Image 2016 - Hotel Valserhof

Wo I h r e Tr ä u m e e i n Z u h a u s e f i n d e n . | D o v e i s o g n i d i v e n t a n o r e a l t à .
Inhalt
Ambiente4
Sommer10
Winter16
Wellness24
Wohnen32
Mit dabei
42
Indice
Atmosfera4
Estate10
Inverno16
Wellness24
Ambiente32
Per voi
42
Die wertvollste Zeit im Jahr
Urlaub bedeutet, Zeit für sich zu haben. Wir gewinnen an innerer
Balance und werden dadurch selbst zum Geschenk für andere.
Unbezahlbar und unvergesslich sind die Urlaubserlebnisse, die
noch lange als Erinnerungen in uns weiterleben.
Il periodo più prezioso dell’anno
Vacanza è prendersi del tempo per sé. Ci si arricchisce di un
equilibrio interiore e possiamo donarci agli altri con più spensieratezza. Le esperienze in vacanza sono impagabili e indimenticabili, e continuano a vivere in noi con ricordi indelebili.
Ihre Familie Erlacher | Famiglia Erlacher
3
Wärme und Gemütlichkeit,
Ruhe und Genuss – jeder
Atemzug ein Fest für die Sinne.
Calore e familiarità, quiete e
beatitudine – Ogni istante è
una festa per tutti i sensi.
4
Ambiente | Atmosfera
5
5
Ankommen
und sich
aufgenommen
fühlen.
Un senso
immediato
di protezione.
6
7
8
Wir haben uns den würzigen
Duft der Wälder ins Haus geholt.
Ci siamo portati qui un po’ del
profumo aromatico dei boschi.
9
La
meta
è il
viaggio.
Wandern als
Naturerlebnis.
Escursioni per
vivere la natura.
10
Sommer | Estate 11
11
Geteilte Erinnerungen
lassen uns zusammenwachsen.
I ricordi condivisi ci permettono
di crescere insieme.
12
13
Die Natur offenbart ihre Wunder
all jenen, die bereit sind zu staunen.
14
La natura rivela i propri miracoli
a chi è pronto a stupirsi.
15
Buntes
Schneetreiben
Schneeschuhwandern und
Rodeln im
Winterwunderland.
Ciaspolate e
slittate in un
paese delle
meraviglie
invernali.
16
Winter | Inverno
17
17
18
Die Magie des Winters –
eisig-weiße Schönheit und
wärmende Gemütlichkeit.
La magia dell’inverno –
Bellezza ammaliante e glaciale,
ma anche quiete e calore.
19
Skivergnügen zum Greifen nah:
Die Piste liegt nur 80 m vom
Hotel entfernt.
DAS SKIGEBIET GITSCHBERG-JOCHTAL AUF EINEN BLICK:
4 4 Pistenkilometer
16 Aufstiegsanlagen
2 Skischulen
4 Rodelbahnen
20
6 Skiverleihe
11 Hütten und Après-Ski-Lokale
2 Clubs für Kinderanimation
2 Funparks
Skifahren, Snowboarden
und Rodeln im Skigebiet
Gitschberg-Jochtal.
Spasso sugli sci a portata di
mano: la pista si trova a soli
80 m dall’hotel.
IL COMPRENSORIO GITSCHBERG JOCHTAL
Sci, snowboard e slittino nel comprensorio
Gitschberg Jochtal.
4 4 chilometri di piste da sci
16 impianti a fune
2 scuole sci
4 piste da slittino
6 noleggi sci
11 rifugi e ritrovi après-ski
2 miniclub per i bambini
2 funpark
21
22
23
Inne
halten
Die Ruhe der
Seele ist ein
herrliches Ding
und die Freude
an sich selbst.
(Johann Wolfgang von Goethe)
La somma felicità
della natura umana
consiste nella
pace del corpo
e dell’anima.
(Lucio Anneo Seneca)
24
Wellness | Wellness
25
25
Nur wer sich in
seinem Körper wohlfühlt,
strahlt dies auch aus.
