Japanese 日本語

THE CHILD’S RIGHT TO GROW UP IN A FAMILY
子どもが家族の中で育つ権利
Foster Care in the Philippines
フィリピンの里子養育
Ms. Angela M. Pangan. President of Norfil Foundation, Inc.
アンジェラ・M・ パンガン女史。
ノーフィル財団理事長。フィリピン
Introduction 紹介
Brief Description of the Situation of
Children in Need of Special Protection
(CNSP)
特別な保護を必要とする子どもについての
簡単な説明
The Response by Government and NGOs
政府とNGOからの反応
Status of the Implementation of Foster
Care
里子養育の適用の実態
Challenges 挑戦
The Situation of Children without Parental
Care 親の保護を得られない子どもの現状
The Socio-economic Condition in the Country
この国の社会的経済的な条件
•
Population is approx. 85.2M with annual growth of nearly
2.4M. One out of 3 Filipinos live below poverty threshold of
P11,906 per year (US$ 235.00)
•
人口約8,520万、年間240万人増加。3分の1が年収入235ドル以
下の貧困層
•
Unemployment rate is nearly 12% and underemployment is
17%. 失業率は12%、それ未満の雇用がないのが17%?
•
Approx. 8M Filipinos have to work abroad and sent some
US$8.5B last year. 約800万人が国外労働者。85億ドル送金
•
This has helped keep our economy afloat!
•
この仕送りのおかげで何とかもっている。
NSO 2000
The Children 子ども
•
•
•
•
•
•
•
•
•
43.4% or 36.9 million children or
below 18 years
43.4%、3,690万人が18歳未満
15% or 12.7 million children
between 0-5 yrs.
15%、1,270万人が5歳以下
On Health 健康状態
Infant mortality is 30.7:1,000 live births
1,000人当たり30.7人の乳児死亡率。
Under five mortality is 39.2:1,000 live births
5歳未満の死亡率は39.2人/1,000人
Causes: Respiratory conditions, Pneumonia, Congenital
anomalies, Birth injuries, Meningitis
その理由は呼吸器の条件、肺炎、先天的奇形、出産障害、脳
膜炎
38 children are HIV positive 38人はHIV陽性
15 children have full blown AIDS 15人はエイズ発症
9 children have died 9人は死亡
HIV/AIDS Registry 2002
Child Abuse
児童虐待
Types タイプ
Female 女
Male 男
Abandoned
遺棄
560
Neglected
ネグレクト
1,307
1,242
Sexually abused/incest
4,065
性的虐待・近親相姦
Sexually exploited 性的搾取
255
Physically abused 物理的虐待
784
Sub-total
男女別小計
6,971
2,510
Total
合計 9,481 (48% are sexual abuses)
48%は性的虐待
519
64
29
656
DSWD 2002
Commercial Sexual Exploitation of Children
• 児童の商業的性的搾取
• Trafficking 売買
• Child Prostitution 売春
• Child Pornography ポルノ
Victims of commercial sexual abuse are:
商業的性的虐待の被害は
• mostly female, ages ほとんど少女13-18歳
• initiated into sex as early as age 初のセックス
は10歳
• belong to large families 大家族
• mostly out of school/drop-outsほとんど学校
に行っていないかドロップアウト
Total
計
Male男
Female女
1.392
103
1,289
Framework of Action Commercial
Sexual Exploitation of Children
Child Labor 児童労働
• 4 million child laborers
• 児童労働は400万人
• 59.4% or 2.4 million are exposed to
hazards
• 59.4%、240万人は危険労働
• 6.10 children are unpaid
• 610万人は無給
• 60% are in agricultural areas
• 60&%は農業
• 36.5% do not go to school
• 36.5%は学校に行っていない
2001 Survey on Children by NSO
•
•
Street Children
ストリートチルドレン
• Highly visible children: more
than 4 hours on the streets
• よく見かける子ども。毎日4時
間以上路上に。
• National estimate: 45,000
• 推定で4.5万人
• 75% with families
• 75%は家族といる
• 20% refrain from going home
• 20%は家に帰れない
• 5% without families
• 5%は家族がいない
DSWD National Project on Street Children 2003
Children in Conflict with the Law
(CICL) 法を犯した子ども
• usually male 通常 男子
• between ages 14-17 14~17歳
• elementary graduates
•
•
•
•
•
•
小学校卒業のみ
middle child from low income
family 低所得層の兄弟の中頃
charged with property related
crimes, rape and murder
盗み、レイプ、殺人の罪
exposed to drugs or gang
influence
麻薬やギャングの影響
Children in Conflict with the Law cont.
