Wo I h r e Tr ä u m e e i n Z u h a u s e f i n d e n . | D o v e i s o g n i d i v e n t a n o r e a l t à . Inhalt Ambiente4 Sommer10 Winter16 Wellness24 Wohnen32 Mit dabei 42 Indice Atmosfera4 Estate10 Inverno16 Wellness24 Ambiente32 Per voi 42 Die wertvollste Zeit im Jahr Urlaub bedeutet, Zeit für sich zu haben. Wir gewinnen an innerer Balance und werden dadurch selbst zum Geschenk für andere. Unbezahlbar und unvergesslich sind die Urlaubserlebnisse, die noch lange als Erinnerungen in uns weiterleben. Il periodo più prezioso dell’anno Vacanza è prendersi del tempo per sé. Ci si arricchisce di un equilibrio interiore e possiamo donarci agli altri con più spensieratezza. Le esperienze in vacanza sono impagabili e indimenticabili, e continuano a vivere in noi con ricordi indelebili. Ihre Familie Erlacher | Famiglia Erlacher 3 Wärme und Gemütlichkeit, Ruhe und Genuss – jeder Atemzug ein Fest für die Sinne. Calore e familiarità, quiete e beatitudine – Ogni istante è una festa per tutti i sensi. 4 Ambiente | Atmosfera 5 5 Ankommen und sich aufgenommen fühlen. Un senso immediato di protezione. 6 7 8 Wir haben uns den würzigen Duft der Wälder ins Haus geholt. Ci siamo portati qui un po’ del profumo aromatico dei boschi. 9 La meta è il viaggio. Wandern als Naturerlebnis. Escursioni per vivere la natura. 10 Sommer | Estate 11 11 Geteilte Erinnerungen lassen uns zusammenwachsen. I ricordi condivisi ci permettono di crescere insieme. 12 13 Die Natur offenbart ihre Wunder all jenen, die bereit sind zu staunen. 14 La natura rivela i propri miracoli a chi è pronto a stupirsi. 15 Buntes Schneetreiben Schneeschuhwandern und Rodeln im Winterwunderland. Ciaspolate e slittate in un paese delle meraviglie invernali. 16 Winter | Inverno 17 17 18 Die Magie des Winters – eisig-weiße Schönheit und wärmende Gemütlichkeit. La magia dell’inverno – Bellezza ammaliante e glaciale, ma anche quiete e calore. 19 Skivergnügen zum Greifen nah: Die Piste liegt nur 80 m vom Hotel entfernt. DAS SKIGEBIET GITSCHBERG-JOCHTAL AUF EINEN BLICK: 4 4 Pistenkilometer 16 Aufstiegsanlagen 2 Skischulen 4 Rodelbahnen 20 6 Skiverleihe 11 Hütten und Après-Ski-Lokale 2 Clubs für Kinderanimation 2 Funparks Skifahren, Snowboarden und Rodeln im Skigebiet Gitschberg-Jochtal. Spasso sugli sci a portata di mano: la pista si trova a soli 80 m dall’hotel. IL COMPRENSORIO GITSCHBERG JOCHTAL Sci, snowboard e slittino nel comprensorio Gitschberg Jochtal. 4 4 chilometri di piste da sci 16 impianti a fune 2 scuole sci 4 piste da slittino 6 noleggi sci 11 rifugi e ritrovi après-ski 2 miniclub per i bambini 2 funpark 21 22 23 Inne halten Die Ruhe der Seele ist ein herrliches Ding und die Freude an sich selbst. (Johann Wolfgang von Goethe) La somma felicità della natura umana consiste nella pace del corpo e dell’anima. (Lucio Anneo Seneca) 24 Wellness | Wellness 25 25 Nur wer sich in seinem Körper wohlfühlt, strahlt dies auch aus. Chi si sente a proprio agio con se stesso, rivela il proprio splendore agli altri. 26 27 Wenn Zeit Luxus ist, dann sollten Sie hier verschwenderisch sein. 28 Se il tempo è un lusso, concedetevene a volontà. 29 1.500 m² Spa sind ganz an Ihre Erholungswünsche angepasst. Im Saunagarten und im Pool treffen Außen- und Innenraum aufeinander. Die Zeit verliert an Bedeutung. Mensch und Natur finden zueinander. 30 1.500 m² di spa concepiti su misura per il vostro desiderio di rigenerazione. Nel giardino delle saune e in piscina, le aree interne ed esterne sono un tutt’uno. Il tempo non conta, voi e la natura finalmente in armonia. 