DANNEWITZ GmbH & Co MEDIZINTECHNIK Gebrauchsanweisung Shaver Blades steril-unsteril 0123 Zum Sonnenberg 7-11 D-63571 Gelnhausen Tel. 0 60 51/60 60-70 Fax +49 60 51/ 60 60-970 E-Mail: [email protected] www.dannewitz.de STERILE R ACHTUNG Bitte lesen Sie die Informationen in diesem Faltblatt aufmerksam. Unsachgemäße Handhabung und Pflege, sowie zweckentfremdeter Gebrauch können zu vorzeitigem Verschleiß oder Risiken für Patienten und Anwender führen. 1 Geltungsbereich DANNEWITZ Shaver Blades können sowohl steril als auch unsteril bezogen werden. Bitte beachten Sie, dass steril zur Auslieferung kommende Shaver Blades für den Einmaligen Gebrauch vorgesehen sind. Sterile Shaver Blades müssen nach der Anwendung verworfen werden. Bitte beachten Sie die Angaben auf der Produktkennzeichnung. Unsterile Shaver Blades: Art.-Nr.: SB30-XXX-SB82-XXX Sterile Shaver Blades: Art.-Nr.: SB30-XXXS-SB80-XXXS Material Rohr:1.4301 Schneide:1.4021 Aufnahme: Shaver Blades für LINVATEC/Arthrex und Arthrex APS II Dyonics EP1 /Stryker SE-3/SE-4/SE-5 Dyonics PS 3500 EP/Stryker Formula Aesculap/Arthronet Optimale Drehzahl Optimale Drehzahl Shaver Blades Burrs - PMP - Aluminium - PPSU - 1.4305 U/min 800 – 2000 2500 - 3500 DANNEWITZ Shaver Blades sind an Shaver Handstücke anschließbar. DANNEWITZ Shaver Blades sind einsetzbar für folgende Shaver Systeme: • REMA/ Linvatec/ /Arthrex • Arthrex APS II/REMA • Atlantec/ Dyonics EP1 • Dyonics PS3500 EP • Aesculap • Stryker Formula • Stryker SE-3/SE-4/SE-5# • Arthronet Bitte prüfen sie vor Anwendung, ob Shaver Blade fur Ihr System geeignet ist. Shaver Blades dürfen nur von ausgebildetem, medizinischem und auf dieses Produkt geschultem Personal verwendet werden. Die DANNEWITZ Shaver Blades finden hauptsächlich ihre Anwendung in der Arthroskopie und werden für kleine wie auch große Gelenke verwendet. Shaver Blades dienen zum Schneiden und Fräsen bei arthroskopischen Eingriffen. QMTD_017_1.2 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Sicherheitshinweis WARNUNG Die angegebenen optimalen Drehzahlbereiche sind dieser Gebrauchsanweisung oder dem aktuellen Produktkatalog zu entnehmen. Für ein einwandfreies Funktionieren der Shaver Blades ist die Einhaltung der angegebenen Drehbereiche einzuhalten. Bei zu hoher Drehzahl besteht das Risiko, dass das abgetragene Material den Shaver verstopft. Bei Unklarheiten ist der Hersteller zu kontaktieren. Folgende Sicherheitsaspekte müssen beachtet werden • Achten Sie auf die Unversehrtheit der Außen- und Innenverpackung bei sterilen zur Auslieferung kommenden Shaver Blades. Die Sterilität ist nur dann gewährleistet, solange die Verpackung unbeschädigt und nicht geöffnet ist. • Die sterilen Shaver Blades dürfen nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr verwendet werden. • Vor dem Gebrauch der Shaver Blades müssen diese auf Beschädigungen geprüft werden. Das Shaver Blade muss durch ein neues ersetzt werden (auch wahrend des Einsatzes) wenn eine Beschädigung jeglicher Art vorliegt. • Wenn eine ausreichende Schneidleistung nicht mehr gegeben ist, dürfen die Shaver Blades nicht länger verwendet werden und müssen ausgetauscht werden. • Die angegebenen Drehzahlen müssen aus Sicherheitsgründen und der optimalen Anwendung wegen eingehalten werden. • Werden Shaver Blades im Trockenzustand betrieben, kann dies zu Beschädigungen (z. B. der Klingen) führen. • Die Blades dürfen im drehenden Zustand nicht mit Metall (z. B. chirurgische Instrumente, Arthroskop, etc.) in Berührung kommen, da dies sonst Schäden verursachen kann. • Schützen Sie die Shaver Blades vor Feuchtigkeit, Licht und Staub bei der