Nahrung des des Geistes Geistes ي السالم ی م مجتبی ي ی م فرمايند: می عليه امام حسن َع َج ٌ ْف َال َي َت َف َّك ُر ِفي َمعْ قُولِ ِه ب لِ َمنْ َي َت َف َّك ُر ِفي َمأْ ُكولِ ِه َكي َ ص ْد َرهُ َما يُرْ ِدي ِه. َفي َُج ِّنبُ َب ْط َن ُه َما ي ُْؤ ِذي ِه َو يُو ِد ُع َ عجب است از کسانی که به غذای جسم خود می انديشند اما به غذای روح خود نمی انديشند؛خوراک ناراحت کننده از شکم دور ممی دارند اما قلب خود را با مطالب ھالکت زا آکنده می کنند. Imam Hassan (as) sprach: “ Es ist Es ist sonderbar, dass sonderbar dass Einige zwar auf ihre koerperliche Nahrung achten (darueber nachdenken), jedoch nicht auf ihre geistige Nahrung. Nahrung, die den Magen verstimmt, halten sie fern von sich, aber fern von sich aber ihre Herzen fuellen sie mit Schlechtem. “ سخت گیری مردمم در غذای جسمم: غذاهایی یرد ازز ذ نمی گیرند لقمه بر می چشم ببازز م ند جز ببا چ م نمی بربرد سفره می ت ببه ر اغ دست چرغ پرو نوور چر جز درر پرتو مشکوک می پرهیزند و همه گونه نکات بهداشتی را در تغذیه جسم رعایت می کنند اما در غذای جان با چشم بسته در البالی ظلمت بی خبری هر گونه غذای فکری مشکوکی را در درون ٓ جان خود می ریزند گـفتار دوستان نامناسب مطبوعات بداموز تبلیغات مشکوک یا مسموم همه ٓ ـفتی است بسیار شگ شگفت اسانی ممی پذیرند و این جای ب یار را به اسان Aufmerksamkeit der Menschen gegenueber koerperlicher Nahrung Nur im Licht einer Lampe wird nicht zu Tisch gegangen; Nur mit offenen Augen wird kein Bissen zu sich genommen; von komischer Nahrung wird Abstand genommen und im Bezug auf Hygiene wird bei der g auf alles g j g eingehalten.. g Ernaehrung geachtet und jede Regel Aber b i der d Ernaehrung E h d G i i d mit i geschlossenen hl A d h bei des Geistes wird Augen und ohne Wissen jede zweifelhafte Nahrung des Geistes zu sich genommen; Worte schlechter Freunde; wirre und falsche Lehren, verdrehte und falsche Verkuendungen des Islams, .. werden ohne Widerworte angenommen und dies ist wahrlich sehr sonderbar. ا ا انسان موجودی دوبعدی َ ْ َ َ ُّ َ ْ ٌ َ َ ً ْ َْ َ ْ َ َ ّ َ ُ ْ ُ َ ُ ْ ُ َ َّ َ َ َ ْ َ ون ف ِإذا سويته و نفخت ِف ِيه صال ِمن حم ٍإ مسن ٍ » و ِإذ قال ربك ِللمال ِئك ِة ِإ ِني خا ِلق بشرا ِمن صل ٍ ْ ُو َ َ ُ َ ُ ساج ِد َ ين « ساجدين ه له ل فقعوا ن ر ِحي فقعوا ِممن ِ بخاطر بياور هنگامى كه پروردگارت به فرشتگان گـفت من بشر را از گل خشكيدهاى كه از گل بدبويــى گرفته شده بود خلق مىكنم. ٓ هنگامى كه كار ان را بپايان رسانيدم و در او از روح خود )يك روح شايسته و بزرگ( دميدم همگى برااى ااو سجده ككنيد ٓ ) سوره حجر ایات 28و(29 D Mensch Der M h ‐ ein i zweidimensionales idi i l Gesc oep Geschoepf "Und damals sprach dein Herr zu den Engeln: Ich Und damals sprach dein Herr zu den Engeln: Ich p g bin im Begriff, den Menschen aus Lehm, aus geformter Tonmasse, zu erschaffen. (28 geformter Tonmasse, zu erschaffen. (28) Wenn Ich ) Wenn Ich ihn nun vollkommen geformt und ihm Meinen Geist eingehaucht habe, dann werft euch vor ihm nieder.“ ((29) nieder.