31 Stilvoll und natürlich 66 Zimmer und Suiten vom klassisch-alpinen Stil zum modernen Design bieten Raum für Ihre Träume. Natürliche Materialien, einheimische Holzarten und weiche Stoffe charakterisieren das Wohnerlebnis. 66 camere e suite dallo stile classico-alpino al design moderno vi accolgono con tanto spazio per sognare. Materiali naturali, legno locale e tessuti impalpabili plasmano ogni vostro istante con delicatezza. 32 Family Suite Panorama Wohnen | Ambiente 33 33 Zimmer & Suiten | Camere e suite A Doppelzimmer Classic | Camera doppia Classic ca. 22-26 m² Gemütliches Doppelbettzimmer, holzgetäfelt, mit Balkon, Dusche oder Badewanne, WC, teilweise Bidet, Föhn, Kosmetikspiegel, Flat-TV, Safe, Telefon. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 Personen. Nichtraucherzimmer. Camera doppia in stile accogliente, rivestita in legno. Con balcone, doccia oppure vasca, WC, alcune con bidet, asciugacapelli, specchio da trucco, TV schermo piatto, telefono, cassaforte. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Per 2 persone. Camera non fumatori. B Doppelzimmer Romantic | Camera doppia Romantic ca. 26 m² Romantisches Doppelzimmer im 3. Stock, sehr ruhig gelegen, mit offener Dachkonstruktion, Balkon, Sitzecke, Dusche, WC, Föhn, Kosmetikspiegel, Safe, FlatTV, Telefon. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 Personen. Nichtraucherzimmer. Camera doppia romantica al terzo piano. Molto tranquilla e con un suggestivo soffitto a volta, balcone, angolo soggiorno, doccia, WC, asciugacapelli, specchio da trucco, TV schermo piatto, telefono, cassaforte. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Per 2 persone. Camera non fumatori. 34 Die Grundrisse der Zimmer sind schematische Darstellungen, Abweichungen sind möglich. Le planimetrie sono una rappresentazione schematica. Pertanto, sono possibili leggere differenze. C Doppelzimmer Relax | Camera doppia Relax ca. 31 m² Doppelbettzimmer mit Couchecke, Balkon, geräumigem hellen Bad mit Runddusche, WC, Bidet, Föhn, Kosmetikspiegel, Safe, Flat-TV, Telefon. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 bis 3 Personen. Nichtraucherzimmer. Camera doppia con angolo soggiorno, balcone, bagno ampio e luminoso con doccia rotonda, WC, bidet, asciugacapelli, specchio da trucco, cassaforte, TV schermo piatto, telefono. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Per 2-3 persone. Camera non fumatori. D Family-Zimmer | Camera Family ca. 33 m² Schlafzimmer, durch Glasschiebetür vom Wohn-/ Schlaf-Bereich getrennt, Südbalkon, 2 Doppelbetten, Badewanne oder Dusche, WC, Bidet, Föhn, Kosmetikspiegel, Safe, Flat-TV, Telefon. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den SpaBereich, kostenloses WLAN. Für 2 bis 4 Personen. Nichtraucherzimmer. Camera da letto separata con una porta scorrevole in vetro dal soggiorno, balcone esposto a sud, 2 letti doppi, vasca da bagno o doccia, WC, bidet, asciugacapelli, specchio da trucco, cassaforte, TV schermo piatto, telefono. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Per 2-4 persone. Camera non fumatori. 35 Zimmer & Suiten | Camere e suite E1 Family Suite | Family Suite ca. 45 m² Suite mit Elternschlafzimmer, Schlafcouch im Wohnraum, Sitzecke, Flat-TV, Telefon, Safe, Minibar, Balkon, Bad mit Dusche, Föhn, WC und Bidet separat. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 bis 4 Personen. Nichtraucherzimmer. Suite con camera per i genitori, divano letto nel living, panca ad angolo, TV schermo piatto, telefono, cassaforte, minibar, balcone, bagno con doccia, asciugacapelli, WC e bidet separati. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Per 2-4 persone. Camera non fumatori. E2 Family Suite Superior | Family Suite Superior ca. 45 m² Suite mit großzügigem Schlaf- und Wohnbereich mit Doppelbett und Couch sowie direktem Zugang zum Balkon, separates Kinderzimmer, Flat-TV, Telefon, Safe, Minibar, Balkon, Bad mit Dusche, Föhn, WC und Bidet separat. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 bis 4 Personen. Nichtraucherzimmer. Suite con ampia zona notte e zona giorno, letto doppio e divano e accesso diretto al balcone. Camera dei bambini separata, TV schermo piatto, telefono, cassaforte, minibar, balcone, bagno con doccia, asciugacapelli, WC e bidet separati. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Per 2-4 persone. Camera non fumatori. 36 Die Grundrisse der Zimmer sind schematische Darstellungen, Abweichungen sind möglich. Le planimetrie sono una rappresentazione schematica. Pertanto, sono possibili leggere differenze. E 3 Family Suite Deluxe | Family Suite Deluxe ca. 55 m² Suite mit Balkon, 2 separaten Schlafzimmern, Wohnraum mit Sitzecke und Schlafcouch, Bad mit Dusche, Föhn, WC und Bidet separat, freistehender Badewanne, Bademantel und Badeslippern, Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, 3 Flat-TVs, Telefon, Safe, Minibar, Balkon, kostenloses WLAN. Für 2 bis 6 Personen. Nichtraucherzimmer. Suite con balcone, 2 camere da letto, living con panca ad angolo e divano letto, bagno con doccia, asciugacapelli, WC e bidet separati, vasca freestanding. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa, 3 TV a schermo piatto, telefono, cassaforte, minibar, WiFi gratis. Per 2-6 persone. Camera non fumatori. E 4 Family Suite Panorama | Family Suite Panorama ca. 45 m² Suite mit großzügigem Schlaf- und Wohnbereich mit Kingsize-Bett und Couch sowie direktem Zugang zum Balkon, separates Kinderzimmer, 2 Flat-TVs, Telefon, Safe, Minibar, Balkon, Bad mit Dusche, Föhn, WC und Bidet separat. Boden, Decke und Wände sind zur Gänze mit Eschenholz verkleidet. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 bis 4 Personen. Nichtraucherzimmer. Suite con ampia zona notte e zona giorno, letto kingsize e divano, accesso diretto al balcone, camera dei bambini separata, 2 TV a schermo piatto, cassaforte, minibar, bagno con doccia, asciugacapelli, WC e bidet separati. Pavimenti, pareti e soffitto in legno di frassino. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Per 2-4 persone. Camera non fumatori. 37 Zimmer & Suiten | Camere e suite F1 Vitalpina-Suite | Vitalpina Suite ca. 35 m² Neue Suite mit Kingsize-Bett, Sitzecke, Panoramaverglasung, Balkon, Safe, Minibar, Flat-TV, Telefon. Bad mit großer Dusche, Föhn, WC und Bidet separat. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Mit Teppichboden. Für 2 bis 4 Personen. Nichtraucherzimmer. Nuova suite con letto king-size, panca ad angolo, vetrata panoramica, balcone, cassaforte, minibar, TV a schermo piatto, telefono, bagno con grande doccia, asciugacapelli, WC e bidet separati. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Pavimenti in moquette. Per 2-4 persone. Camera non fumatori. F2 Vitalpina-Suite Deluxe | Vitalpina Suite Deluxe ca. 40 m² Suite mit Kingsize-Bett, Sitzecke, Panoramaverglasung, Balkon, Safe, Minibar, Flat-TV, Telefon. Bad mit großer Dusche, Föhn, WC und Bidet separat. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Mit Holzboden. Für 2 bis 4 Personen. Nichtraucherzimmer. Suite con letto king-size, panca ad angolo, vetrata panoramica, balcone, cassaforte, minibar, TV a schermo piatto, telefono. Bagno con grande doccia, asciugacapelli, WC e bidet separati. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Pavimenti in legno. Per 2-4 persone. Camera non fumatori. 