DRINGENDER SICHERHEITSHINWEIS / MITRACLIP / MASSNAHMENEMPFEHLUNG FÜR ÄRZTE HANDELSNAME: MitraClip Clip Delivery System FSCA-Identifikation: February 4, 2016 Maßnahme: Hinweis zum Gebrauch des Produktes 04. Februar 2016 An: Implantierende Ärzte Sehr geehrter Abbott Vascular Kunde, Abbott Vascular veröffentlicht freiwillig diesen Sicherheitshinweis für das MitraClip Clip-Einführsystem, Produktnummer MSK02ST. Das MitraClip-System umfasst das Clip-Einführsystem, Produktnummer CDS02ST, und den steuerbaren Führungskatheter, Produktnummer SGC01ST. Abbott Vascular hat vor kurzem neun Fallberichte zu Prozeduren mit dem Clip-Einführsystem mit EinWege-Betätigungsknopf (Chargennummer 50714U1 und höher) erhalten. Bei der versuchten Implantation durch den Arzt ließ sich der Clip aufgrund eines Abreißens des Drehstiftes nicht vom Einführsystem ablösen. In diesen Fällen waren chirurgische Interventionen nötig und in einem Fall verstarb der Patient nach dem Eingriff aufgrund schwerwiegender Begleiterkrankungen. Was ist die Ursache dieses Problems? Der Drehstift ist ein interner Bestandteil des Clip-Einführsystems, der eine wesentliche Rolle bei der Funktion des Clips und dessen Freisetzung spielt. Die von Abbott Vascular durchgeführte Untersuchung hat ergeben, dass ein Abreißen des Drehstifts dann auftritt, wenn der Drehstift beim Drehen des Betätigungsknopfes zur Freisetzung des Clips unter Spannung steht. Zu dieser Spannung kommt es, wenn der Armpositionierer bei der Freisetzung des Clips in der geschlossenen Position und nicht in der neutralen Position ist. Welche Maßnahmen ergreift Abbott Vascular? Wenngleich die aktuelle Gebrauchsanweisung darauf hinweist, dass der Armpositionierer sich in der neutralen Position befinden muss, bevor der Betätigungsknopf zur Freisetzung des Clips gedreht wird, überarbeitet Abbott Vascular die Gebrauchsanweisung für den MitraClip bei den einzelnen Schritten der Clip-Freisetzung. Dadurch soll für zusätzliche Sicherheit gesorgt und vor dem Freisetzen des Clips die Spannung vollständig beseitigt werden. Abbott Vascular führt bei allen Ärzten, die den MitraClip implantieren, Schulungen anhand der überarbeiteten Anweisungen durch. Im Folgenden finden Sie die überarbeiteten Anweisungen. Sie enthalten die Änderungen und erläutern, wie wichtig es ist, die einzelnen Schritte zu befolgen, damit die Spannung beseitigt wird. Es sind ebenfalls zwei Abbildungen enthalten. Abbildung 1 zeigt die entsprechenden Komponenten und Bezeichnungen, Abbildung 2 enthält einen optischen Hinweis auf die nicht mehr vorhandene Spannung. Was bittet Abbott Vascular Sie zu tun? Lesen Sie diesen Sicherheitshinweis mit den überarbeiteten Anweisungen sorgfältig durch. Nehmen Sie an der Schulung durch Ihren Vertreter von Abbott Vascular teil. Unterzeichnen Sie das Ihnen ausgehändigte Schulungsformular. Geben Sie den vorliegenden Sicherhinweis an andere relevante Mitarbeiter in Ihrem Unternehmen weiter. Seite 1 Schritt der Gebrauchsanweisung 12.0 FREISETZUNG DES CLIPS 12.1 Freisetzung Schritt 1: Entfernung des Verriegelungsfadens 12.1.1 Die Kappe für den Verriegelungshebel und den O-Ring entfernen. Die beiden Enden des Verriegelungsfadens abwickeln. Die Plastikabdeckung von den Fäden abnehmen, so dass sie weder verdreht noch verknotet sind. 12.1.2 Eines der freien Enden des Verriegelungsfadens fassen, sicherstellen, dass sich der Faden ungehindert bewegen lässt, und den Verriegelungsfaden langsam entfernen. Den Verriegelungsfaden koaxial zum Verriegelungshebel abziehen. Wird ein Widerstand festgestellt, anhalten und am anderen freien Ende ziehen, um den Verriegelungsfaden abzunehmen. 