Speisekarte - Mövenpick Restaurants

Mövenpick Restaurant
Nürnberg Flughafen
Tagen und Feiern
Sie in unserem Konferenz-Centrum
von 2 bis 200 Personen
unser Meet & Dine-Team berät Sie gern
Wussten Sie schon…?
Jeden Freitag Mediterranes Büffet,
Candle Light Dinner und vieles mehr….!
Räumlichkeiten für Familienfeiern und Tagungen.
Wir beraten Sie gern!
Softdrinks
Coca Cola, Coca Cola Light
Fanta, Sprite, Mezzo Mix,
Apfelsaftschorle
Fl.
0.20 l 2.50
0.50 l 3.90
0.30 l 2.80
Proviant Rhabarberlimonade BIO
Nestea Pfirsichgeschmack
Fl.
0.33 l 3.20
0.50 l 3.90
Schweppes Bitter Lemon
Schweppes Tonic Water
Fl.
Fl.
0.20 l 2.90
0.20 l 2.90
Fruchtsaft frisch gepresst - Natur pur
Orangensaft
Säfte
Apfelsaft, klar
Johannisbeernektar
Mineralwasser
Bad Brückenauer Mineralquelle Gourmet
medium / still
San Pellegrino
Vittel natürliches Mineralwasser
0.20 l 3.30
0.30 l 4.60
Fl.
0.20 l 2.60
0.20 l 2.60
Fl.
Fl.
Fl.
Fl.
Fl.
Fl.
0.25 l
0.50 l
0.75 l
0.25 l
0.50 l
0.50 l
Biere vom Fass
Hasseröder Premium Pils
Hasseröder Schwarzbier
2.60
3.90
5.50
2.90
4.30
4.30
Customer Card –
Genuss verschenken
0.20 l 3.10
0.40 l 4.10
0.50 l 4.50
Franziskaner Hefe-Weißbier naturtrüb
Flaschenbiere
Beck´s Blue alkoholfrei
Beck´s Ice
Beck´s Summer Holunder
Franziskaner Hefe-Weißbier
Franziskaner Hefe-Weißbier
Franziskaner Hefe-Weißbier
Franziskaner Hefe-Weißbier
Did you know ...?
Every friday Mediterranean buffet,
Candle Light Dinner and much more ....!
Different rooms for family celebrations and meetings.
It will be a pleasure to help you!
Verwöhnen Sie Ihre Liebsten mit der Customer Card Genuss verschenken!
Fl.
Fl.
Fl.
dunkel
Fl.
leicht
Fl.
alkoholfrei
Fl.
alkoholfrei Blutorange
Fl.
Fl.
0.33 l
0.33 l
0.33 l
0.50 l
0.50 l
0.50 l
3.50
3.50
3.50
4.50
4.50
4.50
0.33 l 3.50
0.50 l 4.50
Eine Karte für frischen Genuss:
• Elektronische Gutscheinkarte
• Im Restaurant bargeldlos bezahlen
und wieder aufladen
• Registrierte Karte wird bei Verlust kostenlos
ersetzt
Weitere Informationen finden Sie unter:
www.marche-customer.com
Discover for yourself or give our Customer Card as a gift
Alle Preise in € inkl. MwSt
A card for fresh enjoyment:
•
•
•
•
Liebe Gäste,
bei Fragen zu enthaltenen Allergenen und Zusatzstoffen
geben Ihnen unsere Mitarbeiter gerne Auskunft.
The ideal gift certificate in the form of a card for unlimited pleasure
Comfortable cashless paying
The card can be registered and will be replaced if lost
Shipping free of charge
For more information, please visit:
www.marche-customer.com
DIGESTIF EMPFEHLUNG
SALATE & VORSPEISEN / SALADS & STARTERS
Underberg
Ramazzotti
Fernet Branca
Averna Amaro
Calvados Château du Breuil V.S.O.P.
Schlehe
Schladerer
Kirsche
Schladerer
Birne
Schladerer
Himbeere
Schladerer
Malteserkreuz Aquavit
Jubiläums Aquavit
Grappa Berta Elisi
Rémy Martin V.S.O.P.
