Pedemat - Struers

Pedemat
Instruction Manual
Gëbräuchsanweisung
Mode d’ëmploi
Valid from Serial No.: 4790403
Manual No.: 14797000
Date of Release: 25.05.1994
Pedemat
Instruction Manual
English version
Page 1
Deutsche Ausgabe
Seite 31
Version française
Page 61
Spare Parts and Diagrams
Page 91
/4; Stniers
Pedemat
Instruction Manual
Pedemat
Safety Precaution Sheet
To be read carefully
before use
1. The operator should be fully aware of the use of the
machine according to the Instruction Manual. The
machine must be placed in an adequate working
position.
2. Be sure that the actual voltage corresponds to the
voltage stated on the back of the machine. The
machine must be earthed.
3. Check before starting the machine that the specimen
holder is mounted correctly in the quick coupling.
Pedemat must be correctly and securely mounted on
the grinding/polishing apparatus.
4. Keep your hands clear of the supporting column and
the specimen holder disc or sample mover when
lowering the machine.
5. Do not touch the rotating parts during operation.
6. If you observe malfunctions or hear unusual noises
stop the apparatus and call technical service.
-
7. Blue lubricant: follow the current safety rules for
handling, mixing, filling, emptying and disposal of the
alcohol-based lubricant.
The equipment is designed for use with consumables supplied by Struers. If
subjected to misuse, improper installation, alteration, neglect, accident or
improper repair, Struers will accept no responsibility for damage(s) to the user or
the equipment.
Dismantling of any part of the equipment, during service or repair, should always
be performed by a qualified technician (electromechanical, electronic,
mechanical, pneumatic, etc.).
i4; Stniers
Pedemat
Instruction Manual
IMPORTANT
Always state Serial No and Voltage/frequency if you have technical questions or
when ordering spare parts. ‘iou will find the
Serial No. and Voltage on the front cover of
this manual or on an attached label below. If
in doubt consult the rating plate of the machine itself.
We may also need the Date and Article No
of the manual. This information is found on
the front cover.
The following restrictions should be observed, as
violation of the restrictions may cause
cancellation of Struers legal obligations:
Instruction Manuals
A Struers Instruction Manual may only be used in
connection with Struers equipment covered by
the Instruction Manual.
Service Manuals
A Struers Service Manual may only be used by a
trained technician authorized by Struers. The
Service Manual may only be used in connection
with Struers equipment covered by the Service
Manual.
Struers assumes no responsibility for errors in
the manual text/illustrations. The information in
this manual is subject to changes without notice.
The manual may mention accessories or parts
not included in the present version of the
equipment.
Table of Contents
Page
1.
Installation
5
2.
Operation.
13
3.
Accessories
25
4.
Maintenance
27
5.
Trouble-Shooting.
28
6.
Technical Data.
29
7.
Quick Reference Card.
30
The contents of this manual is the property of
Struers. Reproduction of any part of this manual
without the written permission of Struers is not
allowed.
All rights reserved. © Struers 1994.
Struers A/S
Valhejs Allé 176
DK-261 0 Rødovre/Copenhagen
Denmark
~ Telephone +45 36708090
~ Fax +45 31 41 6544
/4; Struers
Pedemat
Instruction Manual
1.
Installation
1.1
Rotopol version (PEDRO)
Planopol1 version (PEDLO)
Planopol2 version (PEDLA)
(Installation)
Packing List
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Pedemat
Lupo automatic drip lubricator
Hose connection
Pressure hose, 3 m
Hose clamps
Hose clamp
Screw M5X1 0 with washer
Socket spanner
Hexagon key
Disposable syringe with special grease
Instruction Manual
Template sheet
Unpacking instruction
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
4
1
1
1
Pedemat
Lupo automatic drip lubricator
Cross bar, complete
Supporting column
Counter bushes
Steel discs
Hose connection
Pressure hose, 3 m
Hose clamps
Socket spanner
Hexagon keys
Disposable syringe with special grease
Instruction Manual
Unpacking instruction
1
1
1
1
2
1
1
1
Pedemat
Lupo automatic drip lubricator
Hose connection
Pressure hose, 3 m
Hose clamps
Hose clamp
Screw M5X1 0 with washer
Socket spanner
1 Hexagon key
1 Disposable syringe with special grease
1 Instruction Manual
1 Template sheet
1 Unpacking instruction
1
Until serial no. 4141095/4010476
2
From serial no. 4141096/4010477
i4; Stniers
5
Pedemat
Instruction Manual
1.2
(Installation)
Mounting Pedemat on Rotopol
Remove Pedemat from the transport box. Spare the nut and washer under
the wooden plate to be re-used when mounting.
In the packing box a so-called template is enclosed. The template sheet
indicates where to punch the necessary hole for the Pedemat supporting
column:
• Place the template on Rotopol.
• Punch out the pre-cast hole in Rotopol with a round-headed hammer, as
follows: strike the circle on the template stating “Pedemat” with one or two
firm blows. When the hole opens, remove the template.
• Place two working tables of equal height at a distance about half the
length of Rotopol. Balance Rotopol between the tables.
• Lead the supporting column of Pedemat down the support hole in the
cover plate of Rotopol. Adjust the column until the cross pin in the bottom
of the column get caught by the guiding slots inside Rotopol.
a Fasten the nut and washer from the transportation box tightly under the
column of Pedemat below Rotopol. Use the enclosed hose clamp NV24.
• Adjust the height of Pedemat in relation to the grinding disc by mounting a
specimen mover plate in the coupling (see chapter 6, Operation).
• Measure the distance between the specimen mover plate and the grinding
disc. The correct distance is 1.5-2 mm, which also enables the use of
specimen holders with fixed specimens. This distance is very important!
If the distance is not 1.5-2 mm, the stop ring must be disengaged by
loosening the retaining screw and adjusted until the distance between
specimen mover plate and grinding disc is within 1.5-2 mm. Use a washer
(e.g. 2 mm) for exact measuring. Remember to fasten the retaining screw
again after the adjustment.
6
Pedemat
Instruction Manual
1.3
(Installation)
Mounting Pedemat on Planopol
1.3.1 Pedemat, PEDLO version
• Remove Pedemat from the transport box.
• Remove the 2 covers (about 040 mm) on the upper side of the Planopol
cabinet.
• On a Pedemat for Planopol, you will have to remove a piece of the
Planopol splash ring. Otherwise you may have problems when removing
the splash ring for cleaning purposes:
Splash Ring
• Lift the splash ring away from Planopol.
• Mark the cutout area with a pair of compasses or a slide gauge. Cut the
ring with a sharp knife or a little saw.
• Turn Planopol to upright position on one of the sides and remove the
bottom plate (4 screws).
• Insert the 2 columns in their holes in the clamping devices of Planopol.
• Tighten the bush and disc hard. Mount the bottom plate again and return
Planopol to normal position.
• Place the cross bar on the 2 columnswith clamps. The o 30 mm clamp
must flush with the tops of the columns. Tighten the 0 30 mm 2 clamps
hard around the columns.
—
____________________
i4; Struers
7
Pedemat
Instruction Manual
(Installation)
(Mounting Pedemat, PEDLO version, on Planopol)
• Place the column of Pedemat in the 0 40 mm clamp with the lower end of
column visibly pointing towards the plane surface. The plane surface
should be parallel to the front edge of Planopol. Tighten the 0 40 mm
clamp hard around the column. Be sure that Pedemat is able to swing
from over the table to the left of Planopol right into the cross bar. Adjust by
turning the column of Pedemat, if necessary. Remember to tighten the 0
40 mm clamp hard again.
• Adjust the height of Pedemat in relation to the grinding disc by mounting a
specimen mover plate in the coupling.
• Measure the distance between the specimen mover plate and the grinding
disc. The correct distance is 1.5-2 mm, which also enables the use of
specimen holders with fixed specimens. This distance is very important!
If the distance is not 1.5-2 mm, loosen the 2 clamps o 30 mm and adjust
the position of Pedemat until correct. Use a washer (e.g. 2 mm) for exact
measuring. Remember to fasten the 0 30 mm clamps very tightly after the
adjustment.
IMPORTANT
Be careful, while adjusting the apparatus, as Pedemat and
the cross bar weigh about 30 kg!
The vertical distance between specimen holder and grinding/polishing disc
should be approximately 50 mm.
• If the specimen holder disc is skew in relation to the disc on Planopol, it
can be corrected this way:
Skew right/left
Loosen right/left o 30 mm clamp and adjust until the specimen holder disc
is parallel with the Planopol disc. Tighten the o 30 mm clamp hard.
Skew front/back
Loosen the 4 M6 screws holding the 0 40 mm clamp on the cross bar.
Tighten either the 2 upper or the 2 lower M5 pointed screws until the
specimen holder disc and the Planopol disc are in parallel. Tighten the 4
M6 screws hard.
8
Pedemat
Instruction Manual
(Installation)
1.3.2 Pedemat, PEDLA version
• Remove Pedemat from the transport box.
• Remove the left cover (about o 50 mm) on the upper side of the Planopol
cabinet.
IMPORTANT
Pedemat must fl~be mounted in the right column hole of
Planopol.
• Place two working tables of equal height at a distance about half the
length of Planopol. Balance Planopol between the tables.
• Insert the column in the left column hole in Planopol.
• Unlock Pedemat.
• Swing Pedemat over the center of the Planopol rotating disc. Keep the
position and twist the column clock-wise as far as possible. This enables
free movement of Pedemat to the left of Planopol.
• Tighten the nut and washer firmly.
The vertical distance between specimen holder and grinding/polishing disc
should be approximately 50 mm.
/4; Struers
9
Pedemat
Instruction Manual
1.4
(Installation)
Connection of Pedemat (version for Rotopol)
Pedemat is supplied with the electric cable, connecting wire and air pressure
hose mounted on Pedemat.
Power supply
• Mount a plug on the cable:
Black and brown: phases
Yellow/green: earth
IMPORTANT
Check that the mains voltage corresponds to the voltage
stated on the h’oe olate on the back of the arnDaratus.
• Check that the specimen holder rotates counter-clockwise when Pedemat
is preset to run in co-rotation. If not, switch two phases.
• Connect the plug of the connecting wire to the plug on Rotopol. Use the
screw cap.
Air pressure
• If you have your own air supply hose, you may mount the enclosed hose
connection on your hose. Use the enclosed hose clamp.
• Place the hose clamp around the quick-coupling and mount the clamp in
the upper hole on the back of the apparatus. Tighten the screw.
1.5
Connection of Pedemat (version for Planopol)
Pedemat is supplied with the electric cable, connecting wire and air pressure
hose mounted on Pedemat.
Power supply
• Mount a plug on the cable:
Black and brown: phases
Yellow/green: earth
WARNING!
Check that the mains voltage corresponds to the voltage
stated on the type plate on the back of the apparatus.
a Check that the specimen holder rotates counter-clockwise when Pedemat
is preset to run in co-rotation. If not, switch two phases.
Lupo
Place the communications cable of Pedemat behind the apparatus.
Air pressure
If you have your own air supply hose, you may mount the enclosed hose
connection on your hose. Use the enclosed hose clamp.
10
Pedemat
Instruction Manual
1.6
(Installation)
Mounting of Lupo
• Remove Lupo from its box.
• Plug Lupo into the supporting arm connector on Pedemat and connect the
hose between the hose nipple on Lupo and the drip tube on Pedemat.
Pedemat now supplies Lupo with 24 V.
• Hold the lubricant bottle with one hand and remove the top lid.
• Fill the Lupo bottle with lubricant to the upper edge below the lid.
• Remount the top lid and Lupo is ready for use.
• Close the cover and tighten it with the screws.
1.7
Changing Language in the Display
Pedemat operates with 3 different languages, English, German and French.
You can easily change the language by changing the DIP-switch setting of
the machine:
• Turn the power off.
• Unscrew the 2 screws below the cover.
• Swing the cover to its service position. On the PCB-board you find the
DIP-switch. Change the setting according to the following table. Use a
small screwdriver and be careful not to break the switches.
Language
English
German
French
DIP-switch Settings for
Language Versions
Switch 1 Switch 2 Switch 3 Switch 4
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
• Turn on the machine again.
/4; Struers
11
Changing to another Lupo unit (accessory)
Pedemat
Instruction Manual
2.
(Operation)
Operation
Table of Contents
Page
Operation of Pedemat
Controls for Pedemat
Use of specimen holder
Use of single specimens
Pedemat modes and parameters
Change of consumables
Change of specimen mover plate
15
17
19
21
22
22
Operation of Lupo
Switches on Lupo
Lupo control modes
Daily use of Lupo
23
23
24
24
Changing lubricant type/refilling
24
i4; Stniers
13
Pedemat
Instruction Manual
2.1
(Operation)
introduction
Pedemat is a semi-automatic specimen mover with control panel, designed for use on the Rotopol or the Planopol grinding and polishing
apparatus. On the Rotopol apparatus, Pedemat can be controlled from the
grinding/polishing machine (start/stop).
Pedemat works with specimen holders in two ways:
Specimen holder
6 fixed specimens. The force on the specimens is applied centrally on the
specimen holder.
Single specimens
Specimen mover plates with 1-6 single specimens. The force is applied by
6 pressure feet.
Lupo is an automatic drip lubricator delivered with Pedemat. Lupo supplies
the necessary lubricant dosing for the preparation process.
14
Pedemat
Instruction Manual
2.1.1
(Operation)
Controls on Pedemat
Specimen holder
rh
Adjusts Pedemat for specimen holder with fixed specimens.
AU
Single specimens
Adjusts Pedemat for single specimens (1 to 6 single specimens).
Co-rotation
The disc and the specimen holder rotate in the same direction.
©
Counter-rotation
The disc and the specimen holder rotate in opposite directions.
Force
Adjust force up or down according to the arrows. The force is shown in the
display as Newton (N).
Time
Adjust preparation time up or down according to the arrows. The time is
shown in the display as min:sec.
Auto
Auto
Rotopol only: when Auto Mode is active, start and stop of Pedemat can be
controlled from Rotopol. When the Rotopol apparatus is stopped, Pedemat is
automatically set to “Pause”.
Start
On Rotopol: starts Pedemat when not in “Auto mode”.
On Plano~ol:starts Pedemat manually.
Stop
On Rotopol: stops both Pedemat and Rotopol.
On Planopol: stops Pedemat manually
/4;Struers
15
Pedemat
Instruction Manual
(Operation)
The handle
The handle is a sophisticated tool, both raising and lowering Pedemat and
locking the apparatus in work position. The handle has 3 levels and must not
be moved too fast to avoid errors.
• Level 1: placed farthest away from you (1 dot
..
Up)
=
• Level 2: lower Pedemat without locking (2 dots
• Level 3: lock Pedemat in work position (3 dots
=
=
Down)
Lock)
WARNING!
Never turn the power off, when the “Locking too fast” message
is on the display. If you do, Pedemat will come down quickly,
when the handle is afterwards moved from 3 dots (••*)
position to 2 dot (•e) position, with possible damage of the
apparatus or specimen as a result.
