聴解 第 3 課

聴解 第 3 課
聴解 第 3 課
ここは ~ です
ここは ~ ですか
国/会社 ~ です
~は ~ の ~ です
皆の日本語、会話、‘これをください’
練習 C、1、2、3
毎日の聞き取り、第3課、‘300円のを2キロ
ください‘。
これ を ください
マリア:すみません。ワイン売り場は どこ
ですか。
店員A:地下一階でございます。
マリア:どうも
--------------
マリア:すみません。そのワインを見せて
ください
店員B:はい、どうぞ
マリア:これは フランスのワインですか。
店員B:いいえ、イタリアのです。
マリア:いくら ですか。
店員B:2500円です。
マリア:じゃ、これをください
Saya minta yang ini
Maria
:maaf. Dimanakah tempat
menjual wine?
Pelayan A:di lantai 1 basement
Maria
:terima kasih
---------------------------------Maria
:permisi. Tolong perlihatkan
wine itu
Pelayan B:ya, silakan
Maria
:apakah wine ini buatan
Prancis?
Pelayan B:bukan. Itu buatan Italia
Maria
:berapa harganya?
Pelayan B:2500 yen
Maria
:baik, saya minta yang ini
語彙
ワイン売り場
地下
すみません
~でござうます
~を見せてください
じゃ、
~をください
tempat menjual wine
lantai basement
maaf/permisi
bentuk sopan dari
です
tolong perlihatkan
baiklah, kalau begitu
tolong/minta…
語彙
新大阪
nama stasiun di Osaka
イタリア
italia
スイス
swiss
MT/ョ-ネン/アキックス nama perusahaan
fiktif
~階 (lantai /tingkat ~)
いっかい
にかい
さんがい
よんかい
ごかい
ろっかい
ななかい
L1
L2
L3
L4
L5
L6
L7
はっかい
L8
きゅうかい
L9
じゅっかい、じっかい
L10
何がい?
lantai berapa?
まとめ
Kata penunjuk ここ、そこ、あそこ、どこ
dan こちら、そちら、あちら、どちら
menunjukkan keterangan tempat
Bila si pembicara menganggap dia dan
lawan bicaranya berada pada tempat yg
sama maka dipakai ここ, bila berada di
tempat yg agak jauh dipakai そこ, utk
tempat yg jauh dipakai あそこ
まとめ 2
100
200
300
400
500
600
700
ひゃく
にひゃく
さんびゃく
よんひゃく
ごひゃく
ろっぴゃく
ななひゃく
800
900
1000
2000
3000
4000
5000
はっぴゃく
きゅうひゃく
せん
にせん
さんぜん
よんせん
ごせん
まとめ 3
数詞 (kata bilangan)
5000
ごせん
6000
ろくせん
7000
ななせん
8000
はっせん
9000
きゅうせん
10000
いちまん
100.000
じゅうまん
まとめ 4
1.000.000
10.000.000
100.000.000
ひゃくまん
せんまん
いちおく