Page 1 of 2 FORMULAR FÜR UNERWÜNSCHTE EREIGNISSE[DE(AT)] FALL NR. (CELGENE ADVERSE EVENT REPORT) Nur für interne Zwecke (For company use only) Eingangsdatum Tag (Day) ________________ (Received by): Für klinische Prüfungen bitte ausfüllen (For clinical trials enter): Protokoll-Nr.: ____ Prüfzentrum-Nr.: ____ Patienten-Nr.: ____ (Date of receipt) Monat (Month) Source Empfänger (CASE NO): (Trial) (Name und Organisation - zB CRO, Unternehmensvertretung) Jahr (Year) (Site number) (Name and organization – eg CRO, or company representative) Spontaneous Comp. Use Lit (Patient number) Other, Specify__________ MELDENDE PERSON (REPORTER) Name: Land: _______________ (Name) Adresse: Fax: (Fax) _______ (Country) (Address) _____________________________________ Email (email) _____________________________________ __________ Telefon: __________ (Phone) PATIENTENDATEN (PATIENT DATA) Initialen: (Initials) Geburtsdatum: Alter: (Age) (Date of Birth) Gewicht (kg): Größe (cm) Weight (kg) Height (cm): Geschlecht Gender: Männlich Tag (Day) Monat (Month) Jahr (Year) Weiblich (Male): (Female): UNERWÜNSCHTES EREIGNIS (ADVERSE EVENT) Allgemeine Diagnose des unerwünschten Ereignisses (Overall diagnosis of the event) Beginndatum des Auftretens: (Event onset date) Beschreibung des unerwünschten Ereignisses - Symptome und Behandlung Enddatum des Auftretens: (Event stop date) (Description of Adverse Event – symptoms and treatment) Tag (Day) Monat (Month) Jahr (Year) Tag (Day) Monat (Month) Jahr (Year) oder noch bestehend zum Zeitpunkt der Berichterstattung - (or ongoing at the time of reporting Duration (if < 24 hours)) Hr (Hours) Ausgang des unerwünschten Ereignisses Min (Minutes) (Outcome of adverse event) Wiederhergestellt (Recovered) Wiederhergestellt mit bleibenden Schaden (Recovered with sequelae) noch nicht wiederhergestellt Unbekannt (Not recovered) (Unknown) Tod (Death) Datum des Todeseintritts: (Date of death) Tag (Day) Monat (Month) Jahr (Year) Mögliche Todesursache: (Possible cause of Death) Falls Autopsie durchgeführt wurde, Bericht bitte beilegen (If autopsy is performed please forward report) Bitte legen Sie relevante klinische Laborergebnisse bei (Please attach relevant clinical laboratory assessments to confirm the event) SCHWEREGRAD DES EREIGNISSES (SERIOUSNESS OF THE EVENT) (Zutreffendes bitte ankreuzen) tödlich (tick all that apply) (Death) lebensbedrohend (Life-Threatening) stationäre Behandlung oder deren Verlängerung (Hospitalisation or prolonged) bleibende oder schwerwiegende Behinderung oder Invalidität (Persistent or significant disability or incapacity) kongenitale Anomalie/Geburtsfehler (Congenital anomaly/birth defect) Anderer medizinisch bedeutsamer Zustand oder Ereignis (Other medically important condition or event) nicht schwerwiegend (Non-serious) SENDEN AN: Celgene GmbH Euro Plaza, Gebaeude E, Technologiestrasse 10, 1120 Wien Fax: + 43 18120 334 Email:[email protected] Layout GDSv1.0 20081216 EM|Trans221208 Page 2 of 2 FALL NR. (CASE NO): ________________ ANAMNESE (MEDICAL HISTORY) (kann als Kopie der aktualisierten Krankenakte beigelegt werden) (May be supplied as a copy of Medical file if up to date) bestehende oder vergangene anamnestische Besonderheiten (einschließlich Begleiterkrankungen, Allergien, Raucherstatus, Alkoholmissbrauch) Current or past relevant medical history (incl. concurrent illness, allergy, smoking, alcohol abuse) Ja (Yes) Nein (No) Falls ja, bitte angeben (If yes please specify) VERDÄCHTIGTES ARZNEIMITTEL (Suspect Drug) Arzneimittel, Darreichungsform, Stärke, Anwendungsart (Drug, Dosage-form, Strength, Route) (eg. Tab 5mg, oral) Dosis & Häufigkeit (Dose & frequency) Chargen-Nr. (Batch no.) Therapiebeginn TT.MM.JJ (Therapy Start date dd.mmm.yy) Therapieende TT.MM.JJ (Therapy Stop date dd.mmm.yy) Kausalzusammenhang 1 = kein Zusammenhang 2= Zusammenhang (Causal relationship 1 = Not related 2 = Related) Indikation für die Anwendung des Arzneimittels (Indication for use of drug) ANDERE ARZNEIMITTEL (OTHER MEDICATION) (Arzneimittel, die in den letzten 3 Monate vor dem Ereignis eingenommen wurden - kann als Kopie der aktualisierten Krankenakte beigelegt werden) (Medication taken during the past 3 months prior to the event - May be supplied as a copy of Medical file if up to date) Arzneimittel, Dosis & Häufigkeit Therapiebeginn Therapieende KausalzusammenDarreichungsform, (Dose & TT.MM.JJ TT.MM.JJ hang Stärke, frequency) (Therapy Start (Therapy Stop date 1 = kein Anwendungsart date dd.mmm.yy) dd.mmm.yy) Zusammenhang (Drug, Dosage-form, 2= Strength, Route) Zusammenhang (eg. Tab 5mg, oral) (Causal relationship 1 = Not related 2 = Related) Indikation für die Anwendung des Arzneimittels (Indication for use of drug) GETROFFENE MAßNAHMEN BEZÜGLICH DES VERDÄCHTIGTEN ARZNEIMITTELS(ACTION TAKEN, SUSPECT DRUG) Weitere unveränderte Einnahme (Continued unchanged) Weitere Einnahme aber Dosis oder Dosisregime verändert, bitte angeben: (Continued, dose or dose regimen changed, specify) Abgesetzt (Withdrawn) Nicht zutreffend (Not applicable) MELDUNG (NOTIFICATION) Erstmeldung (Initial report) Name: (Name) Unterschrift (Signature) __________________ _______________________ __________________________________ Folgemeldung Abschlussmeldung (Follow-up report) (Final report) Titel (Title) Datum (Date) ____________________ _________________________ Layout GDSv1.0 20081216 EM|Trans221208
© Copyright 2024 ExpyDoc