablement imperméable. Néanmoins, comme la cave a été édifiée dans l’argile naturelle, il y avait un problème d’infiltration. Les constructeurs ont essayé d’évacuer l’eau au moyen de caniveaux de drainage sous les murs au nord, dont l’un a été mis au jour pendant la fouille. On accédait à la cave par une cage d’escalier d’une largeur d’environ 1,40 m, dont les sept marches sont construites en grands blocs de grès. Une porte imposante sépare la cage d’escalier et la cave : les montants du chambranle sont deux piliers massifs, chacun construit avec deux blocs posés l’un sur l’autre. 58 Ils présentent les restes de quatre charnières en fer qui témoignent que la porte en bois était à deux battants. Un trou carré de verrouillage est creusé dans le seuil en pierre entre les piliers. Les battants de la porte ouvraient dans la cave. Dans la cave, le long des murs nord-ouest, subsistait une couche de sable jaune où plusieurs empreintes arrondies ou oblongues indiquent que des aliments étaient stockés dans différents récipients (amphores etc.), maintenus par des planches. Pour un motif inconnu (problèmes d’humidité ?), la cave a été remblayée uniformément avec des décombres après la moitié du IVe siècle après J.-C. Seule la cage d’escalier est restée ouverte et utilisée comme une cave réduite, plus tard comblée avec des tuiles cassées et des éléments carbonisés (décombres d’un incendie). Dans le remplissage de la grande cave ont été //Geschichtleches /// Histoire / CONTERN-DËSCHTELRATT 81 Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“ (fig. 4) La cave gallo-romaine vue du haut (photo. M. Paulke © CNRA-MNHA). découverts, outre plusieurs outils en fer (soc et coutre d’une charrue, rabot, enclume etc.), deux éléments de colonne, dont un chapiteau d’ordre toscan complet. Si on les pose l’un sur l’autre, leur hauteur (1,70 m) correspond à celle des montants du chambranle de la porte : ils servaient – en réemploi – vraisemblablement de pilier. L’emplacement initial des colonnes est supposé se situer dans l’entrée septentrionale de la demeure. En juillet 2014, un scan 3D de la cave romaine a été réalisé par la société Schroeder (fig. 5). Les résultats de cette opéra- //Geschichtleches /// Histoire / 59 CNRA ARCHAEOLOGIA LUXEMBURGENSIS N°2 - 2015 82 Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“ (fig. 5) Une vue du scan 3D de la cave gallo-romaine (infographie Schroeder, modifié par R. Wagner, CNRA-MNHA). tion pourraient aider à la future conservation et valorisation de ce monument prévue par le propriétaire du terrain (Chaux de Contern). Dans la pièce centrale du bâtiment 1 ont été découverts plusieurs trous de poteau et fosses appartenant à diverses constructions (murs de séparation, étagères, poteaux d’appui des phases postérieures ?), ainsi qu’un foyer ouvert (four ?). L’autre bâtiment (n° 2) était long de 18 m et large de 10. Il était composé de deux pièces de largeur différente (fig. 6). Son orientation différant de 14° de l’axe général de la demeure, on peut affirmer que les deux bâtiments n’appartiennent en aucun cas à une vaste villa du type « cour axiale ». Il semble que le deuxième bâtiment ait subi une réfection dans la seconde moitié du IVe s. après J.-C. : il a probablement été remplacé par un bâtiment en bois. Dans les 60 fossés des fondations arrachées, des fragments de verres précieux de la fin du IVe respectivement du début du Ve siècle ont été découverts. Dans la plus grande pièce du bâtiment, une couche de tuiles cassées et un foyer ouvert ou une cheminée ont été mis au jour. Il est donc vraisemblable que cette construction a aussi été utilisée comme habitation dans la dernière phase du site. Le site comptait encore d’autres structures archéologiques, par exemple plusieurs caniveaux de drainage pour évacuer l’eau de surface et un puits maçonné en pierre, au sud-est de la demeure. Ce dernier ne pouvait pas être fouillé en totalité à cause des conditions météorologiques défavorables et de l’ampleur de la tâche. Un espace pavé irrégulier, fait de décombres, à l’arrière du bâtiment 1, servait probablement à garer des charrettes ou des chariots. Il est aussi //Geschichtleches /// Histoire / CONTERN-DËSCHTELRATT 83 Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“ (fig. 6) Une partie du bâtiment 1 avec plusieurs structures marquées et vue de détail du foyer (photo. F. Dövener © CNRA-MNHA). possible qu’il y ait eu là un bourbier où les cochons pouvaient se vautrer et la volaille picorer. À cet endroit, une faux en fer complète a été découverte (fig. 7). Au sud-est de la demeure a été découverte une cuvette topographique plus au moins ovale de 22 x 28 m. Il s’agissait peut-être d’un étang peu profond qui collectait l’eau de surface pendant la saison pluvieuse. Au centre de cette cuvette se trouvent trois fondations de murs parallèles dont la fonction reste mystérieuse. Au sud-ouest du terrain fouillé, les vestiges d’un simple four à chaux d’un diamètre de 2,90 m ont été dégagés (fig. 8). L’espoir qu’il aurait daté de l’époque romaine a été déçu par la datation radiocarbone, réalisée sur quelques fragments de charbon de bois découverts dans la fosse de chauffe 4. Le four à chaux a été bâti à la fin du XVIIIe ou pendant le XIXe siècle. Lorsque la société Kuhn a commencé les travaux d’excavation pour le futur immeuble de bureaux de la société Dussmann, l’angle d’un deuxième 4 L’analyse radiocarbone a été réalisée par la société Beta Analytic Inc. (Miami, Etats-Unis). //Geschichtleches /// Histoire / 61 CNRA ARCHAEOLOGIA LUXEMBURGENSIS N°2 - 2015 84 Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“ (fig. 7) La faux en fer au moment de sa découverte (photo. F. Dövener © CNRA-MNHA). puits, de forme carrée et construit en bois, est apparu dans le talus : il était invisible en surface (fig. 9). Deux échantillons ont été prélevés sur les planches pour une datation dendrochronologique5 qui a donné une date comprise entre 45 avant J.-C. et 10 après J.-C. Grâce à l’étude de ce puits en bois, on peut probablement situer chronologiquement la première phase de la villa rustica dans l’ère augustéenne. C’est tout à fait étonnant parce que peu de témoins matériels du Ier siècle, ni monnaies, ni autres vestiges évidents de cette période, n’ont été découverts. Seulement quelques rares objets, comme le fragment d’une jatte en céramique sigillée (fig. 10a), sont à y rattacher. Dans l’état actuel de la recherche, on suppose que la villa précoce correspondant au puits en bois se trouve encore dans les terrains non-fouillés. Le site gallo-romain de Contern-« Dëschtelratt » a été fondé dans la première moitié du Ier siècle et a existé jusqu’à la fin du IVe siècle après J.-C.6. 5 L’analyse des spécimens a été menée par le laboratoire spécialisé du Rheinisches Landesmuseum à Trèves (D). 6 Néanmoins, le site était déjà occupé lors des époques précédentes : une fosse découverte sous l’annexe à abside du bâtiment 1 contenait uniquement des tessons de céramique protohistorique décorée (Ier millénaire avant J.-C.). 62 //Geschichtleches /// Histoire / Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“ (fig. 8) Le four à chaux moderne (photo. F. Dövener © CNRA-MNHA). //Geschichtleches /// Histoire / 63 CNRA ARCHAEOLOGIA LUXEMBURGENSIS N°2 - 2015 86 Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“ (fig. 9) L’angle du puits en bois en limite de l’emprise de la fouille (photo. F. Dövener © CNRA-MNHA). 64 //Geschichtleches /// Histoire / Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“ (fig. 10a) (fig. 10b) (fig. 10c) (fig. 10) Fragments de céramiques sigillées: a) d’une jatte (type Dragendorff 29) représentant un archer, b) d’une jatte (type Dragendorff 37) avec deux domestiques (?) apportant des plats à manger et de la vaisselle à boire et c) d’un mortier (type Dragendorff 45) à tête de lion et avec l' inscription IVS(tinus) (photo. T. Lucas © CNRA-MNHA). //Geschichtleches /// Histoire / 65 CNRA ARCHAEOLOGIA LUXEMBURGENSIS N°2 - 2015 88 Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“ Franziska Dövener Service d'Archéologie gallo-romaine Centre National de Recherche Archéologique 241, rue de Luxembourg L-8077 Bertrange [email protected] BIBLIOGRAPHIE BIVER V., KRIER J. 2005. Rapports du Musée national d’histoire et d’art 1993-2002. 3. Fouilles, découvertes et prospections archéologiques. 3.2. Époque gallo-romaine. Contern-„Weihergewann“. Publications de la Section historique de l’Institut GrandDucal de Luxembourg, 119, 103 et 122. DÖVENER F. 2001. Römische Siedlungsreste bei Contern-„auf dem alten Kalk“. Musée Info. Bulletin du Musée national d’ histoire et d’art, 14, 44-45. DÖVENER F. 2002. Römische Siedlungsreste bei Contern-„auf dem alten Kalk“. In : CHORALE « LES VILLAGEOIS » CONTERN (éd.). Conter Mosaik. 175 Joer Chorale « Les Villageois » Contern. Saint-Paul, Luxembourg, 101-104. GOEDERT J. 1987. De la Société archéologique à la Section historique de l’Institut Grand-Ducal. Tendances, méthodes et résultats du travail de 1845 à 1985. Publications de la Section historique de l’Institut Grand-Ducal de Luxembourg 101, 195-196. NONET E. 2014. La cave inattendue. Bienvenue dans la cave romaine ! «Nous avons travaillé main dans la main». Le Quotidien, 14 e année, n° 139, 17 mars 2014, 13 et 17. WOLFF J. 1901. Alterthümer von Contern. II. Contern in der Römerzeit. Publications de la Section historique de l’Institut GrandDucal de Luxembourg, 51, 154-164. Le chapiteau d’ordre toscan (retourné) (photo. F. Dövener © CNRA-MNHA). 