“ 29) Sure Hijr Aya Sure Hijr Aya 28 28 und und 29 29 انسان بهره مند از روح الهی إ ْذ َ قال َر ُّب َك ِل ْل َمال ِئ َك ِة ِإ ِّني خا ِل ٌق َب َش ًرا ِم ْن ِطين )َ (71ف ِإذا َس َّو ْي ُت ُه َو َن َف ْخ ُت ِف ِيه ِم ْن ُرو ِحي َف َق ُعوا َلهُ ِ ٍ ساج ِد َين )72 ِ ٓ -71به خاطر بياور هنگامى را كه پروردگارت به مالئكه گـفت :من بشرى را از گل مىافرينم. ٓ ٓ -72هنگامى كه ان را نظام بخشيدم و از روح خودم در ان دميدم براى او سجده كنيد ٓ ایات 71و72 سوره ص ایات des Der Mensch ‐ Nutzniesser des goettlichen Geistes "Da sprach dein Herr zu den Engeln: Es ist Mein Wille, einen Menschen aus Ton zu erschaffen. (71) Und wenn Ich ihn gebildet und Meinen 71) Und wenn Ich ihn gebildet und Meinen Geist in ihn eingehaucht habe, dann fallt vor ihm nieder " (72 ihm nieder. " ( (72)) (72 Sure Sad Aya 71 Sure Sad Aya 71 und und 72 72 ٓ افرینشی غیر مادی ْ ْ َ ََ ْ َ َْ َ ْ ْ َ ْ ُ َ ناه ُن ْط َف ًة ِفي َقرار َِ الل ٍة ِم ْن ِطين ُث َّم َج َع ْل ُ ين ُث َّم َخ َل ْق َنا ُّالنط َف َة َع َل َق ًة َف َخ َل ْق َنا ال َع َل َق َة ُم ْض َغ ًة ك م و لقد خلقنا ِاإلنسان ِمن س ٍ ٍ ٍ ْ ً َ َ ََْ ْ َ َ عظامم ل ْح ًما َف َخ َل ْق َنا ال ُم ْض َغ َة ِعظاما فكسونا ِال ُث َّم َٔا ْن َش ْٔا ُناه َخ ْل ًقا ٓا َخرَ ٓ سپس ما او را افرينش تازهاى بخشيديم بار َك َّالل ُه َٔا ْح َس ُن ْالخا ِل ِقينَ َف َت َ بزرگ و پر بركت است خدايــى كه بهترين خلق كنندگان است ٓ سوره مومنون ایات 12الی 14 Nicht materielle Erschaffung U Und wahrlich, Wir erschufen den Menschen aus einer Substanz d h li h Wi h f d M h i S b t aus Lehm. (12 aus Lehm. ( 12) Als dann setzten Wir ihn als Samentropfen an ) Als dann setzten Wir ihn als Samentropfen an eine sichere Ruhestätte. ( eine sichere Ruhestätte. (13 13) Dann bildeten Wir den Tropfen zu ) Dann bildeten Wir den Tropfen zu p p einem Blutklumpen; dann bildeten Wir den Blutklumpen zu einem Fleischklumpen; dann bildeten Wir aus dem Fleischklumpen Knochen; dann bekleideten Wir die Knochen mit Fleisch; dann entwickelten Wir es zu einer anderen mit Fleisch; dann entwickelten Wir es zu einer anderen Schöpfung. So sei denn Allah gepriesen, der beste Schöpfer. Sure Momenun Aya 12 Sure Momenun Aya 12 ‐‐ 14 باید نیازهای روح را بشناسیم ٓ ٓ اصالت ان ا انسان ننیز ککه ا ال انسان دااراای روح و جسم ااست ،بدیهی ااست روح ان ا انجا ککه ان ا ااز ان ا انسان به اان ٓ ٓ است نیاز هایــیی دارد که باید انها را شناخت و در جهت تامین ان نیاز ها تالش نمود. گام اول در سعادت انسان شناخت نیازهای واقعی روح است . همانگونه که اگر نیاز های واقعی جسم انسان شناخته نشود بدن دچار عوارض می گردد، نشناختن نیازهای واقعی روح هم ضایعات سنگینی در پـی خواهد داشت. Wir muessen die Beduerfnisse des Geistes kennen Seit dem der Mensch einen Koerper und einen und einen Geist (Seele) Seele) besitzt, besitzt , ist ist es selbstverstaendlich dass sowohl Geist als auch die wir die Koerper bestimmte Beduerfnisse haben haben, die , die wir wir erkennen und uns und uns um die um die Erfuellung Erfuellung dieser bemuehen muessen muessen.. Der erste Schritt zur Glueckseligkeit des Menschen des Menschen ist die Geistes Erkenntnis ueber die die wircklichen wircklichen Beduerfnisse des des Geistes Geistes. Wenn die rechten Beduerfnisse des Koerpers nicht erkannt werden, traegt der Koerper Schaden davon, ebenso verhaellt es sich mit dem Geist. Wenn diese nicht erkannt werden, hat das schwere Folgen fuer den Menschen. باید روح خویش را تغذیه کنیم ٓ ٓ ٓ روح ادمی نیازمند غذاست .