12.1.3 Den endgültigen Armwinkel festlegen. Hinweis: Die Clip-Arme können sich leicht öffnen, bevor sie in einer stabilen Position bleiben. Öffnen sich die Arme mehr als nur ein wenig, den Clip bis zur gewünschten Armposition schließen und den endgültigen Arm-Winkel erneut festlegen. 12.1.4 Den Armpositionierer in die neutrale Position drehen. 12.2 Freisetzung Schritt 2: Abnahme des Einführkatheterschaftes 12.2.1 Sicherstellen, dass sich der Armpositionierer in der neutralen Position befindet und dass die beiden Enden des Greiferfadens unterhalb der Kappe abgewickelt und nicht verdreht oder verknotet sind. Den Lösestift aus dem EK-Griff nehmen. 12.2.2 Den Armpositionierer in Richtung „Offen“ drehen, bis der Lösestift vollständig freiliegt. Hinweis: Wenn nach der Entfernung des Lösestiftes der Armpositionierer in Richtung „Offen“ gedreht wird, öffnen sich die Clip-Arme nicht. 12.2.3 Den Betätigungsknopf des Einführkatheters (EK) etwa 8 Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn drehen. Falls der Betätigungsknopf nur schwer zu drehen ist, AUFHÖREN und sicherstellen, dass der Armpositionierer in Richtung „Offen“ gedreht und die Kerbe des Lösestiftes vollständig zu sehen ist. Warnhinweis: Wird der Betätigungsknopf weitergedreht, wenn ein Widerstand zu spüren ist oder wird der Betätigungsknopf im Uhrzeigersinn gedreht, kann der Clip möglicherweise nicht freigesetzt werden. Ist der Clip nicht freizusetzen, kann es u. U. zu einer Verschlimmerung der Mitralinsuffizienz, kardialen Verletzungen, einer Anhaftung des Produktes an nur einem Klappensegel (SLDA) und/oder einem Wechsel zu einem chirurgischen Eingriff kommen. 12.2.4 Den EK-Feststellknopf lösen und den Betätigungsknopf zurückziehen, sobald er vollständig losgeschraubt ist. 12.2.5 Den EK-Griff so weit zurückziehen, dass sich der Clip mindestens 1 cm weit von der EK-Spitze löst. 12.2.6 Den EK-Feststellknopf feststellen. 12.2.7 Nach dem Abnehmen des Katheterschafts einige Minuten abwarten, bevor mit dem Schritt zur endgültigen Freisetzung des Clips fortgefahren wird. Unter echokardiographischer Betrachtung die Klappenfunktion, die zufriedenstellende Anpassung und die Einführung beider Klappensegel bestätigen, indem auf Folgendes geachtet wird: o Immobilisierung der Klappensegel o Klappe mit einer oder mehreren Öffnung(en) o Eingeschränkte Klappensegelbewegung im Verhältnis zu den Spitzen beider Clip-Arme o Eine ausreichende MI-Reduktion. Seite 2 Bisheriger Text Gibt an, dass der Armpositionierer in die neutrale Position gedreht werden muss, wodurch die Spannung im System gelöst wird. Überarbeiteter Abschnitt Die Änderungen, die sich in den umrahmten Feldern befinden, sollen sicherstellen, dass die Spannung vor der Freisetzung des Clips aus dem Einführkatheter