66 //Geschichtleches /// Histoire / Der gallo-römische Gutshof in „Dëschtelratt“ //Geschichtleches /// Histoire / 67 Flusspartnerschaft Syr Conseils et informations pour les riverains L’utilisation de l’eau de pluie – préserve nos cours d’eau La gestion durable des eaux de pluie prend une importance de plus en plus significative qui s’explique principalement par deux phénomènes: 1. l’accroissement des surfaces imperméables 2. l’augmentation des fortes pluies estivales Information für Flussanrainer Regenwassernutzung – schützt Bäche! Nachhaltige Konzepte rund um die Regenwassernutzung nehmen einen immer größeren Stellenwert ein, für die in erster Linie zwei Entwicklungen verantwortlich sind: 1. die zunehmende Flächenversiegelung und 2. die gleichzeitige Zunahme an StarkregenEreignissen im Sommer. Vielerorts gibt es noch Mischsysteme, bei dem Abwasser und Regenwasser in einem Rohrsystem Richtung Kläranlage geführt werden. Leider können die Kanäle und deren zwischengeschaltete Rüchhaltebecken nur eine begrenzte Menge an verschmutztem Wasser ableiten, so daß es bei Starkregen regelmäßig zu größeren Problemen kommt: das Schmutzwasser flutet das System und fließt ungeklärt in den nächsten Bach! Damit unser Schmutzwasser ordnungsgerecht gereinigt werden kann, müssen Maßnahmen eingeführt werden, um diese Schmutzwasser-Spitzen abzubauen. Im öffentlichen Raum und teilweise auch in Industrieund Gewerbegebieten gibt es mittlerweile Konzepte, die die Regenwasserversickerung über Dachbegrünungen und versiegelungsfreie Bodenbeläge fördern. En beaucoup d’endroits, les eaux pluviales sont encore évacuées par un système unitaire qui achemine les eaux usées et pluviales par un seul réseau vers la station d’épuration. Malheureusement, le réseau et les bassins de rétention sont conçus pour évacuer une quantité limitée en « eau usée ». En période de forte pluie, le trop plein de ce mélange d’eau usée-eau pluviale est évacué directement par les déversoirs d’orage vers le milieu naturel: l’eau usée est ainsi rejetée directement à la rivière ! Pour permettre un traitement correct de nos eaux usées, des mesures sont nécessaires afin d’éviter la saturation du réseau. Dans les espaces publics et en partie dans les zones d’activités industrielles et commerciales, différentes techniques de maitrise des eaux pluviales sont aujourd’hui mises en oeuvre comme par exemple les toits végétalisés et les recouvrements drainants absorbants. Il existe également un grand nombre de solutions applicables par les particuliers eux-mêmes: •les jardins naturels sont adaptés à l’environnement naturel et retiennent l’eau des précipitations, Aber auch im privaten Bereich gibt es Möglichkeiten, die puffernd wirken: •Naturnahe Gärten sind an die natürlichen Gegebenheiten angepasst und speichern die Niederschläge, • wasserdurchlässige Zufahrten (wassergebundene Wegedecken, Rasengittersteine etc) lassen das Regenwasser vor Ort versickern, 68 // Aus de Syndikater /// Syndicats communaux / Flusspartnerschaft Syr •mit Hilfe von Regenwasserkollektoren kann das Regenwasser gesammelt und dann im Haushalt, z.B. für die Toilettenspülung, genutzt werden. Die Installation von Regenwasserkollektoren wird staatlich bezuschusst. Einige Gemeinden geben eine zusätzliche finanzielle Unterstützung zu den Investitionskosten. Die Flusspartnerschaft Syr ist der Zusammenschluss aller Akteure des gesamten SyrEinzugsgebietes, die die Qualität des Wassers und des Lebensraumes Fluss auf direkte oder indirekte Weise beeinträchtigen. Über den Dialog sollen Probleme erkannt und Lösungen gefunden werden. Ein Fluss-Komitée hat die Hauptthemen festgelegt, die im Rahmen des Projektes bearbeitet werden sollen. In Arbeitsgruppen wurde hierzu ein Aktionsplan entwickelt. natur&ëmwelt weitere Informationen unter: Flusspartnerschaft Syr Telefon : 29 04 04-1 5, rte de Luxembourg www.partenariatsyr.lu L-1899 Kockelscheuer •les accès aménagés écologiquement (concassé, pavé sans mortier, systèmes alvéolaires) laissent infiltrer l’eau de pluie, •les systèmes de récupération d’eau de pluie permettent d’utiliser cette eau pour des applications quotidiennes (toilettes, lave-linge, arrosage) Ces installations de collecte d’eau de pluie peuvent faire l’objet d’une aide financière de l’état et certaines communes offrent une prime supplémentaire. Un partenariat de cours d’eau Syr rassemble tous ces acteurs ayant un impact direct ou indirect sur la qualité de l’eau et du biotope, en vue d’identifier, par le dialogue, les problèmes et de trouver ensemble des solutions. Un comité de rivière a déterminé les thèmes à traiter au cours du projet. Ces thèmes ont été abordés par différents groupes de travail afin d’élaborer un plan d’action. natur&ëmwelt Flusspartnerschaft Syr 5, rte de Luxembourg L-1899 Kockelscheuer Plus d’informations : tél. 29 04 04-1, www.partenariatsyr.lu // Aus de Syndikater /// Syndicats communaux / 69 Sydall Schwemm 70 // Aus de Syndikater /// Syndicats communaux / NILGANS & KANADAGANS AUFRUF ZUR MITARBEIT Nilgans und Kanadagans sind sogenannte Neozonen, also Vogelarten die nicht in Luxemburg heimisch waren, jedoch aus Schaugehegen geflüchtet, und sich jetzt in der Natur verbreiten. Während die Nilgans fast überall brüten kann- sei es auf Gebäuden oder im Wald, zb in Greivogelhorsten, brütet die Kanadagans nur auf dem Boden, besonders in Wassernähe. Wenn Sie, liebe Leser diese beiden Arten im Syrtal oder sonstwo beobachten, bitte melden Sie ihre Beobachtung bei : Jim Schmitz tel 621293695 OUETTE d’EGYPTE & BERNACHE DU CANADA APPEL A VOTRE COOPERATION L’ouette d’egypte et la bernache du canada ne font pas partie de l’avifaune européenne et se sont multipliés dans nos contrées, après leur évasion de parc de visions. L’ouette d’egypte sait nicher aussi bien sur des immeubles que dans des aires abandonnés d’oiseaux de proie, alors que la bernache du canada fait son nid auprès de mares ou dans des prairies et des champs. Toute observation de ces deux espèces dans la vallée de la syre ou autre part, peut être communiqué au tel 621293695 (Jim Schmitz) EGYPTIAN GOOSE & CANADA GOOSE CALL FOR COOPERATION photo Roland Felten Kanadagans, bernache du canada, canada goose The egyptian goose aswell the canada goose are not part of the european birdspecies.Those two birdspecies escaped from zoos and began nesting successfully in the european countries.If the egyptian goose has no problem to breed “anywhere” such as on buildings aswell in raptorsnests, the canada goose chooses meadows and fields. All observations of these two gees species can be notified to Jim Schmitz -phone 621293695 photo Roland Felten Nilgans, ouette d’egypte, egyptian goose // Aus de Syndikater /// Syndicats communaux / 71 Chequeiwwereechung vun de Schoulkanner wou si d’Geld um Chrëschtmaart gesammelt hunn 72 // Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/ //Aus de Kommissiounen /// Commissions communales / 73 TARDI Putain de guerre ! Elender Krieg ! 15.07 > 07.09.16 Exposition 15.07 : 18h30 - Vernissage 21h30 - Spectacle avec Tardi, Dominique Grange & Accordzéâm 16.07 : 11h00 - Table ronde L’exposition, le spectacle et la table ronde auront lieu à neimënster Infos & Tickets : ipw.lu / neimenster.lu Organisation : Partenaires : Commune de Contern 74 // Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/ Gemeng Conter hëlleft: WAWEH - Ein Projekt der ONG „Eng oppen Hand fir Malawi“ Malawi ist mit seiner Größe von 118.484 km2 eines der kleineren Länder im Südosten Afrikas. Auf dem „Human Development Index“, der weltweit die Entwicklung eines Landes angibt, liegt Malawi auf Rang 173 und ist eines der ärmsten Länder der Welt. Zum Vergleich : Luxemburg auf Rang 19. Ungefähr die Hälfte der Bevölkerung muss mit 2.04 US-Dollar pro Tag leben und nur etwa 74.50 % der Bevölkerung sind alphabetisiert. Fast 90 % der Menschen leben außerhalb der Städte und nur wenige haben Zugang zu Bildungseinrichtungen und Gesundheitsfürsorge. Die ONG „Eng oppen Hand fir Malawi“ unterstützt seit über 25 Jahren das St Gabriels Hospital in Namitete. 616 Dörfer, 300.000 Menschen, 5 Ärzte und etwa 190 Mitarbeiter leisten hier eine hervorragende Arbeit. Dieser Auftrag hört nicht an der Eingangstür des Krankenhauses auf. Zahlreiche Programme in den Dörfern und intensiver Kontakt mit den Menschen in den Dörfern haben gezeigt, wo es noch Problemstellen und Versorgungsengpässe gibt. Daraus hat sich das Projekt WAWEH entwickelt. WAWEH ist nicht etwa ein afrikanischer Begriff, sondern setzt sich aus den englischen Anfangsbuchstaben der verschiedenen, im Projekt abgedeckten, Bereiche zusammen. W–WATER/ A-Agriculture/ W-Women/ E-Education/ H-Health. entlegenen Dörfern. Ein weiterer Pfeiler des Projektes ist es den Menschen einen verbesserten Zugang zu Gesundheitsangeboten im Krankenhaus zu gewährleisten. Dies geschieht durch die Bereitstellung von Fahrradambulanzen, die von den einzelnen Dorfgemeinschaften über ein Beitragssystem selbst verwaltet werden. All diese Bereiche haben ein gemeinsames Ziel, nämlich die Lebensbedingungen der Menschen in den Dörfern um Namitete mittelfristig zu verbessern. Wichtig zu bemerken ist, dass die Dorfbevölkerung sich aktiv an der Umsetzung der verschiedenen Aktivitäten beteiligen muss. Dies geschieht durch des Brennen von Ziegeln und das Herbeischaffen von Wasser und Sand, sowie der Mithilfe beim Bau der Außenanlagen der Brunnen und der Garagen für die Fahrradambulanzen. Dieses vierjährige Projekt kostet insgesamt 505.552,60 € und wird zu 2/3 von der luxemburgischen Regierung mitfinanziert. Durch das Bohren und den Bau von Brunnen erhalten viele Menschen zum ersten Mal Zugang zu sauberem Wasser. Die Bauern werden in Artenvielfalt und Landwirtschaftsanbau ausgebildet, sie erhalten Saatgut und werden bei der Implementierung der erlernten Methoden begleitet. Frauengruppen werden in Ernährungs-und Haushaltslehre unterrichtet. Weiterhin erhalten