第8課 一億の宝くじが当たったら、どうしますか 学习内容 毎日練習すれば、日本語の会話が上手になります。 値段が安ければ、買います。 パソコンを買うなら、秋葉原が安いです。 紅葉なら、嵐山をお勧めします。 明日雨が降ったら、お花見は中止です。 もし、一億の宝くじが当たったら、どうしますか。 このボタンを押すと、水が出ます。 この道をまっすぐ行くと、右に郵便局があります。 道を歩いていると、大きな水車がありました。 うちへ帰ると、荷物が届いていました。 いくら頑張っても、いい成績が取れません。 雨が降っても、試合は中止しません。 重点和难点 动词的假定形的构成和用法 「~なら」的接续法和语义 「~たら」的接续法和语义 接续助词「と」的语义 接续助词「でも」的用法 毎日練習すれば、日本語の会話が上手になります。 値段が安ければ、買います。 讲解: 「すれ」是动词的假定形,「安けれ」是形容词 的假定形,后续接续助词「ば」构成假设条件。 用言的假定形构成规则如下: 种类 规 词 则 基本形 買う 書く 読む 例 可能态 買えば 書けば 読めば 五段 动词 词尾的う段假名改为え段假名, 后续「ば」。 一段 动词 食べる 词尾的「る」改为「れ」,后续「ば」。 起きる 見る 食べれば 起きれば 見れば カ变 动词 词尾的「る」改为「れ」,后续「ば」。 来(く)る 来(く)れば サ变 动词 词尾的「る」改为「れ」,后续「ば」。 する すれば 例 句 早く寝れば早く起きられる。 早睡就能早起。 五時に起きれば汽車に間に合います。 五点起床的话,赶得上火车。 人が来(く)れば、足音(あしおと)が聞(き)こえる。 来人的话,就会听到脚步声。 例 句 今日手紙を出せば、あさって着きます。 如果今天把信寄出去的话,后天就可以到了。 田舎に住めば、空気(くうき)も食べ物も新鮮 (しんせん)です。 如果住在乡下,空气、食物都会很新鲜。 そうすれば、きっとよく分かるようになります。 那样的话,一定会搞懂的。 形容词的假定形 把词尾「い」改成「けれ」,然后接「ば」。 例 句 天気がよければ、ハイキングに行きましょう。 天气好的话,就去郊游吧。 面白ければ、私も読んでみましょう。 有趣的话,我也来读读。 早く行かなければ、間に合わないでしょう。 不早点走的话,会来不及的吧。 形容动词的假定形 把词尾「だ」改成「なら」,然后接「ば」。「ば」 通常省略。 例 句 丈夫なら(ば)、高くても買います。 结实的话,就是贵一点也买。 いやならいやとはっきり答えてください。 不愿意的话,你就干脆说不愿意。 バスが便利なら、バスで行きましょう。 乘公共汽车方便的话,就坐公共汽车去吧。 ソコンを買うなら、秋葉原が安いです。 讲解: 「なら」接在动词的终止形、形容词的终止形、 形容动词词干或者名词的后面(例如:行くな ら、暑いなら、静かなら、子供なら),用来纯 碎地假定条件;或者提出话题,希望对方能 给出建议;或者承接对方的话题,提出自己 的主张,请求等。 1. 纯碎的假设 例句: もし私がお金持ちなら、世界旅行がしたい。 我有钱的话,我想周游世界。 体が大丈夫なら、どんな仕事でもできる。 身体没问题的话,什么活都能干。 2. 征求建议 例句: 中国へ旅行に行くなら、どこが一番いい。 去中国旅游的话,哪儿最好? 会話が上手になるなら、どうしたらいいですか。 会话要长进,怎么办才好呢? 3. 给与建议、提出主张 例句: 外国へ行くなら、薬を持って行ったほうがいい。 去外国的话,最好带点药。 恋人の声が聞きたいなら、すぐ電話をしたらどうで すか。 想听恋人的声音的话,马上给他打电话不就行啦。 「ぼくも行きたいですね。」「行きたいなら、はやく行き なさい。」 “我也想去。” “想去的话,快去。” 例 句 「私はウィスキーは飲めないんです。日本酒が好き なんですよ。」 「日本酒ですか。日本酒なら、おいし いのが、ここにありますよ。」 “我喝不来威士忌,我喜欢日本酒。” “日本酒吗?日本酒是好喝。这儿也有日本 酒。” お茶なら、阿里山(おくさとやま)ウーロン茶がお薦 (すす)めですよ。 如果是茶的話,我推薦阿里山烏龍茶。 彼はゲームのことなら、何でも分(わ)かる。 如果是關於遊戲的話,他什麼都知道。 明日雨が降ったら、お花見は中止です。 讲解: 接续助词「たら」强调条件的实现。假定前项 条件成立、实现,在此基础上叙述后项。「た ら」一般用于口语,而且主要用于偶然的、个 别的事情。 「たら」接在动词的连用形后面(五段动词有 音便),形容词用「かったら」,形容动词和体 言用「だったら」。 例 句 仕事が終わったら、お茶でも飲みに行きま しょう。 工作干完之后,一起去喝杯茶好吗? 電車に乗ったらタバコをやめなさい。 上了电车请不要再抽香烟了。 今日、本場の中国の餃子を食べたら、もうレ ストランの餃子は食べたくありませんね。 今天吃了正宗的中国饺子,饭店的饺子就不 想吃了。 例 句 気分が悪くなったら、帰ったほうがいいのです。 不舒服的话,还是回去的好。 日曜日の午前だったら家にいるかもしれませ ん。 星期天上午的话,我可能在家。 このボタンを押すと、水が出ます。 讲解: 「と」接在动词的终止形后面,顺态地连接后 项,客观地叙述具备某种条件就自然会产生 某种结果。 例 句 この絵を見ると、死んだ父のことが思い出さ れる。 看到这幅画,就会想起已经去世的父亲。 地下鉄で行くと、十分ぐらいかかる。 坐地铁去的话,十分钟左右就可以了。 早く行かないと飛行機に間に合わない。 不快去的话,就赶不上飞机了。 例 句 長(なが)い間(あいだ)、本を読むと、目が疲 れる。 看书看久了,眼睛就疲劳。 夏になると、水泳(すいえい)できる。 到了夏天就可以游泳了。 注 意 如果后面的句子是过去式的话,表示某种 条件下偶尔如此,相当于汉语的“~之后立 即~;~之后就~”。 例 句 頂上(ちょうじょう)に着(つ)くと雨が降り出し た。 一到山顶,就下起雨来了。 授業が終わると仕事を始めた。 上完课之后,立即开始工作。 火事(かじ)と聞くと飛(と)び起(お)きた。 听说失火了,马上就跳起来。 いくら頑張っても、いい成績が取れません。 讲解: 接续助词「ても」接在用言的连用形后面,表 示一种让步意义的逆态转折关系及其他用 法,相当于汉语的“即使……也……;尽管 ……也……;虽然……也(还)……;无论 ……都……”。 五段动词后续「ても」时要发生音便;形容动 词后续「ても」时,「ても」要改成「でも」。 例 句 今から行っても、もう間に合わないでしょう。 即使现在就去,怕也赶不上了吧。 明日は、雨が降っても行きます。 明天即使下雨也去。 二人でやっても上手にできませんでした。 尽管两个人做,也还是没有做好。 いくら読んでも、まだ来ない。 不管怎么叫他,还是不来。
© Copyright 2025 ExpyDoc