Around the world in a day Il giro del mondo in un giorno V enem dnevu okoli sveta Geöffnet von 7.9. 2015 27.3. bis 2 facebook.com/minimundus.woerthersee www.minimundus.at Villacher Straße 241 • A-9020 Klagenfurt am Wörthersee • Tel.: +43(0)463/21 194-0 Der Reinerlös kommt RETTET DAS KIND - Kärnten zu Gute. Werden Sie zum Weltenbummler Schiefer Turm von Pisa Sagrada Familia Space-Shuttle Dampflok Gehen Sie auf Entde ckungsreise ckungsreise … … So schnell geht’s um die Welt: 155 Modelle aus über 40 Ländern hautnah erleben! Reisen Sie in wenigen Stunden um die Welt, denn die schönsten Bauwerke dieser Erde liegen näher als Sie denken. Mit Modellen aus allen Kontinenten hat man auf 26.000 m² Parklandschaft die Welt im Miniaturformat geschaffen. Im Maßstab 1:25 wurden die schönsten Bauwerke nach Originalplänen und mit Originalmaterialien wie Marmor, Sandstein oder Lavabasalt bis ins kleinste Detail nachgebaut. Nirgendwo sonst bringt man Ihnen die Welt in nur einem Tag so nahe. Neu 2015: Aussichtsturm Pyramidenkogel & die Wagons des Railjets. Set out on a voyage of discovery … For a quick trip around the world: Explore 155 models from over 40 countries up close! Travel around the world in just a few hours – the world`s most beautiful constructions are closer than you think! With models from every continent, a miniature version of the world has been recreated here in this 16,000 m² park. The models of some of the most beautiful buildings in the world have been constructed on a scale of 1:25, based on the original plans and using the original materials such as marble, sandstone or basalt lava. Each structure has been reproduced down to the very last detail! Nowhere else can you explore the whole world at first hand in just one day. New 2015: Viewing tower Pyramidenkogel (Carinthia) & the Railjet railcars. Parti per un viaggio d’esplorazione … A girare il mondo ci vuole poco: 155 modelli provenienti da oltre 40 paesi a portata di mano! Fate il giro del mondo in poche ore: gli edifici più belli del nostro pianeta sono più vicini di quanto non pensiate. In un parco di 26.000 m² si è sviluppato un mondo in miniatura con modelli tratti da tutti i continenti. Realizzati in scala 1:25, gli edifici più belli del mondo sono stati riprodotti fin nel più piccolo dettaglio sulla base dei progetti originali facendo altresi uso di materiali autentici quali marmo, arenaria e basalto lavico. Non vi è altro luogo in cui potrete vedere tutte insieme le meraviglie della Terra in un solo giorno. Novità 2015: Torre di Pyramidenkogel (Carinzia) & i vagoni del Railjet. Podajte se na razburljivo popotovanje … Tako hitro lahko prepotujete svet: doživite 155 miniaturnih modelov iz vec kot 40 dežel sveta! repotujte svet v nekaj urah, najlepše arhitekturne stvari tega sveta stojijo bližje, kot si mislite. Z modeli iz vseh kontinetouv smo v parku, ki se razprostira po 26.000 kvadratnih metrov, ustvarili svet v malem. Najlepše arhitekturne stvari sveta so bile izdelane v merilu 1:25 po izvirnih načrtih in z originalnimi materiali, npr. marmor, peščenjak ali bazalt iz lave. Nikjer drugje boste doživeli širnega sveta tako neposredno v enem samem dnevu. Novo 2015: Stolp Pyramidenkogel (Koroška) & Vagoni hitrega vlaka Railjet. Spannender Kindererlebnisweg Erlebnisrutsche Kinder werden zu Entdeckern Erlebniswelt für Kinder Spielerisch begeben sie sich am Kindererlebnisweg auf die Spuren der Geschichte „In 80 Tagen um die Welt“ und starten eine Rätseltour, die in der roten Londoner Telefonzelle beginnt. Spannende Fragen zu den wichtigsten Bauwerken der Erde müssen gelöst werden. Wer am Ende die richtige Reiseroute gefunden hat, erhält eine Entdecker-Urkunde. Am 400 m² Abenteuer-Spielplatz wird diese Geschichte dann zur erlebbaren