Amarula Wild Fruit Cream
Baileys Irish Cream
Amaretto di Saronno
Grand Marnier – Cordon Rouge
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
3.30
3.30
3.30
3.30
4.50
3.50
3.00
3.00
3.00
3.00
3.50
4.00
5.50
3.00
3.00
3.00
3.00
Mövenpick-Tower
9.90
Mövenpick Vorspeisenklassiker zum Picken
mit Riesengarnele in Kräuter-Limettenöl gebraten,
Tatar, Graved Lachs und Antipasti Gemüse,
dazu frisches Brot mit Dip und Butter
Mövenpick’s classic assortment of appetizer
King prawn grilled with garlic and herbs, Graved salmon, cold rare Steak Tatar
and Antipasti served with bread, dip and butter
Kleiner Beilagensalat
4.50
Small side salad
Bunte Blattsalate
mit Gemüse und Balsamico-Dressing
9.00
Mixed leaf salad with vegetables and balsamic dressing
Sommerliche Blattsalate
mit fruchtigem Mangodressing, dazu
MÖVENPICK KAFFEE & HEISSE GETRÄNKE
3.10
4.90
3.10
2.60
3.50
2.90
3.40
5.50
3.90
3.60
3.80
3.30
Schümli Kaffee*
Schümli Kaffee gross*
Mövenpick Kaffee entcoffeiniert
Espresso*
Espresso doppelt*
Espresso macchiato*
Cappuccino*
Cappuccino gross*
Milchkaffee*
Latte macchiato*
Latte macchiato flavoured*
Feinste Schokolade mit Schlagsahne
*Alle unsere koffeinhaltigen Kaffeespezialitäten
werden ausschließlich mit
Mövenpick Bio/Fairtrade Kaffeebohnen zubereitet.
13.90
Serranoschinken und Garnelencocktail
Mixed leaf salad of summer with fruity mango dressing
served with Serrano ham and shrimps cocktail
Hausgeräucherter Büffelmozzarella
auf Antipasti Gemüse in Kräuteröl
12.90
Homesmoked buffalo mozzarella on antipasti
vegetables in herb oil
Lachsduett
Rauch- und Graved Lachs
mit Honig-Senfsauce, Meerrettich und Butter,
dazu frisches Baguette
12.90
Variation of salmon
smoked and graved salmon with honey mustard sauce, horseradish and butter,
served with baguette
TATAR
Beefsteak Tatar
13.90
10.90
Vorspeise / starter
Klassisch gewürzt: mild, medium oder feurig
dazu eine Brotauswahl und Butter
Cold rare Steak Tatar, flavoured mild, medium or spicy
served with bread and butter
mit Calvados, Whisky oder Cognac
Frisch gebrüht für Sie
+1.60
with Calvados, Whiskey or Cognac
Darjeeling Royal
English select Ceylon
Earl Grey
Grüntee Asia Superior
Rooibos Vanille
Apfel-Früchte
Kamille
Pfefferminze
Beefsteak Tatar "Café de Paris"
14.90
gratiniert mit einer Art von Café de Paris Butter
mild, medium oder feurig gewürzt,
dazu servieren wir eine Brotauswahl
Pott
3.10
Bei Fragen oder
Wünschen zögern Sie
bitte nicht, sich an uns
zu wenden!
Das Mövenpick
Tatar
ist zu Recht ein
Klassiker, dessen
Raffinesse unsere
Gäste immer
wieder verblüfft.
Viel Spaß
beim Sich
überraschenlassen!