sie Näh- und Strickkurse, die es ihnen ermöglichen zum Unterhalt der Familien beizutragen. Schulen und Lehrerwohnungen sind dringend notwendig, besonders in den //Aus de Kommissiounen /// Commissions communales / 75 Gemeng Conter hëlleft: WAWEH - Ein Projekt der ONG „Eng oppen Hand fir Malawi“ Eau- Agriculture – Femmes – Education - Santé : Voilà les 5 piliers du projet WAWEH dont l‘objectif est d‘améliorer durablement les conditions de vie des villageois aux alentours de l’hôpital St Gabriel à Namitete. Les activités et résultats visés sont l’accès à l’eau propre, la formation des petits paysans en techniques agricoles, la mise en place et la formation de groupement de femmes, la construction d’écoles et de logements pour les enseignants dans les villages éloignés et finalement la mise à disposition de vélos-ambulances pour garantir un meilleur accès aux services de santé de l’hôpital. Le coût total du projet - cofinancé $ 80 % par le gouvernement luxembourgeois - s’élève à 505.552,60 € Sr Véronique Weis Wenn Sie uns unterstützen möchten / Si vous voulez nous soutenir Compte Post : CCPL : IBAN LU25 1111 0997 8973 0000 Concert vun der Chorale fir ASTM D’Gemeng Conter Hëlleft huet am Joer 2015 3.400€ fir ASTM gesammelt 76 // Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/ Semaine de l’intégration de la commune de Contern du 15.03. au 19.03.2016 Konferenz zum Thema „Centre pour l‘égalité de traitement La première semaine de l’intégration a connu un vif succès en 2015. Les Commissions d’Intégration et d’Egalité des chances de la Commune de Contern, en étroite collaboration avec le collège échevinal, ont lancé leur 2ème semaine de l’intégration au niveau local. Contern Hëlleft“ du 16 mars a permis de clôturer les projets de 2015 pour l’ASTM et l’action „Wunnengshellef asbl“ par la remise de chèques au profit de ces associations. Les deux nouveaux projets pour 2016 ont été présentés : „ Noël de la Rue“ et „ Eng Oppen Hand fir Malawi“. Lors de sa conférence du 15 mars, Monsieur Raymond Remakel, représentant du CET (centre d’égalité de traitement), a expliqué les rôles et les pouvoirs d’action de cette organisation. Le tour de la commune en bus, le 19 mars, auquel les nouveaux habitants étaient invités, a de nouveau attiré un grand nombre de personnes, issues de différentes régions du monde. La rencontre au sujet de l’action „Gemeng Fernand Schiltz //Aus de Kommissiounen /// Commissions communales / 77 Konferenz zum Thema: „Centre pour l‘égalité de traitement Den 28. November 2006 ass zu Lëtzebuerg d’Gläichbehandlungsgesetz am Mémorial publizéiert ginn. Dat selwecht Gesetz huet och de CET (Centre pour l’égalité de traitement) mat der Promotioun, der Analys an der Iwwerwaachung vun der Gläichbehandlung beoptraagt. Wat huet sech domat zu Lëtzebuerg geännert? Wéi steet et iwwerhaapt mat den Diskriminatiounen hei am Land? Raymond Remakel Wéi kann ech mech géint d’Diskriminatioune wieren? Op wat muss ech oppassen? : esents r sioun p s i m m ko Jugend rty rill - Pa ey - G ch Voll Bea 9. i l u J 16 ter um Ewent 0 2 zu Con 10 t& Grillfes ils ab Cockta 00 rnoi ey Tou en ll o V h Beac 0 errain 0 op 2 T op 0 4. Juli ab 1 e d s .lu i nge b ontern Umeldu stormers@c i pp .brain E qu jugend pill e r p r o m S al 6 X Schm 16 it © 20 S p i l l e r, - pro € 5. im ax 78 // Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/ Théâtre de prévention en matière de violence domestique Le phénomène de la violence domestique au Luxembourg touche les femmes, les hommes et les enfants. La violence domestique est une discrimination fondée sur le sexe. Elle constitue une violation des droits fondamentaux et une atteinte aux valeurs et aux principes de l’égalité entre hommes et femmes, entre femmes et hommes. Un outil précieux de la lutte contre la violence domestique et de la prévention de la violence domestique est l’information et la sensibilisation de tout public dès le plus jeune âge et à tous les niveaux de l’échelle sociale et culturelle à ce phénomène et aux moyens de le combattre. Suivant les statistiques officielles, la violence domestique touche bien sûr principalement la communauté luxembourgeoise, mais également, aux côtés d’autres communautés étrangères, plus particulièrement la communauté lusophone. Dans le cadre de ses nombreuses politiques de sensibilisation et de prévention de la violence domestique, mises en place depuis plus d’une quinzaine d’année, l’Etat a toujours veillé à toucher notamment dans les 3 langues officielles, tous les résidents luxembourgeois. Il importe néanmoins à l›Etat d’atteindre aussi par des moyens plus ciblés, accessibles et adaptés à leurs besoins spécifiques, les communautés étrangères faisant partie intégrante de sa population, dont la communauté lusophone qui est la plus représentée ! Dans cet ordre d’idées, le ministère de l’Egalité des chances et la Confédération des Communautés portugaises luxembourgeoises (CCPL), avec la collaboration des différents acteurs du terrain y associés, la police, le parquet, le service d’assistance aux victimes de la violence domestique, le service prenant en charge les auteurs de violence domestique proposent le projet intitulé « HISTOIRES » -THEATRE- DEBAT -Théâtre éducatif dans la Prévention de la violence Domestique, un outil interactif et adapté, notamment, à la culture et à la langue de la communauté lusophone. Une traduction en français est assurée Ce projet est l’élément clé de la Campagne de sensibilisation pour une meilleure prévention de la violence domestique à l’attention de la communauté lusophone au niveau local respectivement régional lancée par la ministre de l’Egalité des chances en décembre 2015 pour l’année 2016.. Tant les auteur (e) s, que les victimes, adultes et enfants, mais aussi les témoins, les familles et l’entourage sont visées par cette campagne d’information, de sensibilisation, d’éducation et de formation. Elle se veut être accessible et compréhensible à tout public lusophone de tout le pays. Cette campagne fait appel au soutien et au partenariat de toutes les communes du pays intéressées par le projet en vue d’atteindre leurs communautés lusophones respectives, destinataires finaux de celle-ci. Un courrier en ce sens a été adressé par la ministre de l’Egalité des chances à tous les bourgmestres du pays afin de les informer du lancement de la campagne précitée et de l’encouragement à y participer. Le projet est patronné et financé par le ministère de l’Egalité des chances qui est en charge de la coordination de la mise en place du projet au sein des diverses communes demandeuses. Ces demandes sont à adresser par courrier officiel à la ministre de l’Egalité des chances. Pour toute information supplémentaire le site du ministère peut être consulté sous : http://www.mega. public.lu/fr/societe/lutter-violence-domestique/index. html //Aus de Kommissiounen /// Commissions communales / 79 Ausfluch op Arel De Kiercherot vu Conter an d’Kultur-, Festeran Tourismuskommissioun waren Samsdes de 27/02/2016 op d’Visite vun der Ausstellung «Les Capucins en Luxembourg (1616-1796)» am Musée Gaspar zu Arel D’Kräiz aus der Conter Kierch iwwert dem Tabernakel ass als Leihgabe vun der Conter Par an dëser Ausstellung ze gesinn. L’année 2016 correspond au 400e anniversaire de l’autorisation concédée par les Archiducs Albert et Isabelle et l’évêque de Trèves, d’accueillir à Saint-Jean- lès-Marville le premier couvent de Pères capucins en territoire luxembourgeois. Cette nouvelle installation est due à la scission de la province capucine belge, qui s’était opérée essentiellement sur base linguistique. À partir de 1617, la nouvelle province wallonne est amenée à créer de nouveaux couvents, afin d’être davantage pourvue par rapport la province flamande. Ainsi, les couvents d’Arlon (1620), Luxembourg (1621) et Thionville (1624) sont rapidement créés dans la foulée. Le but de cette extension vers l’est visait aussi et surtout à contrecarrer la progression de la Réforme protestante, favorisée par la mauvaise conduite du clergé luxembourgeois, qualifié de « buveur, concubinaire, ignorant et simoniaque ». À cet égard, les Capucins, tout comme les Jésuites d’ailleurs, sont, au XVIIe siècle, considérés comme les modèles emblématiques de la Contre -réforme catholique. Les traces actuelles du passage des Capucins dans les villes luxembourgeoises sont diverses et variées. C’est incontestablement à Arlon que le paysage urbain est le plus empreint de leurs vestiges. L’actuelle église SaintDonat et ses dépendances, trônant en majesté au cœur du Vieux Quartier, constitue le principal héritage encore visible de ce passé. L’exposition du Musée Gaspar présente une sélection d’objets d’orfèvrerie, de vestiges archéologiques, de documents d’archives, de livres et de tableaux ayant constitué le patrimoine de ces couvents luxembourgeois, ou évoquant leur souvenir. Kräiz aus der Conter Kierch an der Ausstellung zu Arel 80 // Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/ 16 février 2016 Pacte Climat pour 4 communes du SIAS Finalement deux futures actions communes ont été présentées. 1. Le mois « Energie » qui commencera le 25.02.2016 avec une exposition « La construction durable » au parc de recyclage à Munsbach. Des visites sont possibles lors des périodes d’ouverture du parc de recyclage jusqu’au 24.03.2016. Deux soirées d’informations sont prévues pour ce mois : a. La pompe à chaleur : le 09.03.2016 à10H à Moutfort Dans le cadre du Pacte Climat, les quatre communes du syndicat intercommunal SIAS se voient pour une première fois décerner le « European Energy Award ». Ce mardi 16 février, le syndicat intercommunal SIAS, en collaboration avec le Ministère du Développement durable et des Infrastructures et « myenergy », a organisé à Schuttrange une remise des certifications « Pacte Climat » pour les communes qui ont réussi avec succès leur audit. A cette occasion le Secrétaire d’Etat au Développement durable et des Infrastructures, Monsieur Camille Gira, a remis les certifications « European Energy Award » du niveau 2 aux communes de Contern, Niederanven, Sandweiler et Schuttrange qui comptent ainsi parmi les 69 communes du pays déjà certifiées (Statut fin 2015). b. Economisez l’énergie au quotidien : le 23.03.2016 à 19H à Hostert. 