Lectio Prima: De salutatione et sermone cottidiano sententiae: Guten Tag (Morgen, Abend)! Hallo! Hi! Wie heißt du? Ich heiße/ Mein Name ist ... . Wie geht es dir/ euch? Mir geht es gut/ sehr gut/ nicht so gut/ schlecht. Wie alt bist du? Wie alt ist dein Freund/ deine Freundin? Wo wohnst du? Ich wohne in ... . Welche Musik gefällt dir/ hörst du gerne? Ich höre gerne die Musik von ... Hast du Geschwister? Sprichst du Deutsch/ Englisch/ Latein? Ich spreche nicht/ nur wenig Latein. Ich kann/ kann nicht Latein. Macht dir Latein-sprechen Spaß? Tschüss! Bis später! Bis morgen! Mach’s gut! „Basiswortschatz“: Ja Nein Ich weiß noch nicht. bitte Wie bitte? Hast du/ habt ihr mich verstanden? Ja. Nein. Sprich bitte etwas langsamer. Was bedeutet dieser Begriff auf Deutsch/ auf Latein? Wie heißt das auf Lateinisch? ! Salve/ salvete! Quod nomen tibi est? Mihi nomen est .../ (Ego) ... sum. Ut vales/ valetis? (Ego) bene/ optime/ non ita bene/ male me habeo. Quot annos natus/ -a es? Quot annos natus / nata est amicus (tuus)/ amica (tua)? Ubi habitas? Habito ... . Cuius carmina tibi grata sunt/ libenter audis? Mihi carmina ... grata sunt/ libenter audio Tibine fratres vel sorrores sunt? Dicisne Theodisce/ Anglice/ Latine? Non/ paulum Latine dico. Latine scio/ nescio. Tene Latine dicere iuvat/ delectat? Vale/ valete! In posterum! In crastinum! Cura, ut quam optime valeas! Ita/ certe est oder durch Wiederholung des Verbes (in der 1. Person Sg.!) Non ita est. oder durch verneinte Wiederholung des Verbes (in der 1. Person Sg.!) Nondum id nescio. quaeso (eingeschoben!) Quid? Intellexistine/ intellexistisne verba mea? Ita est/ intellexi/ intelleximus. Non ita est/ non intellexi/ intelleximus. Paulo lentius, quaeso, dice. Quid hoc verbum significat in linguam Theodiscam/ Latinam? Quomodo hoc Latine dicitur? "! Lectio Tertia: De descriptione picturae sententiae: Was siehst du/ seht ihr (auf dem Bild)? ! andere Möglichkeiten für „sehen“ Wer ist auf dem Bild zu sehen? Ich denke/ glaube/ meine, dass es (vielleicht) ..... ist. Warum glaubst du das? Ich glaube das, weil ... Was siehst du noch? Quid vides/ videtis (in pictura)? ! cernere (cerno, crevi, cretum) conspicere (conspicio, -spexi, -spectum) aspicere (aspicio, -spexi, -spectum) Quis in pictura videtur? Credo/ cogito/ puto/ existimo/ censeo (fortasse) ..... esse. Cur/ qua de causa id credis/ putas/ censes? Credo/ puto/ censeo, quia/ quod ... . Quid etiam vides? vocabula pro descriptione picturae: ! a) Räumliche Begriffe Ort, Platz, Stelle Zwischenraum Richtung, Gegend gelegen, befindlich sich erstrecken bis locus, -i m. intervallum, -i n. regio, -ionis f. situs, -a, -um pertinere (-eo, -ui) ad + Akk. lang, weit; lange kurz hoch; tief Höhe; Tiefe nahe, benachbart sich nähern longus, -a, -um brevis, -e altus, -a, -um altitudo, -dinis f. propinquus, -a, -um appropinquare, -o, -avi, -atum (zugewandt) entgegen; feindlich entgegengesetzt gegen/ gegenüber gegenüberliegend, (dem Feind) zugewandt adversus, -a, -um diversus, -a, -um contra + Akk/ Adv. contrarius, -a, -um links rechts mittig, in der Mitte befindlich nächster, letzter sinister, sinistra, sinistrum dexter, dext(e)ra, dext(e)rum medius, -a, -um proximus, -a, -um b) Räumliche Orientierung wo wo, wohin wohin hier dort ubi qua quo hic ibi "! überall auf beiden Seiten woher c) Lage und Bewegung im Raum herantreten, hinzukommen weggehen enthalten sein, sich befinden hineingehen, beginnen Eingang, Anfang herausgehen daruntergehen, nahe herangehen übrig sein, überlegen sein hinübergehen, überschreiten umgeben entgegengehen, besuchen ubique utrimque unde accedere, -o, -cessi, -cessum abire, -eo, -ii, -itum decedere, -o, -cessi, -cessum inesse, -sum, -fui inire, -eo, -ii, -itum initium, -i n. exire, -eo, -ii, -itum subire, -eo, -ii, -itum superesse, -sum, -fui + Dat. transire, -eo, -ii, -itum circumdare, -o, -avi, -atum obire, -eo, -ii, -itum Pensum: Aude hanc picturam describere. Utere, quaeso, tot praepositionibus, quot fieri potest: (Aufgabe: Versuche folgendes Bild zu beschreiben. Benutze dabei, bitte so viele Präpositionen wie möglich) (Gemälde von Peter Paul Rubens, 1614) ! ! #! Lectio quarta: de descriptione cenae sententiae: Was siehst du/ seht ihr (auf dem Bild)? ! andere Möglichkeiten für „sehen“ Wer ist auf dem Bild zu sehen? Ich denke/ glaube/ meine, dass es (vielleicht) ..... ist. Was siehst du noch? Quid vides/ videtis (in pictura)? ! cernere (cerno, crevi, cretum) conspicere (conspicio, -spexi, -spectum) aspicere (aspicio, -spexi, -spectum) Quis in pictura videtur? Credo/ cogito/ puto/ existimo/ censeo (fortasse) ..... esse. Quid etiam vides? vocabula: ! Käse Hühnchen Brathähnchen Brot Fisch Maus Sack caseus, -i m. pullus, -i m. pullus assus panis, panis m. piscis m. mus, muris m. saccus, -i m. Olive (Koch-)Topf Amphore, Gefäß Kürbis (Wein-)Traube oliva, -ae f. olla, -ae f. amphora, -ae f. cucurbita, -ae f. uva, -ae f. Apfel Birne Ei Getreide Wildschwein, Frischling Spanferkel Knochen Milch mālum, -i n. pirum, -i n. ovum, -i n. frumentum, -i n. porcellum, -i n. porcellum lactens/ assum os, ossis n. lac, lactis n. "! Pensum: Describe socio/ sociae, quod in hac pictura vides. (Aufgabe: Beschreibe deinem Nachbarn/ deiner Nachbarin, was du auf folgendem Bild siehst.) ! ! "!
© Copyright 2025 ExpyDoc