Folder - Wiener Kunsthandwerk

vorträge
KURATOREN-
MITTAGS-
FÜHRUNG*
FÜHRUNGEN*
DO 16. Juli
Tapestries from the era of Charles V
17.30 Uhr*
and The Notre-Dame du Sablon in
MI 22. Juli
Mit Katja Schmitz-von Ledebur
BEGINN 12.30 UHR
Vortragsraum
Brussels
16 Uhr
Treffpunkt: Vestibül
DAUER CA. 30 MIN.
Vortrag in
Ingrid De Meûter, Kuratorin für
englischer
Tapisserien und Textilien, Königliche
Sprache
Museen für Kunst und Geschichte –
Überblicks-
Jubelparkmuseum, Brüssel
FÜHRUNGEN
DO 30. Juli
Tapisserien – fragile Kunstwerke!
Do 19 Uhr
Dauer: ca. 60 Min., Teilnahme € 3
17.30 Uhr*
Zur Herstellung, Konservierung
Sa/So 11 und 15 Uhr
Treffpunkt: Vestibül
Vortragsraum
und Pflege
DI 7. Juli
Treffpunkt: Vestibül
kooperationspartner
Der Triumph der Liebe
Rotraut Krall
DI 14. Juli
Fäden der
Macht
partner
DI 21. Juli
André Brutillot, Tapisseriekonserva-
Triumphzug des João de Castro
öffnungszeiten
Di – So, 10 – 18 Uhr, Do bis 21 Uhr
opening hours
Tue – Sun, 10 a.m. – 6 p.m.;
Rotraut Krall
Thu until 9 p.m.
Herkules und die lernäische Hydra
Juli & August täglich geöffnet
Andreas Zimmermann
July & August open daily
tor, ehemals Bayerisches Nationalmuseum, München
spezialFÜHRUNGEN*
DI 28. Juli
DO 3. September
Warum Tapisserie? Die Macht
MI 9. september und
Dauer: ca. 60 Min.
17.30 Uhr*
eines repräsentativen und politi-
Mi 16. september
Mit Andreas Zimmermann
Vortragsraum
schen Mediums im 16. Jahrhundert
16 Uhr
Treffpunkt: Vestibül
DI 4. August
Katja Schmitz-von Ledebur
Jaël tötet Sisera
eintrittspreise
Jahreskarte Annual ticket
€34
Andreas Zimmermann
entrance fees
Erwachsene Adults
€14
Wien Karte Vienna Card
€13
Die Schlacht in den Ruinen von
Ermäßigt Concessions
€11
Karthago
Kinder und Jugendliche unter 19 frei
Barbara Herbst
Children and teens under 19
Kuratorin für Tapisserien und Textili-
Fantastische
Welten
Fäden der
Macht
free
Gruppenkarte (ab 10 Pers.) € 11
en der Kunstkammer & Schatzkam-
KINDER-
mer, Kunsthistorisches Museum
FÜHRUNGEN**
DI 8. september
Aus der Reihe »Alte Meister im
SA 5. september und
Wolle an der Wand –
19 Uhr
Gespräch« (in Kooperation mit
Sa 19. september
Teppiche als Bilder
Kuppelhalle
dem Dorotheum)
5- bis 8-Jährige: 15 Uhr
Vortrag in
Flanders and Italy. Italian artists
9- bis 12-Jährige: 16 Uhr
englischer Sprache
as designers of flemish tapestries
DI 11. AUGUST
DI 18. AUGUST
Baldachin
Groups (of 10 or over)
€11
Daniel Uchtmann
Audioguide (dt./engl.)
€ 4
Danae
Barbara Herbst
DI 25. AUGUST
Raub der Sabinerinnen
Daniel Uchtmann
in the 16th century (1510–1550)
Guy Delmarcel, em. Professor für
private führungen
Wünschen Sie eine private
Reservieren Sie eine exklusive
KUNSTHISTORISCHES
oder in unseren Sammlungen?
Abendöffnung der Sonderaus­
MUSEUM wien
T +43 1 525 24 - 5202
stellung für Ihr privates Event!