2. Les communes du SIAS vont présenter une charte commune à signer avec les associations et clubs. Avec la signature de cette charte les clubs s’engagent à mettre en œuvre une série de mesure afin de contribuer à la réduction de la production de Co2 et de déchets, lors de leurs différentes activités . Pour être certifié niveau 2, il faut avoir atteint plus de 50 % des points possibles dans le cadre du Pacte Climat. La cérémonie a eu lieu au Centre Culturel à Munsbach, où les invités ont été accueillis par Monsieur JeanPierre Kauffmann, Bourgmestre de la commune de Schuttrange, et Monsieur Nicolas Welsch, Président du Syndicat Intercommunal SIAS. Dans son discours, le Secrétaire d’Etat, Monsieur Camille Gira, a insisté sur le rôle prédominant des communes dans la protection du climat, ceci particulièrement dans le contexte de la conférence COP 21 qui a eu lieu à Paris. Les échevins délégués à l’environnement, des communes de Contern, Niederanven, Sandweiler et Schuttrange, ont à leur tour mis en avant les particularités de leur commune au niveau de la protection de la nature, avant la remise festive des trophées. Monsieur Gilbert Théato, directeur de « myenergy », a brièvement expliqué le Pacte Climat et a félicité les quatre communes pour leur engagement et leur collaboration au niveau intercommunal. //Aus de Kommissiounen /// Commissions communales / 81 Communiqué de Presse Klimapakt-Dag 2016 71 communes sont maintenant certifiées Pacte Climat ! En début d’après-midi, Gilbert Théato, Directeur de 40 communes ont reçu leur certification le jeudi 26 mai myenergy, a souhaité la bienvenue aux quelque 200 participants qui se sont retrouvés dans la Maison lors de la Journée Pacte Climat 2016, à Esch-Belval COMMUNIQUE DE PRESSE du Savoir du campus universitaire d’Esch-Belval. Il a Le jeudi 26 mai 2016, quarante communes ont reçu mis en évidence que « les résultats des communes leur certification Pacte Climat dans le cadre du « Klidémontrent que le Pacte Climat n’est pas une simple Klimapakt-Dag 2016 mapakt-Dag 2016 ». À ce jour, et seulement trois ans expression de volonté, mais d’une politique énergéaprès son lancement, 71 communes luxembourgeoises tique et d’une protection de climat communale active sont certifiées Pacte Climat. Camille Gira, Secrétaire et concrète. » 71 communes sont maintenant d’État au Développement durable et aux Infrastruccertifiées Pacte Climat ! Gira, Secrétaire d’État au Développement Camille tures, a remis les certifications aux représentants durable et aux Infrastructures, a souligné qu’avec le des communes à la Maison du Savoir de l’Université Pacte Climat « leslecitoyens aident 40 communes reçu leur certification jeudi 26 mainon seulement à du Luxembourg, à Esch-Belval. Il a soulignéont qu’avec sauvegarder notre planète, mais lors de la Journée Pacte Climat 2016, à Esch-Belval ils contribuent aussi le Pacte Climat « les citoyens aident non seulement à à la protection de la qualité de vie de nous tous. Le sauvegarder notre planète, mais ils contribuent aussi Le jeudi 26 mai 2016, quarante communes Pacte Climat Pacte Climatont estreçu aussileur uncertification pacte pour sauvegarder à la protection de la qualité de vie de nous tous ». dans le cadre du « Klimapakt-Dag ». À jour,qualité et seulement notre2016 santé etce notre de l’air. » trois ans après 71imprescommunes luxembourgeoises sont certifiées Pacte Climat. 71 communes certifiées enson troislancement, ans, ce bilan Camille Gira, Secrétaire au Cloos, Développement durable aux Infrastructures, chef de projet PacteetClimat auprès de mye- a sionnant illustre que le Pacte Climat, le programmed’État Lis remis les certifications aux représentants des communes à la Maisondes du réseaux Savoir de nergy, a ensuite exposé les avantages de gestion de qualité du Ministère du Développement l’Université du Luxembourg, à Esch-Belval. Il a souligné qu’avec le Pacte Climat de chaleur alimentés par des énergies renouvelables : durable et des Infrastructures, convaincu les com« les acitoyens aident non seulement à sauvegarder notre planète, mais ils « Un de chaleur planifié selon munes de s’orienter efficacement vers une contribuent aussipolitique à la protection deréseau la qualité de vie bien de nous tous ». des critères énergétiques et financiers, et reposant sur les énerplus durable. Sur les 34 communes non encore cergies renouvelables peut contribuer substantiellement 71 communes en trois ans, ce bilan impressionnant illustre que le Pacte Climat, le tifiées, 31 se sont engagées, comme lescertifiées communes programme de gestion de qualité duàMinistère du Développement durable et des Infrastructures, a la protection de l’environnement. » déjà certifiées, à s’investir dans la mise en œuvre convaincu les communes de s’orienter efficacement vers une politique plus durable. Sur les 34 d’un système de gestioncommunes de qualiténonauencore niveau de certifiées, 31Selon se sont engagées,Reuter comme de les la communes déjà certifiées, Christophe Cellule mobilité douce à leur politique énergétique s’investir et climatique dans la(European mise en œuvre d’un système de gestion de qualité au niveau de leur politique du Ministère du Développement durable et aux Infraset climatique (European Energy Award®) et d’un système de comptabilité énergétique Energy Award®) et d’unénergétique système de comptabilité tructures, « chaque trajet commence dans une compour leurs infrastructures et équipements communaux. énergétique pour leurs infrastructures et équipements mune ». Il a précisé qu’en favorisant « pour chaque type communaux. Rendez-vous annuel, le « Klimapakt-Dag » estle organisé nationalelapour de trajet, moyenpar de myenergy, transportlalestructure plus approprié, la promotion d’une transition énergétique durable, qui est en charge de la gestion du Pacte Climat, commune peut améliorer la mobilité tout en réduisant Rendez-vous annuel, le « Klimapakt-Dag » organisé en collaborationest avec le Ministère du Développement durable et des Infrastructures. le trafic motorisé. » par myenergy, la structure nationale pour la promoEn débutdurable, d’après-midi, Gilbert tion d’une transition énergétique qui est en Théato, Directeur de myenergy, a souhaité la bienvenue aux quelque 200en participants qui se sont retrouvés dans la Maison du Savoir du campus universitaire charge de la gestion du Pacte Climat, collaboration certifiées d’Esch-Belval. Il a mis en évidence 40 que communes « les résultats des communes démontrent que le Pacte avec le Ministère du Développement durable et desexpression de volonté, mais d’une politique énergétique et d’une Climat n’est pas une simple Infrastructures. Le Secrétaire Camille Gira a ensuite remis les protection de climat communale active et concrète. d’État » Camille Gira, Secrétaire d’État au Développement durable et aux Infrastructures, a souligné qu’avec le Pacte Climat « les citoyens aident non seulement à sauvegarder notre planète, mais ils contribuent aussi à la protection de la qualité de vie de nous tous. Le Pacte Climat est aussi un pacte pour sauvegarder notre santé et notre qualité de l’air. » 82 // Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/ Communiqué de Presse Klimapakt-Dag 2016 nouvelles certifications à 40 communes : 33 communes ont reçu une certification dans la catégorie 2 et sept communes dans la catégorie 1. Le Pacte Climat prévoit trois niveaux de certifications : 40 % (catégorie 1), 50 % (catégorie 2) et 75 % (catégorie 3) du score maximal possible selon le catalogue de mesures (en annexe : la liste des communes certifiées). Dans le cadre du « Pacte Climat », l’État garantit un soutien financier et une assistance technique à la commune conventionnée. La désignation d’un conseiller climat, soit en interne, soit via un pool de conseillers mis à disposition par myenergy, est indispensable pour assurer un conseil de base aux communes engagées et la modération des équipes climat qui prennent en charge l’avancement du processus. myenergy garantit en plus la gestion du programme et la mise à disposition d’outils de mise en oeuvre du Pacte Climat. Une exposition-foire a d’ailleurs servi de cadre à quatre partenaires du Pacte Climat pour présenter leurs activités aux communes : « Inspiring more Sustainability Luxembourg » (IMS), « Center for Ecological Learning » (CELL), Ëmweltberodung Lëtzebuerg (EBL) et l’Administration de l’Environnement. L’édition 2016 du « Klimapakt-Dag », avait débuté le matin avec deux ateliers thématiques qui ont également rassemblé de nombreux intéressés. L’un des sujets abordés a concerné la mobilité. Sous le thème « Plus de mobilité, moins de circulation dans votre commune, comment y parvenir ? », ont été abordées les difficultés et opportunités en matière de mobilité dans les communes. Le deuxième atelier a porté sur les réseaux de chaleur alimentés aux énergies renou- velables. Les discussions ont porté sur les modèles, les systèmes et les technologies proposés, ainsi que sur le financement. Les ateliers se sont adressés en premier lieu aux employés des services techniques et aux conseillers climat. Pendant la Journée Pacte Climat, les