ルームとは? - VENTO ORIENTALE -東からの風

The Racing Rules of
Sailing 2009-2012
Basic Separation Rules
Howard Elliott IJ AUS
基本となる航路権規則
ホワード・エリオット IJ AUS
山岡 閃 :訳
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
1
主題
基本規則 (規則1,2,3,4,5)
接触の回避 (規則14)
基本となる航路権規則 (規則10,11,12,13)
航路権規則の制限 (規則15,16,17)
マークおよび障害物 (規則18,19,20)
その他の規則 (規則28,44)
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
2
基本規則
 規則1.1 - 危険な状態にあるものを助けること
 規則1.2 - 適切な救命具
 規則2 - 公正な帆走
 規則3 - 規則を受け入れること
 規則4 - レースをすることの決定
 規則5 - アンチドーピング
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
3
衝突の回避
規則14
– 常識的に可能な場合には、衝突を回避しなけれ
ばならない
– プロテスト委員会はしばしば両艇を失格とする
– 航路権艇は損傷または障害がなければ、ペナル
ティーを課せられることはない
衝突があったならば、両艇は衝突を回避する努力を
したことを、プロテスト委員会に立証する必要がある
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
4
基本となる航路権規則
2010.01 改訂
定義:障害物、定義:当事者、
規則18.2(c)
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
5
基本となる航路権規則
 定義
– 避けている
– ルーム
 規則10 – ポート スターボード
 規則11 – 風上 風下
 規則12 – クリア・アスターン クリア・アヘッド
 規則13 – タッキング
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
6
キイとなる定義
 避けている
– 回避行動をする必要なしに、相手艇がコースを帆
走することができる
– 風下艇が直ちに接触することなく、コースをいず
れの方向にも変更することができる
ルーム
– 速やかに操船している
– シーマンらしいやり方
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
7
規則10
ブームが左側にある
場合、航路権がある
ブームが右側にある
場合、航路権はない
スターボード・タック
ポート・タック
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
8
規則11
同一のタッ
ク+
オーバーラ
ップした
風上
風上
=風上艇が
避けていな
ければなら
ない
風下
風下
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
9
規則12
同一のタック
+
オーバーラッ
プしていない
= クリア・ア
ヘッド / クリ
ア・アスター
ン
オーバー
ラップして
いる ?
クリア・アヘッド
クリア・アスターン
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
10
オーバーラップしているか?
 キイとなる定義が新ルールにおいて変更された
 艇体および正常な位置にある装備の最後部から引いた
線
 いずれの艇もクリア・アスターンでない場合、両艇はオ
ーバーラップしている
 間にいる艇
 同一タックの艇には常に適用する
 反対タックの艇には、次のいずれかの場合を除き、適
用しない
- 規則18を適用する場合;または
- 両艇が真の風向に対し90度を超えた方向に帆走してい
る場合
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
11
BlueとYellowは
オーバーラップしている?
B
A
E
A
E
C
D
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
12
BlueとYellowは
オーバーラップしている?
A
D
C
B
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
13
規則13
タッキング中は避けて
いなければならない
タッキング
タッキング?
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
14
すでにタックしたか?
WIND
Head to Wind
H
ポート・タック
d
ule
Ha
se
ing
タッキング中
au
e
lo
スターボード・タック
Tac
k
d
Cl
le
os
C
L
ing
f
f
u
ポート・タック
Sails Set ?
セールの位置は関係しない、艇
のコースがクロースホールドに
なればタッキングが完了
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
15
航路権規則の制限
以下の規則は航路権艇を制限している
規則15 – 航路権の取得
規則16 – コース変更
規則17 – 同一タックでのプロパー・コース
規則18 – マークルーム
規則19 – 障害物の通過
規則20 – 障害物においてタックするためのルーム
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
16
規則15 航路権の取得
艇が航路権を取得
する場合、初めに相
手艇に避けているた
めのルームを与えな
ければならない
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
17
規則16 コース変更
 航路権艇は、相手
艇が避けているの
を妨害するようなコ
ース変更はできな
い
君はハントしたよ
 スターボードタック
はポートタックを
“ハント”できない
スターボード
われわれはすれ
違っているよ
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
18
規則16 コース変更
規則16.1
規則16.2
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
19
規則17 プロパー・コース
•
•
•
•
クリア・アスターンから
オーバーラップし
風下に、2艇身以内に
同一タックで
No proper course before the start
スタート前にはプロパー・コースはない
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
20
マークおよび障害物
規則 18, 19, 20
** 新 **
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
21
マークおよび障害物
 規則18 –マークの回航および通過
 規則19 –障害物を通過するためのルーム
 規則20 –障害物においてタックするためのルーム
これらはスタートマークにおいては適用しない
A節およびB節の規則に優先した適用はない
マークルーム 対 避けている
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
22
定義
 マークルーム
– マークへ帆走するためのルーム
その後
– マーク回航中にプロパー・コースを帆走するため
のルーム
 避けている
航路権艇は、多くの場合、避けている艇にマーク
ルームを与える義務がある
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
23
規則18 マークルーム
 18.1 規則18を適用する場合
– 同一の側で通過すること
– ゾーンに入っていなければならない
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
24
規則18 マークルーム
 18.1 規則18を適用する場合
– ゾーン とは?