法を犯した子ども(続き)
PNP Data 2003
フィリピン警察の2003年データから
• Cases Handled 処理件数
4,279
DSWD Data 2003
•
•
Center-based中央で
1,343
Community-based地域で 7,986
BJMP Data as of June ’04
2004年6月現在のデータ
• Sentenced 判決
80
• Detained 拘留
1988
DSWD Data 2003
•
Children in Situations of Armed
Conflict 紛争の中の子ども
• as combatants, couriers,
• guides, medical aides or
spies
• 戦闘員、運搬人、ガイド、医療
補佐、スパイ
• 13-18% of armed rebel
groups
• 武装反乱軍の 13-18%
• 115 child combatants
captured or surrendered
• 115人の子どもが捕虜になるか
降伏
DSWD 2002 Report
AFP 2002 Report
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Children in Various Circumstances of Disability
様々な障害を持つ子供達
more boys than girls
少女より少年の方が多い
1-5 children in 0-6 age bracket has some form of
disability
6歳以下のうち1-5歳の子どもの障害が多い?
10-14 age group has the highest prevalence rate
10-14歳がもっとも高い流行率を持つ ?
more than half are acquired and can be prevented
半分以上が後天的で、予防可能だった
2000 NSO Census
Increasing Number of Children
in Child Caring Institutions
児童保護施設の子どもが増加
• 8,338 children (1998-2002)
• 1998-2002年で8,338人の増加。
• 57% male 57%は男子。
• 33% 92,733 between the ages
of 6-12 years old
• 33%、92,733人が6-12歳。
•
Reasons for the admission of
children to residential care
•
施設生活児の増加の理由
• Poverty 貧困
• Family dysfunction 家族機
能の不全
• Domestic violence 家庭内暴
力
• Solo Parenting
• 父母の片方が欠ける
• Abandonment 遺棄
• Imprisonment of parents
• 親の収監
The Response by Government and NGOs
政府とNGOの対応
The Legal Mandates 法的命令
International Instruments 国際手段
• Convention on the Rights of the Child (July
1990)
• 国連児童権利会議 1990年6月
• Hague Convention on the Protection of Child
and Cooperation in Respect to Intercountry
Adoption
• 子どもの保護と国際養子に関するハーグ条約
• Optional Protocol to the CRC on the Sale,
• Child Prostitution and Child Pornography, 25
May 2000
• 子どもの売却、売春、ポルノに関する特別議定
書 2000年5月25日
Prostitution and Child Pornography, 25 May 2000
Philippine Laws, Policies and Protocols
フィリピンの法律と政策
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
The Child and Youth Welfare Code (December 1974)
児童青年法 1974年12月
Special Protection of Children Against Abuse, Exploitation and
Discrimation Act (June 1992)
児童虐待・搾取、差別防止法1992年6月
Domestic Adoption Law (February 1998)
国内養子法 1998年2月
Intercountry Adoption Law (June 1995)
国際養子法 1995年6月
Anti-Trafficking in Persons Act of 2003
人身売買禁止法 2003年
Anti-Violence Against Women and Their Children Act of 2004 女性・
子どもへの虐待防止法 2004年
Policy on De-Institutionalization of Children (June 2004) 子どもの脱
施設化方針 2004年
Turn Around Period on Local and Inter-country Adoption (September
2005) 国際養子と国内養子を見直す期間 2005年9月
Juvenile Justice Act of 2006 少年少女法 2006年
Residential Care 施設保護
• 177 NGOs operate 197 residential care facilities
for children with an average capacity of 30-40
beds
• 177のNGOが、197の児童保護施設を運営。平均
30-40ベッド。
• DSWD operates 46 residential care facilities for
children with an average capacity of 50 beds
• DSWDは、46の児童保護施設を運営。平均50ベッド。
• Local government units (LGUs) operate 53
residential care facilities for children
• 地方自治体は53の児童保護施設を運営。
•
•
Duration of stay of children in residential
care
• 児童保護施設での滞在期間
• Average of 6 months to 3 years stay
• 平均6ヶ月から3年。
• Older male children tend to stay longer
• 年長の男子が長く滞在する傾向
Discharge of Children (1998-2002)
8,338 served
1998-2002年に退所した子どもは8,338人
• 42% reintegrated to their families
• 42%はもとの家族に。
• 9% transferred to other residential facilities for
long term care
• 9%はより長期滞在可能な別の施設に移動
• 5% placed for adoption
• 5%は養子縁組
• 2% for independent living program
• 2%は自活計画にのる。
• 39% either left the center without permission/run
away, still in care or died
• 39%は無断で脱走、まだ保護されている、または死
亡のいずれか
DSWD 2003
•
•
Factors which hinder the discharge of children
子どもの退所を妨げる要因
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Slow legal procedures particularly in the involuntary
commitment or declaration of abandonment of children
手続きの遅れ。子どもを不要と宣言すること?
