Liste der vom Bundesamt für Landwirtschaft nach Artikel 9 Absatz 1

Eidgenössisches Departement für
Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF
Bundesamt für Landwirtschaft BLW
Fachbereich Tierische Produkte und Tierzucht
Liste der vom Bundesamt für Landwirtschaft nach Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe a der Landwirtschaftlichen Deklarationsverordnung (SR 916.51; LDV) anerkannten privatrechtlichen Produktionsrichtlinien 1
Liste des directives de production de droit privé reconnues par l’Office fédéral de l’agriculture conformément à
l’art. 9, al. 1, let. a, de l’ordonnance agricole sur la déclaration (RS 916.51; OAgrD)2
Lista delle direttive di produzione di diritto privato3 riconosciute dall’Ufficio federale dell’agricoltura giusta l’articolo 9
capoverso 1 lettera a dell’ordinanza sulle dichiarazioni agricole (RS 916.51; ODAgr)
Name der Importeurin/ des
Importeurs (GesuchstellerIn)
Nom de l’importateur
(requérant)
Nome dell’importatore
(richiedente)
Casic Einkaufsgenossenschaft
4133 Pratteln
Erzeugnis(se)
Produktionsland
Produktionsrichtlinien
Zertifizierungsstelle
Produit(s)
Pays producteur
Directives de production
Prodotto(i)
Paese di
produzione
Brasilien
Direttive di produzione
Organisme de
certification
Ente di certificazione
Masthühnerfleisch
SEARA ALIMENTOS S/A,
Standorte Nuporanga (WQS;
Certificate number: ALO 0701;
Nuporanga, SIF 2485)
WQS-Certificações
Ltda, Av. Deputado
Dante Delmanto, 2660,
Vila Paulista –
18 608-393
Botucatu/SP, Brazil
Geltungsdauer der
Anerkennung
Validité de la
reconnaissance
Durata della validità
del riconoscimento
11.06.2016
1
Der Nachweis für die Befreiung von der Deklarationspflicht ist erst erbracht, wenn auch die in Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe b und c LDV aufgeführten Bedingungen erfüllt werden. So muss
jede Warensendung nach der Schweiz mit einer Bescheinigung der Zertifizierungsstelle gemäss Anhang 2 des Gesuches zur Anerkennung privatrechtlicher Produktionsrichtlinien für Erzeugnisse
aus in der Schweiz verbotener Produktion www.blw.admin.ch  Themen  Einfuhr von Agrarprodukten  Landwirtschaftliche Deklarationsverordnung [LDV]) begleitet und der Warenfluss mittels
Warenlos gemäss den massgebenden Vorschriften des EDI im Bereich der Kennzeichnung und Anpreisung von Lebensmitteln lückenlos rückverfolgbar sein.
2
La preuve pour la libération de l’obligation de déclarer n’est apportée que si toutes les conditions figurant à l’art. 8, al. 1, let. b et c, OAgrD sont remplies. Toute marchandise importée en
Suisse doit ainsi être accompagnée de l’attestation délivrée par l’organisme de certification, conformément à l’annexe 2 de la Demande de reconnaissance des directives de production relevant du
droit privé pour les produits issus de modes de production interdits en Suisse (www.blw.admin.ch  Thèmes  Importation de produits agricoles  Ordonnance agricole sur la déclaration,
[OAgrD]) et le flux de marchandises doit être traçable au moyen des lots, conformément aux prescriptions déterminantes du DFI en matière d’étiquetage et de publicité des denrées alimentaires.
3
La prova per l'esonero dall'obbligo di dichiarazione è fornita soltanto nel momento in cui sono adempiute anche le condizioni di cui all'articolo 8 capoverso 1 lettere b e c ODAgr. È pertanto
imperativo che ogni spedizione di merce importata in Svizzera sia accompagnata da un certificato dell'ente di certificazione secondo l'allegato 2 della domanda di riconoscimento delle direttive di
produzione di diritto privato per prodotti ottenuti mediante metodi vietati in Svizzera (www.blw.admin.ch  Temi  Importazione di prodotti agricoli  Ordinanza sulle dichiarazioni agricole,
ODAgr) e che il flusso di merci possa essere completamente ricostruito mediante le partite conformemente alle determinanti prescrizioni del DFI sulla caratterizzazione e la pubblicità delle derrate
alimentari.