Mo – Fr, 9 – 16 Uhr
T +43 1 525 24 - 4033
Maria Theresien-
[email protected]
oder [email protected];
platz, 1010 wien
Kunstgeschichte der Katholischen
Führung in der Sonderausstellung
Universität Leuven
Teilnahme frei, bitte um Anmeldung
unter [email protected]
PRIVATE EVENTS
TAPISSERIEN DES 16. JAHRHUNDERTS AUS
www.khm.at/vermietung
*
** Teilnahme frei mit gültigem Museumsticket, Anmeldung nicht erforderlich.
Eintritt für Kinder gratis, ermäßigter Eintritt für begleitende Erwachsene,
Führung gratis, Anmeldung nicht erforderlich
DEM KUNSTHISTORISCHEN MUSEUM
T +43 1 525 24 - 0
Holen Sie sich
[email protected]
unsere gratis App!
www.khm.at
Get our app for free!
14. Juli bis 20. September 2015
FÄDEN
Den Glanz, der in der Renaissance von
THREADS
This exhibition brings to life the splen-
DER MACHT
monumentalen, zu besonderen Festi-
OF POWER
dour of monumental Renaissance tap-
vitäten präsentierten Tapisserien aus-
estries, magnificent showpieces dis-
TAPISSERIEN DES
ging, lässt diese Ausstellung wieder
SIXTEENTH CENTURY
played to celebrate important events.
16. JAHRHUNDERTS
aufleben. Sie widmet sich damit einem
TAPESTRIES FROM THE
The show focuses on a sumptuous and
AUS DEM KUNSTHIS-
Medium, das von einflussreichen Wür-
KUNSTHISTORISCHES
extremely costly medium ideally suit-
TORISCHEN MUSEUM
denträgern einstmals als Symbol der
MUSEUM
ed to reflect a prince’s authority and
status. The exhibition comprises wall
Wertschätzung erfuhr. Die in der
hangings and a unique throne-canopy,
Schau gezeigten, vornehmlich aus kai-
most of which come from the former
serlichem Besitz stammenden Wand-
Imperial collection and were designed
behänge sowie ein einzigartiger Thron-
by the period’s leading artists.
baldachin wurden von den namhaftesten Künstlern der Zeit entworfen.
The exhibition offers insights into the
Kunsthistorisches Museum’s rich holdings of tapestries, which cannot be per-
blick in den reichen Tapisserienbe-
manently displayed for conservation
stand des Kunsthistorischen Museums,
reasons. Fourteen selected artworks il-
der aus konservatorischen Gründen
lustrate the splendour of this textile art
nicht dauerhaft gezeigt werden kann.
in the sixteenth century.
Anhand von vierzehn ausgewählten
Objekten wird die Tapisseriekunst des
Contemporary works by Margret Eich-
16. Jahrhunderts beleuchtet.
er and Nives Widauer build a bridge to
the present day, imbuing tapestries with
Aktuelle Arbeiten von Margret Eicher
a little of their former importance.
Tapisserien des 16. Jahrhunderts aus
dem Kunsthistorischen Museum
14. Juli bis 20. September 2015
Juli & August täglich geöffnet
Die Ausstellung vermittelt einen Ein-
Wir verschicken die Karte innerhalb der EU für Sie.
Die Box finden Sie im KHM-Shop und in der Ausstellung.
Macht und Repräsentation besondere
und Nives Widauer spannen einen Bogen in unsere Zeit und geben den Tapisserien einen Hauch ihres einstigen
Bedeutungsgehaltes zurück.
Cover/Postkarte:
Herkules schlägt mit der Keule die Köpfe der lernäischen Hydra ab // Tapisserie aus der Serie
»Die Taten des Herkules« (Ausschnitt) // Hergestellt um 1550/65
Innen:
Merkur mit dem Zeichen des Krebses (Juni) //
Tapisserie aus der Serie »Die zwölf Monate« //
Hergestellt in Brüssel, um 1560/70
der EU
Porto innerhalb
das KHM
übernimmt
Alle:
Kunsthistorisches Museum, Kunstkammer
© KHM-Museumsverband