Chi si sente a proprio
agio con se stesso, rivela il
proprio splendore agli altri.
26
27
Wenn Zeit Luxus ist,
dann sollten Sie hier
verschwenderisch sein.
28
Se il tempo è un
lusso, concedetevene
a volontà.
29
1.500 m² Spa
sind ganz an Ihre
Erholungswünsche
angepasst.
Im Saunagarten
und im Pool treffen
Außen- und Innenraum aufeinander.
Die Zeit verliert an
Bedeutung. Mensch
und Natur finden
zueinander.
30
1.500 m² di spa
concepiti su misura
per il vostro desiderio di rigenerazione.
Nel giardino delle
saune e in piscina,
le aree interne ed
esterne sono un
tutt’uno. Il tempo
non conta, voi e la
natura finalmente in
armonia.
31
Stilvoll
und
natürlich
66 Zimmer und Suiten
vom klassisch-alpinen
Stil zum modernen Design
bieten Raum für Ihre
Träume. Natürliche
Materialien, einheimische
Holzarten und weiche
Stoffe charakterisieren das
Wohnerlebnis.
66 camere e suite dallo stile
classico-alpino al design moderno vi accolgono con tanto
spazio per sognare. Materiali
naturali, legno locale e tessuti
impalpabili plasmano ogni vostro istante con delicatezza.
32
Family Suite Panorama
Wohnen | Ambiente 33
33
Zimmer & Suiten | Camere e suite
A Doppelzimmer Classic | Camera doppia Classic
ca. 22-26 m²
Gemütliches Doppelbettzimmer, holzgetäfelt, mit
Balkon, Dusche oder Badewanne, WC, teilweise
Bidet, Föhn, Kosmetikspiegel, Flat-TV, Safe, Telefon.
Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2
Personen. Nichtraucherzimmer.
Camera doppia in stile accogliente, rivestita in legno.
Con balcone, doccia oppure vasca, WC, alcune con
bidet, asciugacapelli, specchio da trucco, TV schermo
piatto, telefono, cassaforte. Accappatoi, ciabattine e
cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Per 2
persone. Camera non fumatori.
B Doppelzimmer Romantic | Camera doppia Romantic
ca. 26 m²
Romantisches Doppelzimmer im 3. Stock, sehr ruhig
gelegen, mit offener Dachkonstruktion, Balkon, Sitzecke, Dusche, WC, Föhn, Kosmetikspiegel, Safe, FlatTV, Telefon. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb
mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses
WLAN. Für 2 Personen. Nichtraucherzimmer.
Camera doppia romantica al terzo piano. Molto
tranquilla e con un suggestivo soffitto a volta, balcone, angolo soggiorno, doccia, WC, asciugacapelli,
specchio da trucco, TV schermo piatto, telefono, cassaforte. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con
teli per la spa. WiFi gratis. Per 2 persone. Camera
non fumatori.
34
Die Grundrisse der Zimmer sind schematische Darstellungen, Abweichungen sind möglich.
Le planimetrie sono una rappresentazione schematica. Pertanto, sono possibili leggere differenze.
C
Doppelzimmer Relax | Camera doppia Relax
ca. 31 m²
Doppelbettzimmer mit Couchecke, Balkon, geräumigem hellen Bad mit Runddusche, WC, Bidet, Föhn,
Kosmetikspiegel, Safe, Flat-TV, Telefon. Bademantel,
Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den
Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 bis 3 Personen. Nichtraucherzimmer.
Camera doppia con angolo soggiorno, balcone,
bagno ampio e luminoso con doccia rotonda, WC,
bidet, asciugacapelli, specchio da trucco, cassaforte,
TV schermo piatto, telefono. Accappatoi, ciabattine e
cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Per 2-3
persone. Camera non fumatori.
D
Family-Zimmer | Camera Family
ca. 33 m²
Schlafzimmer, durch Glasschiebetür vom Wohn-/
Schlaf-Bereich getrennt, Südbalkon, 2 Doppelbetten,
Badewanne oder Dusche, WC, Bidet, Föhn, Kosmetikspiegel, Safe, Flat-TV, Telefon. Bademantel, Slipper
und Wellnesskorb mit Handtüchern für den SpaBereich, kostenloses WLAN. Für 2 bis 4 Personen.
