第2讲 词的翻译(1) 1 一词多译 • 心優しい治療で、国際親善のお役に立てれば 、と思いまして、かれこれ38年になります。 • 当社の製品は環境に優しいことが大きな特徴 ですが、もっと大切なのは多くの人に使っても らえること。 • なぜ外国人なのに日本人に優しいのか。 • パパは優しいから好き。ママは怒るから嫌い。 • 肌に優しい化粧品。 • パパは優しいから好き。ママは怒るから嫌 い。 • 主人は優しいから好き。 • 先生は優しいから好き。 優しい 厳しい ひどい 素晴らしい 明るい 好ましい 懐かしい 深刻だ 大切だ 汉语词汇丰富,应根据内容决定形式。 • • • • • • • • • • 魚をとる 舵をとる 帽子をとる 脈をとる 場所をとる 年をとる 受話器をとる 写真をとる 酒はあの店からとる 痛みをとる薬 • • • • • • • にかいにあがる 小学校にあがる バッテリーがあがる せいせきがあがる ねだんがあがる 熱があがる 雨があがる 表达的多样化 一枝独放----异彩纷呈 • また「江戸前」と呼ばれて珍重されてきた、新 鮮でおいしい魚介も提供することもできる。 • 越前大野の食べ物がおいしいのはこの水を 使っているからと言われるほどだ。 • 新潟のおいしいお米と鮭やひらめなど特産を 生かした弁当を作っています。 • 北海道は寒い気候のせいか、おいしい湧水のためか 、第二次大戦後多くのラーメン店ができた。 • だから魚の種類も豊富でとてもおいしい。 • 最後にご飯を入れ、卵でとじて食べるとおいしい。 • 揚げたてのてんぷらはすだちえお絞った汁と塩だけ でたべてもおいしい。 • うちは外はかりかり、中はフワッと柔らかくておいしい よ。 • 醤油だけをかけて食べるのもおいしい。 选词方法 • • • • • 1、注意前后逻辑。 2、注意作者立场。 3、符合环境气氛。 4、注意文章体裁。 5、注意语言的时代性。 • 先生は坐って考える質の人であった。 • 私は先生のこの人生観の基点に、ある強烈な 恋愛事件を仮定してみた。 • 鱒二、そうそう酒を飲むと毒だかな、人が見て も、みっともないし。 • そこへ、今全身血まみれの、幹部候補生のバ ンドをした青年が迷い込んでいた。 • 警察は市内への道を整理していた。 • 陽の当たらぬ四畳半に盲目の老母が火災を案じて火 もいらずに暮らしている。 (双目失明的老母亲?瞎眼老太婆?) • 変な、読みにくい名前によって迷惑するのは、名前を 持つ本人と、その周囲の一握りの人たちだけです。 (一小部分?一小撮?) • 彼はつめたい顔をしている。 (他摆出一副冷冰冰的面孔。?他的表情很冷淡。?) • この病院は贅沢な病院で、入院患者は金持ちや芸能 人が多い。わがまま勝手な病人の世話をするのは珍 しいことではなかった。 (照顾?伺候?) • 一人が駆け出すと、ほかの子供たちも次々に 駆け出していく。駆け出すと同時に、夕暮れ のさびしさと恐ろしさが四辺から押し寄せてく る。 • その人が来ると、何かたのしいことが身近に 近寄ってくるような思いを持った。 • 外の雨はあいかわらずはげしく降っている。 • 時代は常に変化し、進展する。かつての成功が 次の勝利を約束するとはかぎらない。常に時代 を読み、時代の鼓動を聞く先手の人は勝利を得 る。 • 君は負けたぞと老人は言った。 • いろいろお世話になりました。 • はじめまして、どうぞよろしくお願いします。 • 「明治物事起源」によると、食事の後、給仕に 通例二十銭許りの心付を与ふ。 • お父様はお元気でいらっしゃいますか。 • 初対面のあいさつにまいりました。 颜色词的翻译ーー赤 • 赤:血与夕阳的颜色,是激情浓重、喜悦、危险的象 征。 • • • • • • • • (1)赤旗(红旗) (2)赤帽(红帽子,搬运工人) (3) 赤味噌(红色咸酱菜) (4)赤切符(三等火车票) (5)赤郵袋(装重要邮件的)红邮袋 (6)赤い思想(共产主义思想) (7)赤電車(末班电车) (8)赤門(朱门,东大) • 在日语中含有“赤”的熟语大多为贬义词 • • • • • • • • • • 赤字———入不敷出。 赤嘘———无耻谎言。 赤新聞———黄色报纸。 赤下手———笨拙透顶。 赤信号———危险信号。 赤点———不及格的分数。 赤ゲット———乡巴佬,土包子。 赤本———低级庸俗的廉价书。 赤恥———丢丑。 赤の他人———陌生人 白 • 白:象征圣洁、幸福、真实和纯洁无瑕 。 • 白無垢(しろむく) • 白星ーー胜利的符号(相扑) • 白バイーー警察管理交通等用的白色摩托 • あの人はぜったい白い。(他绝对是清白的。 ) 黒 • 黒:象征庄重、悲惨、神秘。在丧事中,日本 人一般穿黑色衣服以示肃穆,庄严。 • 黑色的引申意义含贬意的有: (1)手が黒い。(肮脏) (2)腹が黒い。(心肠坏) (3)あいつは黒いだ。(那家伙是嫌疑犯。) (4)黒星を取った。(相扑比赛输了。) • 黑色也有积极的一面, (1)黒字—盈利,(2)黒髪—黑发,(3)黒目—黑眼睛 青 • 青:一般只指“蓝和绿”两种颜色,如“青空 、青写真、青信号、青葉”。 • “青”还有“不成熟”、“幼稚”的引申含 义: (1)青二才(小毛孩子) (2)青書生(一知半解的书生)。 (3)青刈り(收割未成熟的庄稼)。 (4)青道心(刚出家的和尚)。 (5)青いことを言う(说幼稚的话)。 (6)青柿(未成熟的柿子)。 (7)青臭い意見(不成熟的意见)。 黄色い • 黄色い:不像汉语那样有许多引申意义。在 日语中,黄色只用在一些惯用句中,如 (1)くちばしが黄色い。(乳臭未干) (2)黄色い声を出す。(发出尖叫声。) 練習 • 公園には赤、白、黄色い、美しい花が咲いている 。 • 彼は赤い旗を持っている。 • 彼はまだまだ青いよ。 • 病が心から离れたことはない。黒や灰色が自分の 心を覆っている。 • コンサートで黄色い声を出す。 • これは赤の他人が口を挟む問題ではない。 • わたしの目の黑いうちに勝手なことはさせない。 • いいこともありましたが、思い通りに行かないこ とありました。重なって重なってこそ人生っても んだなぁって実感しました。夢は叶うためにある もので言いたいけど、叶えない夢や願望もある ものです。あの頃は好きな人のためにがむしゃ らに無茶やってたよなぁ。本当に恋はこうでなく ちゃ。。。ってすげん思う。今も。 • けど、今の若者は愛の本当の意味は分かって いない人が多い。金、地位、家、車、などの物欲 に漬かれ、本当の愛を見失っているのです。結 婚すんなら、車、家、ロンーなしは最低限だ~と 主張する人は恋を何だと思っている?時代が進 んだからってそこまで現実になったの仕方がな いでしょう?って言う人もいるけど、時代に応じ て自分自身を変ることは大切だけど。 • でも、どんな時代に置いても、愛は変らないだ ろぅ!社会に出て3、4年間自分の家があって、 車があって、ロンーもなし。で、こういう人はよっ ぽと家がお金持ちじゃなかったら、揃えるわけ がないでしょう?金は今なくても、頑張れる気持 ちがあれば、金は稼げるって!家は今なくても 、二人で頑張れる気持ちがあれば、家は買える って!ロンーがあっても、仲良く家族生活をして いくうちに、ロンーは返済済って! • 「泥クソな道」だったら遠ざかるような人なら、 ごめん!俺は共に歩きたくない。結婚で決ま った人に対して、男は頑張って守ってあげなき ゃいけない。逆に、女は男を支えてあげなきゃ いけない。これが平行になった時には初めて 愛っていうんじゃないかなって思う。だから、 落ち着いてよ~く考えてください。愛のある生 活と中身のない物欲ばっかな生活はどっちを 求める? ---【日本人谈】中国80后的婚姻观
© Copyright 2024 ExpyDoc