Main switch
Turn the main switch on the back of the apparatus to “On”. All lights flash and
a beep is heard. “Power” and the “Stop” button light up. The word “Pedemat”
and the version number of the apparatus will appear on the display for a few
seconds. The display shows the default parameters: co-rotation, 30N, “Single
Specimens” and 1 min:00 sec.
Size and tolerances of specimens
Specimens for Pedemat must have the following sizes and tolerances:
Recommended specimen tolerances
Height
Disc margin
16
The height of the specimen should not exceed 0.7 x specimen diameter
The margin between disc and specimen mover plate should be in the range
of 1.5-2 mm.
Pedemat
Instruction Manual
2.1.2
(Operation)
Use of Specimen Holder
Pedemat on Rotopol:
• Place the specimen holder under the quick-coupling.
• Keep pressing the black button while leading the pressure tap of the
specimen holder into the coupling until a click is heard. Release the black
button.
• Set the necessary parameters on the front panel (see Section 6.1.4,
Pedemat modes and parameters and Section 4, Preparation examples),
• Set Lupo (if you need lubricant) and Pedemat to Auto mode.
• Press WATER ON ~ on Rotopol (for wet grinding).
• Lower Pedemat by moving the handle forward in vertical position to level 2
(the 2 white dots on the right side of the cabinet).
• Place Pedemat in the appropriate eccentric in relation to the grinding disc.
• Lock Pedemat by moving the handle forward in horizontal position to level
3 (the 3 white dots on the right side of the cabinet).
• Press START ~ on Rotopol. (If not in Auto mode, Pedemat will have to
be started separately).
• After the preset time expires, Rotopol, Pedemat and Lupo stops automatically (in Auto mode).
• Raise Pedemat by moving the handle in vertical position to level 1 (1 white
dot on the right side of the cabinet)
• Keep your hand under the specimen holder and remove it from the
quick-coupling by pressing the black button on the front of the cylinder
head.
Pause
If Pedemat is stopped by pressing Rotopol STOP ©, Pedemat goes into
“Pause”. When you start Rotopol again, Pedemat and the countdown of the
preset time will continue.
/4; Stniers
17
Pedemat
Instruction Manual
(Operation)
(Use of specimen holder)
Pedemat on Planopol:
• Place the specimen holder under the quick-coupling.
• Keep pressing the black button while leading the pressure tap of the
specimen holder into the coupling until a click is heard. Release the black
button.
• Set the necessary parameters on the front panel (see Section 2.1.4,
Pedemat modes and parameters and Section 4, Preparation examples),
• Set Lupo (if you need lubricant) to Auto mode.
• Lower Pedemat by moving the handle forward in vertical position to level 2
(the 2 white dots on the right side of the cabinet).
• Place Pedemat in the appropriate eccentric in relation to the grinding disc.
• Lock Pedemat by moving the handle forward in horizontal position to level
3 (the 3 white dots on the right side of the cabinet).
• Press START ~ on Planopol.
• Press START ~ on Pedemat.
• After the desired process time stop both Planopol and Pedemat simultaneously. Lupo may stay in Auto mode, ready for the next method step
after adjustment of lubricant.
• Raise the Pedemat by moving the handle in vertical position and then
further into to level 1 (1 white dot on the right side of the cabinet)
• Keep your hand under the specimen holder and remove it from the
quick-coupling by pressing the black button on the front of the cylinder
head.
18
Pedemat
Instruction Manual
2.1.3
(Operation)
Use of Single Specimens
Pedemat on Rotopol:
• Place the coupling stud under the quick-coupling mounted on the
specimen mover plate.
• Keep pressing the black button while leading the coupling stud into the
quick-coupling until a click is heard. Release the black button.
SIC paper grinding
Two conditions are especially important while grinding with SiC paper:
The height of the specimen should not exceed 0.7 x specimen diameter.
Example: at 025 mm specimens the max. height is 0.7 x 25 = 17.5 mm.
The margin between disc and specimen mover plate should be in the
range of 1.5-2 mm.
• Set the necessary parameters on the front panel (see Section 2.1.4,
Pedemat modes and parameter and Section 4, Preparation examples),
• Set Lupo (if you need lubricant) and Pedemat to Auto mode.
• Press WATER ON ~ on Rotopol (for wet grinding).
• Lower Pedemat by moving the handle forward in vertical position to level 2
(the 2 white dots on the right side of the cabinet).
• Place Pedemat in the appropriate eccentric in relation to the grinding disc.
• Lock Pedemat by moving the handle forward in horizontal position to level
3 (the 3 white dots on the right side of the cabinet).
• Place the specimens loosely in their holes. If there are less than 6 specimens, spread them evenly in order to get the best possible balance.
• Press START ‘~I~
on Rotopol. (If not in Auto mode, Pedemat will have to
be started separately).
• After the preset time expires, Rotopol, Pedemat and Lupo stop automatically (in Auto mode).
• Raise Pedemat by moving the handle in vertical position to level 1 (1 white
dot on the right side of the cabinet). Remove the specimens.
Pause
If Pedemat is stopped by pressing Rotopol STOP ©, Pedemat goes into
“Pause”. When you start Rotopol again, Pedemat and the countdown of the
preset time will continue.
/4; Stniers
19
(Operation)
Pedemat
Instruction Manual
(Use of single specimens)
Pedemat on Planopol:
• Place the coupling stud under the quick-coupling mounted on the
specimen mover plate.
• Keep pressing the black button while leading the coupling stud into the
quick-coupling until a click is heard. Release the black button.
SIC papergrinding
Two conditions are especially important while grinding with SiC paper:
The height of the specimen should not exceed 0.7 x specimen diameter.
Example: at 0 25 mm specimens the max. height is 0.7 x 25 = 17.5 mm.
The margin between disc and specimen mover plate should be in the
range of 1.5-2 mm.
• Set the necessary parameters on the front panel (see Section 2.1 .4,
Pedemat modes and parameter and Section 4, Preparation examples),
a Set Lupo (if you need lubricant) to Auto mode.
• Lower Pedemat by moving the handle forward in vertical position to level 2
(the 2 white dots on the right side of the cabinet).
a Place Pedemat in the appropriate eccentric in relation to the grinding disc.
a Lock Pedemat by moving the handle forward in horizontal position to level
3 (the 3 white dots on the right side of the cabinet).
a Place the specimens loosely in their holes. If there are less than 6 specimens, spread them evenly in order to get the best possible balance.
a Press START ~ on Planopol.
a Press START ~ on Pedemat.
• After the desired process time stop both Planopol and Pedemat simultaneously. Lupo may stay in Auto mode, ready for the next method step
after adjustment of lubricant.
a Raise the Pedemat by moving the handle in vertical position and then
further into to level 1 (1 white dot on the right side of the cabinet), remove
the specimens.
20
Pedemat
Instruction Manual
(Operation)
2.1.4 Pedemat Modes and Parameters
You can choose between the following basic modes: specimen holder and
single specimens:
Specimen holder
Press ~ to adjust Pedemat for specimen holders with fixed specimens.
Working force is applied centrally on the specimen holder.
Single specimens
Press ~ to adjust Pedemat for specimen mover plates. Working force is
supplied to each of the individual specimens by 6 pressure feet.
The following features are also available from the Pedemat touch pad front
plate:
Direction of rotation
The grinding/polishing disc always rotates counter-clockwise. Press
COUNTER-ROTATION © if the specimen mover plate should rotate in the
opposite direction. Default setting is “Co-rotation”.
Working force
Adjust the force on the specimens by “Force up”/”Force down”. The force in
N is indicated in the display. Default force settings are 30 N for “Single
Specimens” (range: 5-100 N) and 80 N for “Single Holder” (range:
30-400 N).
Preparation time
Adjust the preparation time (range: 0:05 to 99:30) by “Time up”/”Time down”.
The time is indicated in min:sec in the display. Default settings is 1 min:00
sec.
I# Struers
21
Pedemat
instruction Manual
(Operation)
2.1.5 Change of Consumables
a Stop Pedemat, Lupo and the grinding/polishing machine.
a Unlock the Pedemat handle (push backwards) and lift the apparatus to
upright position. Turn the Pedemat to the side.
a Place the disc, e.g. a Petrodisc-M or a grinding/polishing disc, onto the
turntable.
• Lower Pedemat again.
2.1.6 Change of Specimen Mover Plate (Single Specimens)
As the single specimens must fit in the holes in the specimen mover plate it is
often necessary to change to another specimen mover plate size.
a Remove the specimen mover plate by pressing the black button to release
the coupling stud.
Either...
a Choose an already mounted specimen mover plate with coupling stud.
You can mount the necessary number of specimen mover plates in
advance making change of specimen sizes fast and easy...
or...
a Unscrew the 3 X-screws in the specimen mover plate and mount another
specimen mover plate with the correct measures on the coupling stud.
This method is less expensive, but more time consuming, so we recommend the pre-mounted specimen mover plates when you change
specimen sizes frequently.
• Keep pressing the black button while leading the coupling stud into the
quick-coupling until a click is heard. Release the black button.
22
(Operation)
Pedemat
Instruction Manual
Ki~© Auto
2.2
Operation of Lupo
2.2.1
Switches on Lupo
Mode switch
Mode switch between Auto, Start and Stop mode.
Dosing switch
Dosing switch for step dosing of lubricant between 1 to 10.
Remember
To achieve consistent dosing we recommend that the Lupo
lubricant bottle be filled to nearly the same level every time.
2,2.2
Auto
Lupo Control Modes
Auto mode
When Auto Mode is active, start and stop of Lupo can be controlled from
Pedemat. When Pedemat is started/stopped, Lupo also starts/stops.
Start mode
Manual start of Lupo, when not in “Auto mode”, it can also be used for
manual predosing.
Stop mode
Manual and automatic stop of Lupo. This mode switch position does not stop
neither Pedemat nor the grinding/polishing machine.
I# SLniers
23
(Operation)
Pedemat
Instruction Manual
Dosing nozzle
2.2.3 Daily Use of Lupo
Place the dosing nozzle manually over the grinding/polishing disc.
Auto mode
Having connected Lupo correctly to the connector plug and the nozzle hose,
set the mode switch to Auto mode. Lupo will now act as a slave unit and
starts/stops together with Pedemat.
Manual mode (start/stop)
When not in Auto mode, you may start and stop the Lupo manually,
independent of Pedemat or the grinding/polishing machine.
2.2.4 Changing to Another Lupo Unit (Accessory)
• Set the mode switch on Lupo to STOP © position.
a Dismount the current Lupo.
a Place the other Lupo (accessory) with an alternative lubricant in the
connector on the supporting arm. Connect the nozzle hose to the lubricant
outlet.
2.2.5 Changing Lubricant Type/Refilling
a Set the mode switch on Lupo to STOP © position.
a Remove Lupo from the supporting arm.
a Hold the Lupo lubricant bottle firmly and remove the top lid.
a Empty the bottle, still mounted on Lupo, of any remaining lubricant in the
original Struers lubricant bottle.
a Dismount the Lupo lubricant bottle by holding the socket cap with one
hand and unscrewing the bottle with the other hand in an anti-clockwise
direction.
IMPORTANT
Always avoid turning the socket cap while unscrewing the
Lupo bottle, as the turning movement may cause damage to
the socket cap gasket!
a Clean the now empty Lupo bottle with mild soapy water and remount the
bottle in the socket cap. Remember to hold back the socket cap!
a Put Lupo back on the supporting arm and be sure that the plugs and the
hose are firmly connected.
a Refill with lubricant and remount the top lid.
a Set the dosing switch to max. position (10) to empty the dosing nozzle of
the previous type of lubricant.
24
Pedemat
Instruction Manual
3.
(Consumables and Accessories)
Accessories
Specification
Code
Specimen holder for fixed specimens,
For 6 specimens, 0
For 6 specimens, 0
For 4 specimens, o
For 4 specimens, o
10-32
10-32
10-40
10-40
0
140mm
mm, aluminium
mm, steel
mm, aluminium
mm, steel
Coupling stud for specimen mover plate
Specimen mover plates for loose specimens,
0140 mm
for 6 specimens, 0 25 mm
for 6 specimens, o 1”
for 6 specimens, o 30 mm
for 6 specimens, o 1¼”
for 3 specimens, o 1½”
for 3 specimens, 0 40 mm
Without holes
Specimen mover plates for loose specimens,
o 148mm
PEDAL
PEDST
PEDFI
PEDIS
PEDKO
PEDTY
PEDON
PEDET
PEDQU
PEDHA
PEDYF
PEDGO
PEDIM
For_3_specimens,_0_50_mm/2”
Specimen moverplate for Pedemat/Accustop
for grinding of 3 Accustop with specimens. 3 pressure
plates for Accustop are included. Coupling (PEDKO)
and Accustop (ASTOP) are ordered separately
PEDAC
Uniforce, basic model
Device for levelling of specimens in specimen holders MAXWI
0140,160,
and 200mm
Struers offers
a comprehensive range of consumables for
Uniforce, advanced model
with pressure foot for positioning the specimens
MAXFU
Uniforce extension kit
Pressure foot for positioning the specimens.
MAXMO
Levelling disc for clamping specimens
In 0 140 mm specimen holder discs. For the older
model_levelling_device_(MAXVA)
MAXHU
LUPO, optional extra drip lubricator
PEDNY
both plane and fine grinding. Ask for separate leaflets.
/4; Struers
25
Pedemat
Instruction Manual
3.1
PG Plane Grinding
(Consumables and Accessories)
Preparation of Specimens
Plane Grinding (PG) may be carried out on PG-paper, SiC paper or, for hard
materials, on Diamond Pad.
SiC paper is used on a wet grinding disc, according to the Knuth-Rotor
principle. PG-paper or Diamond Pad is glued to a grinding/polishing disc.
FG Fine Grinding
Fine Grinding (FG) is carried out on a cloth with low resilience such as DPPlan, DP-Pan or DP-Dur, or on Petrodisc-M. SiC-Paper may also be used.
DP Diamond Polishing
Diamond Polishing (DP) is carried out on a polishing cloth using diamond
abrasive and a lubricant. The correct choice of cloth depends on the material.
OP Oxide Polishing
Oxide Polishing (OP) is especially suited for soft and ductile material as a
final polishing step.
~
Metalog Guide
Pedemat is designed for both grinding and polishing. In Struers Metalog
Guidemi you will find a detailed description of grinding/polishing for automated mechanical specimen preparation.
Struers Metalog Guidemi offers preparation methods for the most common
materials, based on a simple analysis of two key properties: hardness and
ductility. Finding the right method is easy, including choice of consumables.
Always consult Struers Metalog Guidemi for the correct preparation method
for the actual specimens.
Struers Metalog Guidem~contains 6 useful chapters:
a Metalogram: a quick and safe guide to the right preparation method.
a Metalog Methods: a complete catalogue of preparation methods, based on
Struers’ vast store of materialographic experience, and employing Struers’
range of consumables.
a Preparation Philosophy: the basics of modern specimen preparation, seen
from a professional point of view.
a Metalog Process: the materialographic preparation process from start to
finish, logically explained.
a Metalog Master: a combined trouble-shooting guide and supply of in-depth
information on the processes of mechanical preparation, including an
expert system for the solving of preparation problems.
a Metalog Code: quick access to the relevant consumables for the chosen
preparation methods.