38 Die Grundrisse der Zimmer sind schematische Darstellungen, Abweichungen sind möglich. Le planimetrie sono una rappresentazione schematica. Pertanto, sono possibili leggere differenze. Wellness-Suite | Wellness Suite G ca. 65 m² Suite mit Kingsize-Bett, begehbarem Schrank, separatem Kinderzimmer (Stockbett), Wohnbereich, Parkettboden in Räuchereiche, Massivholzmöbeln in Eiche, Minibar, Balkon, Safe, Flat-TV, Telefon. Großes Badezimmer mit freistehender Badewanne, großer Dusche, separatem WC, Bidet, Waschbecken, Föhn, Kosmetikspiegel. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 bis 4 Personen. Nichtraucherzimmer. Suite con letto king-size, cabina armadio, camera dei bambini separata (letto a castello), area living, pavimenti in legno in rovere affumicato, minibar, balcone, cassaforte, TV schermo piatto, telefono. Ampio bagno con vasca freestanding, grande doccia, WC e bidet separati, asciugacapelli, specchio da trucco. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Pavimenti in legno. Per 2-4 persone. Camera non fumatori. H Zirm-Suite | Suite Cirmolo ca. 33 m² Suite mit Himmelbett, Sitzecke, Bad mit Dusche, Föhn, WC, Bidet, Telefon, Flat-TV, Südterrasse. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 Personen. Nichtraucherzimmer. Suite con letto a baldacchino, panca ad angolo, bagno con doccia, asciugacapelli, WC, bidet, TV schermo piatto, terrazza a sud. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Per 2 persone. Camera non fumatori. 39 Zimmer & Suiten | Camere e suite I Panorama-Suite | Panorama Suite ca. 36 m² Suite mit einem herrlichen Panoramablick nach Süden und in die Dolomiten. Panoramaverglasung, großzügiger Schlaf- und Wohnbereich mit Kingsize-Bett und Couch. Offenes Badezimmer mit Dusche, WC und Bidet separat. Balkon, Telefon, Radio, Flat-TV, Minibar und Safe. Naturbelassene, sandgestrahlte und gebürstete Böden sowie Decken und Wände aus Eichenholz. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 Personen. Nichtraucherzimmer. Suite con fantastico panorama a sud e affaccio sulle Dolomiti. Vetrata panoramica, ampia zona giorno e zona notte con letto king-size e divano. Bagno aperto con doccia, WC e bidet separati. Balcone, telefono, radio, TV schermo piatto, minibar e cassaforte. Pavimenti, soffitti e pareti rivestiti in rovere naturale, sabbiato e spazzolato. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Per 2 persone. Camera non fumatori. J Panorama-Suite mit Sauna | Panorama Suite con sauna ca. 45 m² Suite mit herrlichem Panoramablick nach Süden und in die Dolomiten. Panoramaverglasung, großzügiger Schlaf- und Wohnbereich mit Kingsize-Bett und gemütlicher Sitzecke. WC mit Bidet sowie eigener Wellnessbereich mit Sauna, Badewanne und Dusche. Balkon, Telefon, Radio, Flat-TV, Minibar und Safe. Böden und Wände aus geräucherter Eiche. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 Personen. Nichtraucherzimmer. 40 Suite con fantastico panorama a sud e affaccio sulle Dolomiti. Vetrata panoramica, ampia zona giorno e zona notte con letto king-size e comoda panca ad angolo. Bagno con doccia, WC e bidet e area wellness privata con sauna, vasca e doccia. Balcone, telefono, radio TV schermo piatto, minibar e cassaforte. Pavimenti e pareti in rovere affumicato. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Per 2 persone. Camera non fumatori. Die Grundrisse der Zimmer sind schematische Darstellungen, Abweichungen sind möglich. Le planimetrie sono una rappresentazione schematica. Pertanto, sono possibili leggere differenze. K Panorama-Suite Deluxe mit Sauna | Panorama Suite Deluxe con sauna ca. 45 m² + 60 m² Dachterrasse | terrazza sul tetto Suite mit Panoramablick nach Süden und in die Dolomiten und mit eigener Dachterrasse. Panoramaverglasung, offener Schlaf- und Wohnbereich mit Kingsize-Bett und Sitzecke. Balkon, Telefon, Radio, Flat-TV, Minibar, Safe. WC mit Bidet sowie eigener Wellnessbereich mit Sauna, Badewanne und Dusche. Böden und Wände aus geräucherter Eiche. Bademäntel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 Personen. Nichtraucherzimmer. Suite con panorama a sud e affaccio sulle Dolomiti e terrazza privata sul tetto. Vetrata panoramica, zona giorno e notte aperte con letto king-size e panca ad angolo. Balcone, telefono, radio, TV schermo piatto, minibar e cassaforte. WC e bidet e area wellness privata con sauna, vasca e doccia. Pavimenti e pareti in rovere affumicato. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Per 2 persone. Camera non fumatori. L Alpin-Zimmer | Camera Alpin NEU ca. 36 m² NOVITÀ Neue Alpin-Zimmer mit herrlichem Panoramablick nach Süden und in die Dolomiten. Panoramaverglasung, großzügiger Schlaf- und Wohnbereich mit Doppelbett und Couch. Badezimmer mit Dusche, WC und Bidet separat. Balkon, Telefon, Radio, Flat-TV, Minibar und Safe, Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 bis 4 Personen. Nichtraucherzimmer. Nuova camera Alpin con magnifico panorama a sud e affaccio sulle Dolomiti. Vetrata panoramica, ampia zona giorno e notte con letto doppio e divano. Bagno con doccia, WC e bidet separati. Balcone, telefono, radio TV schermo piatto, minibar e cassaforte. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Per 2-4 persone. Camera non fumatori. 41 In ottime mani Aktivurlaub im Vitalpina Hotel Südtirol. Vacanza dinamica al Vitalpina Hotel Südtirol. 42 Mit dabei | Per voi 43 43 Valserhof-Inklusivleistungen KULINARIUM Reichhaltiges Frühstücksbuffet mit einheimischen Produkten, Müsli-Ecke, verschiedenen Brotsorten, frischen Eierspeisen, Tee, Fruchtsäften, hausgemachten Marmeladen u. v. m. Nachmittagsbuffet mit vielen süßen und herzhaften Leckereien wie hausgemachtem Kuchen und Gebäck, Joghurt, Fruchtsalat, Wurst- und Käsespezialitäten A bends 5-Gänge-Gourmetmenü mit Salatbuffet M ehrmals wöchentlich kulinarische Besonderheiten und Themenabende wie Galadinner, Dessertbuffet, Weinverkostung u. a. D as täglich angebotene Menü ist kalorienbewusst, ausgewogen und, soweit möglich, mit regionalen Produkten der Saison zubereitet. A usgezeichnete Auswahl an Qualitätsweinen aus Südtirol sowie an einheimischen Destillaten I servizi inclusi del Valserhof SAPORI SANI R icca prima colazione a buffet con angolo bio e prodotti dell’Alto Adige, come diversi tipi di pane, pietanze a base di uova, raffinata varietà di tè, succhi di frutta e marmellate fatte in casa, e molto altro B uffet pomeridiano con dolci e irresistibili prelibatezze, come torte fatte in casa, yogurt, macedonie, specialità di salami e formaggi Cena con menu gourmet di 5 portate e insalate dal buffet 44 S ettimanalmente, specialità culinarie con serate a tema, cene di gala, buffet dei dessert, degustazioni di vino, e molto altro Il menu proposto giornalmente è ipocalorico, bilanciato e, quando possibile, creato con prodotti locali e di stagione S elezione di vini di qualità altoatesini e grappe locali 45 FREIZEIT- UND UNTERHALTUNGSPROGRAMM Im Sommer: M ehrmals wöchentlich geführte Wanderungen mit geprüften Wanderführern S pezielle Wanderungen für Familien und Kinder F itness- und Entspannungsprogramm H oteleigener Shuttlebus T rekking-Stöcke und Rucksäcke zum kostenlosen Verleih U mfangreiche