302.13/2004/01927 \ COO.2101.101.7.638145
Ref: / lhp
Name der Importeurin/ des
Importeurs (GesuchstellerIn)
Nom de l’importateur
(requérant)
Nome dell’importatore
(richiedente)
Casic Einkaufsgenossenschaft
4133 Pratteln
Erzeugnis(se)
Produktionsland
Produktionsrichtlinien
Zertifizierungsstelle
Produit(s)
Pays producteur
Directives de production
Prodotto(i)
Direttive di produzione
Masthühnerfleisch
Paese di
produzione
Brasilien
Organisme de
certification
Ente di certificazione
GVFI International AG
4056 Basel
Trutenfleisch
Brasilien
SEARA ALIMENTOS Ltda,
Caxias do Sul-RS SIF 437
Delimpex AG
Fleisch von
Hauskaninchen
Ungarn
Fredag AG
Trutenfleisch
Brasilien
Olivia Kft. Ungarn, nach
Produktionsrichtlinien für die
HUSU-Landkaninchenfarm am
Standort Ocsa, Gebäude VIII und
IX; ID-Nr. FQS-11.04
BRF BRASIL FOOD S.A.
Mineiros-GO SIF 1010, Brasilien
(WQS Certificate number: ALO
1304)
302.13/2004/01927 \ COO.2101.101.7.638145
SEARA ALIMENTOS S/A,
Standorte Itapiranga (WQS;
Certificate number: ALO 0702;
Itapiranga, SIF 0576)
Geltungsdauer der
Anerkennung
Validité de la
reconnaissance
Durata della validità
del riconoscimento
11.06.2016
WQS-Certificações
Ltda, Av. Deputado
Dante Delmanto, 2660,
Vila Paulista –
18 608-393
Botucatu/SP, Brazil
WQS-Certificações
12.06.16
Ltda, Av. Deputado
Dante Delmanto, 2660,
18.608-393 Botucatu,
Brazil
IFTA AG,
26.06.2016
Neukirchstrasse 26,
13089 Berlin,
Deutschland
WQS-Certificações
Ltda.
Av. Deputado Dante
Delmanto, 2660,
Vila Paulista
18.608-393
Botucatu/SP, Brazil
02.07.2016
2/6
Name der Importeurin/ des
Importeurs (GesuchstellerIn)
Nom de l’importateur
(requérant)
Nome dell’importatore
(richiedente)
Prime Meat Swiss AG
Erzeugnis(se)
Produktionsland
Produktionsrichtlinien
Zertifizierungsstelle
Produit(s)
Pays producteur
Directives de production
Prodotto(i)
Direttive di produzione
Trutenfleisch
Paese di
produzione
Brasilien
Organisme de
certification
Ente di certificazione
GVFI International AG
4056 Basel
Masthühnerfleisch
Brasilien
JBS Aves Ltda. – Unidade Nova
Veneza SIF 1155
Terrani SA
6924 Sorengo
Fleisch von
Hauskaninchen
Italien
SOC. AGR. AGRICON DI ZENO
ROMA & C. S.A.S.
VECOM AG
6431 Schwyz
Fleisch von
Hauskaninchen
Frankreich
Bell Schweiz AG
6144 Zell
Trutenfleisch
Brasilien
Palmid’Or Bourgogne, Trambly,
nach Produktionsrichtlinien SGS
Certificate No. 140701/ZH0310‘4786
BRF BRASIL FOOD S.A.
Mineiros-GO, SIF 1010
302.13/2004/01927 \ COO.2101.101.7.638145
BRF BRASIL FOOD S.A.
Mineiros-GO SIF 1010, Brasilien
(WQS Certificate number: ALO
1304)
WQS-Certificações
Ltda.