Nichtraucherzimmer.
Camera da letto separata con
una porta scorrevole in vetro dal
soggiorno, balcone esposto a sud,
2 letti doppi, vasca da bagno o
doccia, WC, bidet, asciugacapelli,
specchio da trucco, cassaforte, TV
schermo piatto, telefono. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con
teli per la spa. WiFi gratis.
Per 2-4 persone. Camera non
fumatori.
35
Zimmer & Suiten | Camere e suite
E1 Family Suite | Family Suite
ca. 45 m²
Suite mit Elternschlafzimmer, Schlafcouch im Wohnraum, Sitzecke, Flat-TV, Telefon, Safe, Minibar, Balkon,
Bad mit Dusche, Föhn, WC und Bidet separat. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern
für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 bis 4
Personen. Nichtraucherzimmer.
Suite con camera per i genitori, divano letto nel living,
panca ad angolo, TV schermo piatto, telefono, cassaforte, minibar, balcone, bagno con doccia, asciugacapelli, WC e bidet separati. Accappatoi, ciabattine e
cesta wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Per 2-4
persone. Camera non fumatori.
E2 Family Suite Superior | Family Suite Superior
ca. 45 m²
Suite mit großzügigem Schlaf- und Wohnbereich mit
Doppelbett und Couch sowie direktem Zugang zum
Balkon, separates Kinderzimmer, Flat-TV, Telefon,
Safe, Minibar, Balkon, Bad mit Dusche, Föhn, WC und
Bidet separat. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb
mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses
WLAN. Für 2 bis 4 Personen. Nichtraucherzimmer.
Suite con ampia zona notte
e zona giorno, letto doppio
e divano e accesso diretto al
balcone. Camera dei bambini
separata, TV schermo piatto,
telefono, cassaforte, minibar,
balcone, bagno con doccia,
asciugacapelli, WC e bidet
separati. Accappatoi, ciabattine
e cesta wellness con teli per la
spa. WiFi gratis. Per 2-4 persone. Camera non fumatori.
36
Die Grundrisse der Zimmer sind schematische Darstellungen, Abweichungen sind möglich.
Le planimetrie sono una rappresentazione schematica. Pertanto, sono possibili leggere differenze.
E
3 Family Suite Deluxe | Family Suite Deluxe
ca. 55 m²
Suite mit Balkon, 2 separaten Schlafzimmern, Wohnraum mit Sitzecke und Schlafcouch, Bad mit Dusche,
Föhn, WC und Bidet separat, freistehender Badewanne, Bademantel und Badeslippern, Wellnesskorb mit
Handtüchern für den Spa-Bereich, 3 Flat-TVs, Telefon,
Safe, Minibar, Balkon, kostenloses WLAN.
Für 2 bis 6 Personen. Nichtraucherzimmer.
Suite con balcone, 2 camere da letto, living con panca
ad angolo e divano letto, bagno con doccia, asciugacapelli, WC e bidet separati, vasca freestanding.
Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per
la spa, 3 TV a schermo piatto, telefono, cassaforte,
minibar, WiFi gratis. Per 2-6 persone. Camera non
fumatori.
E
4 Family Suite Panorama | Family Suite Panorama
ca. 45 m²
Suite mit großzügigem Schlaf- und Wohnbereich mit
Kingsize-Bett und Couch sowie direktem Zugang zum
Balkon, separates Kinderzimmer, 2 Flat-TVs, Telefon,
Safe, Minibar, Balkon, Bad mit Dusche, Föhn, WC und
Bidet separat. Boden, Decke und Wände sind zur Gänze
mit Eschenholz verkleidet. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 bis 4 Personen. Nichtraucherzimmer.
Suite con ampia zona notte e zona giorno, letto kingsize e divano, accesso diretto al balcone, camera dei
bambini separata, 2 TV a schermo piatto, cassaforte,
minibar, bagno con doccia, asciugacapelli, WC e bidet
separati. Pavimenti, pareti e soffitto in legno di frassino.