طبیعی است که چنانچه غذای ان تامین نشود ،نتایج و اثار مخربی در پـی خواهد داشت. انجام کارهای عجیب و غغریب و غغیر اراادی ا ا انسان گگرسنه ککه کا ا همانند ا ا ا بیابد می دهد و هر چه را ا مرگ میی خوورد .و گاهیی دست به کارهایــیی میی زند که با خویش از ر گرسنگیی و نجات و برای رفعع ر عقل و منطق سازگار نمی باشد و انتخاب های وی اصال صحیح نیست، روح گرسنه ی انسان نیز این گونه است. Der e Ge Geist st muss ernaehrt uss e ae t werden e de Der menschliche Geist bedarf Nahrung Nahrung. Wenn g diesem Beduerfnis nicht nachgegangen wird, ist es klar, dass es zu schaedliche h dli h Folgen F l k kommt. ‐ Wie ein hungriger Mensch, der Mensch seltsames tut, ohne Sinn handelt und alles was er findet um seinen Hunger stillen zu koennen und sich vor dem Tod zu retten, isst. Manchmal tut er Sachen, die keinen Sinn haben jede S h di k i Si h b und gegen d j d Logik L ik sind. Seine i d S i Entscheidungen sind alles andere als richtig,… genauso verhaelt es sich auch mit einem hungrigen Geist. Geist غذای مضر و سالم برای روح ما چیست؟ ٓ روح انسان مانند جسم او گرسنه می شود ،که برای رفع ان،گاهی به الکل پناه می برد و گاهی به مواد مخدر و.... ٓ گاهی باند قاچاق تشکیل می دهد و گاهی قتل و ازار دیگران و... ٓ ٓ ٓ ٓ اگاه است.او روحش گرسنه امدهای ناگوار اینها را نمنمی داند؟به طور قطع از اانن اگاه اایایا بشر امروز مضرات و پـی امدهای ٓ است و در اندیشه ی ان است که روح گرسنه ی خود را سیر کند.این ها تالش های روح گرسنه است بنابراین بشر امروز باید بیاندیشد چه غذایــی را از دست داده است. Welche Nahrung ist wohltuhend fuer unseren Geist, welche Geist schaedlich ? Der menschliche Geist verspuert wie der Koerper Hunger und um diesen zu stillen, greifen manche zum Alkohol Alkohol, zu Drogen und… Manchmal werden illegale Banden gegruendet, tyrannisiert tyrannisiert, , gemordet und.. und Kennt der Mensch die Konsequenzen und Nachwirkungen dieser denn nicht ? Doch, er ist sich dessen bewusst. Sein Geist ist g g und der Mensch ist dabei seinen Hunger zu g stillen. Dies hungrig sind die Muehen eines hungrigen Geistes, also muss der heutige nachdenken welche Nahrung er verloren hat. hat Mensch darueber nachdenken, welche غذای واقعی و سالم روح چیست؟ اگر به دنبال سعادت هستیم باید غذا ها،دواها و سموم روح خودمان را بشناسیم،زیرا در صورت نشناختن ٓ ٓ انها ممکن است گاهی از سموم به جای غذا و دوا استفاده کنیم.روشن است انچه موجب نشاط روح می شود و سعادت انسان را به دنبال دارد،غذای واقعی روح است. Welche Nahrung ist fuer den Geist richtig und gut ? Wenn wir nach Glueckseligkeit streben, dann muessen die Nahrung Nahrung, die g, die Medizin Medizin und das Gift Gift unseres wir die Geistes kennen. Denn wenn wir diese nicht kennen, k kann es sein, dass i d wir i anstatt Nahrung N h des Geistes d G des Geistes G i Gif Gift zu uns nehmen. Es ist klar, dass alles was zur Erheiterung des des Geistes Geistes fuehrt die Glueckseligkeit f h und fuer