Struers Metalog Guide~
A complete guide to materialographic specimen preparation.
Contact your local dealer for a free coov of Metaloa Guidemi.
26
Pedemat
Instruction Manual
4.
(Maintenance)
Maintenance
Daily
Clean all accessible surfaces of the apparatus with a moist cloth.
Weekly
The coupling for the specimen holder and the pressure feet for the specimen
mover plate may need cleaning:
a Raise Pedemat to upper position. Clean lights up in the display, as the
coupling or pressure feet are brought in a position in which they can be
cleaned (depending on whether specimen holder or single specimens are
used).
a Press SPECIMEN HOLDER ~ and START ~. The coupling comes into
position. Clean the coupling with a moist cloth and press STOP ©. The
coupling returns to the cylinder.
• Press SINGLE SPECIMENS ~ and START ~ The pressure feet come
into position. Clean the pressure feet with a moist cloth to secure easy
movements of the pressure feet, an acid-free oil is recommended for the
piston rod. After cleaning, press STOP © and the pressure feet return to
the cylinder.
i4; Stniers
27
(Trouble-shooting)
Pedemat
Instruction Manual
5.
Trouble-Shooting
DisplaylError
Pedemat
OVERLOAD
Cause
PAUSE!
OVERLOAD
Pedemat does not
glide smoothly on
supporting column
PAUSE!
NO AIR
LOCK HANDLE
The motor has cooled down after overloading
and Pedemat is ready for use.
Supporting column too dry
LOCKING TOO
FAST
Lupo
Bad or missing dosing
Lubricant leaking
below the bottle
28
Pedemat is stopped due to overloading of the
motor.
I Action
Wait for the motor to cool down and the
PAUSE/OVERLOAD message appears in
the display.
Restart Pedemat.
Grease the supporting column with the
special grease delivered in the packing box
Air pressure too low.
Supply correct air pressure and restart
The handle has not been pulled and Pedemat
is at the moment unlocked.
Handle has been pulled without waiting for the
air pressure to drop to zero, to allow Pedemat
to be lowered.
Place handle at level 3.
(Horizontal position)
Return the handle to level 1 (farthest away
from you) and repeat.
Dosing nozzle clogged
Clean the nozzle with alcohol
The bottle has not been fastened correctly
Fasten tightly.
Remember to hold back the socket cap
itself to avoid damage to the bottom gasket
Pedemat
Instruction Manual
6.
(Technical Data)
Technical Data
Voltage/frequency
3 x 200 V, 50 Hz
3 x 220 V, 50 Hz
3 x 380 V, 50 Hz
3 x 415 V, 50 Hz
3 x 200 V, 60 Hz
3 x 220V, 60 Hz
3x 440 V, 60 Hz
3 x 480 V, 60 Hz
Fuse
Max. 16A
Motor output
90W
Air pressure
6 bar
Rotational speed
150 rpm
Direction ofrotation
Bi-directional in relation to the grinding/polishing disc.
Force on specimens
Specimen holder: 30-400 N in 10 N steps
Single specimens: 5-100 N in 5 N steps
Specimens in specimen holder
010-40mm
Specimen in specimen mover plate
025-50mm
Specimen height
8-40 mm
Safety standard
IEC 204 / EN 60204-1 (VDE 0113)
Dimensions
Width: 205 mm
Depth: 450 mm
Height: 320 mm
Weight
25kg
/4;Struers
29
Pedemat
Instruction Manual
7.
Inserting a specimen holder
Quick Reference Card
a Place the specimen holder in the quick-coupling.
a Press the black button and adjust the coupling stud in the quick-coupling
until a click is heard.
a Adjust the force with the ~ touch button on the front panel.
Inserting single specimens
• Press the black button and adjust the coupling stud in the quick-coupling
until a click is heard.
a Lower Pedemat and place the specimens loosely in their holes. If there
are less than 6 specimens, spread them evenly in order to get the best
possible balance.
a Adjust the force with the
Changing grinding/polishing disc
~ touch button on the front panel.
a Stop Pedemat, Lupo and the grinding/polishing machine.
a Change the disc on the turntable.
a Lower Pedemat again.
Starting Pedemat on Rotopol
a Set Lupo (if you need lubricant) and Pedemat to Auto mode.
a Press START
~
on Rotopol.
• When Rotopol stops raise Pedemat to handle position 1 (1 white spot) and
remove the specimens or the specimen holder.
Starting Pedemat on Planopol
a Set Lupo to Auto mode (if you need lubricant).
a Press START
~
on Planopol.
• Press START ~ on Pedemat.
a Perform the method step and press STOP © on Planopol and Pedemat
simultaneously. Lupo may stay in Auto mode, ready for the next method
step after adjustment of lubricant and force.
30
Pedemat
Gebrauchsanweisung
Pedemat
Sicherheitshinweise
Vor Gebrauch bitte
sorgfaltig lesen
1. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung ausfuhrlich
vor Gebrauch des Pedemat. Das Gerät mul3
arbeitsgerecht aufgestellt werden.
2. Die vorhandene Netzspannung muG mit der auf der
Ruckseite des Gerätes angegebenen ubereinstimmen. Das Gerät muG geerdet sein.
3. Prüfen Sie vor Einschalten des Gerätes, ob der
Probenhalter richtig in der Schnellkupplung sitzt.
Pedemat muG auch richtig auf dom Rotopol/Planopol
montiert sein.
4. Bringen Sie beim Absenken des Gerätes die Hände
nicht in Nähe der Stutzsäule bzw. des Probenhalters.
5. Berühren Sie während des Betriebs keine rotierenden
Teile.
6. Falls das Gerät sich ungewohnlich verhält oder falsch
funktioniert, unterbrechen Sie den Betrieb und rufen
den Kundendienst an.
7. Blaues Schmiermittel: Beachten Sie bitte die
Sicherheitsrichtlinien, welche für Schmiermittel auf
Alkoholbasis gelten.
Für die Benützung der Geräte bzw. der Maschinen sind die
Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen. Falls unzulassiger Gebrauch,
falsche Installation, Veranderung, Vernachlassigung, unsachgemaoe Reparatur
oder em Unfall vorliegt, übernimmt Struers weder die Verantwortung für Schaden
des Benutzers, noch für solche am Gerät.
Die für Kundendienst und Reparatur erforderliche Demontage irgendwelcher
Teile des Gerates bzw. der Maschine soilte immer nur von qualifiziertem
Fachpersonal (Elektromechanik, Elektronik, Pneumatik usw.) vorgenommen
werden.
i4; Stniers
Pedemat
Gebrauchsanweisung
WICHTIG
Geben Sie blUe bel technischen Anfragen
oder bel der Bestellung von Ersatzteijen
immer die Seriennummer und die Spannung/Frequenz an. Diese Angaben finden
sie entweder auf dem Deckblatt der
vorliegenden Gebrauchsanweisung, auf
dem unten angebrachten Schild oder auf
dem Typenschild des Gerätes selbst.
Datum und Artikelnummer der Gebrauchsanweisung sind u.U. auch zu nennen. Diese
Information finden Sie ebenfalls auf dem
Deckblatt.
Beachten Sie bitte die nachstehend genannten
Einschrankungen. Zuwiderhandlung kann die
Haftung der Firma Struers beschranken oder
aufheben:
Gebrauchsanweisunpen
Eine von der Firma Struers verötfentlichte
Gebrauchsanweisung dart nur auf soiche Struers
Geräte angewendet werden, für die diese
Gebrauchsanweisung ausdrücklich bestimmt ist.
Wartunpshandbücher
Em von der Firma Struers verSffentlichtes
Wartungshandbuch dart nurvon ausgebildeten
Technikern benutzt werden, die von Struers dazu
berechtigt wurden. Das Wartungshandbuch dart
nur für die Struers Geräte angewendet werden,
für die es ausdrücklich bestimmt ist.
Inhaltsverzeichnis
Seite
1.
lnbetriebnahme
35
2.
Bedienung
43
3.
Zubehör
55
4.
Wartung
57
5.
Fehlersuche
58
6.
Technische Daten
59
7.
Schnellinformation
60
Struers übernimmt für lrrtümer in Text und BUd
der VerOffentlichungen keine Verantwortung. Wir
behalten uns das Rechtvor, den Inhalt der
Gebrauchsanweisungen und Wartungshandbücher jederzeit und ohne Vorankündigung zu
ändern. In den Gebrauchsanweisungen und
Wartungshandbüchern kdnnen Zubehor und Teile
erwähnt sein, die nicht Gegenstand oder Teil der
laufenden Gerateversion sind.
Der Inhalt der Gebrauchsanweisungen und
Wartungshandbücher ist Eigentum der Firma
Struers. Kein Teil dart ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert werden.
Alle Rechte vorbehalten © Struers 25. Mai 1994.
Struers A/S
Valhøjs Allé 176
DK-261 0 Redovre/Copenhagen
Denmark
~ Telephone ÷45
36708090
~ Fax ÷453141 6544
/4;Stniers
Pedemat
Gebrauchsanweisung
1.
lnbetriebnahme
1.1
Packliste
Rotopol Version (PEDRO)
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Pedemat
Lupo automatische Tropfvorrichtung
Schlauchverbindung
Druckschlauch, 3 m
Schlauchschellen
Offene Schlauchschelle
Schraube MS xl 0 mit Unterlegscheibe
Steckschlüssel
lnbusschlüssel
Einwegspritze mit Spezialfett
Gebrauchsanweisung
Schablone
Hinweise zum Auspacken
PlanopoP Version (PEDLO)
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
4
1
1
1
Pedemat
Lupo automatische Tropfvorrichtung
Traverse, komplett
Stützsäule
Gegenhülsen
Stahlscheiben
Schlauchverbindung
Druckschlauch, 3 m
Schlauchschellen
Steckschlüssel
lnbusschlüssel
Einwegspritze mit Spezialfett
Gebrauchsanweisung
Hinweise zum Auspacken
Planopof~Version (PEDLA)
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Pedemat
Lupo automatische Tropfvorrichtung
Schlauchverbindung
Druckschlauch, 3 m
Schlauchschellen
Offene Schlauchschelle
Schraube MS xlO mit Unterlegscheibe
Steckschlüssel
lnbusschlüssel
Einwegspritze mit Spezialfett
Gebrauchsanweisung
Schablone
Hinweise zum Auspacken
(lnbetriebnahme)
Bis zur Seriennummer 4141 095/401 0476
Ab Seriennummer 4141096/4010477
/1/ Struers
3S
Pedemat
Gebrauchsanweisung
1.2
(Inbetriebnahme)
Montage des Pedemat auf Rotopol
Nehmen Sie den Pedemat aus der Transportkiste heraus. Unter der
Holzplatte befindet sich eine Mutter mit Unterlegscheibe. Legen Sie beide zur
Seite, denn sie werden bei der Montage wieder benotigt.
Der Verpackung Iiegt eine “Schablone” bei. Sie gibt an, wo die Löcher
anzubringen sind, in denen die Säule des Pedemat befestigt wird.:
• Legen Sie die Schablone auf das Rotopol.
• Schiagen Sie mit einem abgerundeten Hammer das Plätzchen aus dem
vorgegebene Loch im Rotopol heraus. Schlagen Sie mit em oder zwei
kraftigen Schlagen auf den Kreis, in weichem “Pedemat” auf der Schablone steht. Wenn das Loch ausgeschlagen ist, entfernen Sie die
Schablone wieder.
• SteUen Sie zwei Arbeitstische gleicher Höhe so nebeneinander, daB sie
etwa um die Hälfte der Lange des Rotopol Gerätes auseinanderstehen.
Stellen Sie Rotopol uber diese Lücke.
• Setzen Sie die Stutzsäule des Pedemat in das Loch in der Gehäuseoberlläche des Rotopol em. Bewegen Sie die Saule so lange hin und her,
bis der Querstift an deren Ende in die Fuhrungsschlitze im Rotopol
hineingleitet.
• Schrauben Sie die Mutter und Unterlegscheibe (von der Befestigung an
der Transportkiste) von unten auf die Säule und ziehen Sie sie mit dem
beiliegenden Schlüssel NV24 fest an.
a Stellen Sie die Höhe des Pedemat in bezug auf die Schleifscheibe em.
Dazu führen Sie einen Probenhalter in die Kupplung em (siehe Kapitel 2,
Bedienung).
• Messen Sie den Abstand zwischen der Probenhalterplatte und der
Schleifscheibe. Die zulässige Entfernung, die auch den Gebrauch von
Probenhaltern für eingespannte Proben zuläBt, betragt 1,5 2 mm. Dieser
Abstand ist äuBerst wichtig! Falls eine Justierung erforderlich sein
sollte, muB die Ringmutter durch Lösen der Feststellschraube freigegeben
werden. Stellen Sie die richtige Entfernung em, und messen Sie sie z.B.
mit einer 2 mm dicken Unterlegscheibe nach. Ziehen Sie die
Feststellschraube nach dem Justieren wieder an.
-
36
Pedemat
Gebrauchsanweisung
(!nbetriebnahme)
1.3
Montage des Pedemat auf Planopol
1.3.1
Pedemat, PEDLO Version
• Nehmen Sie den Pedemat aus der Transportkiste.
• Entfernen Sie die beiden Deckel (etwa 040 mm) von der Oberseite des
Planopolgehauses.
a Wenn Sie den Pedemat auf Planopol montieren wollen, müssen Sie dazu
einen Teil des Spritzrings des Planopol entfernen; dies ist zu
Remnigungszwecken erforderlich.
Spritzring
I
I
320
I
I
30
a Entfernen Sie den Spritzring vom Planopol.
a Markieren Sie die Aussparung mit einem Zirkel oder einern BandmaB und
schneiden Sie sie mit einem scharfen Messer oder einer klemnen Sage
aus.
a Stellen Sie das Planopol auf einer Seitenfläche aufrecht hin, und entfernen
Sie die Bodenabdeckung (4 Schrauben).
a Führen Sie die beiden Säulen in die dafür vorgesehenen Einspannvorrichtungen am Planopol em.
a Ziehen Sie Hülse und Scheibe kraftig an. Montieren Sie wieder die
Bodenabdeckung, und bringen Sie Planopol wieder in Normallage.
a Schieben Sie die Traverse mit den beiden Klemmvorrichtungen (o 30 mm)
in der Weise über die beiden Säulen, daB sie mit diesen plan abschlieBt.
Ziehen Sie die Schellen urn die Säulen herum fest an.
—
/#Shuers
—
37
Pedemat
Gebrauchsanweisung
(Inbetriebnahme)
(Montage des Pedemat, PEDLO Version, auf Planopol)
a Schieben Sme die Säule des Pedemat in die
40 mm Klemmvorrichtung.