Wirklichkeit. Hier können die Kinder das Fortbewegungsmittel ihrer Reise wählen und auf Elefanten reiten oder mit dem Schiff in See stechen. Un mondo di emozioni per i bambini … Quando i piccoli esploratori fanno grandi scoperte significa che il viaggio dev’essere proprio coinvolgente. Giocando seguirete il percorso del “Giro del mondo in 80 giorni”, un viaggio didattico per bambini alla scoperta della storia, una gara di quiz che ha inizio in una cabina telefonica rossa di Londra. L’obiettivo è trovare le risposte ad una serie di appassionanti quesiti sugli edifici più importanti del mondo. Chi alla fine seguirà la rotta giusta riceverà il diploma di esploratore. Sui 400 m² del parco giochi, poi, la storia torna a vivere e può essere toccata con mano. Qui i bambini potranno scegliere il mezzo di trasporto per il proprio viaggio, e partire a dorso di elefante oppure prendere il largo in nave. A world of discovery for children Many children leave wanting to become great explorers – which shows just how enthralling this unique journey actually is. On the unique exploration trail for children they can playfully set out to explore the history of ‘80 Days Around the World’ on a tour packed with brainteasers which begins in one of the red London phone boxes. During the tour, they have to answer exciting questions about the world’s most important buildings. Those who find the right route will receive an Explorer Certificate at the end. This history then becomes a living reality for children in the 400 m² kids’ play area. Here they can choose the means of transport of their choice, ride on elephants or sail on a ship! Svet doživetij za otroke … Šele ko otroci postanejo veliki raziskovalci, vidite, kako razburljivo je to potovanje. Igrivo se podajte na otroško pot doživetij po sledeh zgodovine »V 80 dneh okoli sveta« in odprite lov na uganke, ki se zacne v rdeci londonski telefonski govorilnici. Odgovoriti je treba na vznemirljiva vprašanja o najpomembnejših arhitekturnih stvaritvah na svetu. Tisti, ki na koncu izbere pravo smer potovanja, dobi priznanje za raziskovalca. Na 400 m² velikem poligonu pustolovšcin ta zgodov na postane podoživeta resnicnost. Tu lahko otroci sami izbirajo prevozna sredstva na potovanju, jahajo na slonih ali z ladjo zarežejo po jezeru. Wenn die Kleinen zu großen Entdeckern werden, wird klar, wie fesselnd diese Reise ist. © Dobrek Bistro Leo Kysèla © Klaus Pichler © Manfred Pichler © Weichselbraun Minimundus Bühne Dobrek Bistro 5/8erl in Ehr’n Music around the world ... Summer-Programme 2015 1. 7. kelagBIGband feat. DORRETTA CARTER & Musik aus aller Welt wird vor der einzigartigen Kulisse von Minimundus zum grenzenlosen Klangerlebnis. Music from all over the world becomes an unbridled experience of sound before the unique backdrop of Minimundus. 8. 7. Karen Asatrian & Band Echoes from Armenia Sonorità provenienti da tutto il mondo presentate dinnanzi alla meravigliosa scenografia del Minimundus … per un’esperienza in musica senza confini. Glasba z vsega sveta na Minimundusovi dlani za brezmejno zvočno doživetje. 20.30 – 23 Uhr Programm im Eintrittspreis inkludiert. Jeden Mittwochabend im Juli und August In Zusammenarbeit mit: The Electric Girls (UK/A) “A night of Gospel, Soul & Funk” 15. 7. Sigi Finkel & Mamadou Diabaté African Vibes Musik, die keine Grenzen kennt 22. 7. Mendt & Band Jazz Mendt live 29 7. Jörg Seidel Swing to Bing A Tribute to Bing Crosby 5. 8. 15 Jahre Dobrek Bistro Musik aus aller Welt 12. 8. 40 Jahre Roland Neuwirth & Extremschrammeln Ein unverwechselbares Klangerlebnis Every Wednesday evening in July and August 8.30 pm – 11 pm. Programme included in entrance fee. 19. 8. 