Accappatoi, ciabattine e cesta wellness
con teli per la spa.
WiFi gratis. Per 2-4
persone. Camera
non fumatori.
37
Zimmer & Suiten | Camere e suite
F1 Vitalpina-Suite | Vitalpina Suite
ca. 35 m²
Neue Suite mit Kingsize-Bett, Sitzecke, Panoramaverglasung, Balkon, Safe, Minibar, Flat-TV, Telefon. Bad
mit großer Dusche, Föhn, WC und Bidet separat.
Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Mit
Teppichboden. Für 2 bis 4 Personen. Nichtraucherzimmer.
Nuova suite con letto king-size, panca ad angolo,
vetrata panoramica, balcone, cassaforte, minibar,
TV a schermo piatto, telefono, bagno con grande
doccia, asciugacapelli, WC e bidet separati. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con teli per la spa.
WiFi gratis. Pavimenti in moquette. Per 2-4 persone.
Camera non fumatori.
F2 Vitalpina-Suite Deluxe | Vitalpina Suite Deluxe
ca. 40 m²
Suite mit Kingsize-Bett, Sitzecke, Panoramaverglasung, Balkon, Safe, Minibar, Flat-TV, Telefon. Bad mit
großer Dusche, Föhn, WC und Bidet separat. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern
für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Mit Holzboden. Für 2 bis 4 Personen. Nichtraucherzimmer.
Suite con letto king-size, panca ad angolo, vetrata panoramica, balcone, cassaforte, minibar, TV a
schermo piatto, telefono. Bagno con grande doccia,
asciugacapelli, WC e bidet separati. Accappatoi,
ciabattine e cesta wellness con teli per la spa. WiFi
gratis. Pavimenti in legno. Per 2-4 persone. Camera
non fumatori.
38
Die Grundrisse der Zimmer sind schematische Darstellungen, Abweichungen sind möglich.
Le planimetrie sono una rappresentazione schematica. Pertanto, sono possibili leggere differenze.
Wellness-Suite | Wellness Suite
G
ca. 65 m²
Suite mit Kingsize-Bett, begehbarem Schrank, separatem Kinderzimmer (Stockbett), Wohnbereich,
Parkettboden in Räuchereiche, Massivholzmöbeln in
Eiche, Minibar, Balkon, Safe, Flat-TV, Telefon. Großes
Badezimmer mit freistehender Badewanne, großer
Dusche, separatem WC, Bidet, Waschbecken, Föhn,
Kosmetikspiegel. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 bis 4 Personen. Nichtraucherzimmer.
Suite con letto king-size, cabina armadio, camera dei
bambini separata (letto a castello), area living, pavimenti in legno in rovere affumicato, minibar, balcone,
cassaforte, TV schermo piatto,
telefono. Ampio bagno con vasca
freestanding, grande doccia, WC
e bidet separati, asciugacapelli,
specchio da trucco. Accappatoi,
ciabattine e cesta wellness con
teli per la spa. WiFi gratis. Pavimenti in legno. Per 2-4 persone.
Camera non fumatori.
H
Zirm-Suite | Suite Cirmolo
ca. 33 m²
Suite mit Himmelbett, Sitzecke, Bad mit Dusche,
Föhn, WC, Bidet, Telefon, Flat-TV, Südterrasse.
Bademantel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses WLAN.
Für 2 Personen. Nichtraucherzimmer.
Suite con letto a baldacchino, panca ad angolo,
bagno con doccia, asciugacapelli, WC, bidet,
TV schermo piatto, terrazza a sud. Accappatoi,
ciabattine e cesta wellness con teli per la spa.
WiFi gratis. Per 2 persone. Camera non fumatori.