Av. Deputado Dante
Delmanto, 2660,
Vila Paulista
18.608-393
Botucatu/SP, Brazil
WQS Certificações
Ltda, Avenida
Deputado Dante
Delmanto, 2660,
18608393 Botucatu,
Brazil
QCertificationi S.r.l.,
Villa Parigini, località
Basciano, 53035
Monteriggioni (SI)
SGS Société Générale
de Surveillance S.A.,
Technoparkstrasse 1,
8005 Zürich
WQS-Certificações
Ltda, Av. Deputado
Dante Delmanto, 2660,
18.608-393
Botucatu, Brazil
Geltungsdauer der
Anerkennung
Validité de la
reconnaissance
Durata della validità
del riconoscimento
02.07.2016
05.07.2016
20.08.2016
11.09.2016
01.10.2016
3/6
Name der Importeurin/ des
Importeurs (GesuchstellerIn)
Nom de l’importateur
(requérant)
Nome dell’importatore
(richiedente)
Delimpex AG
8808 Pfäffikon
Erzeugnis(se)
Produktionsland
Produktionsrichtlinien
Zertifizierungsstelle
Produit(s)
Pays producteur
Directives de production
Prodotto(i)
Paese di
produzione
Ungarn
Direttive di produzione
Organisme de
certification
Ente di certificazione
Delimpex AG
8808 Pfäffikon
Fleisch von
Hauskaninchen
Ungarn
Prime Meat Swiss AG
6331 Hünenberg
Masthühnerfleisch
Brasilien
Fredag AG
6037 Root
Masthühnerfleisch
Brasilien
BRF Brasil Food SA, Marau-RS,
SIF 103, SIF 466 und SIF 2014
Bischofberger AG
8304 Wallisellen
Masthühnerfleisch
Brasilien
Vossko do Brasil Alimentos
Congelados Ltda, nach EN
ISO/IEC 17065
302.13/2004/01927 \ COO.2101.101.7.638145
Fleisch von
Hauskaninchen
Olivia Kft. Ungarn, nach
Produktionsrichtlinien für die
Kaninchenfarm am Standort
Dabas; ID-Nr. FQS-08-06 und IDNr.: ME-13-10
Olivia Kft. Ungarn, nach
Produktionsrichtlinien für die
HUSU-Landkaninchenfarm am
Standort Ocsa in Ungarn
(Gebäude IV, V, VI, VII und X;
ID-Nr.: FQS 11-04 und ID-Nr.:ME13-10)
BRF Brasil Food SA, Marau-RS,
SIF 103, SIF 466 und SIF 2014
IFTA AG,
Neukirchstrasse 26,
13089 Berlin,
Deutschland
Geltungsdauer der
Anerkennung
Validité de la
reconnaissance
Durata della validità
del riconoscimento
09.10.2016
IFTA AG,
Neukirchstrasse 26,
13089 Berlin,
Deutschland
09.10.2016
WQS-Certificações
Ltda.
Av. Deputado Dante
Delmanto, 2660,
18608393
Botucatu, Brazil
WQS-Certificações
Ltda.
Av. Deputado Dante
Delmanto, 2660,
18608393
Botucatu, Brazil
IMOswiss AG
Weststrasse 51
8570 Weinfelden
16.10.2016
16.10.2016
12.01.2017
4/6
Name der Importeurin/ des
Importeurs (GesuchstellerIn)
Nom de l’importateur
(requérant)
Nome dell’importatore
(richiedente)
Casic Einkaufsgenossenschaft
4133 Pratteln
Erzeugnis(se)
Produktionsland
Produktionsrichtlinien
Zertifizierungsstelle
Produit(s)
Pays producteur
Directives de production
Prodotto(i)
Paese di
produzione
Thailand
Direttive di produzione
Organisme de
certification
Ente di certificazione
Bell Schweiz AG
6144 Zell
Masthühnerfleisch
Brasilien
GVFI International AG
4056 Basel
Fleisch von
Hausgeflügel
Brasilien
Bischofberger AG
8304 Wallisellen
Fleisch von
Hausgeflügel
Argentinien
Bell Schweiz AG
6144 Zell LU
Masthühnerfleisch
Brasilien
302.13/2004/01927 \ COO.2101.101.7.638145
Fleisch von
Hausgeflügel
Genesis GAP Chicken Production
Technical Requirements der
Betagro Group (Thailand), nach
EN ISO/IEC 17065
NFS Certification UK
Ltd, Hanborough
Business Park, Long
Hanboroug, Oxon UK
OX29 OSJ
BRF BRASIL FOOD S.A.