5/8erl in Ehr’n Wiener Lied, Jazz und Grooves aus Soul und Blues Tutti i mercoledì sera nei mesi di luglio e agosto ore 20.30 – 23.00. Programma compreso nel prezzo dell’ingresso. 26. 8. Leo Kysèla & The String Hammer Finest Quality in Soul, Blues & Crossover Julija in avgusta – vsako sredo zvecer od 20.30 do 23. ure. Program je vkljucen v ceno vstopnice. Programmänderung vorbehalten (Programme may be subject to change / Salvo modifiche al programma / Sprememba programa možno): Muss ein Konzert witterungsbedingt abgesagt oder vor der Pause abgebrochen werden, erhalten Sie am selben Abend eine Karte für eines der nächsten Konzerte. Eine spätere Rückgabe der Karten ist ausgeschlossen. RETTET DAS KIND – Kärnten Mit Ihrem Besuch in Minimundus unterstützen Sie hilfsbedürftige Kinder und Jugendliche in Kärnten. Der gesamte Reinerlös von Minimundus geht an den gemeinnützigen Verein RETTET DAS KIND Kärnten. Dieser unterstützt mit Patenschaften, Soforthilfen, durch das Führen von Schülertreffs und des IntegrationsZentrum RETTET DAS KIND – Seebach Kinder und Jugendliche. SAVE THE CHILDREN charity – Carinthia With your visit to Minimundus, you show your support for children and youngsters in need in Carinthia. The entire proceeds of Minimundus go to the association RETTET DAS KIND in Carinthia. The association supports children and young people through sponsorships, immediate help, student community groups and the integration centre RETTET DAS KIND – Seebach. SAVE THE CHILDREN – Carinzia Visitando il Minimundus aiutate i bambini e i ragazzi bisognosi della Carinzia. L’intero ricavato netto del Minimundus infatti andrà all’associazione no profit carinziana “RETTET DAS KIND” che sostiene i bambini e i ragazzi bisognosi con adozioni a distanza, aiuti d’urgenza, servizi doposcuola e con il centro per l’integrazione per diversamente abili “RETTET DAS KIND” di Seebach. RESIMO OTROKE – Koroška Š svojim obiskom v Minimundus pomagate pomoči potrebnim otrokom in mladim iz avstrijske Koroške. Skupni čisti izkupiček parka Minimundus gre neprofitnemu društvu RETTET DAS KIND Kärnten. Ta podpira botrstvo, takojšnjo pomoč z organizacijo srečanj s šolarji in v okviru centra za integracijo RETTET DAS KIND – Seebach Otrokom in mladim. Helfen Sie uns helfen! Help us help others! Aiutateci ad aiutare! Pomagajte nam pomagati! Mit Ihrer Spende: www.rettet-das-kind-ktn.at With your donation to: Fate una donazione a: Z vašim prispevkom za: Austrian Anadi Bank IBAN: AT675200000001207407 BIC: HAABAT2K + Floristische Vielfalt Kirche Heilgenblut Atomium Felsenpalast Wörthersee Schiffahrt Das sensationelle Kombiticket … 27. 3. - 27. 9. 2015 NEU! Einzelkarte 1 Ticket für einen Eintritt in Minimundus und ein Tagesticket der Wörtherseeschifffahrt. Erhältlich an der Minimundus Kassa & an den Ticketverkaufsstellen der Wörtherseeschifffahrt. 1 ticket for admission to Minimundus & 1 day ticket of Wörtherseeschifffahrt cruises. Available at our Minimundus ticket sales office & at the lake cruise ticket sales points for Wörtherseeschifffahrt. 1 ingresso al Minimundus & un ticket giornaliero per la navigazione sul Wörthersee. In vendita alla cassa del Minimundus e presso le biglietterie delle linee di navigazione del Wörthersee. 1 vstopnica za vstop v Minimundus in enodnevna vozovnica za vožnjo z ladjico po Vrbskem jezeru. Na voljo na blagajni Minimundusa in na prodajnih mestih vozovnic za vožnjo z ladjico po Vrbskem jezeru. KOMBITICKET* – 1x Tagesticket (Wörtherseeschifffahrt) & 1x Minimundus Single Single Single Erwachsene Adults/Adulti/Odrasli Senioren (> 60) Studenten OAPs, Students Anziani, universitari Upokojenci, študenti Kinder (6 – 15) Children / Bambini / Otroci Kärnten Card Family ticket 2+ & 1+ Ticket per famiglie 2+ & 1+ Družinska vstopnica 2 + & 1+ Season ticket Abbon. stagionale Sezonska karta ugodnosti