Das untere Ende der Saule tragt eine Abflachung, welche parallel zur
Frontebene des Planopol gerichtet sein soIl. Ziehen Sie die 0 40 mm
Klemmvorrichtung urn die Säule herum fest an. Achten Sie darauf, daB der
Pedemat sich vom Tisch aus, links am Planopol vorbei, bis zur Traverse
bewegen kann. Justieren Sie diesen Schwenkbereich durch Drehen der
Säule des Pedemat. Ziehen Sie anschlieBend die o 40 mm Schelle wieder
fest an.
a Stellen Sie die Hohe des Pedemat in bezug auf die Schleifscheibe em.
Dazu führen Sie einen Probenhalter in die Kupplung em.
a Messen Sie den Abstand zwischen der Probenhalterplatte und der
Schleifscheibe. Die zulassige Entfernung, die auch den Gebrauch von
Probenhaltern für eingespannte Proben zuläBt, betragt 1,5 2 mm. Dieser
Abstand ist äuBerst wichtig! Falls eine Justierung erforderlich sein
sollte, lösen Sie die beiden 0 30 mm Klemmvorrichtungen und bringen
den Pedemat in die richtige Position; messen Sie sie z.B. mit einer 2 mm
dicken Unterlegscheibe nach. Ziehen Sie die beiden 0 30 mm Schellen
anschlieBend wieder sehr fest an.
0
-
WA RNUNG
Gehen Sie bei der Justierung vorsichtig vor, denn Pedemat
und die Traverse wiegen zusammen 30kg!
Der senkreçhte Abstand zwischen Probenhalter und Schleif/Polierscheibe
sollte ca. 50 mm betragen.
a Wenn die Probenhalterplatte zum Planopol nicht planparallel verläuft,
kann dies folgendermaBen behoben werden:
Schiefe Iinks/rechts
Lösen Sie die beiden 0 30 mm Klemmvorrichtungen links und rechts.
Justieren Sie so lange, bis die Schiefe verschwmndet; Klemmen wieder fest
anziehen.
Schiefe hinten/vorne
Lösen Sie die 4 M6 Schrauben, mit denen die 0 40 mm Klemmvorrichtung
an der Traverse befestigt ist. Ziehen Sie die beiden oberen! unteren,
spitzen M5 Justierschrauben so stark an, bis die Probenhalterplatte und
die Planopolscheibe planparallel zueinander verlaufen. Ziehen Sie die vier
Befestigungsschrauben M6 wieder fest an.
38
Pedemat
Gebrauchsanweisung
1.3.2
(Inbetriebnahme)
Pedemat, PEDLA Version
a Pedemat aus der Transportkiste entfernen
a Den linken Schutzdeckel (ca. 50 mm o) auf der oberen Seite des Planopol
Gehauses entfernen
WICHTIG
Pedemat darf flj~~~t
auf der rechten Seite von Planopol montiert
werden.
a Zwei Arbeitstische mit dem Abstand von ungefahr der halben Lange von
Planopol aufstellen und Planopol darüber anbringen
a Die Säule in dem Imnken Säulenloch von Planopol anbringen.
• Pedemat entriegeln
• Pedemat über die Mitte der rotierenden Scheibe von Planopol schwenken.
Diese Position halten und die Säule im Uhrzeigersmnn so weit wie mOglich
drehen. Dies ermoglicht, daB Pedemat sich frei auf der linken Seite von
Planopol bewegen kann.
a Die Mutter mit Unterlegscheibe festspannen.
Der senkrechte Abstand zwischen Probenhalter und Schleif/Polierscheibe
sollte ca. 50 mm betragen.
4~
Stniers
39
Pedemat
Gebrauchsanweisung
1.4
(Inbetriebnahme)
Elektrischer AnschluB des Pedemat
(Version für Rotopol)
Pedemat ist mit einem elektrischen Anschlul3kabel, Verbmndungskabel und
Druckluftschlauch ausgestattet.
Netzanschlul3
a Entfernen Sie die Schutzhülle von den Kabeln. Bringen Sie einen Stecker
an:
Schwarzlbraun: Phase
Gelb/grün: Erde
WICHTIG!
Prüfen Sie nach, ob die Netzspannung mit dem Wed
übereinstimmt, der auf dem Typenschild auf der Rückseite
des Gerätes steht.
a Prüfen Sie nach, ob der Probenhalter auch tatsächlich im Gegenuhrzeigersmnn rotiert, wenn am Pedemat ENTGEGENGESETZTE RICHTUNG
eingestellt ist. Falls dies nicht zutriffi, vertauschen Sie die Phasen.
a Stecken Sie den Stecker des Verbindungskabels am Rotopol Gerät em.
Benützen Sie die Schraubkappe.
Druckluft
40
a Falls Sie einen Schlauch der eigenen Druckluftversorgung benützen,
können Sie die beiliegende Schlauchverbmndung an lhrem Schlauch
anbringen. Benützen Sie dazu die Schlauchschelle.
a Stecken Sie die offene Schlauchschelle auf die Schlauchverbmndung und
befestigen Sie diese an der oberen Offnung auf der Rückseite des
Gerätes. Ziehen Sie die Schraube an.
Pedemat
Gebrauchsanweisung
1.5
(Inbetriebnahme)
Elektrischer AnschluB des Pedemat
(Version für Planopol)
Pedemat ist mit einem elektrischen AnschluBkabel, Verbmndungskabel und
Druckluftschlauch ausgestattet.
Netzanschlul3
a Entfernen Sie die Schutzhülle von den Kabeln. Bringen Sie einen Stecker
an:
Schwarz/braun: Phase
Gelb/grün: Erde
WICHTIG!
Prüfen Sie nach, ob die Netzspannung mit dern Wed
übereinstimmt, der auf dem Typenschild auf der Rückseite
des Gerätes steht.
a Prüfen Sie nach, ob der Probenhaiter auch tatsachlich im Gegenuhrzeigersinn rotiert, wenn am Pedemat ENTGEGENGESETZTE RICHTUNG
eingestellt ist. Falls dies nicht zutriffi, vertauschen Sie die Phasen.
Lupo
Das Kornmunikationskabel von Pedemat hinter dem Gerat anbringen.
Druckluft
Falls Sie einen Schlauch der eigenen Druckluftversorgung benützen, können
Sie die beiliegende Schlauchverbindung an threm Schlauch anbringen.
Benützen Sie dazu die Schlauchschelle.
4~
Struers
41
Pedemat
Gebrauchsanweisung
1.6
(Inbetriebnahme)
Montage des Lupo
a Nehmen Sie das Lupo aus der Verpackung.
a Lupo in den AnschluB am Tragerarm an Pedemat einsetzen und den
Schlauch zwischen dem SchlauchanschluB an Lupo und dem Tropfrohr
an Pedemat verbinden. Pedemat versorgt Lupo jetzt mit 24 V.
a Halten Sie die Schmiermittelflasche mit einer Hand fest und entfernen Sie
den Deckel.
a Füllen Sie die Flasche des Lupo bis zum oberen Rand mit Schmiermittel.
a Schrauben Sie den Deckel wieder auf, und Lupo ist gebrauchsbereit.
1.7
Sprachwechsel auf dem Display
Pedernat kann mit 3 verschiedenen Sprachen arbeiten, englisch, deutsch
und franzosisch. Die Sprache kann leicht gewechselt werden, indem die DIP
Schalter Stellung am Gerät gewechselt wird:
• Den Strom abschalten
a Die beiden Schrauben über der Schutzhaube herausschrauben
a Die Schutzhaube in die Serviceposition schwenken. Auf der gedruckten
Schaltung finden Sie den DIP-Schalter. Die Einstellung wie in der Tabelle
angegeben ändern. Dabei einen kleinen Schraubenzieher verwenden und
aufpassen, daB die Schalter nicht abbrechen.
Sprache
English
Deutsch
Franzosisch
DIP Schalter Stellung
für S rachversionen
Schalter 1 Schalter 2 Schalter 3 Schalter 4
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
a Die Schutzhaube schlieBen und die Schrauben festschrauben.
a Die Maschine wieder anschalten.
42
Pedemat
Gebrauchsanweisung
2.
(Bedienung)
Bedienung
lnhaltsverzeichnis
Seite
Bedienung des Pedemat
Steuertasten Pedemat
Gebrauch des Probenhalters
Gebrauch mit Einzelproben
Pedemat Betriebsarten und Parameter
Auswechseln des Schleif- und Polierscheiben
Auswechseln der Probenhalterplatte
.
45
47
49
51
52
52
.
Bedienung des Lupo
Steuerknopfe Lupo
Lupo Betriebsarten
Lupo im taglichen Gebrauch
Auswechseln der kompletten Lupo Einheit (Zubehör).
Auswechseln des Schmiermitteltyps/Nachfüllen
53
53
54
54
54
4~Struers
43
.
Pede mat
Gebrauchsanweisung
2.1
(Bedienung)
Einführung
Pedemat ist em halbautomatisches Gerat mit Bedienungsfeld. Es dient der
Probenbewegung bei der materialographischen Probenpraparation und ist
zum Gebrauch auf dem Rotopol oder Planopol Schleif/Poliergerät entwikkelt worden. Wenn Pedemat und Rotopol zusammen betrieben werden,
erfolgt die Steuerung des Pedemat (Start/Stopp) von der Schleif/PoIiermaschine aus.
Pedemat kann mit zweierlei Probenhaltern arbeiten:
Eingespannte Proben
Probenhalter für 6 eingespannte Proben. Die Andruckkraft der Proben wird
durch Druck auf die Mitte des Probenhalters erzeugt.
Lose Proben
Probenhalter mit Probenhalterplatte für 1-6 lose Proben. Die Andruckkraft
wird durch 6 DruckfüBe erzeugt.
Lupo ist eine automatische Tropfvorrichtung und wird mit dem Pedemat
geliefert. Lupo dosiert die für die Praparation erforderliche Schmiermittelmenge.
44
Pedemat
Gebrauchsanweisung
2.2
Bedienung des Pedemat
2.2.1
Steuertasten des Pedemat
(Bedienung)
Eingespannte Proben
Mit dieser Taste stellen Sie Pedemat auf den Probenhalter für eingespannte
Proben em.
Au
Lose Proben
Mit dieser Taste stellen Sie Pedemat auf den Probenhalter für lose Proben (1
bis 6 Proben) em.
Gleiche Richtung
Praparationsscheibe und Probenhalter rotieren mit gleicher Drehrichtung.
Entgegengesetzte Richtung
Praparationsscheibe und Probenhalter rotieren mit entgegengesetzter
Drehrichtung.
Andruckkraft
Mit dieser Taste stellen Sie die Andruckkraft in jeweiliger Pfeilrichtung starker
oder schwacher em. Die Kraft wird in der Anzeige in Newton (N) angezeigt.
Zeit
Mit dieser Taste stellen Sie die Praparationszeit in jeweiliger Pfeilrichtung
langer oder kürzer em. Die Zeit wird in der Anzeige in mm : sec angezeigt.
Auto
Auto
Nur Rotopol: Wenn die Betriebsart AUTO eingeschaltet ist, kann Pedemat
vom Rotopol aus gestartet und gestoppt werden. 1st Rotopol gestoppt, wird
Pedemat automatisch auf PAUSE gesetzt.
Start
Mit Rotopol: Starlet Pedemat, wenn AUTO nicht eingeschaltet ist.
Mit Planopol: Starlet Pedemat von Hand.
Stop
Mit Rotopol: Stoppt Pedemat und Rotopol.
Mit Plano~oI:Stoppt Pedemat von Hand.
I# Struers
45
Pedemat
Gebrauchsanweisung
(Bedienung)
Der Handgriff
Der Handgriff ist em vielseitiges Instrument, mit dern Sie den Pedemat nicht
nur heben und senken, sondern auch in Arbeitsposition verriegeln können.
Der Griff arbeitet mit drei Stellungen; damit Fehler vermieden werden,
bewegen Sie ihn bitte nicht zu rasch.
a Ste/lung 1: Am weitesten von Ihnen weg (1 Punkt
=
Auf)
a Ste/lung 2: Absenken ohne Verriegelung (2 Punkte = Ab)
a Ste/lung 3: Verriegelung in Arbeitsposition (3 Punkte
=
Verriegelt)
WARNUNG!
Schalten Sie das Gerat nicht ab, wenn in der Anzeige
“Verriegelung zu schnell” steht. Falls Sie spater den Gruff aus
der Stellung mit 3 Punkten (~•~)
in die mit 2 Punkten (I•)
bringen, würde Pedemat so schnell abgesenkt werden, daB
Proben oder Gerat beschadmgt werden konnten.
Hauptschalter
Schalten Sie den Hauptschalter auf der Rückseite des Gerates auf ‘Em’. Die
Kontrollampen Ieuchten auf, und em “Pieps” ist zu hören. Die Tasten für
“Netz” und Stop” leuchten auf. In der Anzeige erscheint einige Sekunden
lang das Wort “Pedemat” und die Versionsnummer. In der Anzeige werden
die Grundemnstellungen angezeigt: GLEICHE RICHTUNG, 30 N, LOSE
PROBEN und 1 mm : 00 sec.
GröI3e und Toleranz der Proben
Die Proben für den Pedemat müssen folgenden GröBen und Toleranzen
genügen:
Empfohlene To/eranzen der Proben
Höhe
Abstand
46
Die HOhe der Probe sollte 0,7 x Probendurchmesser nicht überschreiten
Der Abstand zwischen dern Rand der Praparationsscheibe und dem der
Probenhalterplatte sollte 1,5 bis 2 mm betragen
Pedemat
Gebrauchsanweisung
2.2.2
(Bedienung)
Gebrauch des Probenhalters mit eingespannten Proben
Pedemat auf Rotopol:
a Halten Sie den Probenhalter unter die Schnellkupplung.
a Wahrend Sue den schwarzen Knopf gedrückt halten, führen Sue den
Kupplungszapfen des Probenhalters in die Kupplung em. Wenn em “Klick”
zu hören ist, lassen Sue den schwarzen Knopf wieder los.
a Stellen Sie die erforderlichen Parameter im Bedienungsfeld em (siehe
Abschnitt 2.1.4, Pedemat Betriebsarten und Parameter und 4,
Praparationsbeispiele).
a Falls Schmiermittel erforderlich ist, schalten Sie Lupo und Pedemat auf
AUTO.
a Drücken Sue am Rotopol WASSER AN ~ (beim NaBschleifen).
a Zum Absenken des Pedemat ziehen Sie den Handgriff in senkrechte
Stellung zu such her, d.h. in Position 2 (zwei weiBe Punkte auf der rechten
Seite des Gehäuses).
a Führen Sie den Pedemat in eine geeignete Rasterposition des Exzenters,
so daB er in bezug auf die Schleifscheibe die richtige Stellung einnimmt.
a Verriegeln Sue den Pedemat. Dazu ziehen Sie den Handgriff in horizontale
Stellung auf Position 3 (drei weiBe Punkte auf der rechten Seite des
Gehauses).
a Drücken Sie START ~ am Rotopol. (Falls der Pedernat nicht auf AUTO
geschaltet ist, muB er getrennt eingeschaltet werden).
a Falls die Betriebsart AUTO eingestellt ist, stoppen Rotopol, Pedemat und
Lupo nach Ablauf der eingestellten Praparationszeit automatisch.
a Heben Sie den Pedemat an. Dazu bewegen Sie den Griff zuerst in
aufrechte Stellung und danach in Position 1 (1 weiBer Punkt auf der
rechten Seite des Gehauses).
a Halten Sie Ihre Hand beim Entnehrnen des Probenhalters unter die
Schnellkupplung, und drücken Sie den schwarzen Knopf.