39
Zimmer & Suiten | Camere e suite
I Panorama-Suite | Panorama Suite
ca. 36 m²
Suite mit einem herrlichen Panoramablick nach Süden
und in die Dolomiten. Panoramaverglasung, großzügiger Schlaf- und Wohnbereich mit Kingsize-Bett
und Couch. Offenes Badezimmer mit Dusche, WC
und Bidet separat. Balkon, Telefon, Radio, Flat-TV,
Minibar und Safe. Naturbelassene, sandgestrahlte
und gebürstete Böden sowie Decken und Wände aus
Eichenholz. Bademantel, Slipper und Wellnesskorb
mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses
WLAN. Für 2 Personen. Nichtraucherzimmer.
Suite con fantastico panorama a sud e affaccio sulle Dolomiti. Vetrata panoramica,
ampia zona giorno e zona notte con letto
king-size e divano. Bagno aperto con doccia, WC e bidet separati. Balcone, telefono,
radio, TV schermo piatto, minibar e cassaforte. Pavimenti, soffitti e pareti rivestiti
in rovere naturale, sabbiato e spazzolato.
Accappatoi, ciabattine e cesta wellness con
teli per la spa. WiFi gratis. Per 2 persone.
Camera non fumatori.
J Panorama-Suite mit Sauna | Panorama Suite con sauna
ca. 45 m²
Suite mit herrlichem Panoramablick nach Süden und
in die Dolomiten. Panoramaverglasung, großzügiger Schlaf- und Wohnbereich mit Kingsize-Bett und
gemütlicher Sitzecke. WC mit Bidet sowie eigener
Wellnessbereich mit Sauna, Badewanne und Dusche.
Balkon, Telefon, Radio, Flat-TV, Minibar und Safe. Böden und Wände aus geräucherter Eiche. Bademantel,
Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den
Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 Personen.
Nichtraucherzimmer.
40
Suite con fantastico panorama a sud e affaccio sulle
Dolomiti. Vetrata panoramica, ampia zona giorno e
zona notte con letto king-size e comoda panca ad
angolo. Bagno con doccia, WC e
bidet e area wellness privata con
sauna, vasca e doccia. Balcone,
telefono, radio TV schermo piatto,
minibar e cassaforte. Pavimenti e
pareti in rovere affumicato. Accappatoi, ciabattine e cesta wellness
con teli per la spa. WiFi gratis. Per
2 persone. Camera non fumatori.
Die Grundrisse der Zimmer sind schematische Darstellungen, Abweichungen sind möglich.
Le planimetrie sono una rappresentazione schematica. Pertanto, sono possibili leggere differenze.
K
Panorama-Suite Deluxe mit Sauna | Panorama Suite Deluxe con sauna
ca. 45 m² + 60 m² Dachterrasse | terrazza sul tetto
Suite mit Panoramablick nach Süden und in die Dolomiten und mit eigener Dachterrasse. Panoramaverglasung,
offener Schlaf- und Wohnbereich mit Kingsize-Bett
und Sitzecke. Balkon, Telefon, Radio, Flat-TV, Minibar,
Safe. WC mit Bidet sowie eigener Wellnessbereich mit
Sauna, Badewanne und Dusche. Böden und Wände aus
geräucherter Eiche. Bademäntel, Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für den Spa-Bereich, kostenloses
WLAN. Für 2 Personen. Nichtraucherzimmer.
Suite con panorama a sud e affaccio sulle Dolomiti e
terrazza privata sul tetto. Vetrata panoramica, zona
giorno e notte aperte con letto
king-size e panca ad angolo. Balcone,
telefono, radio, TV schermo piatto,
minibar e cassaforte. WC e bidet
e area wellness privata con sauna,
vasca e doccia. Pavimenti e pareti
in rovere affumicato. Accappatoi,
ciabattine e cesta wellness con teli
per la spa. WiFi gratis. Per 2 persone.
Camera non fumatori.
L
Alpin-Zimmer | Camera Alpin
NEU
ca. 36 m²
NOVITÀ
Neue Alpin-Zimmer mit herrlichem Panoramablick nach Süden und in die Dolomiten. Panoramaverglasung, großzügiger Schlaf- und Wohnbereich
mit Doppelbett und Couch. Badezimmer mit
Dusche, WC und Bidet separat. Balkon, Telefon,
Radio, Flat-TV, Minibar und Safe, Bademantel,
Slipper und Wellnesskorb mit Handtüchern für
den Spa-Bereich, kostenloses WLAN. Für 2 bis 4
Personen. Nichtraucherzimmer.