d f di Gl k li k i des Menschen d h wirckliche Nahrung des Geistes Geistes ist. spricht, die wirckliche p g des اولین غذای روح ایمان به خدا اول ن ای ان ٓ ماید: کریم ممیففرماید ان ک ی قران ُ َ ّ َٔ ْ َ َ ّ َ َ ُ ُ ْ ّ ْ ً ْ ُ ُ ُ ُ َ َ ماوات وَ َ ُ َ ْ َ ّ وب المؤ ِمنين ِليزدادوا إيمانا مع إيما ِن ِهم و ِلل ِه جنود الس ِ »هو الذيي انزل السكينة فيي قل ِ ْا َٔال ْرض َو َ ليما َح ً كان ّالل ُه َع ً كيما«. ِ ٓ »سکینه« در اصل از ماده »سکون« ،به معنی یک نوع حالت ارامش و اطمینان است که هر گونه شک و دو دلی و ترس و وحشت را از انسان دور میسازد و او را در برابر حوادث سخت و ٓ ٓ پیچیده ثابت قدم میگرداند لذا با توجه به ایه در مییابیم که بهداشت روان و در نتیجه ارامش ٓ ٓ ان رابطهای نزدیک با ایمان داشته ،زاییده ان است. ٓ سوره فتح؛ ایه .4 Glaube an Gott an Gott kommt an erster an erster Stelle ggeistiger g Nahrungg „Er ist es, Der die Ruhe in die Herzen Er ist es Der die Ruhe in die Herzen Ruhe in die Herzen der Gläubigen niedersandte, damit sie ihrem Glauben Glauben hinzufügen ‐ und Allahs sind die Heerscharen der Hi l d d E d d All h i t All i d Himmel und der Erde, und Allah ist Allwissend, Allweise.“ Sure Fath Aya 4 ٓ ارامش و سکون أنفس ُْ خلق َل ُْ اتهه أَنْ كم أَ ْز ا ً ا أزواجا ك ك أن َخ َل َق لكم ِمنْن أَ ْنفُ ِ » َو ِمنْن آآيا ِت ِ رحمة إِإنّن مودة َو َرحْ َم ًة بينكم َم َو ّد ًة جعل َب ْي َن ُك ْم ْھا َو َج َع َل وا إِ َليليھا تسكنوا لِ َتسْ ُك ُن في ذلِ َك َآليا ٍ ُون « ي ت لِ َق ْو ٍم َي َت َف ّكر َ ر و ٓ سو ه ر م ،ایه 21 Ruhe und Frieden „Und unter Seinen Zeichen ist dies, daß Er Gattinnen Und unter Seinen Zeichen ist dies daß Er Gattinnen für euch aus euch selber schuf, auf daß ihr Frieden Frieden bei ihnen finden möget; und Er hat Zuneigung und Barmherzigkeit zwischen euch gesetzt Hierin liegen Barmherzigkeit zwischen euch gesetzt. Hierin liegen wahrlich Zeichen für ein Volk, das nachdenkt.“ Sure Rum Aya 21 Sure Rum Aya 21 عمل صالح و زندگی پاکیزه َ ذكر َٔا ْاو ُٔانثْ حا م ْن َذكَ فلنحي َي ّ ُنه َ اةً طي َب ًة َو َل َ ْ انثى َو ُ َهو ُم ْؤ ِؤم ٌن َف َل ُ ْ ً ْ َ َ اجر ُهمْ حياة َط ِّ لنجز َي ّ ُنه ْم َٔا ْ َ ا ال ل صا ل ع ن م م ِ ِ » ِ ِ ٍ ِ ب َٔبا ْح َسن ما ُ كانووا َي ْع َم ُل َ ون«. ِ ِ ات پاك زه پاكيزه مرد يا زن به ااو حيات باشد ،خخواهاه د مؤمن باشد حالى كه ؤ ن انجام دهد ددر ال صالح انجا عمل ال ههر ككس ع ل ٓ مىبخشيم ،و پاداش انها را به بهترين اعمالى كه انجام مىدادند خواهيم داد ٓ سوره نحل ،ایه .97 Tugendhaftes Handeln und gutes L b Leben „Dem, der recht handelt recht handelt ‐ ob Mann oder Frau ob Mann oder Frau ‐ und gläubig ist, werden Wir gewiß ein gutes Leben gläubig ist lä bi i t d Wi iß i gutes Leben t L b gewähren; und Wir werden gewiß solchen (Leuten) ihren Lohn nach der besten ihrer Taten bemessen.“ Sure Nahl Aya 97 Sure Nahl Aya 97 زندگی پاکیزه چیست؟ ٓ حیات طیبه و زندگی پاکیزه ،مفهومی بسیار وسیع و گسترده دارد .