Pause
Wenn am Rotopol STOP © gedrückt wird, halt der Pedemat an und wird auf
PAUSE gesetzt. Falls das Rotopol wieder gestartet wird, fahrt Pedernat mit
der Abarbeitung der eingestellten Praparationszeit fort.
I# Stniers
47
Pedemat
(Bedienung)
Gebrauchsanweisung
(Gebrauch des Probenhalters)
Pedemat auf Planopol:
a Halten Sue den Probenhalter unter die Schnellkupplung.
a Wahrend Sie den schwarzen Knopf gedrückt halten, führen Sie den
Kupplungszapfen des Probenhalters in die Kupplung em. Wenn em “Klick”
zu hOren ist, lassen Sie den schwarzen Knopf wieder los.
a Stellen Sie die erforderlichen Parameter im Bedienungsfeld em (siehe
Abschnitt 2.1.4, Pedemat Betriebsarten und Parameter und 4,
Praparationsbeispiele).
a Falls Schmiermittel erforderlich ist, schalten Sie Lupo auf AUTO.
a Zum Absenken des Pedemat ziehen Sie den Handgriff in senkrechte
Stellung zu sich her, d.h. in Position 2 (zwei weiBe Punkte auf der rechten
Seite des Gehauses).
a Führen Sue den Pedemat in eine geeignete Rasterposition des Exzenters,
so daB er in bezug auf die Schleifscheibe die richtige Stellung einnimmt.
a Verriegeln Sie den Pedemat. Dazu ziehen Sue den Handgriff in horizontale
Stellung auf Position 3 (drei weiBe Punkte auf der rechten Seite des
a
a
a
a
a
Gehauses).
Drücken Sie am Planopol auf START K~.
Drücken Sue am Pedemat auf START ~
Nach Ablauf der Praparationszeit stoppen Sie Planopol und Pedemat
gleichzeitig. Lupo kann in der Betriebsart AUTO bleiben und ist für die
nachste Praparatuonsstufe bereit, nachdem die Schmiermittelmenge evtl.
noch geandert wurde.
Heben Sue den Pedemat an. Dazu bewegen Sie den Gruff zuerst in
aufrechte Stellung und danach in Position 1 (1 weiBer Punkt auf der
rechten Seite des Gehauses).
Halten Sue Ihre Hand beim Entnehmen des Probenhalters unter die
Schnellkupplung, und drücken Sie den schwarzen Knopf.
48
Pedemat
Gebrauchsanweisung
2.2.3
(Bedienung)
Gebrauch mit losen Proben
Pedemat auf Rotopol:
a Halten Sie den Kupplungszapfen unter die Schnellkupplung der Probenhalterplatte. Wahrend Sue den schwarzen Knopf gedrückt halten, führen
Sie den Kupplungszapfen in die Kupplung em. Wenn em “Klick” zu hören
ist, lassen Sie den schwarzen Knopf wieder los.
Schielfen mit SIC Papier
Wenn Sue mit SiC Papier schleifen, sind besonders
zwei Bedingungen zu erfüllen:
Die ProbenhOhe sollte 0,7 x Probendurchmesser nicht übersteigen.
Beispie/: Bei einer Probe von o 25 mm betragt die max. Höhe 0,7 x 25 =
17,5 mm. Der Abstand zwischen dem Rand der Praparatuonsscheibe
und dem der Probenhalterplatte sollte 1,5 bis 2 mm betragen.
a Stellen Sie die erforderlichen Parameter im Bedienungsfeld em (siehe
Abschnitt 2.1.4, Pedemat Betriebsarten und Parameter und 4,
Praparationsbeispiele). Falls Schmiermittel erforderlich ist, schalten Sie
Lupo und Pedemat auf AUTO.
a Drücken Sie am Rotopol WASSER AN ~ (beim NaBschleifen).
a Zum Absenken des Pedemat ziehen Sue den Handgriff in senkrechte
Stellung zu sich her, d.h. in Position 2 (zwei weiBe Punkte auf der rechten
Seite des Gehauses).
• Führen Sue den Pedemat in eine geeignete Rasterposition des Exzenters,
so daB er in bezug auf die Schleifscheibe die richtige Stellung einnimmt.
• Verriegeln Sue den Pedemat. Dazu ziehen Sie den Handgriff in horizontale
Stellung auf Position 3 (drei weiBe Punkte auf der rechten Seite des
Gehauses).
a Legen Sue die Proben locker in die Offnungen der Probenhalterplatte. Sind
weniger als 6 Proben vorhanden, so verteilen Sie sie aus Gleichgewichtsgründen moglichst gleichmaBug in die Offnungen.
a Drücken Sue START ~ am Rotopol. (Falls der Pedemat nicht auf AUTO
geschaltet ist, muB er getrennt eingeschaltet werden).
a Falls die Betriebsart AUTO eingestellt ist, stoppen Rotopol, Pedemat und
Lupo nach Ablauf der eingestellten Praparatuonszeit automatisch.
a Heben Sie den Pedemat an. Dazu bewegen Sie den Gruff zuerst in
aufrechte Stellung und danach in Position 1 (1 weiBer Punkt auf der
rechten Seite des Gehauses).
Pause
Wenn am Rotopol STOP © gedrückt wird, halt der Pedemat an und wird auf
PAUSE gesetzt. Falls das Rotopol wieder gestartet wird, fährt Pedemat mit
der Abarbeitung der eingestellten Praparationszeit fort.
I# Stniers
49
Pedemat
Gebrauchsanweisung
(Bedienung)
(Gebrauch mit Einzelproben)
Pedemat auf Planoool:
a Halten Sie den Kupplungszapfen unter die Schnellkupplung der Probenhalterplatte. Wahrend Sie den schwarzen Knopf gedrückt halten, führen
Sie den Kupplungszapfen in die Kupplung em. Wenn em “Klick” zu hören
ist, lassen Sie den schwarzen Knopf wieder los.
Schleifen mit SIC Papier
Wenn Sie mit SIC Papier schleifen, sind besonders
zwei Bedingungen zu erfüllen:
Die Probenhöhe sollte 0,7 x Probendurchmesser nicht überstemgen.
Beispiel: Bei einer Probe von o 25 mm betragt die max. Hohe 0,7 x 25 =
17,5 mm. Der Abstand zwischen dem Rand der Praparationsscheibe
und dem der Probenhalterplatte sollte 1,5 bus 2 mm betragen.
a Stellen Sie die erforderlichen Parameter im Bedienungsfeld em (siehe
Abschnitt 2.1.4, Pedemat Betriebsarten und Parameter und 4,
Praparationsbeispiele).
a Falls Schmiermittel erforderlich ist, schalten Sue Lupo auf AUTO.
a Zum Absenken des Pedemat ziehen Sie den Handgriff in senkrechte
a
a
•
a
a
a
a
50
Stellung zu sich her, d.h. in Position 2 (zwei weiBe Punkte auf der rechten
Seite des Gehauses).
Führen Sie den Pedemat in eine geeignete Rasterposition des Exzenters,
so daB er in bezug auf die Schleifscheibe die richtige Stellung einnirnrnt.
Verriegeln Sue den Pedemat. Dazu ziehen Sue den Handgriff in horizontale
Stellung auf Position 3 (drei weiBe Punkte auf der rechten Seite des
Gehauses).
Legen Sue die Proben locker in die Offnungen der Probenhalterplatte. Sind
weniger als 6 Proben vorhanden, so verteilen Sie sie aus Gleichgewichtsgründen moglichst gleichmaBig in die Offnungen.
Drücken Sue am Planopol auf START
Drücken Sie am Pedemat auf START
Nach Ablauf der Praparatuonszeit stoppen Sue Planopol und Pedemat
gleichzeitig. Lupo kann in der Betriebsart AUTO bleiben und ist für die
nachste Praparationsstufe bereit, nachdem die Schmiermittelmenge evtl.
noch geandert wurde.
Heben Sie den Pedemat an. Dazu bewegen Sue den Gruff zuerst in
aufrechte Stellung und danach in Position 1 (1 weiBer Punkt auf der
rechten Seite des Gehauses).
~.
~
Pedemat
(Bedienung)
Gebrauchsanweisung
2.2.4 Betriebsarten des Pedemat und Parameter
Sie können zwischen zwei grundlegenden Betriebsarten wählen: Eingespannte Proben und Lose Proben.
Eingespannte Proben
Durch Drücken von stellen Sie Pedemat auf einen Probenhalter mit
Probenhalterplatte für EINGESPANNTE PROBEN ~ em. Die Andruckkraft
der Proben wird durch Druck auf die Mifle des Probenhalters erzeugt.
Lose Proben
Durch Drücken von stellen Sie Pedemat auf einen Probenhalter mit
Probenhalterplatte für 1-6 LOSE PROBEN ~ em. DIe Andruckkraft wird
durch 6 DruckfüBe erzeugt.
Die folgenden Parameter sind auf dem Bedienungsfeld des Pedemat
einstellbar:
Drehrichtung
Die Schleif/Polierscheibe rotiert immer im Gegenuhrzeigersinn. Drücken Sue
ENTGEGENGESETZTE RICHTUNG ~ wenn der Probenhalter andersherum rotieren soIl. Die Grundemnstellung ist auf GLEICHE RICHTUNG
eingestellt.
Andruckkraft
Stellen ~~iedie Andruckkraft der Proben mit KRAFT STARKER / KRAFT
SCHWACHER em. In der Anzeige wird die Kraft in N gezeigt. Die Grundeinstellung ist für LOSE PROBEN auf 30 N (Bereich: 5-100 N) und für
EINGESPANNTE PROBEN auf 80 N (Bereich 30-400 N) gesetzt.
Präparationszeit
Stellen Sie die Praparationszeit mit ZEIT LANGER / ZEIT KURZER em
(Bereich: 0:05 bus 99:30). Die Zeit wird In der Anzeige in mm : sec gezeigt.
Die Grundemnstellung 1st auf 1 mm : 00 sec gesetzt.
/#Stniers
51
Pedemat
Gebrauchsanweisung
(Bedienung)
2.2.5 Auswechseln des Schleif- und Polierscheiben
a Stoppen Sie Pedemat, Lupo und das Schleif/Poliergerat.
a Entriegein Sie den Handgriff am Pedemat (zuruckschieben); heben Sie
das Gerät zuerst an und drehen Sie es dann zur Seite.
a Legen Sie die Praparationsscheibe auf den Drehteller, z.B. Petrodisc-M
oder eine Schleif/Polierscheibe.
a Senken Sie den Pedemat wieder ab.
2.2.6
Auswechseln der Probenhalterplatte (Lose Proben)
Weil die losen Proben genau in die Offnungen der Probenhalterplatte passen
müssen, ist die Probenhalterplatte öfters gegen eine andere auszuwechseln.
a Entnehmen Sie den Probenhalter durch Drücken des schwarzen Knopfes.
Entweder...
a Wählen Sie eine bereits vormontierte Probenhalterplatte mit Kupplungs~
zapfen aus. Diese Vorbereitung erleichtert lhnen die Arbeit bei verschiedenen ProbengrOBen erheblich...
oder...
a Lösen Sie die drei Kreuzschlitzschrauben in der Probenhalterplatte und
schrauben Sie em Platte mit anderen MaBen am Kupplungszapfen an.
Dieses Vorgehen erfordert weniger lnvestitionen, ist jedoch zeitaufwendiger. Falls Sie die ProbengroBe haufig wechseln, empfehlen wir
vormontierte Probenhalterplatten.
a Während Sie den schwarzen Knopf gedruckt halten, führen Sie den
Kupplungszapfen in die Kupplung em. Wenn em “Klick” zu hören ist,
lassen Sie den schwarzen Knopf wieder los.
52
Pedemat
Gebrauchsanweisung
~$;~
©
Auto
2.3
Bedienung des Lupo
2.3.1
Steuerknopfe Lupo
(Bedienung)
Betriebsart
Knopfe zum Einstellen von AUTO, START oder STOP.
Dosierung
Dosierungstaste zur schrittweisen Dosierung des Schmiermittels in Schritten
von 1 bis 10.
Denken Sie daran...
Sie erreichen gleichbleibende Dosiereigenschaften, wenn
die Flussigkeit in der Flasche immer auf gleiches Niveau
aufgefullt wird
2.3.2
Auto
Lupo Betriebsarten
A UTO
Wenn die Betriebsart AUTO gewahlt ist, wird Lupo vom Pedemat aus em!
ausgeschaltet. Wenn der Pedemat startet/stoppt, geschieht dasselbe mit
Lupo.
START
Handstart von Lupo, falls AUTO nicht eingeschaltet ist. Dient auch zur
Dosierung von Hand.
STOP
Stoppt Lupo von Hand oder uber AUTO. Diese Funktion betriffi nur Lupo;
nicht aber den Pedemat oder die Schleif!Poliermaschine.
/#Stniers
53
Pedemat
Gebrauchsanweisung
Dosierdüse
(Bedienung)
2.3.3 Lupo im taglichen Gebrauch
Richten Sie die Dosierdüse von Hand uber der Schleif/Polierscheibe aus.
Auto
Verbinden Sie den Dusenschlauch und stecken Sie den Verbindungsstecker
am Pedemat em; schalten Sie auf die Betriebsart AUTO. Lupo ist nun dem
Pedemat untergeordnet und wird mit diesem zusammen em- und
ausgeschaltet.
Handbetrieb (Start/Stopp)
Falls AUTO nicht eingeschaltet ist, konnen Sie die Lupo unabhangig vom
Pedemat oder der Schleif!Poliermaschine ein!ausschalten.
2.3.4 Auswechseln einer kompletten Lupo Einheit (Zubehör)
a Schalten Sie Lupo auf STOP ©.
a Entfernen Sie die zuvor benützte Lupo.
a Setzen Sie em anderes Lupo Gerät (Zubehör) mit einem anderen
Schmiermittel in die Halterung, und schlieBen Sie den Dusenschlauch
wieder an.
Auswechsel des Schmiermitteltyps und NachfUl!en
a Schalten Sie Lupo auf STOP ©.
a Entfernen Sie die alte Lupo aus der Halterung.
a Halten Sie die Schmiermittelflasche fest, und entfernen Sie den Deckel
der Flasche.
a Während die Flasche noch im Lupo Gerät bleibt, gieBen Sie das restliche
Schmiermittel in die Original Struers Flasche zurück.
a Drehen Sie nun die Schmiermittelflasche im Gegenuhrzeigersmnn vom
Lupo ab, wobei Sie die Sockelkappe mit einer Hand festhalten.