Einlagerung. Vor der Anwendung bitte beachten Unsteril gelieferte Shaver Blades müssen vor Inbetriebnahme gereinigt und nach einem validierten Verfahren (DIN EN ISO 17665) sterilisiert werden (siehe hierzu Punkt 4 „Reinigung und Sterilisation“). Vor jedem Gebrauch muss eine Funktionsprüfung durchgeführt werden (siehe Punkt 5 „Funktionsprüfung“). Es ist sicherzustellen, dass die Instrumente fest im Handgriff eingesetzt sind. Dabei muss vorsichtig vorgegangen werden, um Beschädigungen an den Instrumenten und/oder Verletzungen des Patienten oder des chirurgischen Personals zu vermeiden. Shaver Blades können durch übermäßigen Kraftaufwand oder bei Kontakt mit Metall beschädigt werden. Bei der Anwendung müssen die Shaver Blades zu 100% mit leitender Spülflüssigkeit (0,9 %ige Kochsalz- oder Ringerlösung) umgeben sein. NIEMALS, nichtleitende Spülflüssigkeiten (steriles Wasser, Glycin, Purisol,...) verwenden. Immer auf genügend Spüldurchsatz des Gewebes (Min. 100 ml/min) achten. Montage und Betrieb Entnehmen Sie das sterile Shaver Blade aus der Verpackung. Nicht steril gelieferte Shaver Blades müssen zunächst den unter 4 beschriebenen kompletten Reinigungs- und Sterilisationsprozess durchlaufen haben. • Positionieren Sie das Shaver Blade mit dem Stift in die Führung des Handstücks. • Shaver Blades werden über das Fußpedal gesteuert • Bitte folgen Sie beim Einführen der DANNEWITZ Shaver Blades in das Dyonics EP1 - Handstück unserer separaten Gebrauchsanweisung. • Es ist zu beachten, dass die DANNEWITZ Shaver Blades, welche aus der sterilen Verpackung entnommen werden, nur dann wieder sterilisiert werden dürfen, wenn diese nicht mit menschlichem / tierischem Gewebe oder Körperflüssigkeiten in Berührung gekommen sind. Ansonsten müssen die betroffenen Shaver Blades entsorgt werden. Montage Dyonics Shaver Blades EP1 Zum Einführen ins Handstück 1. Rändel nach rechts drehen bis Anschlag. 2. Blades in Handstück einfuhren (Pin in die kleine Öffnung) 3. Rändel nach links drehen bis Anschlag Zum Entfernen vom Handstück 1. Rändel nach rechts drehen 2. Blades aus Handstück entfernen 4 Reinigung und Sterilisation Wiederaufbereitung Aufgrund des Produktdesigns, der verwendeten Materialien und des Verwendungszwecks der unsterilen Shaver Blades, kann kein definiertes Limit von maximal durchführbaren Aufbereitungszyklen festgelegt werden. Die Lebensdauer der Instrumente wird durch deren Funktion und den schonenden Umgang mit ihnen bestimmt. Shaver Blades unterliegen naturgemäß einem erhöhten Verschleiß in Abhängigkeit von Art und Dauer der Anwendung. Instrumenten-Schneidgeometrie wird bei häufiger Anwendung stumpf. Die chirurgische Manipulation kann in diesem Fall nicht zufriedenstellend durchgeführt werden. Vorbereitung und Transport Die unsteril zur Auslieferung kommenden Shaver Blades sind aus ihrer Verpackung zu entnehmen. Sie sind in einen für die Reinigung/ die Sterilisation vorgesehenen Behälter/Vorrichtung zu legen. Ein Zerlegen der Instrumente ist notwendig. Bei der Reinigung muss der innere und äußere Schaft voneinander getrennt werden. Die Shaver Blades sollten nach dem Zerlegen paarweise sterilisiert und nach dem Reinigungsprozess wieder paarweise zusammengeführt werden. Besonderer Aufmerksamkeit wahrend des gesamten Reinigungs- und Sterilisationsprozesses benötigen folgende Problemstellen am Produkt: • Bewegliche Teile am Griff • Rohrschaften Diese Stellen sind besonders schwer zugänglich. Aus diesem Grund müssen sie mit einer besonderen Sorgfalt behandelt werden. Direkt nach der Anwendung groben Schmutz von den Instrumenten entfernen. Keine fixierenden Mittel oder