پاکیزگی از الودگیها، ی ٓ ظلمها ،خیانتها ،عداوتها ،اسارتها ،ذلتها و انواع نگرانیها و هر گونه چیز که اب زالل ٓ زندگی را در کام انسان ناگوار میسازد و در نتیجه تحقق جامعهای قرین با ارامش، مفاهیم ا تعاون و فاه دوستی ،ت ا ن محبت ،د ت صلح ،ت مادی( ل معنوی و اد رفاه) ن امنیت ،فاه انت سازنده هوماند. ین مفهوم دایره این انسانیی همگیی درر یر غذای روح خدا بهترین ا ایاد ا ّ َ َ ْ َّ ّ ُ ُ َٔ ُ َ ُ ُ ُّ َ َ َ ُ ال ِذين ءامنوا و تطم ِئن قلوبهم ِب ِذ ِكر الله ِ ،اال ِب ِذ ِكر الل ِه تطم ِئن ُّ القلوب ُ ٓ ٓ ٓ ان كساني كه ايمان مي اورند و دل هايشان با ياد خدا ارامش پيدا ٓ ٓ ري مي كند .هان دل ها با ياد خدا ارام مي گيرند ـ و از ياداو عظمت و قدرت خدا و انجام عبادت و كسب خشنودي خداوند اطمينان پيدا مي كنند. ٓ سوره رعد؛ ایه 28 Gedenken an Gott an Gott – die beste die beste Nahrung des des Geistes Der heilige Koran sagt : g g "E i d j "Es sind jene, die glauben und deren Herzen Trost finden im di l b d d H T t fi d i Gedenken an Allah. Wahrlich, im Gedenken Allahs werden die Herzen ruhig.“ Sure Rad Aya 28 تنگ در دنیا ندگی سخت و گ فراموشی خدا = ز گ ٓ قران کریم می فرماید َ اعر َ » َو َم ْن َٔا ْ َ …«. ضنكا « عيشة َض ْن ًكا ض َع ْن ِذ ْذككري َف ِإفإ ّن ل ُله َم َش ًة خواهد داشت. ندگى سخت و تنگىى و شود ،ز ى گردان و من روى ر ن و كسىى كه ازز يياد ن ٓ سوره طه؛ ایه 124 ٔ مراد از زندگی تنگ ،زندگی سخت ،توام با مشکالت در زمینههای مختلف است. = ein beschwerliches Gottvergessenheit = = ein und schweres und schweres Leben "Und dem, der sich jedoch von Meiner Ermahnung abkehrt, wird ein Leben in abkehrt, wird ein Leben in Drangsal Drangsal beschieden sein sein... „ Sure TaHa Aya 124 ٓ فراموشی یاد خدا = کور محشور شدن در اخرت َ َ ْ ُُُ َْ َ ْ َٔ ْ َ يامة اعم يوم ال ِالققيام ِة نحشره يوم … و نحشره اعمى محشور مىككنيم نابينا ش قيامت ااو را نا ا و در ق ا ٓ سوره طه ؛ ایه ایه 124 “ ... und am Tage der Auferstehung werden Wir ihn “blind vor Uns führen. blind Sure TaHa Aya 124 هدف از ذکر خدا انسان حضور ندگی ان ا تمام زن گ خدا در ت ا خدا« ااین ااست ککه خ ا ذکر خ ا اصلی ااز »ذک هدف ا ل ف ندگی او را فرا گگیرد ،همواره به او بیندیشد و به ردگار تمام ز گ داشته و نور پرو گ عمل ا کامل ل دستوراات به ططور کا ل نماید Ziel des Gottgedenkens Das wesentliche Das wesentliche Ziel des des Gottgedenkens Gottgedenkens ist ist, , dass dass Gott in unserem i unserem alltaeglichen in llt li h Sein S i gegenwaertig ti ist i t und d sein Licht unser ganzes Leben durchflutet. durchflutet. Sodass Sodass wir stets den Geboten stets den Geboten unseres Herren folgen und uns und uns an ihn erinnern erinnern.. جلوه های ذکر خدا: -1توکل: َ َ َ ّ َََْ َ ّ ْ ٓ ْ ُ َ ُ »… و على الل ِه فليتوك ِل المؤ ِمنون« سوره توبه ایه .51 ٓ ْ َ » َو َم ْن َي َت َو ّكل َعلى ّالل ِه َف ُه َو َح ْس ُبه« سوره طالق ایه .3 -2دعا: ريب أُ » َو إذا َس َٔا َل َك عبادي َع ّني َفإ ّني قَ جيب َد ْع َو َة ّالداع إذا دَ ٌ ُ جيبوا لي َو ْل ُي ْؤ ِم ُنوا بي َل َع ّل ُهمْ عان َف ْل َي ْس َت ُ ِ ِ ِ ِ ِ ِ َي ْر ُش ُد َ ون« ر ٓ بقره اییه 186 سو ه ب ر و Gedenken an Gott an Gott 1. . Gottvertrauen Gottvertrauen ...Und auf Allah sollen die Gläubigen vertrauen.