2.3.5
WICHT!G
Die Sockelkappe darf beim Abdrehen der Schmiermittelflasche
nicht gedreht werden, weil andernfalls die Dichtung der
Sockelkappe beschadigt wird
a Reinigen Sie die geleerte Lupo Flasche mit mildem Remnigungsmittel. die
Flasche wieder in der Sockelkappe. Denken Sie daran, dabei die
Sockelkappe festzuhalten!
a Stecken Sie Lupo wieder in die Halterung und vergewissern Sie sich, daB
die Stecker richtig Kontakt haben.
a Füllen Sie mit Schmiermittel bis zum unteren Rand auf und schrauben Sie
die Flasche wieder mit dem Deckel zu.
a Stellen Sie die Dosierung maximal em (Stufe 10), damit die Dosierduse
vom vorigen Schmiermittel gereinigt wird.
54
Pedemat
Gebrauchsanweisung
3.
(Verbrauchsmaterialien und Zubehör)
Zubehör
Spezifikation
Probenhalter füreingespannte Proben, 0 140 mm
Für 6 Proben, 0 10-32 mm, Aluminium
Für 6 Proben, 0 10-32 mm, Stahl
Für 4 Proben, 0 10-40 mm, Aluminium
Für 4 Proben, 0 10-40 mm, Stahl
Kupplungszapfen für Probenhalterplatte
Probenhalterplatte für lose Proben,
Für 6 Proben, 025 mm
Für6 Proben, 01”
Für 6 Proben, 0 30 mm
Für 3 Proben, 0 1¼”
Für 3 Proben, 0 1½”
Für 3 Proben, 040 mm
Ohne Offnungen
0
Kennwort
PEDAL
PEDST
PEDFI
PEDIS
PEDKO
140 mm
PEDTY
PEDON
PEDET
PEDQU
PEDHA
PEDYF
PEDGO
Probenhalterplatte für lose Proben, 0 148 mm
Für 3 Proben, 0 50 mm!2”
PEDIM
Probenhalterplatte für Pedemat/Accustop
zum Schleifen von 3 Accustop mit Proben. 3
PEDAC
Druckplatten für Accustop werden mittgeliefert,
Kupplung (PEDKO) und Accustop (ASTOP) müssen
separat bestellt werden.
Uniforce, Grundmodell
MAXWI
Vorrichtung zum Ausrichten von Proben in Probenhaltern von 140, 160, und 200 mm 0
Uniforce, erweitertes Modell
MAXFU
Vorrichtung zum Ausrichten von Proben in Probenhaltern
Struers
vonführt
140,em160,
vollständiges
und 200 mm
Programm
0.
der Verbrauchsmaterialien
Mit DruckfuB zum Positionieren der Proben.
MAXMO
Uniforce Erweiterungssatz
DruckfuB zum Positionieren der Proben.
MAXHU
Niveauscheibe zum Einspannen der Proben
In Probenhalterscheiben von 140 mm 0.
Für das_ältere_Modell_(MAXFU)
LUPO, zusätzliche Tropfvorrichtung
PEDNY
zum Plan- und Feinschleifen. Fordern Sie Unterlagen an.
I# Struers
55
Pedemat
Gebrauchsanweisung
3.1
(Verbrauchsmaterialien und ZubehOr)
Probenpraparation
PG Planschleifen
Planschleifen (PG) kann auf PG-Papier, oder SiC-Papier ausgeführt werden;
im Falle harter Materialien auf Diamond Pad. SiC-Papier wird beim
NaBschleifen nach dem Knuth-Rotor Prinzip eingesetzt. PG-Papier oder
Diamond Pad werden auf die Schleif/Polierscheibe geklebt.
FG Feinschleifen
Feinschleifen (FG) wird auf einem Tuch mit niederer StoBelastizitat
durchgeführt, so z.B. auf DP-Plan, DP-Pan oder DP-Dur, oder auf
Petrodisc-M. Auch SiC-Papier kommt in Frage.
DP Diamantpolieren
Diamantpolieren (DP) wird auf einem Poliertuch durchgeführt, wobei
Diamantschleifmittel und Schmiermittel verwendet werden. Die geeignete
WahI des Tuches hängt von der Art des Materials ab.
OP Oxidpolieren
Oxidpolieren (OP) ist als letzte Polierstufe besonders bei weichen und
duktilen Materialien angebracht.
~
Metalog Guide
Pedemat ist gleichermaBen zum Schleifen und Polieren vorgesehen. lm
Struers Metalog Guide~wird das mechanische Schleifen!Polieren
automatisierter Probenpraparation ausführlich beschrieben. Der Struers
Metalog GuideTM bietet für die meisten gängigen Materialien Praparationsmethoden an, die sich an der einfachen Untersuchung zweier
Schlüsseleigenschaften orientieren: Härte und Duktilität. Die richtige Methode ist ebenso leicht herauszufinden, wie die WahI der Verbrauchsmaterialien. Wenn Sie für lhre vorliegenden Proben die geeignete
Praparationsmethode suchen, sollten Sie immer den Struers Metalog
GuideTM zu Rate ziehen.
Der Struers Metalog GuideTM umfaBt 6 hilfreiche Kapitel:
a Metaloaram: Führt Sie rasch, sicher und ohne Umwege zur richtigen
Präparationsmethode.
a Metalog Methods: Eine komplette Sammlung von Praparations methoden,
die auf der reichen materialographischen Erfahrung von Struers beruht
und dabei die Verbrauchs materialien von Struers berücksichtigt.
a Preparation Philosophy: Die Grundlagen moderner Proben präparation
aus Expertensicht.
a Metalog Process: Materialographische Präparation von A-Z erklärt.
a Metalog Master: Dieses Expertensystem berät Sie nicht nur bei der
Problemlosung von Praparations schwierigkeiten, sondern versorgt Sie
auch mit breitem Hintergrundwissen über die Verfahren mechanischer
Praparation.
a Metalog Code: Hilft Ihnen beim schnellen Zugriff auf die passenden
Verbrauchsmaterialien zur ausgewahlten Methode.
Struers Metalog Guidemi
lhr ausführlicher Ratgeber für materialographische Probenpraparation.
Fragen Sie lhren Fachhändler. Em kostenloses Exemplar wartet auf Sie.
56
Pedemat
Gebrauchsanweisung
4.
(Wartung)
Wartung
Taglich
Reinigen Sie alle zugänglichen Oberflächen mit einem feuchten Tuch.
WOchentlich
Die Schnellkupplung der Probenhalter und die DruckfüBe der Probenhalterplatten sind u.U. zu reinigen:
a Fahren Sie den Pedemat nach oben. Sobald in der Anzeige REINIGEN
gezeigt wird, befinden sich Kupplung und DruckfuB in einer Position (je
nachdem, welcher Typ des Probenhalters benützt wird), so daB sie
gereinigt werden konnen.
a Drücken Sie EINGESPANNTE PROBEN ~ und START ~$‘. Die
Kupplung bewegt sich in Reinigungsposition. Reinigen Sie sie mit einem
feuchten Tuch und drücken Sie auf STOP ©. Die Kupplung bewegt sich
in den Zylinder zurück.
a Drücken Sie LOSE PROBEN ~ und START ~. Die DruckfüBe bewegen
sich in Remnigungsposition. Reinigen Sie sie mit einem feuchten Tuch und
ölen Sie die Pleuelstange mit einigen Tropfen säurefreiem Fett. Nach dem
Reinigen drücken Sie wieder auf STOP © und die Druckfüf3e bewegen
sich wieder in den Zylinder zurück.
/#Shuers
57
Pedemat
Gebrauchsanweisung
5.
Fehleranzeige
Pedemat
UBERLAST
PAUSE!
/UBERLAST
Pedemat gleitet auf
der Stützsäule nicht
PAUSE!
OHNE DRUCK
GRIFF
SCHLIESSEN
SCHLUSS
ZU RASCH
Lupo
Schlechte oder aussetzende Dosierung
Unter der Flasche
tropft Schmiermittel
heraus
58
(Fehiersuche)
Fehlersuche
I Grund
I Mat3nahme
Pedemat ist wegen Uberlastung des Motors
gestoppt
Nach Uberlastung ist der Motor wieder abgekühlt und Pedemat ist wieder bereit
Stützsäule zu trocken
Warten Sie bis der Motor abgekühlt ist; es
erscheint dann die Anzeige
Starten Sie Pedemat erneut
Dosierdüse verstopft
Reinigen Sie die Düse mit Alkohol
Flasche wurde nicht richtig angebracht
Flasche starker festdrehen.
Denken Sie daran, beim Andrehen die
Sockelkappe festzuhalten, damit an der
Bodendichtung keine Schäden auftreten
Fetten Sie die Stützsäule mit dem mitgelieferten Spezialfett
Luftdruck zu gering
Sorgen Sie für den richtigen Luftdruck und
starten Sie Pedemat erneut
Der Handgriff ist nicht in Verriegelungsposition Stellen Sie den Gruff auf die Markierung mit
gebracht
den 3 Punkten (horizontal)
Handgriff wurde bewegt ohne ausreichend
Stellen Sie den Handgriff auf die Markierung mit 1 Punkt (von Ihnen am weitesten
lange zu warten, bis der Luftdruck auf Null
gesunken ist und Pedemat sich absenken kann weg) und wiederholen Sie den Vorgang
Pedemat
Gebrauchsanweisung
6.
(Technische Daten)
Technische Daten
Spannung/Frequenz
3x200V,5OHz
3x 220 V, 50 Hz
3 x 380 V, 50 Hz
3 x 415 V, 50Hz
3x200V,6OHz
3x 220 V, 60 Hz
3x 440 V, 60 Hz
3x 480 V, 60 Hz
Sicherung
Max. 16A
Ausgangsleistung Motor
90W
Druckluft
6 bar
Drehgeschwindigkeit
150 U!min
Drehrichtung
Bezogen auf die Schleif!Polierscheibe in beiden Richtungen
Andruckkraft
Eingespannte Proben: 30-400 N in 10 N Schritten
Lose Proben: 5-100 N in 5 N Schritten
Eingespannte Proben
010-40mm
Lose Proben
o25-50 mm
ProbenhOhe
8-40 mm
Sicherheitsklassen
IEC 204! EN 60204-1 (VDE 0113)
Abmessungen
Breite: 205 mm
Tiefe: 450 mm
Höhe: 320 mm
Gewicht
25kg
I# Struers
59
Pedemat
Gebrauchsanweisung
7.
Probenhalter einsetzen
Schnellinformation
a Probenhalter in die Schnellkupplung einführen
a Schwarzen Knopf so lange gedrückt halten, bis der Kupplungszapfen mit
einem Klick in die Kupplung einrastet.
a Andruckkraft mit der Taste ~ im Bedienungsfeld einstellen.
Einzelproben einlegen
a Schwarzen Knopf so lange gedrückt halten, bis der Kupplungszapfen mit
einem Klick in die Kupplung eingerastet ist.
a Pedemat absenken und Proben locker in die Offnungen der Probenhalterplatte emnlegen. Sind weniger als 6 Proben vorhanden, die vorhandene
Anzahl maglichst gleichmaoig verteilen.
• Andruckkraft mit der Taste A~
im Bedienungsfeld einstellen.
Schleif/Polierscheibe wechseln
a Pedemat, Lupo und Schleif!Poliermaschine stoppen.
• Praparationsscheibe auf dem Drehteller auswechseln.
a Pedemat wieder absenken.
Pedemat auf Rotopol starten
a Falls Schmiermittel erforderlich, Lupo und Pedemat auf Betriebsart AUTO
stellen.
a Am Rotopol START
~J~’
drücken.
a Wenn Rotopol stoppt, Pedemat auf Griffposition 1 anheben (1 weiBer
Punkt) und Proben oder Probenhalter entfernen.
Pedemat auf Planopol starten
a Falls Schmiermittel erforderlich, Lupo auf Betriebsart AUTO stellen
a Am Rotopol START ‘i~drücken.
a Am Pedemat START ~ drücken.
• Stufe der Methode ausführen lassen und STOP © am Planopol ~tn~
Pedemat gleichzeitig drücken. Lupo kann in der Betriebsart AUTO bleiben
und ist, nach Neuemnstellung von Schmiermittelmenge und Andruckkraft,
für die nachste Stufe der Methode bereit.
60
Pedemat
Mode d’emploi
Pedemat
Fiche de sécurité
A lire attentivement
avant utilisation
1. L’opérateur doit être parfaitement au courant du
fonctionnement de Ia machine, conformément au
mode d’emploi. La machine doit être placee dans un
endroit approprié.
2. Assurez-vous que Ia tension utilisée correspond bien
a Ia tension indiquee au dos de Ia machine. La
machine doit être branchée a Ia terre.
3. Avant de mettre Ia machine en marche, vérifiez que le
porte-échantillons est correctement monte dans
laccouplement rapide. Assurez-vous que Pedemat
est correctement monte et fixé sur l’appareil de
prépolissage!polissage.
4. Ne laissez pas vos mains sur Ia colonne de support,
sur le porte-echantillons motorisé en faisant
descendre l’appareil.
5. Ne touchez pas les parties rotatives lors de
I’opération.
6. Si vous remarquez un mauvais fonctionnement ou si
vous entendez des bruits anormaux arrêtez
-
l’appareil et appelez le service technique.
7. Lubrifiant bleu: suivre les regles de sécurité en
vigueur sur Ia manipulation, le melange, le
remplissage, Ia vidange et I’évacuation du lubrifiant
base d’alcool.
a
Lappareil/machine est conçu pour être utilisé avec des articles consommables
fournis par Struers. En cas de mauvais usage, dinstallation incorrecte, de modif ication, de negligence, daccident ou de reparation impropre, Struers nacceptera
aucune responsabilité pour es dommages causes a lutilisateur ou a
lequipement.
Le demontage dune pièce quelconque de lappareil/machine, en cas dentretien
ou de reparation, dolt toujours être assure par un technicien qualitie (en électromécanique, electronique, mecanique, pneumatique, etc.).
/#Struers
Pedemat
Mode d’emploi
IMPORTANT
Toujours mentionner le no. de série et a
tension/frequence de lappareil lors de
questions techniques ou de commande de
pièces détachées, Vous trouverez le no. de
série et Ia tension de lappareil indiques soit
sur Ia page de garde du mode demplol, soit
sur une etiquette collée ci-dessous. En cas
de doute, veuillez consulter Ia plaque
signaletlque de Ia machine eIIe-même.
Table des matières
Page
1.
Installation
65
2.
Operation
73
3.
Accessoires
85
Les restrictions suivantes doivent ètre observèes.
Le non respect de ces restrictions pourra
entrainer une annulation des obligations legales
de Struers:
4.
Maintenance
87
Modes demplol
Un mode demplol Struers ne peut être utilisè que
pour Vequipement Struers pour lequel ii a ètè
specitiquement redige.
Manuels de maintenance
Un manuel de service de Struers ne peut être
utilisè que par un lechnicien spècialiste autorisè
par Struers. Le manuel de service ne peut être
utilisè que pour requipement Struers pour lequel II
a ètè specifiquement redige.
5.
Indication derreur
88
6.
Données techniques
89
7.