participants ont pu découvrir une exposition d’affiches présentant les projets innovants et intéressants de communes nouvellement certifiées, et ont pu voter pour leur projet préféré. C’est le projet de la commune de Esch-sur-Alzette qui a été élu le plus intéressant. Le « Klimapakt-Dag » est devenu le rendez-vous annuel incontournable pour le secteur communal et a pour objectif de motiver et de guider toutes les parties prenantes à s’impliquer dans une politique énergétique et climatique durable. Le Pacte Climat en chiffres • 102 communes sur 105 se sont engagées dans le Pacte Climat • 71 communes sont certifiées, dont 4 au niveau 75 % (catégorie 3), 55 au niveau 50 % (catégorie 2) et 12 au niveau 40 % (catégorie 1). • Remise de 40 certifications dans le cadre du « Klimapaktdag 2016 » aux communes suivantes : Jeannot Schroeder, Jean-Jacques Arrensdorff Catégorie 2 European Energy Award® (33 communes) : Bech, Boevange/Attert, Boulaide, Contern, Esch-sur-Alzette, Esch-sur-Sûre, Ettelbruck, Fischbach, Garnich, Grevenmacher, Käerjeng, Kayl, Koerich, Lac de la Haute-Sûre, Lintgen, Mersch, Mertzig, Mompach, Mondercange, Niederanven, Pétange, Rambrouch, Redange, Sandweiler, Sanem, Schuttrange, Steinsel, Tuntange, Useldange, Ville de Luxembourg, Walferdange, //Aus de Kommissiounen /// Commissions communales / 83 Communiqué de Presse Klimapakt-Dag 2016 Wiltz et Winseler,. Catégorie 1 (7 communes) : Dalheim, Echternach, Flaxweiler ; Frisange, Kehlen, Roeser, Steinfort. • Liste de toutes les communes certifiées (au 26 mai 2016) : Catégorie 3, European Energy Award® Gold (4 communes) : Beckerich, Parc Hosingen, Schifflange, Tandel. Catégorie 2 European Energy Award® (55 communes) : Bech, Berdorf, Bettembourg, Boevange/Attert, Boulaide, Clervaux, Contern, Differdange, Dudelange, Ell, Esch-sur- Alzette, Esch/ Sûre, Ettelbruck, Fischbach, Garnich, Grevenmacher, Grosbous, Hesperange, Junglinster, Käerjeng, Kayl, Kiischpelt, Koerich, Lac de la Haute-Sûre, Lintgen, Lorentzweiler, Mamer, Mersch, Mertert, Mertzig, Mompach, Mondercange, Niederanven, Pétange, Préizerdaul, Putscheid, Rambrouch, Redange, Remich, Sandweiler, Sanem, Schuttrange, Stadtbredimus, Steinsel, Troisvierges, Tuntange, Useldange, Vianden, Vichten, Ville de Luxembourg, Wahl, Walferdange, Wiltz, Wincrange, Winseler. Catégorie 1 (12 communes) : Bertrange, Dalheim, Echternach, Flaxweiler, Frisange, Goesdorf, Kehlen, Mondorf-les-Bains, Roeser, Rumelange, Steinfort, Wormeldange. encore certifiées (31 communes) : Beaufort, Bettendorf, Betzdorf, Bissen, Biwer, Bourscheid, Bous, Colmar-Berg, Consdorf, Diekirch, Dippach, Erpeldange, Feulen, Heffingen, Hobscheid, Kopstal, Larochette, Lenningen, Manternach, Nommern, Reckange-sur-Mess, Reisdorf, Rosport, Saeul, Septfontaines, Schengen, Schieren, Strassen, Vallée de l’Ernz, Waldbillig, Weiler-la-Tour. • Le European Energy Award® est une système de management qualité et de certification pour communes et régions. Développé à partir de 1988, il supporte plus de 1.300 communes européennes dans leurs démarches de politique énergétique et de protection du climat. • 31 conseillers climat sont certifiés Pacte Climat (dont 23 actifs). • 510 membres locaux engagés dans une équipe « Klimateam ». • 79 mesures sont définies dans le cadre du Pacte Climat pour les domaines suivants : aménagement du territoire, bâtiments communaux et équipements, approvisionnement et dépollution, mobilité, organisation interne et communication . • Progression des communes dans la mise-enœuvre des mesures du catalogue de l’ordre de • +10 % entre mai 2015 et mai 2016 . • Liste des communes engagées mais non 84 // Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/ Haut ass den Dag vum Waasser E Grond fir mir e puer Gedanken doriwwer ze maachen. Wann ech an der Zeitung liesen dass am Pakistan 250 000 Kanner d’Joer stierwe wéinst verseuchtem Waasser, dass an Zukunft Leit hir Heemecht musse verloosse wéinst Waassermangel (ZB an Afrika), an dass Waasseranalysen aus dem Mier Spurenelementer vu Kosmetika a Medikamenter ausweisen, fannen ech dass mir hei verwinnt sinn. Mir sollen eis dofir net bekloen dass mir fir d’Ofwaasser wat an d’Kläranlag geet an eis Drénkwaasser vun der SEBES opbereet gëtt, eis Gemeng permanent Kontrollen vun der Qualitéit mécht eppes bezuele mussen. I have a dream : Laut der Weltgesondheetsorganisatioun ass den Zougang zu propperem Waasser e Grondrecht fir all Mënsch. Leider hunn ech keng Sanktioune fonnt déi dësem Grondrecht Gewiicht ginn. D’Weltgesondheetsorganisatioun, misst d’Mëttele kréie fir Sanktioune kënnen ze ergräifen, mee och fir Weltwäit e Klima ze schafe fir d’Waasser ze protegéieren, duerch Sensibilisatioun, Waasserlogistik, Waasserleitungen, Kläranlagen an Opbereedungsanlagen dat ganzt finanzéiert vun alle Natioune baséiert op hire Pro-Kapp Verbrauch. D’Industrie an d’Landwirtschaft, déi normalerweis vill Waasser am Prozess brauchen, an d’Industrie (déi och Waasser verkeeft), souguer wa si Kläranlagen hu misst weltwäit pro konsuméiert Fudder Waasser eppes bezuelen, well allen Enn muss d’Waasser hautdesdaags och opbereed ginn. Déi Industrien déi keng Kläranlagen hunn, misste sou kräfteg gestrooft kënne ginn dass et eventuell un hir Existenz géing goen. De Gebrauch vu Chemikalien déi an der Kosmetik a Pharmazeutika an der Landwirtschaft an am Gaart benotzt däerfe ginn, misste streng iwwerwaacht ginn. Schiedlech Produkter misste vum Maart verschwannen. Mee wat maache mir als Privatpersoun, mir si schliisslech iwwert 7 Milliarden. Ugeholl déi 7 Milliarde verbrauchen am Schnëtt nëmmen 30 Liter Waasser den Dag, dat mécht e Verbrauch vun 210 Millioune Fudder-Waasser den Dag aus. Sou gekuckt mécht et Sënn dass mir als Endkonsument eisen Deel zum proppere Waasser bäidroen. Wou gi mir hi mat eisem Rescht Terpetäin ? Wouhinner mam alen Uelech ? Benotze mir Onkrautvertilger am Gaart an um Trëttoir ? Wat fir Pestizide benotze mir ? Verschwéngse mir Waasser oder passe mir op ? Firwat den Auto wäschen ? Sinn eis Waasserleitungen a Krinn an der Rei ? Dusche mir oder buede mir ? Nätze mir stonnelaang de Wues ? Benotze mir Reewaasser fir de Gaart ze nätzen ? Geheie mir Plastik an anere waasserschiedlechen Dreck an d’Landschaft ? Meng Drëps op de waarme Steen ass eng Drëps vun deenen 210 Millioune Fudder Waasserverbrauch den Dag. D’Waasser däerf ni en Handelsobjet ginn. (Pakistan ass e gutt schlecht Beispill) D’Waasser als Allgemenggutt däerf nëmme vun de Gemengen a vum Staat verwalt ginn. Eis Gemeng wäert deemnächst e Quelleschutzgebitt ausweisen a sou laangfristeg derzou bäidroe fir autonom an der Waasserversuergung ze bleiwen . Michel Lauer //Aus de Kommissiounen /// Commissions communales / 85 myenergy-Infotipp LED-Lampen: eine Lösung für alle Fälle - BevorzugenSieLampenmitderEU-LabelKlasseA! Contern Niederanven Sandweiler Schuttrange Weiler-la-Tour - WählenSieIhreLampennachLumen!DieAuswahlderLampenerfolgtheutenichtmehr nachLeistung(W),sondernnachLichtstrom(Lumen).Eine60WGlühlampekanndurcheine 7-12WLED-LampemiteinergleichwertigenHelligkeitvonrund700Lumenersetztwerden. - WählenSiedierichtigeFarbtemperatur!DieFarbtemperatur(inKelvinK)isteinMaß fürdenFarbeindruckeinerLampe:„warmes“Licht<3300K;„kaltes“Licht>5000K. Lassen Sie sich beraten! Partnerfüreinenachhaltige Energiewende myenergy-Infotipp Lampes LED : Une solution adaptée à vos besoins - Privilégiezleslampesavecl’étiquetageeuropéendeclasseA! Contern Niederanven Sandweiler Schuttrange Weiler-la-Tour - Choisissezvoslampesenfonctiondeslumens!Lechoixnes’effectueplusenfonctiondela puissance(Watt),maisdufluxlumineux(lumens).Uneampoulede60Wpeutainsiêtreremplacée paruneLED7-12Wpermettantuneluminositééquivalente(+/-700lumens) - Choisissezlabonnetempératuredecouleur!Latempératuredecouleur(enkelvinK)indiquelaperception delacouleurd’unelampe:unelumière«chaude»<3300K;unelumière«froide»>5000K. Laissez-vous conseiller ! Partenairepourunetransition énergétiquedurable 86 // Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/ Aktiv fir méi Sécherheet [email protected] Die 3. Alterskommission in Zusammenarbeit mit dem Schöfferat organisierte eine Konferenz in Oetrange zum Thema Seniorensicherheit. Folgende Regeln sind zu beachten! Auf jeden Fall sollte man sich mit der nächsten Polizeidienststelle in Verbindung setzen. Häufige Präsenz von Polizeifahrzeugen schreckt Einbrecher oft von ihrem Vorhaben ab. Weitere Informationen über Einbruch sind in unseren Konferenzen ‚Verhaltensorientierter Einbruchschutz‘ zu erfahren. Entdeckt man irgendwo in der Nähe des Hauses oder der Wohnung ein oder mehrere solcher Zeichen, dann ist höchste Vorsicht geboten. Dann haben mit ziemlicher Sicherheit Einbrecher sich bereits mit den Gegebenheiten und Situationen von Häusern und Wohnungen, sowie den Gewohnheiten der Einwohner vertraut gemacht. So wird der Risikofaktor für die Einbrecher auf ein Minimum reduziert. Was ist in einem solchen Fall zu tun? Falls die Möglichkeit besteht, diese Zeichen zu entfernen, sollte man dies unverzüglich tun. Vorher sollte man das Zeichen fotografieren für spätere polizeiliche Ermittlungen. Auch sollte man seine Nachbarn davon in Kenntnis setzen. Nicht selten wird in Häuser oder Wohnungen eingebrochen, um dann weiter zum Nachbar zu gelangen. //Aus de Kommissiounen /// Commissions communales / 87 Aktiv fir méi Sécherheet Gaunerzinken Gaunerzinken 88 // Aus de Kommissiounen /// Commissions communales/ In Mémorian Roger Diederich En ofwiesslungsräicht Liewen am Interessi vu senge Matbierger/innen ass eriwwer. De Roger Diederich, gebuer den 13 Abrëll 1926 zu Mutfert ass de 07 März 2016 am Alter vu bal 90 Joer fir ëmmer vun eis gaangen. De Roger Diederich, den „ Did“ huet sech säi Liewe laang fir seng Matmënschen