heißes Wasser (>40 °C) benutzen, da das zur Fixierung von Rückständen führt und den Reinigungserfolg beeinträchtigen kann. Lagerung und Transport der Instrumente muss in einem geschlossenen Behältnis zum Aufbereitungsort erfolgen, um eine Beschädigung der Instrumente und Kontamination der Umwelt zu vermeiden. Manuelle Vorreinigung Legen Sie die Instrumente für 5 Min. in kaltes Wasser ein. Die Instrumente werden unter kaltem Wasser gebürstet bis alle sichtbaren Verschmutzungen entfernt sind. Danach werden die Instrumente zerlegt und erneut wie zuvor gebürstet. Innere Hohlräume, Gewindegange und Bohrungen werden jeweils mit der Wasserpistole 10 Sek. gespult und erneut gebürstet. Vorreinigung mit Ultraschall Die Instrumente werden zerlegt in ein Ultraschallbad mit 0,5 % alkalischem Reiniger gelegt und mit Ultraschall für 15 Min. bei 40 °C beschallt. Maschinelle Wiederaufbereitung Reinigung Instrumente in eine Siebschale auf den Einschubwagen bzw. auf die Einsatze des MIC-Wagens legen und den Reinigungsprozess starten. 1. 1 Min. Vorspülen mit kaltem Wasser 2. Entleerung 3. 3 Min. Vorspülen mit kaltem Wasser 4. Entleerung 5. 5 Min. Waschen bei 55 °C mit 0,5 % alkalischen, bzw. 45 °C mit enzymatischem Reiniger 6. Entleerung 7. 3 Min. Neutralisation mit warmen Leitungswasser (>40 °C) und Neutralisator 8. Entleerung 9. 2 Min. Zwischenspülung mit warmen Leitungswasser (>40 °C) 10. Entleerung Desinfektion Maschinelle thermische Desinfektion unter Berücksichtigung der nationalen Anforderungen bezüglich des AO-Wertes (siehe ISO 15883) durchführen. Trocknunq Trocknung der Außenseite der Instrumente durch den Trocknungszyklus des Reinigungs-/Desinfektionsgerätes. Falls notwendig, kann zusätzlich eine manuelle Trocknung mit Hilfe eines flusenfreien Tuches erreicht werden. Hohlräume von Instrumenten mit steriler Druckluft trocknen. Manuelle Wiederaufbereitung Reinigung Bereiten Sie ein Reinigungsbad gemäß Herstellerangaben zu. 1. Produkte solange unter kaltem Leitungswasser (<40 °C) spülen, bis alle sichtbaren Verschmutzungen entfernt wurden. Festsitzender Schmutz ist mit einer weichen Bürste zu entfernen. 2. Produkte in das vorbereitete Reinigungsbad komplett einlegen. Einwirkzeit gemäß Herstellerangaben einhalten. 3. Reinigen Sie das eingelegte Instrument manuell mit einer weichen Bürste. Alle Flächen müssen mehrfach abgebürstet werden. 4. Nur für Kanäle und Rohrinnenflächen gilt: Fahren Sie mit der Bürste mindestens sechsmal in die Rohre hinein und wieder hinaus. Spülen Sie danach die Rohre mit destilliertem Wasser und wiederholen Sie diese Prozedur. 5. Spülen Sie die Produkte äußerst gründlich unter fließendem Leitungswasser zur restlosen Entfernung des Reinigungsmittels. Desinfektion Bereiten Sie ein Desinfektionsbad gemäß Angaben des Desinfektionsmittelherstellers zu. Legen Sie die Instrumente in das Desinfektionsbad ein und beachten Sie dabei die vorgeschriebene Einwirkzeit. Spülen Sie die Produkte äußerst gründlich mit VE-Wasser zur restlosen Entfernung des Desinfektionsmittels. Trocknung Die manuelle Trocknung erfolgt mittels eines Flusen freien Tuches und, insbesondere zur Trocknung von Hohlräumen und Kanälen, mit steriler Druckluft. Funktionsprüfung und Verpackung Optische Begutachtung auf Sauberkeit; ggf. Montage und Funktionstest gemäß Bedienungsanleitung. Falls notwendig, den Wiederaufbereitungsprozess wiederholen bis das Instrument optisch sauber ist. Normgerechte Verpackung der Instrumente zur Sterilisation nach ISO 11607 und EN 868. Sterilisation Sterilisation der Produkte mit fraktioniertem Pre-Vakuum-Verfahren (gem. ISO 13060 / ISO 17665) unter