Cold rare Steak Tatar "Café de Paris"
gratinated with a kind of Café de Paris butter,
flavoured mild, medium or spicy, served with bread and butter
SUPPE / SOUP
Zwei verschiedene Suppen
4.50
bitte fragen Sie unser Servicepersonal
Two different soups, please ask our staff
Alle Preise in € inkl. MwSt
Alle Preise in € inkl. MwSt
GETRÄNKE:
APERITIF EMPFEHLUNG
4.50
Mövenpick Haustrunk
(Fruchtcocktail aus Orangen, Himbeeren und Banane mit einem Schuss Rum)
Kir Blanc
Kir Royal
Campari Bitter
Campari Orange
Campari Soda
Martini bianco, rosso oder extra dry
Aperol pur
Aperol Spritz
Hugo
5 cl
5 cl
Sherry & Port
Fino Solera Reserva "Jarana”, Emilio Lustau
5 cl
Amontillado „Los Arcos“, Solera Reserva, Emilio Lustau 5 cl
Cream East India Solera, Emilio Lustau
5 cl
Ruby Port, Quinta do Noval
5 cl
4.50
6.50
3.50
6.50
5.50
3.00
3.50
5.50
5.50
3.00
3.00
3.00
3.00
Offene Weine
Weißwein
1 dl
2 dl
7.5 dl
2014 IPHÖFER KRONSBERG
3.00
5.90
21.90
2015 "weil das Leben schön ist... :-)" weiß
Castell, Franken, Deutschland
2.90
5.30
18.90
2015 SCHLOSS CASTELL
3.00
5.90
21.90
5.00
9.90
35.00
3.20
6.30
22.50
2.90
5.30
18.90
3.90
7.50
27.50
2015 "weil das Leben schön ist... :-)" Rotling
Castell, Franken, Deutschland
2.90 5.30
18.90
Silvaner Qualitätswein, trocken
Weingut Hans Wirsching, Franken, Deutschland
Müller-Thurgau, trocken
Franken, Deutschland
2011 CASTELLER TRAUTBERG
Silvaner, Spätlese, trocken
Franken, Deutschland
2014 3MAL B BIEBER
Champagner & Sekt
Champagne
Cuvée Mövenpick Premier Cru, brut
Fl.
Fl.
0.1 l
0.375 l
0.75 l
6.50
29.50
45.00
Riesling, Qualitätswein trocken
Rheingau, Deutschland
2013 BIANCO VERGINE D.O.C.
Renzo Masi, Toskana, Italien
0.1 l
0.75 l
4.90
29.90
Prosecco Spumante
Contarini, Bacio d’Oro
Fl.
Sektkellerei Oppmann, Würzburg
Deutscher Sekt
Oppmann Schloß Würzburg
Oppmann Privat extra dry
Fl.
Fl.
0.20 l 6.50
0.75 l 25.50
Piccolo, alkoholfrei
Fl.