vollständig aus dem System beseitigt wird. Außerdem gibt es einen optischen Hinweis (sichtbare Kerbe des Lösestiftes in Abbildung 2), mit dem überprüft werden kann, dass im Produkt keine Spannung mehr vorhanden ist. Lösestift Betätigungsknopf Armpositionierer Abbildung 1, EK-Griffs Lösestift Kerbe liegt frei Abbildung 2, Kerbe des Lösestiftes Schritt der Gebrauchsanweisung WARNHINWEIS: Ist die Platzierung des Clips und/oder die MIReduktion nach „Freisetzung Schritt 2: Abnahme des Einführkatheterschaftes“ nicht zufriedenstellend, NICHT mit „Freisetzung Schritt 3: Entfernung des Greiferfadens“ fortfahren. Zur Entfernung des Clips ist möglicherweise ein Eingriff nötig. Weitere Hinweise Ihr aktueller Produktbestand ist für den sicheren Gebrauch bei Einhaltung der überarbeiteten Schritte der Gebrauchsanweisung geeignet. Daher besteht kein Grund für Produktrücksendungen an Abbott Vascular. Patienten, bei denen die Implantation des Clips erfolgreich durchgeführt wurde, sind von der hier dargelegten Maßnahme nicht betroffen. Die Gebrauchsanweisung wird gegenwärtig überarbeitet. Die geänderten Schritte des Implantationsverfahrens werden integriert. Die zuständigen nationalen Behörden, die Zulassungsbehörden und die US-amerikanische Behörde für Lebensmittel- und Arzneimittelsicherheit (FDA) wurden über diese Maßnahme informiert. Vielen Dank für Ihre Mühe in dieser Angelegenheit. Abbott Vascular ist stets bemüht, Ihnen hochwertige Produkte bereitzustellen und mit Ihnen zusammenzuarbeiten, um die Sicherheit jedes einzelnen Patienten zu gewährleisten. Bitte wenden Sie sich bei Fragen vertrauensvoll an Ihren örtlichen Abbott Vascular Außendienstmitarbeiter oder an Abbott Vascular Deutschland GmbH unter der Rufnummer: 06 441 - 87075224. Wir bedauern jede Unannehmlichkeit, die diese Maßnahme für Sie verursacht hat und bedanken uns für Ihre Unterstützung. Mit freundlichen Grüßen Abbott Vascular Seite 3 DRINGENDER SICHERHEITSHINWEIS / MITRACLIP / MASSNAHMENEMPFEHLUNG FÜR ÄRZTE HANDELSNAME: MitraClip Clip Delivery System FSCA-Identifikation: February 4, 2016 Maßnahme: Hinweis zum Gebrauch des Produktes Trainingsformular / Bestätigungsformular Kundennummer Kundenname Addresse Telefonnummer ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ (Informationen werden benötigt zur aufsichtsbehördlichen Überprüfung der Effektivität) Ich bestätige den Erhalt und das Lesen der Maßnahmenempfehlung für den MitraClip vom 4. Februar 2016. Ich habe das Training zu den überarbeiteten Schritten der Gebrauchsanweisung mit dem zuständigen Abbott Vascular Außendienstmitarbeiter durchgeführt. __________________________ Kundenname / Titel (Druckbuchstaben) _______________________________ Unterschrift Datum __________________________ _______________________________ Abbott Vascular Außendienstmitarbeiter Unterschrift Datum (Druckbuchstaben) Das ausgefüllte Formular bitte an Abbott Vascular Deutschland GmbH zurücksenden: o Händigen Sie das unterschriebene Formular Ihrem Abbott Vascular Außendienstmitarbeiter aus, oder o Faxen Sie das vollständige Formular bitte an 06441 - 87075222, oder o Scannen und senden sie das unterschriebene Formular an [email protected] Seite 4
© Copyright 2024 ExpyDoc