第13課身振りと言語

第16課
練 習 と 人 生
1、どんな~よりも~(何よりも)
 意味:比什么(样的)~都~
 生命はどんなものよりも重要だ。
 憲法はどんな規律よりも大事な法
律だ。
 金钱并不是最最重要的。
 2、~(よう)はずがない

意味: 不可能
不应该
肯定不会
・彼は勉強せずに毎日遊んでばかりいるの
だから、大学に合格できようはずがない。
・ローラさんのようにまじめに勉強してい
たら、試験に失敗しようはずがない。
・料理の先生がいい材料を使って作ったも
のがまずかろうはずがない。
・あの正直な人が会社の金を盗んだなどと
いうことがあろうはずがない。
cf.人間が鳥のように空を飛べるはずがない
。
さき‐ごろ
今日から少し前のころ。このあいだ。
せんだって。先日。「―発見された化
石」
 類語

 この間(このあいだ)/
 この前(このまえ)/
 先ごろ(さきごろ)/
 先日(せんじつ)
[設ける] 【もうける】他下一
(1)〔用意する〕预备,准备.
機会を設ける/准备机会.
いずれ一席設けます/早晚要办一桌酒
席.
 一席設けて客をもてなす/准备酒筵招待



客人.





2)〔そなえつける〕设置,设立;制定
新しく支店を設ける/新设一个分店.
講座を設ける/开讲座.
条件を設ける/创造条件.
窓口を設ける/開設窓口
~と同時に
 ~と同じように;もう一方では;~だけ
ではなく
 彼は歌手と同時に教師でもある。
 宇宙飛行という仕事に、多くの発明
が使われると同時に、厳しい練習が
つまれているのである。
[浮かぶ] 【うかぶ】
自五

(1)〔浮く〕漂,浮.
空中にふわりと浮かぶ/在空中飘荡.
木の葉が水に浮かぶ/树叶在水上漂浮.
(2)〔浮きでる〕浮起,浮出.
魚が水面に浮かぶ/鱼浮出水面.
(3)〔思い出す・思いつく〕想起,想出.
むかしの苦しみが心に浮かぶ/过去的
苦难涌上心头.
ちょっとまゆ根をよせれば名案が浮か
ぶ/眉头一皱,计上心来.
(4)〔現れる〕浮现,露出.
口もとに微笑が浮かぶ/嘴上含笑.
霧の中に船の姿が浮かんで見えた/船
影在雾中隐隐出现.
浮く]【うく】
(1)〔浮かぶ〕浮,漂.
薄氷が浮いている/浮着薄冰.
船が浮く/船浮(起来).
空に浮く雲/空中浮云.
花びらが水にいっぱい浮いている
/水面上漂满花瓣.
(2)〔表面に現れる〕浮起,浮出.
潜水艦が浮いてきた/潜艇浮上来了.
肌に脂が浮く/皮肤上浮现油脂.
(3)〔離れてゆるむ〕浮动,摇晃,游离.
·土台が浮く/基础〔地基〕动摇.
·くぎが浮く/钉子不牢.
·前歯が1本浮いてぐらぐらしている/
牙晃晃荡荡地活动了
(4)〔心が〕心情动荡,高兴,快活.
浮かぬ顔/阴沉的脸.
(5)〔軽々しい〕轻薄,轻佻.
浮いたうわさ/艳闻.
溺れる 【おぼれる】

(1)溺水,淹没;[おぼれ死ぬ]溺死,淹死.
溺れる人を助ける/搭救溺水的人.
水におぼれた犬を打つ/打落水狗.
(2)〔酒や愛情などに〕沉溺,沉湎,沉迷,
迷恋;专心致志『成』.
酒に溺れる/沉湎于酒.
愛情に溺れる/迷恋于爱情;坠入情网.
子どもの愛に溺れる/溺爱儿女.
溺れるにおよんで船を呼ぶ 临渴掘井;临时
抱佛脚.
溺れる者はわらをもつかむ 溺水者抓稻草;
溺水者攀草求生; 落水擒水泡;有病乱求医.
~~ほどの
 ~と同じぐらいのN
 彼は、食事をする暇もないほどの忙
しさで、ついに倒れてしまった。
 忙しくて、猫を手でも借りたいほどの
忙しさだ。
 歯が痛いけど、眠れないほどの痛さ
ではないから、薬を飲まないでおこう。
 これは、考えてみると、別種の生
物になるほどの飛躍だ。
 3、V未然形ずにはいられない
不能持续下去,非….不可,忍不住要
 不能不….了(不能无动于衷于…)