agesat an dat op ville verschiddene Plazen. Hei e puer Etappen aus sengem Liewen. Zwangsrekrutéierten am 2ten Weltkrich ass hien de beschwéierleche Wee vu Russland zeréck a seng Heemecht gaangen. Dës schrecklech Liewenserfahrung huet den Did positiv verschafft andeems en d’Errënnerung héich gehalen huet, dëst als President vun den Enrôlés de force vun der Gemeng Contern. Hien ass och an d’Schoul gaangen fir iwwert seng Erliefnesser ze schwätzen an eise Kanner ze weise wéi wichteg et ass a Fridden zesummen ze liewen. Aner Statiounen a sengem Liewen waren d’Politik, wou de Roger Diederich Buergermeeschter war vum 01.01.1970 bis den 31.12.1975, duerno ass hien zum Éierebuergermeeschter ernannt ginn. D’Musek wou hien als Member vun der Harmonie Moutfort-Medingen iwwert 70 Joer aktiv war, als Musikant, President an Éierepresident. Awer och op nationalem Niveau an der UGDA. De Gemengesyndikat SIAS, Matgrënner, President an aktiv um Opbau vun der biologescher Statioun bedeelegt. Niewent senge gesellschaftleche Verpflichtungen war de Roger awer och e Familljemënsch deen ëmmer fir seng Kanner an Enkelkanner do war. Bis zu sengem Liewensenn huet de Roger Diederich säi Liewen selwer bestëmmt, ass säi Wee gaangen, ee Wee dee net ëmmer einfach war. Am Numm vum Schäffen a Gemengerot denger Famill eist häerzlechst Bäileed, Did mir wäerten dech ni vergiessen. Fernand Schiltz Buergermeeschter Gemeng Contern //Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques / 89 E Liewe fir Conter Noruff fir de Georges Hansen (30.12.1952 – 9.4.2016) Et ass net esou liicht, an e puer Zeilen d’Liewe vun engem Mënsch ze resüméieren. Bei engem wéi dem Georges Hansen ass dat einfach onméiglech. Hie war esou e villfältege Mënsch, deen an deene nëmmen 63 Joer, déi hien al ginn ass, op d’mannst dräi Liewe gelieft huet. Mäin éischte Kontakt hat ech mam Georges am Joer 1996, nach éier ech Paschtouer zu Conter gouf, an zwar beim Begriefnes vu sengem Papp – eng vu mengen éischte liturgeschen Handlungen an der Por Conter. (Bei där Geleeënheet ass iwweregens och fir d’éischt driwwer geschwat ginn, datt ech vläicht ganz als Paschtouer op Conter komme kéint.) An deene 16 Joer, an deenen ech als Geeschtlechen zu Conter gewierkt hunn, sinn ech dem Georges op Schratt an Tratt begéint, op dat am Conter Gesank war, der Chorale „Les Villageois“, an där hien déi Zäit als aktive Member mat gesongen huet, oder op et um Porfest war, wou hien „an Henkes“ hannert dem Comptoir stoung. Och an der ONG „Les Amis Ayudame“, där hire President ech deemools gouf, huet hie matgeschafft um Bazar an als Keessereviseur. Wéi et geheescht huet, de Bau vun enger Päifenuergel fir d’Conter Kierch ze plangen, du war et selbstverständlech, datt de Georges gefrot gouf, fir am Organisatiounscomité matzeschaffen, an duerch seng vill Kontakter am kulturelle Beräich sinn esou munnech Manifestatiounen, déi den Uergelveräin organiséiert huet, op „senger Mëscht“ gewuess. Et war bal grad esou selbstverständlech, datt de Georges méi spéit President vun der Vereenegung „Eng Uergel fir d’Conter Kierch“ gouf, an do war et him ëmmer en Uleies, fir grad jonken Organisten d’Geleeënheet ze ginn, op der Conter Weimbs-Uergel hiert Talent ënner Beweis ze stellen. Gebuer gouf de Georges Hansen den 30. Dezember 1952 an der Stad. Säi ganzt Liewen huet hien zu Conter verbruecht. Vun Ufank u war hie mat Läif a Séil mat „sengem“ Duerf verbonnen. Laang Jore war hien déi dreiwend Kraaft am „Club des Jeunes“, a wéi hien ze al war, fir aktive Member ze sinn, du gouf hien zum Éierepresident ernannt, an hien ass weiderhin en engagéierte Regisseur fir déi Jugendlech bliwwen. Wie mam „Grövi“ – wéi de Georges vun senge Frënn genannt gouf – op der Bühn stoung, dee wosst, datt et bei him keng hallef Saache gouf. All Optrëtt ass bis an dee leschten Detail geprouft ginn, an de Succès, deen de Club-des-Jeunes-Theater all déi Joren hat, huet 90 him recht ginn. Hien huet och selwer Theater gespillt; seng Optrëtter als de „Gréngen“ oder am „malade imaginaire“ ware legendär! Eng weider grouss Leidenschaft vum Georges Hansen waren d’Pompjeeën. Och do war hie vu Jugend u mat Läif a Séil derbäi, an hien huet et bis zum Kommandant vun de Conter Pompjeeën a bis an de Kantonalcomité Lëtzebuerg-Land bruecht. Wat wier de „Festival de la BD“ all déi Joren ouni de Georges Hansen gewiescht? Iwwerall huet een hien déi zwéin Deeg mat sengem roude Polo a mam Velo an de Stroosse vu Conter gesinn, wou hie gekuckt huet, datt alles gutt verlafe géif. Scho wochelaang virdrun hat hie soss näischt am Kapp wéi d’BD, an um Festival selwer war hie moies mat deenen éischten do. A wann de Festival owes zougemaach gouf, da war de Georges nach ëmmer mat vun der Partie. Ech erënnere mech, datt et och grad de Georges war, dee mech am éischte Joer, wou ech Paschtouer zu Conter war, zesumme mam deemolege President vum Festival, dem Daniel Grun, gefrot huet, wat ech vun der Iddi hale géif, dat Joer drop d’Kierch mat an de Festival anzebauen. Ech hunn d’Iddi gutt fonnt, an 1998 hate mir déi éischt „Messe de la BD“, an an der Kierch war eng flott Ausstellung mat reliéise „Bandes dessinées“. Ech brauch net ervirzehiewen, datt de Georges Hansen och eng dreiwend Kraaft an der Entente vun de Conter Veräiner war. Ware Walen, da war hie President an engem Walbüro. Hie war esou mat sengem Duerf verwuerzelt, datt – géif ech gär soen – näischt zu Conter ouni hie geschitt ass… Nieft all deene ville Veräinsaktivitéiten an nieft sengem Beruff – hien huet op der Spuerkeess geschafft – war hien awer och nach duerch an duerch Bauer. Do, op senge Stécker, am Gaart an am Bongert ass hien opgebléit. De Georges war en äusserst naturverbonnene Mënsch, dee sech un hirer Schéinheet erfreeë konnt. Hie war houfreg op seng Schof an op seng Brennerei, a keng Stonn war him ze fréi oder ze spéit fir säi Bauerebetrib. Datt hien all dat konnt ënnert een Hutt bréngen, dat huet hien net zulescht senger Fra Paule Terens vu Rued a senger Famill, besonnesch sengen zwee Meedercher Claudia a Jackie ze verdanken, déi hien an allem ënnerstëtzt hunn, och wann hien dacks vläicht net genuch Zäit fir si hat. Mam Paule hat hie sech 1980 bestuet, an déi zwee waren am Laf vun de Joren //Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques / E Liewe fir Conter Noruff fir de Georges Hansen (30.12.1952 – 9.4.2016) en agespillt Team ginn. Fir seng Meedercher war hien e gudde Papp, dee vill gehollef huet a vun deem si vill Handwierkleches geléiert hunn. De Georges hat doriwwer eraus eng grouss Famill, mat der hie gär Fester gefeiert huet, dat lescht nëmmen dräi Deeg, éier hie gestuerwen ass. Wéi e Laffeier huet sech d‘Noriicht vu sengem onerwaarten Doud e Samschdeg, de 9. Abrëll 2016 an der ganzer Conter Gemeng an doriwwer eraus verbreet, an eng déif Betraffenheet huet sech bei deene ville Leit breet gemaach, déi de Georges kannt hunn oder déi him eemol begéint waren. Well hie war e Mënsch, deen engem am Gediechtnes bliwwen ass – duerch seng jovial Aart a Weis, duerch säi verspillt Laachen, duerch seng Hëllefsbereetschaft, duerch säi Wëssen a Kënnen oder och einfach nëmmen duerch säi charakteristesche Krauselkapp, mat deem een hien ënnert honnert aneren erëm kannt huet. A senger Doudemass den 13. Abrëll war d’Conter Kierch vill ze kleng, fir déi sëlleche Leit, déi him Äddi an der Famill hiert Bäileed wollte soen. Um Enn vun der Mass gouf eng formidabel Powerpoint mat Fotoen iwwer dem Georges säi Liewe gewisen, déi d’Claudia mat Hëllef vum Jackie a ville Frënn fir säi Papp zesummegestallt hat, an déi sécher dee schéinsten Homage fir dee Verstuerwene war. Esou wéi hien do ofgemoolt war, sou bleift hien eis all a beschter Erënnerung. Ech selwer hunn a mengem Keller nach déi eng oder aner Fläsch Branntewäin aus „Poalen“ leien. Ech verspriechen Dir, Georges, datt déi nëmme bei deenen allerbeschte Geleeënheeten op den Dësch kommen, fir datt ech nach laang un Dech denke kann! Merci, Georges, fir alles! Claude Bache //Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques / 91 Eddi Grövi Op der 50ter Generalversammlung vum Club des Jeunes Contern huet et an eisem Sekretärsbericht geheescht „2016 gëtt alles anescht“. Domat hu mir alles gemengt awer net dat wat duerno geschitt ass. Georges, mir waren iwwerzeegt du giffs eis all iwwerliewen, souvill Energie has du an der. Eisen eelste Member hu mir dech genannt, an dat net Emsoss. Du waars d’Häerz an d’Séil vun eisem Veräin. Dat ganzt Joer iwwer hues du eis begleet wei keen zweeten et gemaach huet. Zesumme si mir am Januar op Cinqfontaines op den Theaterstage gefuer, wou s du daaper vu moies bis owes mat eis geprouft hues. Duerno den Theater selwer, dat war deng Erfëllung. Den 30ten Dezember - Säit ech am Club des Jeunes si war deen Daach reservéiert fir däi Gebuertsdag am Sall ze feieren, an gleef mir, den Dag wäert weiderhi fir dech reservéiert bleiwen. Dat ganzt Joer iwwer konnten mir op dech zielen, wa mer Hëllef, Material oder einfach nëmmen en gudde Rot gebraucht hunn. An dofir bass du eisen eelste Member an wäers et och ëmmer bleiwen. Georges, mir feiere geschwënn 50 Joer Club des Jeunes Contern – ouni dech. Hätt een eis dat am Viraus gesot, mir hätten e fir geckeg gehalen. Mee an Wierklechkeet feieren mir net ouni dech well du bass an bleifs en Deel vun eisem Club. Däin Ëmrëss ass am Sall un der Mauer veréiwegt an deng Guttheet, deng Hëllefsbereetschaft, däin Engagement an deng Kollegialitéit an eisen Häerzer. Am Numm vum Club an vun alle Memberen : „ouni dech giffe mer haut net dat si wat mer sinn“. Däi Club des Jeunes seet dir Merci fir alles, an mir verspriechen dir, du gëss net vergiess. Donnez-moi le nom que vous m‘avez toujours donné, „ parlez-moi comme vous l‘avez toujours fait. N‘employez pas un ton différent, ne prenez pas un air solennel ou triste. Continuez à rire de ce qui nous faisait rire ensemble. Priez, souriez, pensez à moi, priez pour moi. Que mon nom soit prononcé à la maison comme il l‘a toujours été, sans emphase d‘aucune sorte, sans une trace d‘ombre. La vie signifie tout ce qu‘elle a toujours été. Le fil n‘est pas coupé. Pourquoi serais-je hors de vos pensées, simplement parce que je suis hors de votre vue ? Je ne suis pas loin, juste de l‘autre côté du chemin.