L9 座談会「漫画について」

L9 座談会「漫画について」
山辺:日本で漫画は、子供から大人まで幅広い
年代に受け入れられています。今や、映画や音
楽や小説と並ぶ文化の1ジャンルです。そこで
まずは、皆さんの国での漫画のとらえ方をお聞
きしたいんですけど。
山辺:在日本,漫畫是從小到大就被人們所廣泛
地接受。電影、音樂及小說現在已經並列為文化
的一種。所以首先,想聽聽在各位的國家對於漫
畫的看法。
1
コウ:韓国では、漫画は子供から高校生ま
で読んでいるもので、高校卒業後は読みま
せん。漫画は子供っぽくて、親が子供に読
ませるのを拒むんです。
コウ:在韓國,漫畫是從小時候到高中看的
東西,高中畢業後是不會看的。漫畫有種幼
稚的感覺,雙親會拒絕讓小孩子去看。
2
マッシモ:イタリアでも漫画は子供のもの。でも、
世界各国の漫画が数多き入ってきてるね。日本やア
メリカやフランスの漫画をたくさん読んでるオタク
がイタリアにはいる。それから、日本には本屋に漫
画のコーナーがあるけど、イタリアではまだ本屋は
まじめな感じ。
マッシモ:在義大利漫畫也是小孩子的東西。但是,
卻引進很多世界各國的漫畫呢。在義大利有看了很多
日本、美國與法國漫畫的阿宅。還有,雖然在日本的
書店裡有屬於漫畫的專區,不過在義大利,書店倒是
有種正經的感覺。
3
ゴータマ:ネパールは、漫画がそんなに読まれ
ていない国といってもいいです。子供の教科書
には漫画はありますけど、教えたいことを漫画
で分かりやすく見せるためなんです。ほかには
風刺漫画が新聞に時々出ます。
ゴータマ:在尼泊爾,漫畫可以說是沒那麼會被
看的國家。雖然小孩子的教科書裡有漫畫,但那
是為了容易理解而用漫畫讓小孩子看。另外諷刺
的漫畫在報紙裡常常會出現。
4