교독문 - Daum

교독문 19번
<시편 84편>
交読文19番
<詩篇84編>
인도: 만군의 여호와여
司会:万軍の主よ、
회중: 주의 장막이 어찌 그리 사랑스러
운지요
会衆:あなたのいますところは、どれほど
愛されていることでしょう。
인도: 내 영혼이 여호와의 궁정을 사모
하여 쇠약함이여
司会:主の庭を慕って、わたしの魂は絶え
入りそうです。
회중: 내 마음과 육체가 생존하시는 하
나님께 부르짖나이다
会衆:命の神に向かって、わたしの身も心
も叫びます
인도: 나의 왕 나의 하나님 만군의 여호
와여
司会:あなたの祭壇に、鳥は住みかを作り、
つばめは巣をかけて、雛を置いてい
います。
회중: 주의 제단에서 참새도 제 집을 얻고
제비도 새끼 둘 보금자리를 얻었나
이다
会衆:万軍の主、わたしの王、わたしの神よ。
인도: 주의 집에 거하는 자가 복이 있나
이다 저희가 항상 주를 찬송하리
이다
司会:いかに幸いなことでしょう。あなたの
家に住むことができるなら、まして、
あなたを賛美することができるなら。
회중: 주께 힘을 얻고 그 마음에 시온의
대로가 있는 자는 복이 있나이다
会衆:いかに幸いなことでしょう。あなたに
よって勇気を出し、心に広い道を見て
いる人は。
인도: 저희는 눈물 골짜기로 통행할 때에
司会:嘆きの谷を通るときも、
회중: 그곳으로 많은 샘의 곳이 되게 하
며 이른 비도 은택을 입히나이다
会衆:そこを泉とするでしょう。雨も降り、
祝福で覆ってくれるでしょう。
인도: 주의 궁정에서 한 날이 다른 곳에
서 천 날보다 나은즉
司会:あなたの庭で過ごす一日は千日に
まさる恵みです。
회중: 악인의 장막에 거함보다 내 하나님
문지기로 있는 것이 좋사오니
会衆:主に逆らう者の天幕で長らえるよりは、
わたしの神の家の門口に立っている
のを選びます。
다같이: 만군의 여호와여 주께 의지하는
자는 복이 있나이다
一同:万軍の主よ、あなたに依り頼む人は、
いかに幸いなことでしょう。