Nuova camera Alpin con magnifico panorama a
sud e affaccio sulle Dolomiti. Vetrata panoramica,
ampia zona giorno e notte con letto doppio e
divano. Bagno con doccia, WC e bidet separati.
Balcone, telefono, radio TV schermo piatto, minibar e cassaforte. Accappatoi, ciabattine e cesta
wellness con teli per la spa. WiFi gratis. Per 2-4
persone. Camera non fumatori.
41
In
ottime
mani
Aktivurlaub im
Vitalpina Hotel
Südtirol.
Vacanza dinamica
al Vitalpina Hotel
Südtirol.
42
Mit dabei | Per voi
43
43
Valserhof-Inklusivleistungen
KULINARIUM
Reichhaltiges Frühstücksbuffet mit einheimischen Produkten, Müsli-Ecke, verschiedenen Brotsorten, frischen Eierspeisen, Tee,
Fruchtsäften, hausgemachten Marmeladen
u. v. m.
Nachmittagsbuffet mit vielen süßen und
herzhaften Leckereien wie hausgemachtem
Kuchen und Gebäck, Joghurt, Fruchtsalat,
Wurst- und Käsespezialitäten
A bends 5-Gänge-Gourmetmenü mit Salatbuffet
M
ehrmals wöchentlich kulinarische Besonderheiten und Themenabende wie Galadinner, Dessertbuffet, Weinverkostung u. a.
D
as täglich angebotene Menü ist kalorienbewusst, ausgewogen und, soweit möglich, mit regionalen Produkten der Saison
zubereitet.
A
usgezeichnete Auswahl an Qualitätsweinen aus Südtirol sowie an einheimischen
Destillaten
I servizi inclusi del Valserhof
SAPORI SANI
R icca prima colazione a buffet con angolo
bio e prodotti dell’Alto Adige, come diversi
tipi di pane, pietanze a base di uova, raffinata varietà di tè, succhi di frutta e marmellate
fatte in casa, e molto altro
B uffet pomeridiano con dolci e irresistibili prelibatezze, come torte fatte in casa,
yogurt, macedonie, specialità di salami e
formaggi
Cena con menu gourmet di 5 portate e
insalate dal buffet
44
S ettimanalmente, specialità culinarie con serate a tema, cene di gala, buffet dei dessert,
degustazioni di vino, e molto altro
Il menu proposto giornalmente è ipocalorico, bilanciato e, quando possibile, creato
con prodotti locali e di stagione
S elezione di vini di qualità altoatesini e
grappe locali
45
FREIZEIT- UND UNTERHALTUNGS­PROGRAMM
Im Sommer:
M
ehrmals wöchentlich geführte Wanderungen mit geprüften Wanderführern
S pezielle Wanderungen für Familien und
Kinder
F itness- und Entspannungsprogramm
H
oteleigener Shuttlebus
T
rekking-Stöcke und Rucksäcke zum kostenlosen Verleih
U
mfangreiche Wanderbibliothek und
Wander-Infomappe mit Tourenvorschlägen
F achkundige Beratung zu individuellen Touren und Informationen über Wander- und
Aktivprogramm, Wetterentwicklung sowie
öffentliche Verkehrsmittel
K
ostenlose Kinderbetreuung in der Sommerferienzeit
A
LMENCARD PLUS der Ferienregion
Gitschberg-Jochtal für die kostenlose
Benutzung der Bergbahnen, der regionalen
öffentlichen Verkehrsmittel und den freien
Eintritt in die Landesmuseen
Wellness:
S aunalandschaft in Zirbelholz: Ruheraum mit
Wasserbetten, Saunagarten, Dampfsauna,
Biosauna, Eventsauna, Tauchbecken und
finnische Sauna
F rei- und Hallenbad, Hot-Whirlpool
K
