J`aime écouter de la musique! - crea

J’aime le chocolat !
J’aime écouter de la
musique!
Pour exprimer le goût (aimer, ne pas
aimer) et construire la phrase avec la
nominalisation
わたしは Nが すき です。
J’aime N.


すき est un adjectif en –na.
En japonais, pour dire « aimer
N », on utilise la construction :
Quelqu’un は
quelque chose が すき です。
J’aime…
Elle aime…
J’aime le chocolat.
わたしは チョコレートが すきです。
Ma grande sœur aime Brad Pitt.
あねは ブラッド・ピットが すきです。
Aimez-vous…? Non!
Aimez-vous le jazz?
ジャズが すきですか。
Non, le jazz , je ne l’aime pas tellement.
いいえ、ジャズは あまり すきじゃありま
せん。
Quel genre de …?

Quel cuisine aimez-vous?
どんなりょうりが すきですか。
J’aime la cuisine mexicaine.
J’aime aussi la cuisine italienne.
メキシコりょうりが すきです。
イタリアりょうりも すきです。
Si l’on écrivait en kanji…
すき
⇒
好き
Ce kanji est composé de 2 parties :
女
(femme)
+
子
= aimer (?)
(enfant)
J’aime faire la cuisine.

On ne dit pas
わたしは りょうりを します が 好きです。

Il faut nominaliser la partie « faire la
cuisine » en ajoutant le nominalisateur こと
ou の (ce n’est pas une particule )
わたしは りょうりを する こと が 好きです。
わたしは りょうりを する の が 好きです。
Encore quelques exemples…

Mon grand frère aime lire le manga.
あにはマンガを読むのが好きです。

Mon petit frère aussi il aime lire le manga.
おとうともマンガを読むのが好きです

Moi, je n’aime pas lire le manga.
わたしはマンガを読むのは 好き
じゃありません。
Traduisez en français:
スポーツを見るのは好きですが、
するのは 好きじゃありません。
J’aime regarder le sport, mais je n’aime pas
le faire.
Avec la même construction…
cf. L.9 P. 155-156
On peut exprimer l’habilité aussi.
じょうず(habile) ⇔ へた (malabile)
まりは スキーが じょうずです。
 ピエールは 日本語を話すのがじょうず
です。
 わたしは うたが へたです。
 わたしは 手紙を書くのが へたで
す。(Je ne suis pas bon pour écrire une

lettre.)