Carte de référence rapide
90
La date et le no. de larticle du mode
demplol peuvent également vous être
demandes. ces renseignements se trouvent sur Ia page de garde.
Struers ne sera pas tenu responsable des
consequences déventuelles erreurs pouvant se
trouver dans le texte du mode demplol/illustrations.’Les intormations contenues dans ce mode
demploi pourront subir des modifications ou des
changements sans aucun avis prealable.
Certains accessoiros ou pièces dètachèes ne
faisant pas partie de a presente version de
requipementpeuvent cependant ètre mentionnès
dans le mode demplol.
Le contenu de ce mode demplol est Ia propriete
de Struers. Toute reproduction de ce mode
demplol, même partielle, nècessite lautorisation
ècrite de Struers.
Tous droits rèservès © Struers 25 mal 1994.
Struers A/S
Valhejs Allè 176
DK-261 0 Rodovre/Copenhagen
Denmark
~ Telephone +4536 7080 90
~ Fax +4531 41 6544
/4; Stniers
Pedemat
Mode d’emploi
Version Rotopol (PEDRO)
Version Planopol5 (PEDLO)
Version Planopofi (PEDLA)
1.
Installation
1.1
Contenu de I’emballage
(Installation)
1
1
1
1
2
1
1
1
Pedemat
Lubrificateur compte-gouttes automatique Lupo
Raccord de tuyau
Tuyau de pression, 3 m
Colliers de serrage
Collier a fourche
Vis M5X1 0 avec joint
Raccord a vis
Clé hexagonale
1 Seringue jetable avec graisse speciale
Mode demploi
1 Modèle demplacement
Instruction de deballage
1
1
1
1
2
2
1
1
2
1
4
1
1
1
Pedemat
Lubrificateur compte-gouttes Lupo
Traverse, complete
Colonne de support
Contre-bagues
Disques d’acier
Raccord de tuyau
Tuyau de pression, 3 m
Colliers de serrage
Raccord a vis
Clés hexagonales
Seringue jetable avec graisse speciale
Mode d’emploi
Instruction de déballage
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Pedemat
Lubrificateur compte-gouttes automatique Lupo
Raccord de tuyau
Tuyau de pression, 3 m
Colliers de serrage
Collier a fourche
Vis M5X1O avec joint
Raccord a vis
Clé hexagonale
Seringue jetable avec graisse speciale
Mode d’emploi
Modèle demplacement
Instruction de déballage
Jusqu’au no. de série 4141095/4010476
6
A partir du no. de série 4141096/4010477
i4; Stniers
65
Pedemat
Mode demploi
1.2
(Installation)
Montage de Pedemat sur Rotopol
Retirer Pedemat de sa caisse de transport. Garder le boulon et le joint sous
le plateau en bois pour pouvoir les réutiliser lors du montage.
Dans Ia caisse de montage se trouve un modele d’emplacement”. Cette
feuille indique oü frapper pour faire le trou nécessaire pour Ia colonne de
support de Pedemat:
a Placer le modèle demplacement sur Rotopol.
a Frapper sur lorifice predécoupé sur Rotopol avec un marteau a tête
ronde, de Ia façon suivante: frapper un ou deux coups fermes sur le cercle
du modele indiquant ‘Pedemat”. Quand le trou apparait, retirer le modèle.
a Placer deux tables de travail de hauteur égale a une distance l’une de
lautre représentant environ Ia moitié de Ia longueur de Rotopol.
a Guider Ia colonne de support de Pedemat a travers l’orifice de Ia plaque
de Rotopol. Ajuster Ia colonne jusqu’a ce que Ia tige dans le bas de Ia
colonne soit agrippée par les encoches dans Rotopol.
a Fixer solidement le boulon et le joint de Ia caisse de transport sous Ia
colonne de Pedemat en dessous de Rotopol. Utiliser le collier a fourche
NV24.
a Régler Ia hauteur de Pedemat par rapport au disque de prépolissage en
fixant un porte-échantillons dans laccouplement (voir section 2,
Operation).
a Mesurer Ia distance entre le porte-échantillons et le disque de prépolissage. Cette distance est essentielle! Si Ia distance nest pas de 1,5 a
2 mm, Ia bague d’arrêt doit être désenclenchée en desserrant Ia vis de
retenue, et ajustée jusqu’a ce que Ia distance entre Ia plaque porteéchantillons et le disque de prépolissage soit comprise entre 1,5 et 2 mm.
Utiliser une rondelle (par ex. de 2 mm) pour mesurer précisément.
66
Pedemat
Mode demploi
1.3
(Installation)
Montage de Pedemat sur Planopol
1.3.1 Pedemat, version PEDLO
• Retirer Pedemat de sa bolte de transport
a Enlever les 2 couvercles (environ o 40 mm) en haut du coifret de
Planopol.
a Sur un Pedemat pour Planopol, il faudra retirer une partie de Ia bague de
protection du Planopol. Autrement, des problemes se poseront lors du
retrait de Ia bague de protection en vue du nettoyage:
Bague de protection
I
I
320
I
I
a Soulever Ia bague de protection de Planopol.
a A l’aide dun compas ou d’un pied a coulisse, marquer Ia zone a couper.
Couper Ia bague avec un couteau bien aiguisé ou une petite scie.
• Coucher Planopol sur un des côtés en position verticale pour retirer Ia
plaque du fond (4 vms).
• Insérer les 2 colonnes dans les orifices qui leur sont destinés dans les
dispositifs de fixation de Planopol.
a Serrer fortement Ia bague et le disque. Remonter Ia plaque du fond et
remettre Planopol en position normale.
a Placer Ia traverse sur les 2 colonnes avec des colliers de serrage. Le
collier de
0
30 mm doit affleurer avec Ia partie supérieure des colonnes.
Serrer fortement les 2 colliers de serrage de 0 30 mm autour des
colonnes.
_______________________
/4;shiers
—
67
Pedemat
Mode d’emploi
(Installation)
(Montage de Pedemat, version PEDLO, sur Planopol)
a Placer Ia colonne de Pedemat dans le collier de serrage de 0 40 mm avec
Ia partie inférieure de Ia colonne visible et pointant vers Ia surface plane.
La surface plane doit être paralléle au bord frontal de Planopol. Serrer
fortement le collier de serrage de 0 40 mm autour de Ia colonne. Sassurer
que Pedemat peut se déplacer a partir de Ia table a Ia gauche de Planopol
jusqu’a Ia traverse. Si nécessaire, ajuster en tournant Ia colonne de
Pedemat. Se rappeler de resserrer fortement le collier de serrage de 0 40
mm.
a Régler Ia hauteur de Pedemat par rapport au disque de prepolissage en
montant une plaque porte-échantillons dans l’accouplement.
a Mesurer Ia distance entre Ia plaque porte-échantillons et le disque de
prepolissage. La distance correcte est de 1,5 a 2 mm, ce qui permet
egalement d’utiliser des porte-echantillons avec des échantillons fixes.
Cette distance est essentielle! Si Ia distance n’est pas de 1,5 a 2 mm,
desserrer les 2 colliers de serrage de 0 30 mm et regler Ia position de
Pedemat jusqu’a ce qu’eIIe soit correcte. Utiliser une rondelle (par ex. de 2
mm) pour mesurer precisément. Se rappeler de serrer tres fortement les
colliers de 0 30 mm après lajustement.
IMPORTANT
Lors du reglage de lappareil, faire attention, car Pedemat et
Ia traverse pesent ensemble une trentaine de kilos!
La distance verticale entre le porte-échantillons et le disque de prepolissage!
polissage doit être denviron 50 mm.
a Si le porte-échantillons est en biais par rapport au disque sur Planopol,
ceci peut être corrige de Ia façon suivante:
En biais a droite/â gauche
Desserrer le collier de serrage de 0 30 mm droit/gauche et ajuster jusqua
ce que le porte-echantillons soit paralléle avec le disque de Planopol.
Serrer fortement le collier de 0 30 mm.
En biais devant/derrière
Desserrer les 4 vis M6 retenant le collier de
0
40 mm sur Ia traverse.
Serrer soit les 2 vis pointues MS du haut, soit celles du bas, jusqu’a ce
que le porte-échantillons et le disque de Planopol soient paralleles. Serrer
fortement les 4 vis M6.
68
Pedemat
(Installation)
Mode d’emploi
1.3,2 Pedemat, version PEDLA
a Retirer Pedemat de sa boIte de transport
a Enlever le couvercle de gauche (environ o 50 mm) en haut du coifret de
Planopol.
IMPORTA NT
Pedemat ne doit pas être monte dans I’orifice de colonne
gauche de Planopol.
a Placer deux tables de travail de hauteur egale a une distance l’une de
lautre representant environ Ia moitié de Ia longueur de Planopol.
Equilibrer Planopol entre les tables.
a Insérer Ia colonne dans I’orifice de colonne gauche dans Planopol.
a Debloquer Pedemat.
a Déplacer Pedemat au dessus du centre du disque rotatif de Planopol.
Maintenir Ia position et faire tourner Ia colonne dans le sens des aiguilles
d’une montre autant que possible. Ceci permet a Pedemat de se déplacer
librement a gauche de Planopol.
a Serrer I’écrou et le joint fermement.
La distance verticale entre le porte-échantillons et le disque de prépolissage!
polissage doit être d’environ 50 mm.
/4;Stniers
69
Pedemat
Mode d’emploi
1.4
(Installation)
Branchement de Pedemat (version pour Rotopol)
Pedemat est fourni avec le cable electrique, le fil de jonction et le tuyau de
pression montés sur Pedemat.
Alimentation en courant
• Enlever le sac protecteur recouvrant Ies cables. Monter une prise sur le
cable:
Noir et brun: Phases
Jaune!vert: Terre
IMPORTA NT!
Verifier que Ia tension du courant correspond bien a Ia tension
mndiquée sur Ia plaque au dos de lappareil.
a Verifier que le porte-échantillons tourne dans le sens inverse des aiguilles
dune montre Iorsque Pedemat est réglé pour tourner en co-rotation. Si ce
nest pas le cas, inverser deux phases.
a Brancher Ia prise au fil de jonction a prise sur Rotopol. Utiliser l’écrou a
chapeau.
Pression dair
70
a Si Ion utilise son propre tuyau dair, il est possible de brancher le raccord
de tuyau joint a son propre tuyau. Utiliser le collier de serrage prevu a cet
effet.
a Placer Ia clé a fourche autour de I’accouplement rapide et monter le collier
dans lorifice supérieur au dos de lappareil. Serrer Ia vis.
Pedemat
Si
Iond’emploi
utilise son propre tuyau dair, il est possible de brancher le (Installation)
raccord de
Mode
1.5
Branchement de Pedemat (version sur Planopol)
Pedemat est fourni avec le cable electrique, le fil de jonction et le tuyau de
pression d’air monte sur Pedemat.
Alimentation en courant
• Enlever le sac protecteur recouvrant les cables. Monter une prise sur le
cable:
Noir et brun: Phases
Jaune!vert: Terre
A TTENTION!
Verifier que Ia tension du courant correspond bien a Ia tension
indiquee sur Ia plaque au dos de I’appareil.
a Verifier que le porte-échantillons tourne dans le sens inverse des aiguilles
dune montre lorsque Pedemat est regle pour tourner en co-rotation. Si ce
nest pas le cas, inverser deux phases.
Lupo
Pression dair
Placer le cable de communication de Pedemat derriere I’appareil.
tuyau joint a son propre tuyau. Utiliser le collier de serrage prévu
/4;Struers
a cet effet.
71
Pedemat
Mode d’emploi
1.6
(Installation)
MontagedeLupo
a Enlever Lupo de sa bolte.
a Brancher Lupo dans le bras de support connecteur sur Pedemat et
brancher le tuyau entre le raccord de tuyau sur Lupo et le tube a comptegoutte sur Pedemat. Pedemat alimente maintenant Lupo en 24V.
a Tenir dune main Ia bouteille de lubrifiant et enlever le couvercle du haut.
a Remplir Ia bouteille Lupo avec du lubrifiant jusquau bord supérieur sous
le couvercle.
a Remonter le couvercle supérieur et Lupo est prêt a être utilisé.
1.7
Changement de langue sur J’affichage
Pedemat opère avec 3 Iangues différentes: Anglais, Allemand et Français. II
est possible de changer facilement de langue en modifiant linterrupteur de
programmation DIP de Ia machine:
a Couper le courant de Ia machine.
a Dévisser les 2 vis derriere le couvercle.
a Faire basculer le couvercle en position de service. Sur Ia carte a circuits
imprimés se trouve l’interrupteur DIP. Changer Ia programmation selon le
tableau suivant. Utiliser un petit tournevis et faire attention de ne pas
casser les interrupteurs.
Langue
Anglais
Allemand
Francais
Interrupteurs de programmation DIP
pour les versions Iinauistiques
Interrupteur Interrupteur Interrupteur Interrupteur
1
2
3
4
OFF
ON
ON
ON
OFF
ON
• Fermer le couvercle et serrer avec Ies vis.
a Remettre Ia machine en marche.
72
Remplacement par une autre unite Lupo (accessoire)
Pedemat
Mode d’emploi
2.
(Opéra tion)
Operation
Page
Table des matières
Operation de Pedemat
Touches de contrOle de Pedemat
Utilisation du porte-échantillons
Utilisation d’échantillons individuels . .
Modes et parametres de Pedemat
Changement de consommables
Changement de plaque porte-échantillons
75
77
79
81
82
82
Operation de Lupo
Interrupteurs sur Lupo
Modes de contrOle de Lupo
Usage quotidien de Lupo. .
Changement de type de Iubrifiant!remplissage
/4;Stniers
.
.
.
83
83
84
84
84
73
(Operation)
Pedemat
Mode d’emploi
2.1
Introduction
Pedemat est un porte-echantillons motorisé semi-automatique avec pupitre
de contrOle, conçu pour une utilisation sur l’appareil de prépolissage et de
polissage Rotopol ou Planopol. Sur I’appareil Rotopol, Pedemat peut être
contrOlé a partir de Ia machine de prépolissage!polissage (marche!arrêt).
Pedemat peut fonctionner avec des porte-echantillons de deux façons
différentes:
Porte-échantillons
6 échantillons fixes. La pression sur les échantillons est appliquée au
centre, sur le porte-échantillons.
Echantillons individuels
Plaques porte-échantillons avec de 1
a6
échantillons individuels. La
pression est appliquee par 6 sabots de pression.
Lupo est un lubrificateur compte-gouttes automatique livré avec Pedemat.
Lupo fournit Ia dose de lubrifiant nécessaire pour le processus de preparation.
74
Pedemat
Mode d’emploi
r1,
2.2
Operation de Pedemat
2.2.1
Touches de contrôle de Pedemat
(Opération)
Porte-échantillons
Règle Pedemat pour un porte-échantillons avec des échantillons fixes.
Echantillons individuels
Règle Pedemat pour des échantillons individuels (de 1
individuels).
a 6 échantillons
Co-rotation
Le disque et le porte-echantillons tournent dans le même sens.
Contre-rotation
Le disque et le porte-échantillons tournent dans des directions opposées.