Saisonkarte + Kärnten Card Season ticket + Kärnten Card Abbon. stagionale + K-Card Sezonska karta ugodnosti E 13,00 E 6,50 E 39,00 E 19,50 E 12,00 E 6,50 E 39,00 E 19,50 E 8,00 E 4,00 E 24,00 E 12,00 Kinder (0 – 5 Jahre) Freier Eintritt Children (0 – 5 years) free entry Familienkarte 2+ & 1+ Saisonkarte Kärnten Card Kärnten Card Koroška kartica + 1 Kind (6-15 Jahre) 1 child (6 – 15 years) 1 bambino (6-15 anni) 1 otrok (6 – 15 let) Bambini (0 - 5 anni) Ingresso libero Otvroci (0 – 5 let) Prost vstop + 2 Kinder (6-15 Jahre) 2 children (6 – 15 years) 2 bambini (6-15 anni) 2 otroka (6 – 15 let) + 3 Kinder (6-15 Jahre) 3 children (6 – 15 years) 3 bambini (6-15 anni) 3 otroci (6 – 15 let) COMBINED TICKET* – 1x day ticket (Wörtherseeschifffahrt) & 1x Minimundus BIGLIETTO CUMULATIVO* – 1x ticket giornaliero (crociera sul Wörthersee) & 1x ingresso al Minimundus KOMBINIRANE VSTOPNICE *– 1x dnevna vozovnica (ladjica po Vrbskem jezeru) & 1x Minimundus 2 Erwachsene E 30,00 E 33,00 E 36,00 Erwachsene 1Erwachsener E 19,00 E 22,00 E 25,00 Adults / Adulti / Odrasli Kinder Children / Bambini / Otroci Familie (2 Erwachsene + max. 3 Kinder) Family (2 adults + 3 children) / ticket per famiglie (2 adulti + 3 bambini) / družinska vstopnica (2 odrasel + 3 otroka) E 19,90 E 9,90 E 59,90 Bei Gruppen erhält jede 11. Person einen freien Eintritt. • Groups: every 11th member of the group goes free. • Per i gruppi, ogni 11° persona entra gratis. • Pri skupinah vsaka 11. oseba prejme prost vstop. * Kombination mit anderen Vergünstigungen nicht möglich. Gültig Sommersaison 2015. Änderungen vorbehalten. * Cannot be combined with other special offers. Valid in the summer season 2015. Subject to change. * Offerta non cumulabile con altre riduzioni. Periodo di validità: stagione estiva 2015. * Kombinacija z drugimi ugodnostmi ni možna. Velja za poletno sezono 2015. Pridržujemo si pravico do sprememb. 2 Adults/2 Adulti/2 Odrasli 1 Adult/1 Adulto/1 Odrasel Jedes weitere Kind (6 – 15 Jahre) € 6,00 Each additional child (6 – 15 years) € 6,00 Per ogni altro bambino (6-15 anni) € 6,00 Vsak nadaljnji otrok (6 – 15 let) € 6,00 Gruppenermäßigung ab 20 Personen. Hunde reisen kostenlos! Group discounts for groups of 20 and above. Dogs travel free! Sconto comitive a partire da 20 persone. I cani viaggiano gratis! Popust za skupine: od 20 oseb naprej Brezplacen vstop za pse! Ermäßigung für Menschen mit Behinderung Discounts for disabled persons Sconto per disabili Popust za invalidne osebe Kinderführung Mit Phileas Fogg durch Minimundus Kinderführung Minimundus Kinderführung Die besten Reisezeiten um den Globus ... Kinderführungen jeden Dienstag im Juli und August mit Beginn um 17.00 Uhr. Die Führungen finden in deutscher Sprache statt. „Magic Feuer Sabrina“ und „Magic Klaus“ begeben sich mit den Kindern auf eine abenteuerliche Reise voller Zauberei. Aber ohne Hilfe der Kinder geht das nicht. Während der einstündigen Reise werden die Kinder Teil der Geschichte und erfahren viel Interessantes über Länder und Kulturen. The best travel times around the globe … Le stagioni migliori per girare il mondo … Najboljši cas za popotovanje okoli sveta … Mit Zauberei durch Minimundus März, April .......................................................................................... 900 – 1800 April, March / Aprile, Marzo / April, Marec Guided tour for children With „Magic Fire Sabrina“ and „Magic Klaus“ through Minimundus. Guided tours for children every Tuesday in July and August; starting at 5.00 pm. The guided tours are in German. Visita guidata per bambini In giro per il Minimundus con “Magic Fire Sabrina” e con “Magic Klaus”. Visite guidate per bambini tutti I martedì di luglio e agosto alle 17.00. Le visite sono in lingua tedesca. Otroško vodenje S „Magic Fire Sabrina“ in „Magic Klaus“ skozi Minimundus. Otroška vodenja v juliju in avgustu s pričetkom ob 17.00 uri. Vodenja potekajo v nemškem jeziku. Mai, Juni, September .............................................................. 