0.20 l
6.50
2014 FENDANT LES GRENOUILLE
Caves Mövenpick, Wallis, Schweiz
Roséwein
Rotwein
2012 CASTELL 49°44' CUVÉE
4.90
9.70
34.90
2015 "weil das Leben schön ist... :-)" rot
Castell, Franken, Deutschland
2.90
5.30
18.90
2013 DÔLE LA MOUETTE
4.90
9.70
33.90
2.90
5.30
18.90
3.40
6.70
22.90
4.40
8.70
31.90
4.90
9.70
33.50
4.90
9.70
33.50
Franken, Deutschland
Sommerweine
vom Fürstlich Castell’schem Domäneamt
Franken, Deutschland
Caves Mövenpick, Wallis, Schweiz
2013 CHIANTI RUFINA D.O.C.G.
Renzo Masi, Toskana, Italien
2011 DON SEBASTIAN D.O.C.
Rioja, Spanien
2012 EL PARRÓN RESERVA
Viña Errázuriz, Curico Valley, Chile
2011 SENTIERI DEI FRESCOBALD
Marchesi de' Frescobaldi, Toskana, Italien
2011 ESPERANZA
ALEJANDRO FERNÁNDEZ
Bodegas Condado de Haza, Ribera del Duero DO, Spanien
2013 CABANON
4.90
CÔTES DO ROUSSILLON VILLAGES AOC
9.70
33.50
Domaine Thunevin-Calvet, Frankreich
2012 TINTO PESQUERA
1 dl
2015 "weil das Leben schön ist... :-)" weiß
2015 "weil das Leben schön ist... :-)" rot
2 dl
7.5 dl
5.30
18.90
2.90 5.30
18.90
2.90
2015 "weil das Leben schön ist... :-)" Rotling 2.90
5.30
18.90
Alle Preise in € inkl. MwSt
39.50
Alejandro Fernandez
Ribera del Duero D.O., Spanien
JAHRGANGSÄNDERUNGEN SIND MÖGLICH
Alle Preise in € inkl. MwSt
VEGETARISCH / VEGETARIAN
Auberginenpiccata
Auberginenscheiben in Ei und Parmesan gebacken,
serviert auf Basmatireis mit würziger Tomatensauce
und frischen Kräuterchampignons
MÖVENPICK KLASSIKER / MÖVENPICK CLASSIC
11.90
Slices of aubergine baked in parmesan cheese
served on basmati rice with spicy tomato sauce and
fresh herb mushrooms
Zürcher Geschnetzeltes
Geschnetzeltes Kalbfleisch an feiner
Weisswein-Rahmsauce mit frischen Champignons,
serviert mit knusprig gebratenem Rösti
16.90
Sliced veal "Zurich Style", fresh mushrooms,
creamy wine sauce, served with
hash brown potatoes
VEGAN
Süßkartoffel-Kichererbsencurry
mit Babyspinat
12.50
VOM GRILL / FROM THE GRILL
Sweet potato chickpeas curry with baby spinach
Rumpsteak
RÖSTI / HASH BROWNS
ca. 200g
24.50
ca. 230g
24.90
ca. 200g
25.90
ca. 160g
14.90
ca. 180g
16.90
ca. 160g
16.50
Rumpsteak
Rib Eye Steak
Älpler Rösti
mit Schinken, Tomaten, Zwiebeln
überbacken mit Bergkäse
11.90
Rib Eye Steak
Rinderfilet
Tenderloin
Putenbrust
with ham, tomatoes, onions
gratinated with cheese
Turkey breast
Schweinefilet-Medaillons
Medallions of pork tenderloin
Rauchlachs
mit Senf-Dillsauce, serviert
mit einem knusprig gebratenen Rösti
11.90
Frischlachs
Fresh salmon
Die Gerichte servieren wir mit Pfeffersauce und Pilzen oder
mit mediterranem Gemüse und Kräuterbutter.
Smoked salmon with mustard dill sauce
served with crispy hash brown potatoes
The dishes are served with pepper sauce and mushrooms or
with mediterranean vegetables and herb butter.
Beilagen wählen Sie bitte selbst mit dazu.
PASTA
Please choose the side dishes yourself.
Hausgemachte Pasta
mit Pfifferlingen in Kräuterrahmsauce
12.90
Homemade pasta with chanterelles in a
creamy herb sauce
Gnocchi in Salbeibutter
auf mediterranem Gemüse
12.90
Gnocchi in sage butter on mediterranean vegetables
Rosmarinkartoffeln / Rosemary potatoes
Rösti / Hash brown potatoes
Reis / Rice
Wir servieren Ihnen Argentinisches Rindfleisch,
Lachs aus Skandinavien und
Produkte vom Kalb und Schwein kommen aus der Region
von der Metzgerei Meisel aus Kalchreuth
16.90
+ mit Hähnchenbruststreifen
+ with chicken breast strips
18.90
+ mit gebratenen Scampi
+ with fried scampi
Unsere Empfehlung zu Ihrem Steak:
FISCH / FISH DISHES
Gegrilltes Saiblingsfilet
auf Weinkraut mit Safrankartoffeln
17.50
2011
SENTIERI DEI FRESCOBALDI
1 dl
2 dl
7.50 dl
4.90
9.70
33.50
4.90
9.70
33.50
Grilled fillet of char on wine kraut with saffron
potatoes
Gegrilltes Wolfsbarschfilet
an Tomaten-Rucola-Ragout
dazu überbackenes Kräuterbutterbaguette
17.50
2011 ESPERANZA
ALEJANDRO FERNÁNDEZ
Grilled fillet of sea bass on tomato rucola ragout
served with gratinated herb butter baguette
Bodegas Condado de Haza,
Ribera del Duero DO, Spanien
SPEZIALITÄT / SPECIALITY
2012 TINTO PESQUERA
9 Nürnberger Bratwürste
auf Kraut mit Brot
Nuremberg sausages
13.90
with kraut and bread
39.50
Tempranillo
Alejandro Fernandez
Castilla-Léon
Ribera del Duero D.O., Spanien
Alle Preise in € inkl. MwSt
Alle Preise in € inkl. MwSt