WQS-Certificações
Marau RS/Brasil, SIF 103 und SIF Ltda.
466 2014
Av. Deputado Dante
Delmanto, 2660,
Vila Paulista
18.608-393
Botucatu/SP, Brazil
Seara Alimentos Ltda, Standort
WQS-Certificações
Nuporanga-SP SIF 2485,
Ltda.
Brasilien
Av. Deputado Dante
Delmanto, 2660,
Vila Paulista
18.608-393
Botucatu/SP, Brazil
GRANJA TRES ARROYOS S.A., IMOswiss AG,
Tres Arroyos 378 Ciudad
Weststrasse 51,
Autónoma de Bs. As., Argentina
8570 Weinfelden
BRF Brasil Food SA, Marau-RS,
SIF 103, SIF 466 und SIF 2014
WQS-Certificações
Ltda.
Av. Deputado Dante
Delmanto, 2660,
18608393
Botucatu, Brazil
Geltungsdauer der
Anerkennung
Validité de la
reconnaissance
Durata della validità
del riconoscimento
20.01.2017
30.01.2017
08.03.2017
29.03.2017
06.04.2017
5/6
Name der Importeurin/ des
Importeurs (GesuchstellerIn)
Nom de l’importateur
(requérant)
Nome dell’importatore
(richiedente)
Fredag AG
6037 Root
Erzeugnis(se)
Produktionsland
Produktionsrichtlinien
Produit(s)
Pays producteur
Directives de production
Prodotto(i)
Paese di
produzione
Thailand
Direttive di produzione
Bischofberger AG
8304 Wallisellen
Fleisch von
Hausgeflügel
Thailand
CPF (Thailand) Public Company
Limited, Thailand
Fredag AG
6037 Root
Fleisch von
Hausgeflügel
Argentinien
GRANJA TRES ARROYOS S.A.,
Tres Arroyos 378 Ciudad
Autónoma de Bs. As., Argentina
GVFI International AG
4056 Basel
Fleisch von Tieren
der Rindviehgattung
Kanada
Canadian Rangeland Bison &
ELK INC. (SGS Certificate
CH16/0513)
Delimpex AG
8808 Pfäffikon SZ
Fleisch von
Hauskaninchen
Ungarn
Delimpex AG
8808 Pfäffikon SZ
Fleisch von
Hauskaninchen
Ungarn
Olivia Kft. Ungarn, nach
Produktionsrichtlinien DabasLandkaninchen System, Standort
Dabas in Ungarn (Gebäude 1 bis
VI; ID-Nr.: FQS-08-07 und ID-Nr.:
ME-13-13)
Olivia Kft. Ungarn, nach
Produktionsrichtlinien HUSULandkaninchen System, Standort
Ocsa in Ungarn ((Gebäude IV bis
X; ID-Nr.: FQS 11-05 und ID-Nr.:
ME-13-13)
Fleisch von
Hausgeflügel
Chaveevan International Foods
Co. Ltd, Thailand
Zertifizierungsstelle
Geltungsdauer der
Anerkennung
Organisme de
Validité de la
certification
reconnaissance
Ente di certificazione Durata della validità
del riconoscimento
SGS Société Générale 07.04.2017
de Surveillance S.A.,
Technoparkstrasse 1,
8005 Zürich
SGS Société Générale 07.04.2017
de Surveillance S.A.,
Technoparkstrasse 1,
8005 Zürich
IMOswiss AG,
14.04.2017
Weststrasse 51,
8570 Weinfelden
SGS Société Générale 25.04.2017
de Surveillance S.A.,
Technoparkstrasse 1,
8005 Zürich
IFTA AG,
02.06.2017
Neukirchstrasse 26,
13089 Berlin,
Deutschland
IFTA AG,
Neukirchstrasse 26,
13089 Berlin,
Deutschland
02.06.2017
Zuletzt aufdatiert: 3.6.2016
302.13/2004/01927 \ COO.2101.101.7.638145
6/6