900 – 1900 May, June, September / Maggio, Giugno, Settembre / Maj, Junij, September Juli, August ........................................................................................ 900 – 2000 July, August / Luglio, Agosto / Julij, Avgust mittwochs bis 2300 wednesdays until 2300 • mercoledì fino alle ore 2300 • ob sredah do 2300 Wird die Veranstaltung Mittwochabend wetterbedingt abgesagt, schließt Minimundus bereits um 20 Uhr. Should the Wednesday evening event be cancelled due to inclement weather, Minimundus closes at 8 pm. Se l’evento di mercoledì sera viene cancellato a causa del tempo, il Minimundus chiuderà già alle 20.00. Če bi bila prireditev v sredo zvečer zaradi vremena odpovedana, se bo Minimundus zaprl že ob 20. uri. Letzter Einlass jeweils 1 Stunde früher. Last entry – 1 hour before closing. Ultimo ingresso un’ora prima della chiusura. Zadnji vstop: eno uro pred zapiranjem Kärnten Card Superbonus -50 % auf Erwachsenen- und Kinderpreise Kärnten Card Superbonus - 50% on adult and child price Kärnten Card Superbonus - riduzione del 50% sulle tariffe adulti e bambini Kärnten Card Superbonus - 50 odstotkov na cene za odrasle in otroke DIE KLEINE WELT WIRD GRÖSSER UND SIE SIND DABEI! – ERLEBNIS UMBAU 2015 In Minimundus ist ein Umbau kein Hindernis, sondern ein Erlebnis. Sie können die bestehenden 155 Modelle weiterhin wie gewohnt besichtigen. Gleichzeitig können Sie miterleben, wie der große Umbau der kleinen Welt am Wörthersee voranschreitet. Und dabei gibt es bei jedem Besuch Spannendes zu entdecken und zu erleben, denn die Neuerungen, mit denen Minimundus nach dem Umbau aufwartet, sind einzigartig. Sind Sie neugierig geworden? Dann werfen Sie schon jetzt einen Blick auf die neuen Attraktionen, mit denen die Reise um die kleine Welt zum unvergesslichen Abenteuer wird. Spannend! d! Überraschen Einmalig! The miniature world is growing Come and see for yourself! While Minimundus is growing, you can still enjoy your visit and explore the whole world. Discover all the new features we are adding that will turn Minimundus into an all year round attraction. Have we made you curious? Have a preview now of the new sights that are going to make the travel around the world an unforgettable sensation! Il piccolo mondo cresce e voi ne siete spettatori! Mentre il Minimundus cresce, voi potete continuare a esplorare tutto il mondo nella consueta qualità. Scoprite passo passo le novità che nel 2016 faranno del Minimundus un parco a tema aperto tutto l’anno. Siete curiosi? Date subito un’occhiata alle nuove attrazioni che rendono il viaggio intorno al mondo in miniatura un’avventura indimenticabile. Majhen svet se veča in vi ste lahko zraven! Medtem ko Minimundus raste, ga lahko še naprej obiskujete in odkrijete ves svet v običajni kakovosti. Korak za korakom boste lahko odkrili novosti, ki bodo iz Minimundusa leta 2016 naredili celoletno destinacijo. Ali ste postali radovedni? Zatem pogled vrzite na novo atrakcijo, s katero bo potovanje okoli sveta nepozabno doživetje. IHR KURZTRIP UM DIE WELT … Fremde Länder & Kulturen entdecken, neues & überraschendes erleben – mit den fantastischen Minimundus Attraktionen. EN Your short trip around the world – Discover foreign countries & unfamiliar cultures, experience something new & exciting – with the fantastic Minimundus Attractions. IT Il tuo breve viaggio intorno al mondo – Scopri nuovi paesi e nuove culture, fai esperienze nuove e sorprendenti: il tutto con le fantastiche attrazioni del Minimundus. SL Vaše