“ Eddi Grövi 92 //Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques / Gebuerten/Naissances 01.01.2016 – 31.05.2016 BARDET CARRET Elouann WAGNER Maurice Michel ROHDE Marta VASSILOPOULOS Sophia Ann HENRICOT Georges Daniel SANTOS MACHADO Naima Maria BULA Viktoria CÁNOVAS GUILLE Diego LETAUT MARTINS Mathilde KASEL Emmi BOURGEOIS Tomas Samuel HAMES Hailie Lynn SOUSA COSTA Jayden PEREZ BONADIMAN Victor CUNIBERTI Julia 10.01.2016 12.01.2016 24.02.2016 01.03.2016 11.03.2016 11.03.2016 23.03.2016 25.03.2016 15.04.2016 17.04.2016 22.04.2016 22.04.2016 29.04.2016 13.05.2016 23.05.2016 Oetrange Contern Contern Moutfort Moutfort Moutfort Oetrange Oetrange Moutfort Contern Moutfort Contern Contern Contern Contern Gestuewen/Décès 01.01.2016 – 31.05.2016 04.01.2016 14.01.2016 18.01.2016 18.01.2016 20.01.2016 23.01.2016 01.02.2016 03.02.2016 03.02.2016 05.02.2016 14.02.2016 25.02.2016 05.03.2016 07.03.2016 29.03.2016 01.04.2016 06.04.2016 07.04.2016 09.04.2016 11.04.2016 12.04.2016 11.05.2016 25.05.2016 26.05.2016 CLEMENT Barbara LEFÈVRE Louise Léonie IGLESIAS GARCIA José Ramon LOOR André Albert WAGNER Franz Armand LEICHTNAM Jeanne Thérèse ANEN Pauline Renée RISSE Jean Pierre HOLZMACHER Victorine Anne HILBERT Berthe Marie CONRARDY Marc Jean Pierre SCHMIT Jean Pierre Maurice AREND Annette Henriette DIEDERICH Roger Nicolas Jacques KIEFFER Roger Michel Joseph WIANCE Monique Suzanne Jeanne GREIWELDING Gilberte Andrée RIES Emile Henri HANSEN Georges Eugène Théophile PONCIN Edmond Joseph ALTMEISCH Leonie Marie SCHMIT Georges Henri Germain PONCIN Victorine Elise BIEWER Jacqueline Catherine Moutfort Contern Seniorie Ste Zithe Oetrange Seniorie Ste Zithe Seniorie Ste Zithe Seniorie Ste Zithe Medingen Moutfort Seniorie Ste Zithe Moutfort Seniorie Ste Zithe Seniorie Ste Zithe Contern Moutfort Contern Contern Moutfort Contern Seniorie Ste Zithe Seniorie Ste Zithe Oetrange Moutfort Seniorie Ste Zithe † RIP Hochzäiten/Mariages 01.01.2016 – 31.05.2016 22.04.2016 BORGES DOS SANTOS Filipe & MARQUES PEREIRA Catarina Moutfort 19.05.2016 SIEWE DJIETCHEU Alexis & MENOWA ETAME Liliane Medingen //Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques / 93 Waasseranalysen Eau potable – résultat des analyses Lieu Atelier Contern Moutfort CC Medingen CC Oetrange CC Unité date 5/3/2016 5/3/2016 5/3/2016 5/3/2016 Aspect propre propre propre propre - Turbidité <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 FNU <5 § Germes totaux à 22°C (72 h) 8 9 <1 3 cfu/ml <100 § Germes totaux à 36°C (48 h) <1 2 <1 <1 cfu/ml <20 § Entérocoques intestinaux <1 <1 <1 <1 cfu/100ml <1 Coliformes totaux <1 <1 <1 <1 NPP/100ml <1 § Escherichia coli <1 <1 <1 <1 NPP/100ml <1 pH (à 20°C) 8,7 8,4 8,2 8,6 - 6.5 – 9.5 Conductibilité électrique 20°C 201 201 201 201 μS/cm <2500 Dureté carbonatée 4,9 4,9 4,9 5,2 d°fr Dureté totale (ISO 6059) 7,3 7,1 7,3 7,3 d°fr Ammonium NH4 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 mg/l <0.50 Nitrites NO2 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01 mg/l <0.50 Chlorures Cl 18 19 19 19 mg/l <250 Nitrates NO3 24 24 24 23 mg/l <50 Sulfates SO4 11 12 11 11 mg/l <250 Calcium Ca 22 21 22 22 mg/l Magnésium Mg 4,4 4,4 4,4 4,3 mg/l Potassium K 2,3 2 2,2 2,2 mg/l Sodium Na 12 13 12 12 mg/l Observations néant néant néant néant Valeur paramétrique Caractéristiques Microbiologie Physico-Chimie <200 Les analyses ont été effectuées par le Laboratoire de l’Administration de la gestion de l’eau 94 //Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques / AVANT TOUTE ACTIVITÉ Portez des chaussures fermées Examinez régulièrement vos vêtements APRÈS Utilisez du spray anti-tique sur la peau et vos vêtements Portez des vêtements longs et de couleur claire Evitez les herbes hautes et marchez le long des sentiers PENDANT ATTENTION AUX TIQUES ! Comment se protéger ? Inspectez votre corps et celui de vos enfants QUE FAIRE SI VOUS TROUVEZ UNE TIQUE ? Plus d’infos sur Retirez-la le plus vite possible avec une pince à tiques Retirez-la délicatement sans la casser, par un mouvement de torsion ou en tirant vers le haut Désinfectez la zone de morsure et surveillez-la attentivement pendant les semaines suivantes Consultez un médecin en cas de symptômes comme : - Plaque rouge - Maux de tête - Fièvre - Douleurs articulaires Méi Infoen op WWW.TIQUES.LU | WWW.ZECKEN.LU ATTENTION AUX TIQUES ! Comment se protéger ? Les maladies transmises par les tiques ont augmenté au cours des dernières années. Elles peuvent avoir des conséquences graves pour la santé. Le risque d’être infecté(e) peut cependant être réduit par des mesures simples. Ce dépliant montre comment se protéger. Nous risquons d’être piqués par une tique en nous promenant dans les hautes herbes, les buissons et les arbustes des forêts; nos chiens, chats et autres animaux domestiques peuvent l’être de la même manière. Les personnes exerçant certaines professions ou types d’activités, tels que les ouvriers en forêt, les gardeforestiers, les chasseurs, sont particulièrement exposées. Le risque est également plus élevé lors d’activités de loisirs en plein air. LES TIQUES ➜ Les tiques sont des parasites qui appartiennent à la famille des acariens et se nourrissent exclusivement du sang de leurs hôtes. ➜ Les tiques sont actives de février/mars à octobre/ novembre, surtout au printemps et en automne. Après des hivers doux et pendant des printemps humides elles sont beaucoup plus nombreuses. On observe donc généralement plus de maladies transmises par les tiques en début d’été (mai-juin) et en automne (septembre-octobre). ➜ Les tiques séjournent sur les feuillages et les hautes herbes jusqu’à une hauteur de 1,5 m au-dessus du sol, surtout dans les sous-bois, les arbustes, et les chemins ruraux en bordure de forêt. INFECTIONS TRANSMISES PAR LES TIQUES COMMENT ÉVITER LES PIQÛRES DE TIQUES? La piqûre ou morsure d’une tique peut transmettre plusieurs types de maladies à l’homme. Les deux infections principales connues dans la région européenne sont : Évitez les zones à risque et adoptez des mesures de prévention : ➜ La borréliose ou maladie de Lyme : elle est due à une bactérie présente dans l’hémisphère Nord. Entre 2 et 30 jours après la piqûre par une tique infectée, une plaque rouge (érythème chronique migrant) apparaît à l’endroit de la piqûre. Au Luxembourg, près d’une centaine de cas suspects sont signalés tous les ans. Si le diagnostic n’est pas fait, une deuxième et troisième phase de la maladie peuvent apparaître : douleurs articulaires, fièvre, problèmes cardiaques, troubles neurologiques. Si le diagnostic est posé à temps (examen clinique et analyse de sang), l’infection peut être traitée par un antibiotique. ➜ La méningoencéphalite à tiques : elle est causée par un virus provoquant une inflammation au niveau des méninges et du cerveau. Chez 80% des personnes piquées, l’infection passe inaperçue. Dans 10-20% des cas, un tableau grippal apparaît, et dans 5 à 10% des cas on observe des signes neurologiques. Au Luxembourg, aucun cas de FSME n’a encore été signalé. Les principaux territoires affectés se situent en Europe centrale et du Nord. Il existe un vaccin efficace contre la méningoencéphalite à tiques. Plus d’infos sur ➜ Porter des vêtements longs, couvrants et clairs. ➜ Appliquer un répulsif contre les tiques sur la peau et les vêtements. ➜ Vigilance accrue au printemps et en automne. ➜ En cas de séjour prolongé dans les zones infestées et pendant les périodes à risque, examiner le corps toutes les 3 à 4 heures environ, à la recherche d’éventuelles tiques qui peuvent être très petites : examiner le creux des coudes et des genoux, la nuque et le dos, le cuir chevelu et derrière les oreilles, ainsi que les zones chaudes, humides et poilues, comme les aisselles et les aines. SI VOUS TROUVEZ UNE TIQUE, IL FAUT AGIR VITE ! La morsure d’une tique est indolore et peut passer inaperçue. Il faut arracher complètement la tique au moyen d’une pince à tiques spéciale ou d’une pincette : l’attraper à sa base et la tirer délicatement vers le haut, sans la casser, ou en effectuant un mouvement de torsion (la dévisser). Ensuite désinfecter l’endroit de morsure avec un désinfectant classique. Si, dans les semaines qui suivent une piqûre de tique, un syndrôme grippal ou une plaque rouge apparaissent, consultez votre médecin sans tarder ! Méi Infoen op WWW.TIQUES.LU | WWW.ZECKEN.LU //Matdeelungen vun der Gemeng ///Infos pratiques / 95 Agenda 2016 Juni-Dezember 2016 23/06/16 CC Mutfert an Alentouren Trëppeltour zu Éiter 25/06/16 Éiter Aweiung Extérieur Jugendhaus 01/07/16 Jugendhaus 03/07/16 CC Mutfert Gemeng a Kulturkommissioun Volleksfest Natur- a Geschichtsfrënn Ieweschte Syrdall Gemeng Fëscherclub Mutfert-Méideng Friture- a Wäifest 96 Frënn vum 3ten Alter Schoul Grillfest Schoulfest CC Éiter Salle Irma Bos Um Ewent Um Ewent 40, rue de 09/07/16 Syren Conter 10/07/16 CC Medingen Um Ewent 40, rue de 10/07/16 Syren Conter Um Ewent 40, rue de 14/07/16 Syren Conter 16+17.07.2016 Uertschaft Conter 19/07/16 29/07/16 Eiter Um Ewent 40, rue de 30+31/07/2016 Syren Conter 15/08/16 Conter Kierch Henkes+Schoulhaff 28/08/16 Conter 03/09/16 Henkes Um Ewent 40, rue de 10/09/16 Syren Conter