Lack of foster and adoptive families
里親や養親の不足
Difficulty in reintegrating children to their families due
to extreme poverty, rejection and lack of support of the
family
家族との再統合を妨げる、極度の貧困、拒否、家族の協
力の欠如
Need for continuing medical treatment and
educational opportunities
治療や教育を続ける必要性
Poor case management and too many caseload of
social workers ケースワーカーの多忙、調整不足
Independent Living 自立生活
• A group of 8 to 10 older children of the same
sex live together in the same house on their
own and supervised by a social worker
• 年長の8-10人の同性の年長の子どもが共同で
家に住み、社会福祉士が監督。
• Children are provided with educational
opportunities
• 教育を受ける機会を与える
• Implemented by very few NGOs working
with young people/youth
• 若者が活動する、極めて少数のNGOが協力
•
Adoption: Domestic and
Intercountry 国内外の養子縁組
• 5,574 children placed for adoption
in 2002-2004
• 2002-2004年,5,574人が養子
• 4.837 adopted domestically
• 4,837人が国内養子
• 737 adopted abroad
• 737人が国際養子
• 359 families applied for correction
of birth registration (1998-2001)
• 1998-2001年に359家族が、出生登
録を変更
Foster Care 里子養育
•
Formally introduced in 1962
•
正式には1962年に導入 (昭和37年)
•
Implemented by the DSWD, 6 NGOs and very
few LGUs
•
DSWD、6NGO、ごく少数のLGUが実施
•
Existing policies and guidelines
•
政策と指針が存在
•
Foster Care Association of the Philippines (FCAP)
as support group for foster families
•
里親家族を支援するため、フィリピン里子養育協会
FCAPを設立
•
Foster Care for physically and mentally
challenged children
•
身体的、精神的に挑戦している子ども(障害児)
•
の養育
•
Foster Care for street children
•
ストリートチルドレンの養育
•
Kinship Care 親族里親
Table 1. Distribution of Children Served by
Categories 表1,原因別分類
Child Category 分類
年
Number of Children 子ども数
2003
2004
Neglected ネグレクト
152
142
Relinquished for adoption
養子のための放棄
147
117
Abandoned 遺棄
117
143
With special needs 特別の必
要性
39
30
Street children ストリートチルドレン
7
5
470
445
Total 合計
Table 2. Distribution of Children by Age 表2,年齢別分類
Age Range 年齢
Below 1 year 1歳未満
12 to 24 months
13 12-24ヶ月
25 to 48 months
25-48ヶ月
49 to 72 months
49-72ヶ月
Over 7 years 7歳以上
2003
2004
156
131
100
113
76
81
38
39
86
80
Table 3. Distribution of Children by Permanent Placement
表3,恒久的移動先別分類
Discharged to: 退出先
Returned to birth parents
生みの親元へ帰る
2003
2004
129
123
Adopted in-country 国内養
子
65
45
Adopted abroad 国際養子
77
41
Transferred to institution
施設へ移動
14
4
Still in the Foster Home 里
親宅に残る
80
123
Table 4. Duration of Stay of Children in Foster Homes
表4,里親宅での滞在期間
Duration of Stay
滞在期間
6 months and below 6ヶ
月以下
2003
2004
134
105
7 – 12 months
7-12ヶ月
80
85
13 – 24 months
13-24ヶ月
98
96
25 – 48 months
25-48ヶ月
69
24
Over 4 years
4年以上
46
50
Table 5. Distribution of Foster Homes by Type & Agency
表5, 里親ホームの型と措置機関
役所の名称
2003
Volunteer
ボランティア
政 Field Office I
府 フィールド・オフィス1
系