„ Sure Tawba Aya Sure Tawba Aya 51 y 551 ..Und wer auf Allah vertraut. für den ist Er sein Genüge... Sure Talagh Aya Sure Talagh Aya 33 2. Bittgebet Und wenn dich Meine Diener über Mich befragen, so bin Ich nahe; Ich höre den Ruf des Rufenden, wenn er Mich ruft. Deshalb sollen sie auf Mich hören und an Mich glauben. Deshalb sollen sie auf Mich hören und an Mich glauben Vielleicht werden sie den rechten Weg einschlagen. Sure Baghara Aya 186 Sure Baghara Aya 186 های ذکرر خدا جلوه ی و رری ٔ امیدیی: دو زاز یاس و نا ی توبه و و الهی ،وب -3 وتوجه ببه ررحمت هی َ َ ْ َٔ ُ ْ َ ْ ّ ّ ُ َ ْ َٔ ُ ْ َ ْ ّ ّ ْ َ ْ ُ ْ َ ُ كافرون« »و ال تياسوا ِمن رو ِح الل ِه ِإنه ال يياس ِمن رو ِح الل ِه ِإال القوم ال ِ ٓ سوره یوسف؛ ایه .87 ُ ُ َ ّ َ ً َٔ َ ْ ُ َ ُ يعا اايها الالم ِومننون« جم ا ...»تتوبواا ِإإللى الل ِه الله ِ ر ر ٓ سو ه نو ؛ ایه 31 Gedenken an Gott an Gott 3. Beachtung . Beachtung der goettlichen Barmherzigkeit Barmherzigkeit, , Reue Reue und Fernbleiben von von Verzweiflung Verzweiflung und Hoffnungslosigkeit und Hoffnungslosigkeit ...und zweifelt nicht an Allahs Erbarmen; denn an Allahs Erbarmen d if lt i ht All h E b d All h E b zweifelt nur das ungläubige Volk.„ Sure Yusuf Aya 87 ...Und wendet euch allesamt reumütig Allah zu, o ihr Gläubigen... S N A Sure Nur Aya 31 ﺟﻠﻮﻩ ﻫﺎی ذﮐﺮﺮ ﺧﺪا ﻮ 4 ـ شکر گذاری در مقابل نعمتهای الهی: َ َٔ ّ َ ُ ْ َ ْ َ َ َز َ ُ ْ َ ّ ّ َ » بات ل َع ّل ُك ْم َت ْش ُك ُرو َن« …و ايدكم ِبنص ِر ِه و ر قكم ِمن الط ِي ِ ٓ سوره انفال ،ایه .26 ٔ ّ م…« رم الزیزیدنکمم…« ن شکرتم …لئن » ٓ سوره ابراهیم؛ ایه 7 G d k an Gott Gedenken G tt 4. Dankbarkeit . Dankbarkeit fuer die die goettlichen goettlichen Gaben ...stärkte euch durch Seine Hilfe und versorgte euch mit guten Dingen auf daß ihr dankbar sein möget guten Dingen, auf daß ihr dankbar sein möget. Sure Anfal Aya 26 ...Wenn ihr dankbar seid, so will Ich euch wahrlich mehr geben... Sure Ibrahim Aya 8 جلوه ییاد خدا زیباترین ج و نماز ،زیب رین ز خداوند درر چنانچه و دارد ،چ چ ویژهایی ر جایگاه ویژ ای ییاد خدا ج ی ب بربری بهترین قالب وسیله و به رین رین و ی بعنوانن بهبهترین نمازز«ب و »م ٓ قران کریم به حضرت موسی علیه السالم میفرماید: الص َ َٔا ِق ِم َّ الة ِل ِذ ْك ِري دار تا به ياد من باشىى” نماز را برر پپا ر " ز ٓ سوره طه؛ ایه 14 ٓ بنابراین نماز جلوه بارز ذکر خدا و احیا کننده انست. Das Gebet – die schoenste Das Gebet Das die schoenste Form des Form des Gottesgedenken Das Gebet Das Gebet ist das beste beste Mittel und die schoenste schoenste Form des Gedenken Gedenken an Gott an Gott. Gott sprach im Koran zum Propheten Musa (as) : ...und verrichte das Gebet zu Meinem Gedenken. Sure TaHa Aya 14 بهره ایی ازز کالمم بزرگانن بهر ٓ يكي از بزرگان از سعادت وصف ناپذير خود در اثر ارامش حاصل شده از ذكر خداوند ،بدين گونه تعبير کرده است: ٓ ٓ ٓ »اگر پادشاهان از خوشي و اسايشي که ما در ان هستیم اگاه بودند، ٓ ر با شمشيرها براي بدست او دنش به ستيز با ما بر مي خاستند«. ٓ انس ببا قران رن س انس با قرآن غذا و موجب آرامش روح است: امام علی عليه السالم می فرمايند: َ ْ َٔ َ َ َ ْ ُ ْ ٓ َ ْ ُ ْ ُ ُ َ َ َ ُ ْ ْ َ مفارقة ا ِاإلإلخ ِان خوان شه فا قة توحشه الوة الق من ا ِنس ِب ِتبتال ِة .1ن القرا ِانن للم ت ِ قرآن موجب طراوت قلبھا: َ .2ت َع َّل ُموا ْال ُق ْ ٓرا َن َفإ َّن ُه َرب ُيع ْال ُق ُ وب ل ِ ِ ِ قرآن دوا و شفای روح بيمار .3و َ◌ ْاس َت