Wanderbibliothek und Wander-Infomappe mit Tourenvorschlägen F achkundige Beratung zu individuellen Touren und Informationen über Wander- und Aktivprogramm, Wetterentwicklung sowie öffentliche Verkehrsmittel K ostenlose Kinderbetreuung in der Sommerferienzeit A LMENCARD PLUS der Ferienregion Gitschberg-Jochtal für die kostenlose Benutzung der Bergbahnen, der regionalen öffentlichen Verkehrsmittel und den freien Eintritt in die Landesmuseen Wellness: S aunalandschaft in Zirbelholz: Ruheraum mit Wasserbetten, Saunagarten, Dampfsauna, Biosauna, Eventsauna, Tauchbecken und finnische Sauna F rei- und Hallenbad, Hot-Whirlpool K lassische und alpine Massagen G esichts- und Körperbehandlungen E ntspannungsbäder auf Basis einheimischer Produkte wie Heu, Arnika, Ziegenbutter und Latschenkiefer A qua-Fitness im Hallenbad, Pilates, Qi-Gong PROGRAMMA TEMPO LIBERO E INTRATTENIMENTO In estate S ettimanalmente, escursioni guidate con guide qualificate E scursioni speciali per famiglie e bambini P rogramma fitness e relax B us navetta privato B astoncini da trekking e zaini in prestito B iblioteca ben fornita sul tema delle escursioni, documentazione informativa e proposte di tour escursionistici C onsulenza competente per tour personalizzati e informazioni sul programma di attività ed escursioni, aggiornamenti sul meteo e sui mezzi pubblici A nimazione bambini durante le ferie scolastiche 46 A LMENCARD PLUS area vacanze Gitschberg Jochtal per l’uso gratuito di impianti a fune, mezzi pubblici e ingresso gratuito nei musei provinciali Wellness A rea saune in legno di cirmolo: zona relax con lettini ad acqua, giardino delle saune, sauna al vapore, biosauna, sauna evento, vasca a immersione e sauna finlandese P iscina interna ed esterna, hot whirlpool M assaggi classici e alpini T rattamenti viso e corpo B agni rilassanti con prodotti locali quali fieno, arnica, burro di capra e pino mugo A qua-fitness in piscina, Pilates, Qi-Gong So erreichen Sie uns | Per raggiungerci PKW: ZUG: Der kürzeste Weg zu uns führt über die Brennerautobahn A22. Nehmen Sie die Ausfahrt Brixen/Pustertal und folgen Sie der Straße ca. 5 km bis Mühlbach. Im Ortszentrum zweigt links die Straße nach Vals ab. Wenn Sie von Osten über das Pustertal anreisen, gelangen Sie ebenfalls über die Ortschaft Mühlbach zur Abzweigung nach Vals. Linie München – Innsbruck – Brenner – Franzensfeste NÄCHSTGELEGENE FLUGHÄFEN: Bozen (50 km), Innsbruck (80 km), Verona (190 km) IN AUTO IN TRENO Uscite dall’autostrada A22 a Bressanone/Val Pusteria e seguite la strada per circa 5 km fino a Rio di Pusteria. Nel centro del paese, svoltate a sinistra in direzione di Valles. Linea ferroviaria Verona – Bolzano – Fortezza GLI AEROPORTI PIÙ VICINI Bolzano (50 km), Verona (190 km), Innsbruck (80 km) Innsbruck/München Innsbruck/Monaco di Baviera Brenner | Brennero Schweiz Svizzera Sterzing | Vipiteno Autobahnausfahrt Brixen Uscita dell'autostrada Bressanone Meran | Merano Bozen | Bolzano VALS | VALLES MÜHLBACH RIO PUSTERIA Brixen | Bressanone Bruneck | Brennero Lienz Österreich Austria Trient/Verona Trento/Verona 47 Fam. Erlacher :: I-39037 Vals | Valles :: Pichlstraße | Via Pichl 24 :: Südtirol | Alto Adige T +39 0472 547 177 :: F +39 0472 547 208 :: [email protected] :: www.valserhof.com VITALPINA HOTEL VALSERHOF brandnamic.com | Foto: Alex Filz, allesfoto.com (Klaus Peterlin, Benno Prenn), Helmuth Rier, IDM Südtirol – Alto Adige (Frieder Blickle), Marion Gelmini, Martina Jaider, Norbert Frena, Stefano Scatà, TVB Kronplatz | Karte/Cartina Gitschberg Jochtal: Hans Kammerer | Print/Stampa: saphir.bz.it
© Copyright 2024 ExpyDoc