Jugendkommissioun Beachday Cercle Amical Medingen Kiischtekiermes AB Contern Finale Euro Schoul Schoulfest BD-Kommissioun Jugendkommissioun Jugendkommissioun Festival BD Ausfluch Openairkino WheelchairRugby Tournoi CTF Conter Léiffrawëschdag Conter Pompjeeën asbl Duerffest AB Contern 60 Joerfeier Aurore Éiter Porte-ouverte Gemeng Conter Velostour zesummen mat de Gemengen Hesper a Weiler 18/09/16 Gemeng Conter Aweiung Clubbus 20/09/16 06/07/16 07/07/16 Fëscherclub Mutfert-Méideng Scampisfest Service d’Incendie et de Feierläscherkontrollaktioun Sauvetage 24/09/16 Conter Mouder Traktertreffen 02/10/16 Club des Jeunes Conter Äppelfest 02/10/16 Frënn vum 3ten Alter Clus des Jeunes Conter Pappendagsfeier PomPom 05/10/16 07/10/16 //Agenda /// Agenda / 01/10/16 Conter Um Ewent 40, rue de Syren Conter CC Mutfert Waldbriedemes am Pompjeesbau Al Hal Conter (rue des Sports) Al Hal Conter (rue des Sports) CC Éiter Salle Irma Bos Henkes Agenda 2016 Amis Harmonie MutfertMéideng CTF Mutfert-Méideng AB Contern Supporterclub Aurore Éiter Hierkenowend 08/10/16 CC Mutfert 09/10/16 14/10/16 16/10/16 CC Mutfert Henkes CC Éiter 21/10/16 Um Ewent Ayudamé CTF Conter CTF Mutfert-Méideng Emweltkommissiounen Conter, Sandweiler, Schëtter ACC Contern Gemeng Conter FC US Mutfert-Méideng Pappendag Moulenowend Hieschtkiermes Uplanzung Cycle 1 mat Elteren a Léierpersonal Kniddelowend Hieschtblummemaart Hieschtblummemaart 21/10/16 22/10/16 22/10/16 CC Éiter Salle Irma Bos Henkes CC Mutfert Garage Faire Kaffi 23/10/16 CC Mutfert Cyclocross Offiziell Aweiung Cycle 1 Halloween 23/10/16 28/10/16 28/10/16 Conter Um Ewent Henkes Jugendkommissioun Fussballstournoi 03/11/16 Moutfort Natur- a Geschichtsfrënn Ieweschte Syrdall Harmonie Mutfert-Méideng Club des Jeunes ÉiterSchraasseg Conter Pompjeeën asbl Club des Jeunes ÉiterSchraasseg Ausstellung iwwert d’Landwirtschaft Kids in Concert Gemeng Conter Theater Lëtzebuerger Owend Theater Gemeng Conter Dag vum Bam APE T.d.T. Éiter-Waldbriedemes Gemeng Conter AB Contern Supporterclub Kulturkommissioun Kierchefabrik Conter Chorale Éiter-Schraasseg Floumaart Kiermesiessen Fest vum 3ten Alter Soirée ContArt Adventsmaart Adventsconcert Jugendkommissioun Wanterkino Frënn vum 3ten Alter Chrëschtfeier Schoul Chrëschtmaart 27.1014.11.2016 05/11/16 CC Éiter Salle Irma Bos CC Mutfert 05+06.11.2016 CC Éiter 11/11/16 11+12.11.2016 Henkes CC Éiter Um Ewent 40, rue de Syren Conter 13/11/16 CC Mutfert 13/11/16 CC Éiter 16/11/16 CC Éiter 18/11/16 Henkes 19+20.11.2016 CC Mutfert 26+27.11.2016 Henkes 03/12/16 CC Éiter Um Ewent 40, rue de 09/12/16 Syren Conter 14/12/16 CC Éiter Um Ewent 40, rue de 17/12/16 Syren Conter 12/11/16 //Agenda /// Agenda / 97 Fête • Feriado • Feierdag • Feiertag • Holiday 23. Juni 2016 zu Mutfert beim Kulturzentrum 23 juin 2016 à Moutfort, près du Centre culturel 23 de Junho de 2016 em Moutfort, junto do Centro Cultural 23rd June 2016 at Moutfort, close to the “Centre Culturel” Saxtidue .00 Auer Festival 11.30-22 11.30 Auer 11.30 Auer 13.30 Auer 15.00 Auer Chris Kin ksfest lle Ufank vum Vo Saxitude Heartlands ub Senior Line Dance Cl 15.30 Auer 16.30 Auer 17.00 Auer 20.00 Auer Heartlands Chris Kinsky ub Senior Line Dance Cl r Aurore Optrëtt vun de ba Éiter mat Zum r Harmonie Optrëtt vun de ingen Moutfort-Med ten FEIERlechkee 21.00 Auer 22.00 Auer Lagerfeier Ufänke vum her ec al ik mat mus n Animatioun vu s” or Do n “Ope es Les Orryflam Bal populaire 22.30 Auer 98 sky l mam Ufank vum Ba Stars ue Bl r te es ch Or //Agenda /// Agenda / Animatioun Intefëschen Karussell Face-Painting Magic Toff Baloo neur Expo Austellung vun alen Trakteren (Conter Mouder a.s.b.l.) Red Lions Car & Tuning Club Luxembourg D’Gemeng Conter Administration communale de Contern Adresse: 4, place de la Mairie L-5310 Contern Téléphone 35 02 61 Internet: www.contern.lu L’administration communale: Permanence du collège échevinal Sur rendez-vous : Marc Miller 35 02 61-313 Miller Marc / /secrétaire communal/ 35 02 61-313 [email protected] Contacter le bourgmestre: [email protected] Contacter le collège échevinal: [email protected] Le Conseil communal SCHILTZ Fernand//Bourgmestre/ 29, rue d’Oetrange L-5333 Moutfort LORENT Guy//1er Echevin/ 31, rue de Contern L-5339 Moutfort ARRENSDORFF Jean-Jacques//Echevin/ 24, Kiem L-5339 Moutfort DI GENOVA Jean-Pierre//Conseiller/ 36, rue d’Oetrange L-5337 Moutfort EIFES Eric//Conseiller/ 9, rue de Moutfort L-5310 Contern KIHMArsène //Conseiller/ 76, route de Remich L-5330 Moutfort LAKAFF Laurent//Conseiller/ 4, rue de Moutfort L-5310 Contern SCHMIT Claude //Conseiller/ 29, rue d’Oetrange L-5333 Moutfort SCHMITZ Jim//Conseiller/ 6, rue du chemin de fer L-5351 Oetrange ZEIMES Marcel//Conseiller/ 47, rue de Contern L-5339 Moutfort Secrétariat - Fax: 35 72 36 Medinger Jacky //employée/ 35 02 61-316 [email protected] Bauler Laurence //employée/ 35 02 61 [email protected] Etat civil - Population - Listes électorales Schiltz Benny//rédacteur/ 35 02 61-310 [email protected] Schmit Joe //expéditionnaire/ 35 02 61-312 [email protected] Schumacher Simone //expéditionnaire/ 35 02 61-311 [email protected] Recette communale Goergen Marc //receveur communal/ 35 84 69 [email protected] Relations publiques Diederich Cathy //rédacteur/ 35 02 61-321 [email protected] Service Technique Tel: 35 85 06 ; Fax: 35 05 05 Besch Marco //technicien diplômé/ 35 02 61-317 [email protected] Braun Frank//expéditionnaire technique/ 35 02 61-319 [email protected] Schmit Tom //rédacteur 350261-320 [email protected] Problèmes techniques – Ass eppes futti: futti@contern.lu ZOVILÉ-BRAQUET Marion//Conseiller/ 11, rue Belle-Vue L-5318 Contern //Kontakt /// Contact / 99 Numéros de téléphone utiles Bâtiments communaux: Ecole centrale Contern 26 78 69-1; Fax 26 78 69-659 Ecole bureau concierge 26 78 69-569 Maison Relais 26 78 69-560; Fax 26 78 69-669 Education précoce 26 78 69-570 Hall de Tennis Moutfort 26 35 01 08 Jugendhaus Moutfort 35 84 02 420; Fax 35 84 02 - 430 Commissariat de Police Moutfort 24476-200 Zahlen Remy préposé-forestier 26 35 06 77; Fax 26 35 06 69 Gas-électricité: Creos – dépannage électricité 8002-990 Creos – dépannage gaz 8002-3001 ; 2624-7200 100 //Kontakt /// Contact / Pompiers: 112 Service d’Incendie et de Sauvetage Commune de Contern Schumacher Yves 621 352 089 Krieps Bram 661 820 789 Autres: Office social 27 69 29-1 Syrdall Heem – Soins à domicile 34 86 72 Syrdall Heem – Aide à domicile 34 86 72 Syrdall Heem – Foyer du jour 34 86 72 Club Senior Syrdall www.luxsenior.lu 26 35 25 45; [email protected] Repas sur roues SERVIOR, 26 55 00 54 Spillkëscht Moutfort 35 84 02 Centre de recyclage Munsbach 34 72 80; Fax 34 72 81 CIGR Syrdall - Syrdaller Atelier 26 35 04 81; Fax: 26 35 04 82 Internetstuff Sandweiler Tel/Fax 26 70 17 12 Seniorie Ste Zithe Contern 2790-1 APE 661 470 047; [email protected] Firmung an eiser Par 2017 Hueschtert-Nidderaanwen-Schёtter-Sandweiler-Syrdall - Du wëlls Neies entdecken Du hues Froen iwert däi Liewen a sichs no Äntwerten Du wëlls mat anere Jugendlechen zesummen kommen an e Schrack weider am Liewe goen Du wëlls zesummen mat anere Jugendlechen iwert de Glawen diskutéieren Du bass 2017 wéinstens 16 Joer al, a bass interesséiert fir dech evtl 2017 firmen ze loossen Am September 2016 fänke mir eng Virbereedung op d‘ Sakrament vun der Firmung un. (genee Détailer kriss du no denger Umeldung matgedeelt) Zesummen mat all de Jugendlechen, déi matmachen, treffen mir äis bis d’Firmungsfeier 2017 ongeféier 5x ... fir ze diskutéieren, auszetauschen, ze entdecken, an erliewen och Zäit zesummen bei engem Jugendtreffen zu Taizé. Deelhuelen u verschiddene Gottesdéngschter um WE gehéiert zur Virbereedung. Ganz interessant an eemoleg ass en méiglecht Deelhuelen un den JMJ a Polen. Du bas intresséiert ?, da mell dech (iwer Mail oder Courrier) bis spéitestens den 30.04.2016 an engem vun eisen Sekretariater • Sandweiler Méindes: 17.30 - 19.00 10 rue d’Itzig L-5231 SANDWEILER [email protected] Freides: 16.45 - 18.15 Tel.: 26 35 00 10 • Senningen Denschdes a Freides 128 route de Trèves L-6960 SENNINGEN [email protected] 9.00-11.00 Tel.: 340 042 Mir freeën äis op Dech an all dat wat’s du kanns mat beidroen an op flott an interessant Begéinungen! Nico Schartz, Paschtouer an Alberto Chambi, Kaploun Umelldeformular: Numm a Virnumm: ______________________________________________ Adress:________________________________________________________ Tel-Nr:__________________ e-mail:_________________________________ Wou a wéini gebuer: _____________________________________________ Wou a wéini gedeeft:_____________________________________________ O Ech melle mech heimat un fir d’Virbereedung Firmung 2017 matzemaachen. O Ech melle mech heimat un fir d’JMJ a Polen (19.07.2016-01.08.2016) Ennerschrëft vum Jugendlechen : _________________________ Ambulante Kranken- und Alterspflege bei Ihnen zu Hause Seit über 25 Jahren für alle Generationen da. 7/7 Tagen, von 06.00 bis 22.00 Uhr Tagesstätten für Senioren Individuelle Betreuung in: Niederanven • Sandweiler • Remich Club Senior Syrdall Begegnungen, Aktivitäten und Freizeitangebot für die Generation 50+ HELP24 Per Alarmknopf 24/24 Stunden mit dem Rufsystem von HELP verbunden Syrdall Heem asbl, der regionale HELP Partner in folgenden Gemeinden: Betzdorf • Bous • Contern • Dalheim • Lenningen • Niederanven Remich • Sandweiler • Schuttrange • Stadtbredimus Waldbredimus • Weiler-la-Tour 6, Routscheed L-6939 Niederanven Tél. 34 86 72 Fax 34 01 45 [email protected] www.syrdallheem.lu Dir kënt iech bis den 13 Juni 2016 ënnert der Nummer 34 86 72-28/29 unmëllen oder per Mail: [email protected] Adress: Syrdall Heem asbl 6, Routscheed L-6939 Niederanven Gemeng Conter vergréissert sech fir Iech
© Copyright 2025 ExpyDoc