kratko potovanje okrog sveta –Odkr jte tuje dežele in kulture, doživite nekaj novega in presenetljivega s fantastičnimi atrakcijami v Minimundusu leta. 1. EINE INTERAKTIVE WELTREISE Schlüpfen Sie in Rollen unterschiedlicher Epochen und verewigen Sie Ihre Reise auf einem Foto. An interactive world tour Slip into roles of various epochs and commemorate your journey through time with a photo. A interattivo giro del mondo Calati nei panni di epoche diverse e immortala il tuo viaggio in una fotografia. Interaktivno potovanje okoli sveta Igrajte svojo vlogo v različnih časovnih obdobjih in ovekovečite svoje potovanje na fotografiji. 2. SPORT VERBINDET DIE WELT Werden Sie zum internationalen Fußballstar und treffen Sie Tore in aller Welt. Sport unites the world Become an international football star and score goals around the world. Sport si associa il mondo Diventa una star del panorama calcistico internazionale e fai goal in tutte le reti del mondo. Šport družuje svet Postanite mednarodna nogometna zvezda in zadenite gol po vsem svetu. 3. ERLEBEN SIE DIE ZEIT Drehen Sie das Rad der Zeit und erleben Sie die Geschichte. Sample the time Turn back the hands of time and witness the exciting history. Vive il tempo Fai girare la ruota del tempo e scopri l`interessante storia. Doživljajte čas Zavrtite kolo časa ter doživite zanimivo zgodovino. 4. DER MINIMUNDUSEXPRESS Genießen Sie die schöne Aussicht aus dem Fenster im schnellsten Zug der Welt. Erraten Sie alle Stationen unserer Reise? Minimundus Express Come on board the fastest train in the world and enjoy the spectacular view from your window. Can you guess all the stations on your trip? Il Minimundus Express Accomodati nel treno più veloce del mondo e goditi la bella vista dal tuo finestrino. Riesci a indovinare tutte le stazioni del nostro viaggio? Minimundus Ekspres Usedite se v najhitrejši vlak sveta in uživajte v lepem pogledu skozi okno. Boste uganili vse postaje našega potovanja? ie Entdecken S nte 5 Kontine 2 auf 26.000 m area of 26,000 m² ts within an the continen 26.000 m² Explore all su ti en m² i contin mo 26.000 Scopri tutti t celin na sa pe eh vs te Odkrij Weltreisen nehmen hier ihren Anfang. Fahren Sie beim Knoten Klagenfurt-West Richtung Klagenfurt-Stadt. Nehmen Sie die nächste Ausfahrt: Klagenfurt-See und Sie sind nur noch 300 m von unserem Eingang entfernt. 450 Gratis-PKW-Parkplätze und 16 Bus-Parkplätze stehen zur Verfügung. Your world tour begins here. At the Klagenfurt-West motorway junction, head towards Klagenfurt-Stadt. Take the next exit, Klagenfurt-See and you are just 300 m from the entrance. 450 free parking spaces are available for cars and 16 for coaches. I viaggi attorno al mondo partono da qui. Al raccordo di Klagenfurt-West proseguire in direzione Klagenfurt-Stadt. Prendere la prima uscita: Klagenfurt-See e proseguire per 300 m fino all’ingresso di Minimundus. 450 posti macchina e 16 posti per pullman gratuiti. Svetovna potovanja se začnejo tokaj. Na avtocestnem vozlišču Klagenfurt-West zavijte v smeri srediča Celovca (KlagenfurtStadt). Če izberete naslednji izvoz Klagenfurt-See, vas od vhoda v MINIMUNDUS loči samo še 300 m. Na voljo je 450 brezplačnih parkirnih mest za osebna vozila in 16 parkirnih mest za avtobuse. A2 Graz A2 Villach Klagenfurt Autobahnabfahrt Wörthersee Minimundus Velden/Pörtschach Wörthersee Europa Park MINIMUNDUS Eigene Autobahnabfahrt in 300 m Entfernung. Klagenfurt Wörthersee/MINIMUNDUS P Klagenfurt Gratis Free Gratuito Brezplačno parkiranje Minimundus GmbH • Villacher Str. 241 A-9020 Klagenfurt am Wörthersee Tel.: +43(0)463/21 194-0 • Fax.: +43(0)463/21 194-60 E-Mail: [email protected] Der gesamte Reinerlös dient der Hilfe für Not leidende Kinder. www.minimundus.at
© Copyright 2024 ExpyDoc