日本大学英文学会 5 月例会 発表梗概 『楽園の喪失』において、御子はセイタンを 【研究発表 1】 倒し、人類の英雄となることが予言されている。 Paradise Lost におけるアーサー王物語的要素 中世という旧時代の英雄であるアーサー王の -Le Morte d'Arthur との比較を通して- イメージをセイタンに重ね、彼を御子が倒すこ とで、ミルトンは御子こそがアーサー王に代わ 小川 佳奈(博士後期課程1年) る新たな普遍的英雄であることを示している のだ。 17 世紀の英国叙事詩人 John Milton(1608-74) は、かつて志していた King Arthur と円卓の 【研究発表 2】 騎士の伝説を題材とする国民的叙事詩の執筆 を、時の Stuart 朝が自らの王権の正当性を 属格の通時的研究—四福音書を中心に— 主張するためにアーサー王を利用した経緯か ら断念した。その一方でミルトンは、アーサー 今滝 暢子(博士後期課程3年) 王物語を構成する騎士道物語的要素とキリスト 教的要素を、自らの叙事詩に組み込んでいる。 古英語は屈折形態のひとつとして属格の形 本発表ではミルトンの叙事詩におけるこれら を持っており、所有・所属、内容、分離、同格、 2 つのアーサー王物語の要素を、他のアーサー 目的格、主述の関係、形容詞的な修飾関係等、 王作品との比較を通して分析することで、ミル 様々な意味を表すのに用いられていた。現代 トンが中世イングランドの英雄であるアーサ 英語に至る過程で、それらの役割は of に引き ー王をどのように捉えているのかを考察する。 継がれたとされる。 比較する作品には、ミルトンの叙事詩には Paradise Lost (1667)、アーサー王作品には (1)the son of my friend The Post-Vulgate Cycle(1230-40)や他のアー (2)He is proud of his daughter. サー王物語の作品を編集し、世界で初めて英語 (3)They cleared the pavement of snow. [所有・所属] [内容] で書かれたアーサー王物語である、Sir Thomas [分離] Malory ( 1399-1471 ) の Le Morte d’Arthur (4)the virtue of charity (1470-85)を選択する。 (5)the search of the house by the FBI [同格] ミルトンは騎士道物語の要素とキリスト教 [目的格] 的説話の要素を、それぞれ異なる場面や登場人 (6)the appearance of the king [主述の関係] 物に対して用いている。騎士道物語に見られる (7)a brute of a man(=brutal man) 要素は堕天使 Satan と彼の部下である堕天使 [形容詞的な修飾関係] 達を表現する際に用いられ、特にセイタンの 描写にはアーサー王のイメージが重ねられて また、現代英語では his, her, their 等の代名詞 いる。一方、キリスト教的説話に見られる神や の所有を表す形態に名残があるが、古英語に 御子と人間の交流の形式は、『楽園の喪失』に 見られるような格標識(マーカー)は完全に おけるそれと非常に類似している。つまり、人 消失している。(現代英語において所有を表す 間は言葉を通して神と交流することは勿論、視覚 ‘s は、Saxon genitive とも呼ばれるが、文法的 や嗅覚によっても神や御子を感じ取るのである。 な格を表すものではないとされる。 ) 日本大学英文学会 5 月例会 発表梗概 本発表は、属格の用法の変遷を検証する実証 的研究の、現段階での成果及び展望を報告する ものである。言語資料として四福音書を扱い、 古英語・中英語・初期近代英語・現代英語に おける Saxon genitive と of を用いた表現に 関して、それぞれの出現頻度およびその用法の 変化を考察する。
© Copyright 2024 ExpyDoc