Berücksichtigung der jeweiligen nationalen Anforderungen. • 3 Vorvakuumphasen mit mindestens 60 mbar Druck • Aufheizung auf eine Sterilisationstemperatur von mindestens 132 °C; max. 137 °C • Kürzeste Haltezeit: 3 Min. • Trockenzeit: 20 Min. Lagerung Lagerung der sterilisierten Instrumente in einer trockenen, sauberen und staubfreien Umgebung bei moderaten Temperaturen von 5 °C bis 40 °C. Informationen zur Validierung der Wiederaufbereitung Die folgenden Prüfanleitungen, Materialien und Maschinen wurden zur Validierung eingesetzt: Reinigungsmittel (maschinell): Neodisher FA; Dr. Weigert (Alkalisch) Endozime, Fa. Ruhof (Enzymatisch) Reinigungsmittel (Ultraschall): Elmasonic 300 H Reinigungsmittel (manuell): Cidezyme/Enzol (ASP) Neutralisator: Neodisher Z; Dr. Weigert Reinigungs- Desinfektionsgerät: Miele G 7736 CD Miele Einschubwagen E 327-06 Miele MIC-Wagen E 450 Details siehe Bericht SMP GmbH SMP GmbH SMP GmbH #01707011901-4 #10109011407 #15812 #25114 (Masch. Reinigung) (Man. Reinigung) (Sterilisation) Sollten die zuvor beschriebenen Chemikalien und Maschinen nicht zur Verfügung stehen, obliegt es dem Anwender, sein Verfahren entsprechend zu validieren. 5 Funktionsprüfung Vor jedem Gebrauch sind die Shaver Blades auf Beschädigungen zu prüfen. Shaver Blades mit Beschädigung dürfen nicht eingesetzt werden. 6 Reparatur und Modifikation Führen Sie Reparaturen nicht selbst durch. Service und Reparaturen dürfen nur durch entsprechend trainierte und qualifizierte Personen durchgeführt werden. Defekte Shaver Blades dürfen an DANNEWITZ GmbH & Co zur Reparatur verschickt werden. Eigenmächtige Modifikationen und Reparaturarbeiten sind strengstens untersagt und führen zum Verlust der Herstellergewährleistung. Achtung: Defekte Produkte müssen vor Rücksendung zur Reparatur den gesamten Wiederaufbereitungsprozess durchlaufen haben. 7 Verpackung, Lagerung, Transport, Handhabung Shaver Blades müssen in einer sauberen und trockenen Umgebung aufbewahrt werden. Sie sollten einzeln in einem schützenden Behälter mit Einzelfächern aufbewahrt werden oder in Folie eingeschweißt werden. Die Instrumente müssen beim Transportieren, Reinigen, Pflegen, Sterilisieren und Lagern stets mit größter Sorgfalt behandelt werden. Dies gilt insbesondere für feine Spitzen und sonstige empfindliche Bereiche. Die Aufrechterhaltung des sterilen Zustandes nach dem Sterilisationsprozess ist vom Betreiber zu gewährleisten. 8 Rücksendung Rücksendungen werden nur angenommen, wenn diese als „hygienisch unbedenklich" oder „nicht dekontaminiert" gekennzeichnet und sicher für den Versand verpackt worden sind. Achtung: Defekte Produkte müssen vor Rücksendung zur Reparatur den gesamten Wiederaufbereitungsprozess durchlaufen haben. 9 Entsorgung Die Entsorgung der Shaver Blades, des Verpackungsmaterials sowie des Zubehörs hat nach den jeweils geltenden länderspezifischen Vorschriften und Gesetzen zu erfolgen. 10 Über diese Gebrauchsanweisung Die Gebrauchsanweisung muss für den Zeitraum der Nutzung der Shaver Blades für jeden Nutzer frei zugänglich aufbewahrt werden. Begleitpapiere beachten Warnung: Das Nichtbeachten kann zum Tod oder Verletzungen führen. Gebrauchsanweisung beachten Artikelnummer Chargencode CE-Zeichen MP Klasse IIb mit Identifikationsnummer unserer Benannten Stelle TÜV SÜD Produkt Service GmbH, München REF LOT 0123 Bei Sterilitätsverlust oder beschädigter Verpackung nicht anwenden Sterile Shaver Blades sind nicht zur Wiederverwendung Unsteril Sterilisation durch Bestrahlung STERILE R Vor Nässe schützen Vom Sonnenlicht fernhalten Nicht im Restmüll entsorgen Hersteller
© Copyright 2024 ExpyDoc