 友をいじめているのを見て、けっして
手を出さずにはいられなかった。
 母親の手作りの料理を食べずにはい
られないものだ。
 あまりにもおかしかったので、笑わず
にいられなかった。
 4、~という
 意味:据说
听说
说是
今度のイべン卜に在中国日本大使館公使もご参
加になるという。
 三千年前に人類がガラスをつくり始めたとい
う。
 本によると、日本人が現在のように肉を多く食
べるようになったのは、明治時代に入ってから
だという。
 最近は大学の入学試験だけでなく、入社試験に
もついて行く親がいるというが、ほんとうだろ
うか。

 5、ただ【唯

1 、(名)免费
只 徒】
ただの物 普通の、 平凡なもの
これをただでさしあげます
 ご飯はただですが、おいしくないものです。
 あの人はただの人じゃないらしいね。
 2、(副)只 只有
只是
单单
 ただ言っただけで終った。
 3、(接)但是
不过
 使ってもいい。ただ、使ったらぜひ返してく
ださい。

~ぎらい【接尾】嫌恶
~ずき 爱好、喜好、嗜好(者)
~を嫌うこと(人)/~が気に入ること(人)
 勉強好き
仕事好き 遊び好き
 きれい好き 読書好き
 文学好き 野球好き 映画好き

医者嫌い 学校嫌い 野菜嫌い
 練習嫌い 勉強嫌い

食べず嫌い=くわずぎらい

(1)〔食べ物の〕没有尝过味道
就感到讨厌(的人).
(2)〔物事の〕不知其内容就感
到厌烦(的人),怀有偏见(的
人).
 6、決して……ない
决(不)(),绝对(不)(),断然(不).
 決して約束を破れない。
 決してご迷惑をかけない。
 決してそんなことを許さない。
ご恩は決して忘れません/决不忘您的恩情.
決して悪いことはいたしません/我决不做
坏事.
 決してそこへ行ってはならない/决不能去
那儿.
 値段は決して高くない/价钱决不算贵.
 わたしだったら決してそうしなかっただろ
う/若是我的话,决不会那样做吧.


 7、~というものは…ものだ(ではない)

いったことは一般的に
 外国語の習得【しゅうとく】というものは難
かしいものだ。
 留学というものは決して楽しいものでは
ない、とてもつらいものだ。
 考试总是令人讨厌的。
 其实购物也不轻松。
 上了班才知道工作太枯燥无味了。
 8、~傾向がある
 大学入学は難しいから、お金のある家庭
は子供を留学させる傾向があるようです。
 ここ二十年間、中国人の寿命が長くなる傾
向がある。
 最近の若者はテレビばかり見て、難し
い本は読まない傾向があると言われて
いる。
 このごろの女性は結婚してからも、子
供ができるまでは仕事を続ける傾向が
ある。この傾向はこれからも続くだろ
う。
 9、~好き(ずき)
勉強嫌い
 野菜嫌い
~嫌い(ぎらい)
医者嫌い
酒嫌い
学校嫌い
タバコ嫌い
遊び好き 仕事好き
 整理好き
読書好き
 パチンコ好き
きれい好き
冗談好き


 10、体言、用言連体形のみならず、..も......

意味:不仅、不光......也…. 《連語》
 空のみならず、海をも山をも“青い”という
形容詞で描写する。
 日本では、野山のみならず、大都会にも
からすがたくさんいます。
 カラオケは若者に人気があるのみならず、
老人にも人気がある。

あの学生は、成績のみならず、授業中の態
度も大変良い。
 彼は、その勉強会のおかげでいろ
いろな知識を得たのみならず、多
くの友人を作ることができた。

気温が高いのみならず、湿度
も高いのでますます暑く感じられ
る。
11、(接)文。のみならず、文。
 意味:不仅如此、非但如此......而且
还......,《接続》.
 彼はわたしの主人である。のみならず、わ
たしの恩人でもある。
 彼女はありあまる才能を恵まれていた。
のみならず、努力家でもある。