lassische und alpine Massagen
G
esichts- und Körperbehandlungen
E ntspannungsbäder auf Basis einheimischer
Produkte wie Heu, Arnika, Ziegenbutter und
Latschenkiefer
A
qua-Fitness im Hallenbad, Pilates, Qi-Gong
PROGRAMMA TEMPO LIBERO E INTRATTENIMENTO
In estate
S ettimanalmente, escursioni guidate con
guide qualificate
E scursioni speciali per famiglie e bambini
P
rogramma fitness e relax
B
us navetta privato
B
astoncini da trekking e zaini in prestito
B
iblioteca ben fornita sul tema delle escursioni, documentazione informativa e proposte
di tour escursionistici
C
onsulenza competente per tour personalizzati e informazioni sul programma di attività
ed escursioni, aggiornamenti sul meteo e sui
mezzi pubblici
A
nimazione bambini durante le ferie scolastiche
46
A
LMENCARD PLUS area vacanze
Gitschberg Jochtal per l’uso gratuito di
impianti a fune, mezzi pubblici e ingresso
gratuito nei musei provinciali
Wellness
A
rea saune in legno di cirmolo: zona relax
con lettini ad acqua, giardino delle saune,
sauna al vapore, biosauna, sauna evento,
vasca a immersione e sauna finlandese
P
iscina interna ed esterna, hot whirlpool
M
assaggi classici e alpini
T
rattamenti viso e corpo
B
agni rilassanti con prodotti locali quali fieno,
arnica, burro di capra e pino mugo
A
qua-fitness in piscina, Pilates, Qi-Gong
So erreichen Sie uns | Per raggiungerci
PKW:
ZUG:
Der kürzeste Weg zu uns führt über die
Brennerautobahn A22. Nehmen Sie die Ausfahrt Brixen/Pustertal und folgen Sie der Straße
ca. 5 km bis Mühlbach. Im Ortszentrum zweigt
links die Straße nach Vals ab. Wenn Sie von
Osten über das Pustertal anreisen, gelangen
Sie ebenfalls über die Ortschaft Mühlbach zur
Abzweigung nach Vals.
Linie München – Innsbruck –
Brenner – Franzensfeste
NÄCHSTGELEGENE FLUGHÄFEN:
Bozen (50 km), Innsbruck (80 km),
Verona (190 km)
IN AUTO
IN TRENO
Uscite dall’autostrada A22 a Bressanone/Val
Pusteria e seguite la strada per circa 5 km fino
a Rio di Pusteria. Nel centro del paese, svoltate
a sinistra in direzione di Valles.
Linea ferroviaria Verona – Bolzano –
Fortezza
GLI AEROPORTI PIÙ VICINI
Bolzano (50 km), Verona (190 km),
Innsbruck (80 km)
Innsbruck/München
Innsbruck/Monaco di Baviera
Brenner | Brennero
Schweiz
Svizzera
Sterzing | Vipiteno
Autobahnausfahrt Brixen
Uscita dell'autostrada Bressanone
Meran | Merano
Bozen | Bolzano
VALS | VALLES
MÜHLBACH
RIO PUSTERIA
Brixen | Bressanone
Bruneck | Brennero
Lienz
Österreich
Austria
Trient/Verona
Trento/Verona
47
Fam. Erlacher :: I-39037 Vals | Valles :: Pichlstraße | Via Pichl 24 :: Südtirol | Alto Adige
T +39 0472 547 177 :: F +39 0472 547 208 :: [email protected] :: www.valserhof.com
VITALPINA HOTEL VALSERHOF
brandnamic.com | Foto: Alex Filz, allesfoto.com (Klaus Peterlin, Benno Prenn), Helmuth Rier, IDM Südtirol – Alto Adige (Frieder Blickle), Marion Gelmini,
Martina Jaider, Norbert Frena, Stefano Scatà, TVB Kronplatz | Karte/Cartina Gitschberg Jochtal: Hans Kammerer | Print/Stampa: saphir.bz.it