ْش ُفوا ِب ُنو ِر ِه َف ِإ َّن ُه ِش َف ُاء ُّ الص ُدو ِر ٓ قران ،شفابخش بیماری های روحی ٓ فرمایدد: ان ککریم می ف ا ال ددر قران خداوند تمتعال خدا ند َ ُ َ ّ ُ َ ْ ُ ْٓ يد الظَّ فاء َو َ ْح َ ةٌ ين إ َّإالال َخخسااراً رحمة ل ْلل ُ ؤْ ين َو ال َييززيدُ ُ الظا ِلالم ن َِ لمؤم ِنمن نَ َ ٌ هو ِششفاء ان ما هو القرا ِن ن الق ننزل ِممن و نن ِز ِ ِ ِ ِ ٓ قران ان را نازل ممىكنيم كه شفا و رحمت براى مؤمنان است و ستمگران را جز خسران )و ىافزايد زيان( نمىىاف سوره اإلسراء ،آيه 82 Der Koran – Heilung des Geistes "Und Wir senden vom Qur`an das hinab, was eine H il Heilung und Barmherzigkeit d B Barmherzigkeit B h i k it für die Gläubigen ist; fü di Glä bi i t den Ungerechten aber mehrt es nur den Schaden.“ g Sure Al‐Asra Aya 82 فرق يميانن شفاء و ررحمت ر مىدانيمم" شفا" معموال در مقابل بيماريھا و عيبھا و نقصھا است، بنا بر اين نخستين كارى كه قرآن در وجود انسانھا مىكند ھمان پاكسازى از انواع بيماريھاى فكرى و اخالقى فرد و جامعه است. پس از آن مرحله" رحمت" فرا مىرسد كه مرحله بدست آورددن انسانى در وجود ھاى ارزش ھای ان ان شكوفهھاى الھى ،و جوانه زدن شكوفه اخالق الھ افرادى است كه تحت تربيت قرآن قرار گرفتهاند. به تعبير ديگر" شفا" اشاره به" پاكسازى" ،و" رحمت" Der Unterschied zwischen Heilung und Barmherzigkeit h k Heilung wird gewoehnlich in in Bezug Bezug auf auf Krankheiten Krankheiten, Krankheiten, Schaden Schaden und Makel und Makel verwandt verwandt. . Demnach Demnach ist das erste das erste, was , was der der Koran fuer den den Menschen Menschen tut die tut die Reinigung Reinigung jeglicher Geistes Geistes‐‐ und Verhaltenskrankheiten eines Einzelnen und der und der Gesellschaft Gesellschaft. . Danach kommt die Ebene die Ebene der Barmherzigkeit Barmherzigkeit, in , in der der es zum Erwerb eines gottgefaelligen Charakters kommt kommt; ; Ausserdem Ausserdem das Aufbluehen das Aufbluehen menschlicher Werte Werte, die , die der der Koran Koran lehrt lehrt.. In einer In einer anderen Auslegung wird mit Heilung Reinigung und mit und mit Barmherzigkeit Erneuerung angedeutet angedeutet.. ٓ داروی سالمتیی روح قرارنن ،ر امیر المومنین علیه السالمم می فرمایند: ٓ ٓ سازد ،و سخنگويويــىى است كه مى ز مراه نمى هدايت كننده اىى است كه گمر فريبد ،و ي مى ريب رن پپند دهنده اىى است كه نمى باشيد! مهمانا اينين قران اگاه ب ي ٓ ٓ هرگز دروغ نمى گويد .كسى با قران همنشين نشد مگر ان كه بر او افزود يا از او كاست ،در هدايت او افزود و از كور دلى و گمراهى اش كاست. ٓ ٓ از اين كـتاب بزرگ اسمانى براى بيماريهاى خود شفا بخواهيد و براى حل مشكالتتان از ان يارى بطلبيد ،چرا كه در اين كـتاب درمان سرکشی ووگمراهیی«. نفاق و ر ی درد كـفرر و ق دردها است :ر رين ر بزرگـترين نهج البالغه خطبه 176 ٓ ٓ سخنان حکمت امیز ،اسایش جان ها امام على عليه ّ السالم می فرمایند: »دلها خسته می شوند همان گونه كه بدنها خسته ممی شوند شما با ٓ خستگى بيرون ككنيد« مطالب سودمند ،خود را ااز گ حكمت ااميز و طال سخنان ك ا Weise Worte – Die Entspannung Weise Worte Die Entspannung des des Geistes Imam Ali (as) Imam Ali (as) sprach sprach:: Das Herz wird muede, sowie der Koerper muede wird. Erfrischt euch mit Worte Worte, die , die voller voller