詳細情報を見る(PDF)

PUCCINI
Green soybeans cold soup with scent of mint and scallop mousse with kale jelly
ミントの香る枝豆の冷たいスープ
帆立貝のムースとケールのジュレと共に
————————————————
home-made bacon amatriciana with myoga ginger pickles
自家製パンチェッタを使ったアマトリチャーナ
花ミョウガのピクルスを添えて
————————————————
Roasted yamato pork with bacon and Japanese red basil grilled risotto and star anise scented celeriac purée
大和ポークのロースト
赤紫蘇とベーコンの焼きリゾット 八角の香る根セロリのピューレ
————————————————
Kumonomine
雲の峰
—————
Coffee
コーヒー
—————
Petit fours
小菓子
3,500
Questo menu è servito per il tavolo al completo.
テーブルごとに同じメニューをお選びください
Imposte 8% e servizio 10% a parte
別途 税 8%・サービス料 10%
ROSSINI
Green soybeans cold soup with scent of mint and scallop mousse with kale jelly
ミントの香る枝豆の冷たいスープ
帆立貝のムースとケールのジュレと共に
————————————————
Spaghetti puttanesca with shrimps
甘海老の入った娼婦風のスパゲッティー
————————————————
Today’s fish soup in scent of yoshino cedar with morning picked sunny lettuce and chinese cabbage
吉野杉の香る本日のお魚のズッパディペッシェ
朝取れの白菜やサニーレタスを添えて
———————————————
Roasted yamato pork with bacon and Japanese red basil grilled risotto and star anise scented celeriac purée
大和ポークのロースト
赤紫蘇とベーコンの焼きリゾット 八角の香る根セロリのピューレ
————————————————
Kumonomine
雲の峰
—————
Coffee
コーヒー
—————
Petit fours
小菓子
5,000
Questo menu è servito per il tavolo al completo.
テーブルごとに同じメニューをお選びください
Imposte 8% e servizio 10% a parte
別途 税 8%・サービス料 10%
CHOPIN
Green soybeans cold soup with scent of mint, scallop and Japanese Babylon shell mousse, and kale jelly
ミントの香る枝豆の冷たいスープ
バイ貝と帆立貝のムース ケールのジュレと共に
————————————————
Nara’s morning picked lettuce spaghetti with bacon jelly
奈良県産の朝取りレタスを使ったスパゲッティー ベーコンのジュレと共に
————————————————
Today’s fish soup in scent of yoshino cedar with morning picked sunny lettuce and chinese cabbage
吉野杉の香る本日のお魚のズッパディペッシェ
朝取れの白菜やサニーレタスを添えて
————————————————
Chargrilled lamb with yamato vegetables and scent of rice straw
仔羊背肉の炭火焼
大和野菜と稲藁の香り
————————————————
Kumonomine
雲の峰
—————
Coffee
コーヒー
—————
Petit fours
小菓子
7,500
Questo menu è servito per il tavolo al completo.
テーブルごとに同じメニューをお選びください
Imposte 8% e servizio 10% a parte
別途 税 8%・サービス料 10%