G
O
V 5
E
R
N
M
E
N
T
II
2004
Regular
レギュラー
Volunteer
ボランティア
Regular
レギュラー
15
23
15
21
7
21
10
NCR
23
37
IV-B
11
16
V
3
3
1
VI
13
7
16
4
IX
16
11
18
XI
3
VII
5
XII
CAR
CARAGA
Sub Total 政府系
29
12
25
10
1
5
3
4
135
65
159
29
Table 5. Distribution of Foster Homes by Type & Agency
表5, 里親ホームの型と措置機関 (続き)
NGOの名称
2003
Volunteer
ボランティア
2004
Regular
レギュラー
Volunteer
ボランティア
Regular
レギュラー
Concordia Children’s
N Services
G CRIBS
O
Home of Joy
1
Kaisahang Buhay
Foundation
11
33
16
36
7
33
5
53
Parenting Foundation
23
25
32
34
Sub Total 小計
47
102
64
133
NORFIL Foundation
5
1
7
10
4
6
4
Table 6. Problems Encountered by Foster Families
表6,里親家庭が直面する問題
Problem 問題
Managing the behavior of foster children
里子の態度・行動への対応
Coping with separation 離別への適応
Limited financial subsidy 財政的支援不足
Number of Agency
機関数
15
9
11
Pre-placement issues 措置前の問題
8
Parental visits 親の訪問
6
Table 7. Problems Encountered by the Foster Care Agencies
表7,里子養育機関が直面する問題
Problem 問題
Number of
Agency機関数
Limited funds 予算不足
10
Recruitment of foster families 里親開拓
15
Difficulty in sustaining the interest of foster
families 里親家庭の関心維持jの困難性
Overstaying of children
子どもの長期滞在
8
11
Challenges 課題
• Passage of the Bill on Foster Care 里子養育法制定
• Passage of the Bill on Involuntary Commitment of Children
?
の法律の制定
• A need to shift from center-based to community based approaches
for temporary out of home care for children 家庭の外にいる子どもの
保護を、中央から地方に権限委譲
• Build, expand and strengthen partnerships and alliances between
and among government line agencies, LGUs, NGOs and the
various sectors of civil society to mobilize more resources for
sustainability of community-based programs
• パートナーシップの構築、強化、連携。地域密着プログラムの持続可能
性のため、より多くの資源を結集するため、政府機関、 LGUs 、NGOと
市民社会の種々の部門の間に。
• Continuing need to hone and upgrade knowledge and skills of
foster families and social workers
• 里親家族と児童福祉士の知識と技能を磨き、向上させること。
• Challenges cont. 課題(続き)
• Develop a manageable data base and monitoring and
evaluation system on children in various forms of
alternative care
• 様々な代替的児童養護のための、監視、評価システムの構築。
• Undertake research studies on children in alternative care
to support planning, policy and program development
• 代替的養護を支援し、計画し、政策をくむための研究の実施。
• Strengthen the enforcement of laws protecting children
• 児童保護の法律の強化。
• Organize an Asian Network on Foster Care
• 里子養育のためのアジア・ネットワークの組織化。
• Thank you! 有り難うございました。
<仮訳者からの注記>
•
•
•
•
•
これは、韓国里子養育父母協会Korean Foster Care Association,
KFCA (韓国里親会)が開催した、「アジア子どもの権利と里親会議2006」
(2006年9月15日(金)~16日(土)、韓国ソウル市)」における、発表論文
を、パソコンの機械翻訳ソフトを使って日本語に翻訳したものである。
ホームページ上での発表については、発表者の了承を得ている。
役者はプロの翻訳家ではなく、必ずしも正確でない部分があるが、日本
語の文献が少ない分野であるため、あえて公開することとした。
何かの資料としてお使いになる場合には、原文を参照されるようにして
いただきたい。
中兼正次 。