• マークに近い方の艇の3艇身
– ゾーンに入っている?
• 艇体の一部がゾーンに入っている
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
25
規則18 マークルーム
 18.1 規則18を適用する場合
– 同一の側で通過すること
– ゾーンに入っていなければならない
 適用しない
– 風上に向かうビートで反対タック
– 反対タック、しかし一方がタックしなければならない
– 向っている時と離れている時
– 連続した障害物
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
26
規則18.2 マークルームを与えること
外側
内側
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
27
ルームとは?
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
28
ルームとは?
 マークルーム
– マークへ帆走するためのルーム
その後
– マーク回航中にプロパー・コースを帆走するため
のルーム
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
29
ルームとは?
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
30
規則18.2(a) オーバーラップしている
外側
内側
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
31
規則18.2(a) オーバーラップしている
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
32
継続する義務
 ゾーンでオーバーラップしていた場合
– 外側艇は、マークルームを与え続ける
 ゾーンでクリア・アヘッド であった場合
– クリア・アスターン艇は、マークルームを与え続ける
 オーバーラップが解けた場合
– (外側艇またはクリア・アスターン艇は)マークルー
ムを与え続ける
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
33
規則18.2(b)の制限
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
34
規則18.2(b)の停止
GRAY
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
35
規則18.3 マークに近づく場合の
タッキング
グレイを回避するためにクロース
ホールドより風上にラフ
クロースホールドで、マーク
をフェッチング中
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
36
規則18.4 ジャイビング
 マークを通り過ぎて
帆走することはでき
ない
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
37
規則18.5 免罪
 ルームを得る資格のある艇がマークルームを帆
走している場合、次の場合には免罪する。
(a)相手艇がマークルームを与えなかった結果、A
節の規則に違反した場合、または
(b)プロパー・コースを帆走してマーク回航すること
でA節の規則または規則15あるいは16に違反し
た場合。
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
38
規則19 障害物の通過
 この規則を適用する場合
– 障害物において
– 艇が同一の側で通過することを求められている
マークは除く
– 連続した障害物においては常に適用する
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
39
障害物とは?
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
40
規則19.2 障害物においてルームを
与えること
 航路権艇はどちら側も通過することができる
 外側艇は内側艇にルームを与える
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
41
規則19.2 障害物においてルームを
与えること
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
42
規則20 障害物においてタックする
ためのルーム
できるだけ早く
タックする
できるだけ早く
タックする
ウオーター /
ルーム・ツー・タック
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
43
規則20 障害物においてタックする
ためのルーム
できるだけ早く
タックする
ユータック
ウオーター /
ルーム・ツー・タック
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
44
規則20.3 声をかけてはならない
場合
 艇は、安全上、障害物を回避するためにコースを
大幅に変更する必要があるときでなければ、声を
かけてはならない。
 また、その障害物が、声をかけられた艇がフェッチ
ングしているマークである場合には、声をかけて
はならない。
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
45
その他の規則
規則28 コースの帆走
規則44 ペナルティー
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
46
規則28 コースの帆走
 スタート
 すべてのマークを定められた側で、正しい順序で
通過
 糸の規則
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
47
青色艇はスタートしたか?
潮流
Yes しかしながら規則28.1に従っていない
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
48
青色艇はフィニッシュしたか?
Yes
最終マークから
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
49
規則44 ペナルティー
 規則に違反したとき
– 2回転
– 1回のタックと1回のジャイブを2度
 マークに接触した場合
– 1回転
– 1回のタックと1回のジャイブ
 十分離れ、早く回転
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
50
質問と討議
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
資料は下記から入手できる
http://www.elliotts.com.au/knowledgebase/doc_download/10-basic-separation-rules.html
March 2009
Basic Separation Rules - Howard Elliott
transl. Sen Yamaoka
52