BEKANNTMACHUNG AVVISO einer Markterhebung zur Ermittlung

BEKANNTMACHUNG
einer Markterhebung zur Ermittlung von
Wirtschaftsteilnehmern für die Vergabe der folgenden
Dienstleistung
PODOLOGIN – PODOLOGE
AVVISO
di indagine di mercato per l’individuazione di soggetti
da invitare per l’affidamento del seguente incarico:
PODOLOGA – PODOLOGO
Nach Einsichtnahme in
- den Artikeln 30, 66 und 216, Abs. 9, des GVD
50/2016
- die geltende Vertragsordnung des ÖBPB “Zum
Heiligen Geist“;
Visti
- gli articoli 30, 66 e 216, comma 9 del D.Lgs. 50/2016
- il vigente regolamento dei contratto dell’APSP
“Santo Spirito”;
Festgestellt, dass die Notwendigkeit besteht, den im
Gegenstand angeführten Auftrag zu vergeben;
Rilevata la necessità di affidare l’incarico come indicato
in oggetto;
Als notwendig erachtet, mittels geeigneten Formen der
Veröffentlichung, unter Einhaltung der Prinzipien der
Transparenz, Rotation und Gleichbehandlung, eine
Markterhebung durchzuführen um anschließend einen
Auftrag zu vergeben;
Ritenuto opportuno eseguire un'indagine di mercato,
attraverso idonee forme di pubblicità, nel rispetto dei
principi di trasparenza e rotazione a parità di
trattamento, al fine di procedere successivamente con
un incarico;
wird bekannt gegeben
si rende noto
dass der ÖBPB “Zum Heiligen Geist“ eine
Markterhebung durchführt, mit dem Zweck der
Ermittlung von Wirtschaftsteilnehmern, die im Besitz der
unten genannten Teilnahmevoraussetzungen sind und
ihr Interesse bekunden, ein Angebot für die
Beauftragung als Podologe/in abzugeben.
1. Gegenstand der Beauftragung
Für unsere Wohnbereiche im Bürgerheim,
Hartmannsheim und Sanatorium in Brixen, sowie im
Haus Eiseck in Klausen suchen wir ab sofort eine/n
Podolgin/Podologen.
Die Dienstleistung ist im jeweiligen Wohnbereich
nach Terminabsprache zu erbringen, sowie mit
eigenen Geräten und Instrumenten.
Insbesondere handelt es sich um die klinische
(objektive) Untersuchung des Fußes und die direkte
Behandlung mit unblutigen Methoden, mit
orthetischen Methoden (etwa durch speziell
gefertigte Einlagen) und mit therapeutischen
Hydromassagen für z. B. Hornhautverhärtungen,
deformierte und eingewachsene Nägel und
schmerzende
Füße.
Im
Sinne
der
Gesundheitserziehung beraten sie auch die zu
behandelnde Personen mit Krankheiten (z.B.
Diabetes), die Pathologien der Füße nach sich ziehen
können. Sie erkennen verdächtige pathologische
Merkmale, die eine diagnostische Vertiefung oder
eine therapeutische Intervention erfordern. Zu
Ihrem Aufgabengebiet gehört außerdem die
Maßanfertigung und der Einsatz von Orthesen für
die Fußsohlen.
che l’APSP “Santo Spirito” intende effettuare
un'indagine di mercato finalizzata all'individuazione
degli operatori economici che, in possesso dei requisiti
di partecipazione di seguito indicati, siano interessati a
consegnare un offerta per l’incarico di podologo/a.
1. Oggetto dell’Incarico
Per i nostri piani abitativi nel Bürgerheim,
Hartmannsheim e Sanatorio a Bressanone, nonché
per la Casa Eiseck a Chiusa cerchiamo una/o
podologa/o.
Il servizio è da eseguire nelle rispettive aree abitative
previo appuntamento, nonché con le proprie
apparecchiature e strumenti.
In particolare si tratta dell’occupazione, in modo
autonomo o in collaborazione con medici e mediche,
delle alterazioni anatomiche, funzionali, congenite e
acquisite (patologiche e traumatiche) del piede. Dopo
un esame obiettivo del piede trattamento diretto, nel
rispetto della normativa vigente, con metodi
incruenti, ortesici e idromassoterapici, le callosità, le
unghie ipertrofiche, deformi e incarnite, nonché il
piede doloroso. Individuazione e segnalazione al
personale medico le sospette condizioni patologiche
che richiedono un approfondimento diagnostico o un
intervento terapeutico. Realizzazione di ortesi
plantari costruiti su misura.