lehrreichem Inhalt und Weisheit und d W d W Weisheit i h it sind sind. i d. صله ررحمم ایجاد احساس ایمنی امام علی علیه السالم در مورد خویشاوندان می فرمایند: ٓ ديگر در پشت سرش از او گ ... انها بيش از مردم گ نگهدارى توانند و پريشانى او را ٓ دهند، امش دهند بيشتر ارا ش ب شت Kontakt zur Verwandtschaft Bildung des Sicherheitsgefuehles des Sicherheitsgefuehles Imam Ali (as) sagt im Bezug zu Verwandtschaft folgendes: … Sie kuemmern und sorgen sich mehr als andere um uns und spenden d d uns bei b Sorgen S Ruhe h und Trost. d صله ارحام ارشمند ممی کند : طوالنی ممی کند و ففردد را ا ش ند ععمر را طوالن امام صادق علیه السالمم می فرمایند: م َ ُ َّ َ ْ َ َٔ ٌ ْ َٔ َ َ ْ َ َ ٌ ْ َٔ ْ »ِ ...صلة الر ِح ِم منساة ِفي االج ِل محببة ِفي االهل« رابطه با خويشاوندان باعث به تاخير افتادن مرگ و محبوبيت انسان در ميان خانواده و خويشاوندان می گردد. Kontakt K t kt zur Verwandschaft V d h ft Verlaengert das Leben das Leben und macht und macht den den Einzelnen Einzelnen b d bedeutsam Imam Sadiq (as) sprach: Der Kontakt zur Verwandtschaft bewirkt, dass bewirkt dass sich der Todeszeitpunkt verschiebt und dass die Liebenswuerdigkeit in der Familie und Verwandschaft ste gt. steigt. ارﺣﺎم ﺻﻠﻪ ا ﺎ ﻠ روح را صفا ممی بخشد: امام صادق علیه السالم می فرمایند: َُ ْ َ َٔ ْ ُ َ َّ ْ ُ ّ َ ِ َ»:صلة االرح ِام ...تط ِيب النفس.«... ارتباط با خویشاوندان باعث پاک شدن روح می شود. Kontakt zur Verwandtschaft Gibt dem Geist Schoenheit Imam Sadiq (as) sprach : “ D Kontakt K k zur Verwandtschaft V d h f bewirkt, dass b i k d der d Geist G i “ Der rein wird. از دوستی با او ؟ بپرهیز قطع رحمم به حدی است که امامم سجاد به فرزند خود نصیحت میکند که از دوستی زشتی و گناه ع ٓ و با پنج گروه بپرهیزد ،یکی از ان پنج گر ه کسانی هستند که قطع رحم کرده اند: « »…و ایاک و مصاحبۀ القاطع الرحم… از دوستی با کسی که با خویشاوندان خویش قطع ارتباط کرده است بپرهیز. Sieh ab von der Freundschaft mit … Der Abbruch des Kontaktes mit der Verwandtschaft ist so schlecht und suendhaft, dass Imam Imam Sadiq Sadiq sagt (as) (as) , dass dieser von der Freundschaft mit 55 Gruppen pp absehen soll. Eine von diesen 5 Gruppen sind Menschen, die den haben Kontakt zu ihrer Verwandtschaft abgebrochen haben. “ Siehe ab von der Freundschaft mit jemandem, der den Kontakt zu seinen Verwandten abgebrochen hat. hat “ ﺳﻤﻮم روح Gift fuer den Geist den Geist حسادت ،یکینه ،ببداخالقیی فرمايند: ی ر ي الم می عليه االسالم ی ي اامامم علی ْ ْ ْ َ َ .1 ث َال ٌث ال َي ْه َن ُٔا ِل َص ِاح ِب ِه َّن َع ْي ٌش ال ِح ْق ُد َو ال َح َس ُد َو ُس ُوء ال ُخ ُل ِق سه چيز است که برای صاحبشان زندگی گوارا نمی گذارند :کينه ،حسد و بداخالقی. ْ ُ َ َ ْ ُّ ُ َ الحسد ححبس الالرو ِح .2 الح د ح است. حسادت موجب زندانی شدن روح Neid, ,, Groll Neid Groll und und ein ein schlechter Charakter Imam Ali (as) Imam Ali (as) sprach sprach : “ Drei Dinge sind es, die das Leben des Besitzers nicht bekoemmlich machen: Groll, Neid und ein schlechter Ch kt ” Charakter. ” “ Neid ist die Ursache der Gefangenschaft des Geistes .“ درس بعدی نباید ها در باید ها و ن ا د اد خانواده
© Copyright 2024 ExpyDoc