コースメニュー

二世古
NISEKO
炙り鰹のマリネと茄子のフォンデンテ スパイシーなエシャロットソース
Marinated roasted bonito and eggplant, spicy shallot sauce
地元野菜と大麦のミネストラ トワベール桜チップベーコンの香りで
Minestorone d'orzo - Local vegetable and wheat,
Flavored with cherry-tree chips smoked bacon from “Toit Vert”
真狩ハーブポークのハチミツロースト カラブリア風オレンジソース
Honey roasted “Makkari” local herb pork, Calabrese-style spicy orange sauce
チェルトーザ風 具だくさんのリゾット そら豆のグリーンソース添え
Certosa style Risotto with lots of ingredients, served with fava beans green sauce
白桃のパンナコッタにチョコレートのアクセント
White peach Pannacotta with chocolate sauce
食後のお飲みもの
Coffee or tea
¥4,500
※上記の金額は、税金・サービス料(10%)込みの料金です。
※The price includes 10% service charge and government tax.
羊蹄
YOUTEI
スティック野菜のバーニャフレイダ プランター仕立て
Bagna Freid - Vegetable sticks planter style
知床鶏と地元野菜の冷製ポトフ ハニーマスタードソース
Cold Pot-au-feu with “Shiretoko” chicken and local vegetables, honey mustard sauce
地元野菜と大麦のミネストラ トワベール桜チップベーコンの香りで
Minestorone d'orzo - Local vegetable and wheat,
Flavored with cherry-tree chips smoked bacon from “Toit Vert”
本日の市場からの魚を料理長おすすめの料理法で
Fish of the Day, Today’s local sustainable catch cooked by Chef’s recommended recipe
道産牛のポワレとキタアカリのガレット プーリア風玉葱の赤ワインソース
Hokkaido beef poêlé and Kita-akari local potato galette, Pugliese style onion red wine sauce
チョコレートのブネット コアントロー風味のキャラメルジェラート添え
Chocolate bonèt with Cointreau caramel gelato
食後のお飲物
Coffee or tea
¥6,000
※上記の金額は、税金・サービス料(10%)込みの料金です。
※The price includes 10% service charge and government tax.