2. Teilnahmevoraussetzungen
Voraussetzung für die freiberufliche Tätigkeit
(Laureatsdiplom)
Ausbildung: Bachelor (3 Jahre) an der
Landesfachhochschule für Gesundheitsberufe
"Claudiana" oder laurea di primo livello (3 Jahre)
in Podologia (Professioni sanitarie della
riabilitazione)
Gute
Kenntnisse
der
deutschen
und
italienischen Sprache
Geduld,
Kontaktfreudigkeit
und
Einfühlvermögen
Geforderte Anlagen: Lebenslauf, Zeugnisse
Keine Ausschlussgründe gemäß Art. 80 des GVD
Nr. 20/2016;
die Voraussetzungen laut Art. 83 des GVD Nr.
50/2016;
2. Requisiti di partecipazione
Possesso dei requisiti per l’esercizio autonomo
della professione (diploma di laurea – titolo
abilitante alla professione)
Formazione: Laurea di primo livello (3 anni) alla
Scuola Provinciale Superiore di Sanità
"Claudiana" oppure Laurea di primo livello
(triennale) in Podologia (Professioni sanitarie
della riabilitazione);
Buone conoscenze della lingua italiana e
tedesca
pazienza, attitudine a relazionarsi con le
persone ed empatia;
mancanza di motivi di esclusione previsti
dall’art. 80 del D.Lgs. n. 50/2016;
requisiti di cui all’art. 83, comma 1 del
D.lgs.50/2016;
3. Einreichfrist und Modalitäten der Vorlage des
Teilnahmeantrages, Lebenslauf und Preisliste.
Interessierte Personen müssen ihren Antrag,
Lebenslauf und eine Preisliste der angebotenen
Dienstleistungen an diese Verwaltung innerhalb des
folgenden Termins zukommen lassen:
3. Termine e modalità di presentazione della richiesta
di invito, curriculum vitae e listino prezzi.
I soggetti interessati devono far pervenire la richiesta
per l’affidamento della prestazione di cui in oggetto a
questa Amministrazione, nonché il proprio curriculum
vitae e un listino prezzi de servizi offerti, entro:
Mittwoch, 31. August 2016 – 17:00 Uhr
Mercoledì, 31 agosto 2016 – ore 17:00
Der Antrag muss auf dem beiliegenden Muster,
welchem eine Kopie der Identitätskarte beigelegt
werden muss, abgefasst werden. Die Anträge
können in einer der folgenden Formen eingereicht
werden:
- E-Mail Adresse: [email protected]
- PEC: [email protected]
La richiesta di partecipazione dovrà essere redatta
sull’allegato modello al quale va allegata copia della
carta di identità.
Die gegenständliche Bekanntmachung zum Zweck
einer Marktanalyse ist nicht als Antrag für den
Abschluss eines Vertrages zu sehen und ist für dieser
Verwaltung in keinster Weise verbindlich; diese
Verwaltung ist frei, andere und verschiedene
Verfahren zur Vergabe einzuleiten.
La richiesta potrà essere inviata con una delle
seguenti modalità:
E-Mail: [email protected]
PEC: [email protected]
Il presente avviso, è finalizzato ad un’indagine di
mercato, non costituisce proposta contrattuale e
non vincola in alcun modo questa Amministrazione
che sarà libera di avviare altre e diverse procedure di
affidamento.
Die von den Antragstellern gelieferten Daten
werden, im Sinne des GVD Nr. 196/2003,
ausschließlich für die mit der Durchführung der
Verfahren
betreffend
der
gegenständlichen
Veröffentlichung verbundenen Zwecke verwendet.
I dati forniti dai soggetti proponenti verranno trattati
ai sensi del D.Lgs. n. 196/2003, esclusivamente per le
finalità connesse all’espletamento delle procedure
relative al presente avviso.
Für Informationen können sich die Interessierten an
Pflegedienstleitung Frau Helene Trippacher wenden,
Tel. 0472 255 126;
Per informazioni gli interessati si potranno rivolgere
alla responsabile servizi assistenziali sig.ra Helene
Trippacher, tel 0472 255 126;
Der Direktor - Il Direttore
Dr. Marco Maffeis
MAFFEIS
MARCO
Firmato digitalmente da MAFFEIS
MARCO
ND: c=IT, o=APSP SANTO
SPIRITO/00961232016, cn=MAFFEIS
MARCO,
serialNumber=IT:MFFMRC67E30A952U,
givenName=MARCO, sn=MAFFEIS,
dnQualifier=15409456, title=DIRETTORE
Data: 2016.07.18 18:49:17 +02'00'