Pression
Les touches fléchées permettent de régler Ia pression, plus élevée ou plus
basse. La pression est indiquée en Newton (N) sur lTaffichage.
Temps
Les touches fléchées permettent de régler le temps de
preparation, plus long
ou plus court. Le temps est indiquee en min:sec sur lTaffichage.
Auto
Auto
Seulement sur Rotopol: Quand le mode Auto est active, Ia marche/arrêt de
Pedemat peut être contrOlée a partir de Rotopol.
Quand Rotopol est arrëté,
Pedemat se retrouve automatiquement en TTAttentet.
Marche
Sur Rotopol: Met Pedemat en marche quand il nTest pas en mode Auto.
Sur Planopol: Met Pedemat en marche manuellement.
Arrét
Sur Rotopol: Arrête Pedemat et Rotopol.
Sur Planopol: Arréte Pedemat manuellement.
/4; Struers
75
Pedemat
Mode d’emploi
(Operation)
La poignee
La poignée est un outil sophistiqué, permettant de soulever et de descendre
Pedemat et de bloquer l’appareil en position de travail. La poignée comprend
3 niveaux et ne doit pas être deplacee trop rapidement afin d’éviter les
erreurs.
I
• Niveau 1: Placée le plus loin de l’operateur (1 taquet = Vers le haut)
• Niveau 2: Rabaisse Pedemat sans bloquer (2 taquets = Vers le bas)
• Niveau 3: Bloque Pedemat en position de travail (3 taquets = Bloque)
A TTENTION!
Ne jamais éteindre Ia machine lorsque le message “Blocage
trop rapide” est affiché sur I’écran. Sinon Pedemat descendra
rapidement, alors que Ia poignée est ensuite deplacee de Ia
position niveau 3 (III) a Ia position niveau 2 (IS) engendrant
un risque de dommage de l’appareil ou de l’échantillon.
Interrupteur principal
Mettre l’interrupteur principal au dos de Ia machine sur “On”. Toutes les
lumières s’allument et un signal sonore retentit. “Power” le bouton d’arrêt
s’allume. Le mot “Pedemat” et le numéro de Ia version de I’appareil
apparaissent sur l’écran d’aftichage pendant quelques secondes. L’affichage
montrent les paramètres intégrés: Co-rotation, 30 N, “Echantillons
individuels” et 1 min:00 sec.
Taille et tolerances des échantilons
Les échantillons pour Pedemat doivent avoir les dimensions et les tolerances
suivantes:
Tolerances d’échantillon recommandées
Hauteur
Marge du disque
76
La hauteur de l’échantillon ne doit pas dépassée 0,7 x dia. de l’échantillon.
La marge entre le disque et le porte-echantillons motorisé doit être comprise
entre 1,5 et 2 mm.
Pedemat
Mode d’emploi
2.2.2
(Opération)
Utilisation du porte-échantilons
Pedemat sur Roto~oI:
• Placer le porte-échantillons sous le dispositif de serrage rapide.
• Appuyer continuellement sur le bouton noir tout en introduisant le robinet
de pression du porte-echantillons dans I’accouplement jusqu’au de clic.
Relâcher le bouton noir.
• Programmer les paramètres nécessaires sur le pupitre de commande
(voir Section 2.1.4, modes et paramètres de Pedemat et Section 4,
Exemples de preparation).
• Mettre Lupo (si le lubrifiant est nécessaire) et Pedemat en mode Auto.
• Appuyer sur EAU ~ sur Rotopol (pour le prepolissage sous eau).
• Faire descendre Pedemat en ramenant le poignee vers I’avant en position
verticale au niveau 2 (les 2 taquets blancs du cOtê droit du coffret).
• Placer Pedemat dans l’excentrique approprié par rapport au disque de
prépolissage.
• Bloquer Pedemat en ramenant Ia poignée en position horizontale au
niveau 3 (les 3 taquets blancs sur le cOté droit du coffret).
• Appuyer sur MARCHE ~ sur Rotopol. (S’il n’est pas en mode Auto,
Pedemat devra être mis en marche separement).
• Une fois Ie temps programme expire, Rotopol, Pedemat et Lupo s’arrêtent
automatiquement (en mode Auto).
• Soulever Pedemat en deplaçant Ia poignee en position verticale au niveau
1 (1 taquet blanc sur le cOté droit du coffret).
• Maintenir Ia main sous le porte-echantillons et le retirer du dispositif de
serrage rapide en appuyant sur le bouton noir sur le devant de Ia tête du
cylindre.
Attente
Si Pedemat est arrêté en appuyant le bouton d’arrêt © de Rotopol, Pedemat
se met en “Attente”. Quand Rotopol est remis en marche, Pedemat et le
compte a rebours du temps programme continuent.
/4; Stniers
77
Pedemat
Mode d’emploi
(Operation)
(Utilisation du porte-echantillons)
Pedemat sur Planopol:
• Placer le porte-échantillons sous le dispositif de serrage rapide.
• Appuyer continuellement sur le bouton noir tout en introduisant le robinet
de pression du porte-échantillons dans l’accouplement jusqu’au dé clic.
Relâcher le bouton noir.
• Programmer les paramètres nécessaires sur le pupitre de commande
(voir Section 2.1.4, modes et paramètres de Pedemat et Section 4,
Exemples de preparation.
• Mettre Lupo (si le lubrifiant est nécessaire) et Pedemat en mode Auto.
• Faire descendre Pedemat en ramenant Ia poignée vers I’avant en position
verticale au niveau 2 (les 2 taquets blancs du cOté droit du coffret).
• Placer Pedemat dans l’excentrique approprié par rapport au disque de
prepolissage.
• Bloquer Pedemat en ramenant Ia poignée en position horizontale au
niveau 3 (les 3 taquets blancs sur le cOté droit du coffret).
• Appuyer sur MARCHE ~ sur Planopol.
• Appuyer sur MARCHE ~ sur Pedemat.
• Une fois le temps de processus expire, arrêter Planopol et Pedemat
simultanément. Lupo peut rester en mode Auto, prêt pour Ia prochaine
étape de méthode apres le reglage du lubrifiant.
• Soulever Pedemat en deplaçant Ia poignée en position verticale au niveau
1 (1 taquet blanc sur le cOté droit du coifret).
• Maintenir Ia main sous le porte-échantillons et le retirer du dispositif de
serrage rapide en appuyant sur le bouton noir sur le devant de Ia tête du
cylindre.
78
Pedemat
Mode d’emploi
2.2.3
(Operation)
Utiisation des échantilons individuels
Pedemat sur Rotopol:
• Placer le pivot d’accouplement dans I’accouplement rapide monte sur Ia
plaque porte-échantillons.
• Appuyer continuellement sur le bouton noir tout en introduisant le pivot
d’accouplement dans l’accouplement rapide jusqu’au de clic. Retãcher le
bouton noir.
Papier SiC pour le prepolissage
Deux conditions sont particulièrement importantes lors du prepolissage
avec du papier SiC: La hauteur de l’êchantillon ne doit pas excéder 0,7 x Ie
dia. de l’échantillon. Example: Pour les échantillons de 0 25 mm, Ia
hauteur maximale est de 0,7 x 17,5 mm. La marge entre le disque et le
porte-echantillons motorisé doit être comprise entre 1,5 et 2 mm.
• Programmer les paramètres nécessaires sur le pupitre de commande
(voir Section 2.1.4, modes et paramètres de Pedemat et Section 4,
Exemples de preparation).
• Mettre Lupo (Si le lubrifiant nécessaire) et Pedemat en mode Auto.
• Appuyer sur EAU ~ sur Rotopol pour le prepolissage sous eau).
• Faire descendre Pedemat en ramenant Ia poignée vers I’avant en position
verticale au niveau 2 (les 2 taquets blancs du cOté droit du cofiret).
• Placer Pedemat dans l’excentrique approprié par rapport au disque de
prepolissage.
• Bloquer Pedemat en ramenant Ia poignée en position horizontale au
niveau 3 (les 3 taquets blancs sur le côté droit du coffret).
• Placer les échantillons dans leurs orifices, sans les serrer. S’il y a moms
de 6 échantillons, les répartir uniformément pour obtenir le meilleur
equilibre possible.
• Appuyer sur MARCHE ~ sur Rotopol. (S’il n’est pas en mode Auto,
Pedemat devra être mis en marche separement).
• Une fois le temps de processus expire, Rotopol, Pedemat et Lupo
s’arrêtent automatiquement (en mode Auto).
• Soulever Pedemat en déplaçant Ia poignee en position verticale au niveau
1 (1 taquet blanc sur le cOté droit du coifret). Enlever les échantillons.
Attente
Si Pedemat est arrêté en appuyant sur Ie bouton d’arrêt © de Rotopol,
Pedemat se met en “Attente”. Quand Rotopol est remis en marche, Pedemat
et le compte a rebours du temps programme continuent.
/4; Stniers
79
Pedemat
Mode d’emploi
(Operation)
(Utilisation des échantillons individuals)
Pedemat sur PlanoDol:
• Placer le pivot d’accouplement sous I’accouplement rapide monte dans le
porte-echantillons motorisé.
• Appuyer continuellement sur le bouton noir tout en introduisant le pivot
d’accouplement dans l’accouplement rapide jusqu’au clic. RX le bouton
noir.
Papier SiC pour le prépolissage
Deux conditions sont particulièrement importantes lors du prépolissage
avec du papier SiC: La hauteur de l’échantillon ne doit pas exceder 0,7 x
le dia. de I’échantillon. Exemple: Pour les échantillons de 0 25 mm, Ia
hauteur maximale est de 0,7 x 17,5 mm. La marge entre le disque et le
porte-échantillons motorisé doit être comprise entre 1,5 et 2 mm.
• Programmer les paramètres nécessaires sur le pupitre de commande
(voir Section 2.1.4, modes et paramètres de Pedemat et Section 4,
Exemples de preparation).
• Mettre Lupo (si le lubrifiant est nécessaire) et Pedemat en mode Auto.
• Faire descendre Pedemat en ramenant Ia poignée vers I’avant en position
verticale au niveau 2 (Ies 2 taquets blancs du côté droit du coffret).
• Placer Pedemat dans l’excentrique approprié par rapport au disque de
prepolissage.
• Bloquer Pedemat en ramenant Ia poignée en position horizontale au
niveau 3 (les 3 taquets blancs sur le cOté droit du coffret).
• Placer les échantillons dans leurs orifices, sans les serrer. S’il y a moms
de 6 échantillons, les répartir uniformément pour obtenir le meilleur
equilibre possible.
• Appuyer sur MARCHE ~ sur Planopol.
• Appuyer sur MARCHE ~ sur Pedemat.
• Une fois le temps de processus expire, Planopol et Pedemat s’arrêtent
simultanément. Lupo peut rester en mode Auto, prêt pour Ia prochaine
étape de méthode après le réglage du lubrifiant.
• Soulever Pedemat en déplaçant Ia poignee en position verticale au niveau
1 (1 taquet blanc sur le cOté droit du coifret). Enlever les échantillons.
80
Pedemat
Mode d’omploi
(Opération)
2.2.4 Modes et paramètres de Pedemat
II est possible de choisir entre los modes de base suivants: Porte-échantilIons et échantillons individuals:
Porte-échantillons
Appuyer sur
pour regler Pedemat pour un porte-échantillons avec des
échantillons fixes. La pression de travail est appliquee centralement sur le
porte-échantillons.
Echantillons individuals
Appuyer sur
pour regler Pedemat pour las porte-échantillons motorisês.
La pression de travail est appliquee sur chacun des échantillons individuals
par 6 sabots do pression.
Les caractéristiquos suivantes sont également disponibles sur Ia pupitre
frontale a touches a effleurement do Pedemat:
Sans do rotation
Le disque do prepolissage/polissage tourno toujours dans le sons inverse
dos aiguilles d’une montro. Appuyer sur “Contra-rotation” ~ Si 10 porteéchantillons motorisé doit tournor dans Ia direction opposee. La parametre
integré eSt “Co-rotation”.
Pression do travail
Regler Ia prossion sur les échantillons par “Pression plus haute”/”Pression
plus basso”. La prossion en N est indiquéo sur I’affichage. Los paramètres
do pression integres sont 30 N pour “Echantillons individuels” (entro 5 at 100
N) at 80 N pour los “Porte-échantillons” (ontro 30 ot 400 N).
Temps de preparation
Régler le temps do preparation (entre 0_OS at 99:30) par “Tomps plus
longlTomps plus court”. Lo tamps est indiqué on min:sec sur I’affichago. La
paramètro integré ast 1 min:00 soc.
i4; Struers
81
Podamat
Mode d’emploi
(Operation)
2.2.5 Changement de consommables
• Arrêter Pedemat, Lupo at Ia machina de prépolissage/polissage.
• Debloquer Ia poignéa do Pedamat (Ia poussor vars I’arrièra) at soulaver
I’appareil en position superieure. Tourner Pedemat sur Ia cOtê.
• Placer Ia disque, par example un Petrodisc-M ou un disque de prépolissago/polissage, sur Ia plaque tournante.
• Baisser do nouveau Pedemat.
2.2.6
Changement de plaque porte-échantillons
(échantillons mdiv/duels)
Los échantillons individuals devant pouvoir êtra introduits dans Ia plaque
porto-echantillons, il est souvent nécassaire do choisir une dimension do
porte-échantillons différanta.
• Enlever Ia porte-échantillons en appuyant sur Ia bouton noir pour retâchar
Ia pivot d’accouplement.
Soit...
• Choisir une plaque-porto-échantillons deja montéo avac un pivot d’accouplemont. Vous pouvez montor Ia nombre nécessaire do plaques porteéchantillons a l’avanco, randant ainsi Ia ramplacement dos échantillons
facile et rapida...
ou...
• Dévissor los 3 vis en X dans Ia plaque porte-echantillons at monter una
autre plaqua porte-échantillons avoc los mesures correctes sur Ia pivot
d’accouplemont. Cette méthodo ost moillour marché, mais demanda plus
do temps, ot nous rocommandons donc los plaques porto-échantillons
pre-montéos quand iI est nécassaire do changer frequamment da tailles
d’échantillon.
• Appuyor continuellemont sur Ia bouton noir tout on introduisant Ia pivot
d’accouplement dans l’accouplemont rapido jusqu’au dé clic. Retâcher Ia
bouton noir.
82
Pedemat
Mode d’emploi
Auto
(Opéra tion)
2.3
Operation de Lupo
2.3.1
Interrupteurs sur Lupo
Interrupteur do mode
Interrupteur do mode ontra modes Auto, Marcha at Arrêt.
Interrupteur do dosage
Intarruptour do dosage do lubrifiant antre 1 at 10.
Se rappeler...
Pour un dosage uniformo, nous recommandons quo Ia
bouteille do lubrifiant Lupo soit romplia jusqu’au memo niveau
chaque fois.
2.3.2
Auto
Modes de contrôle Lupo
Mode Auto
Quand mode Auto est activée, Ia marche/arrêt do Lupo pout être contrOlée a
partir do Pedamat. Lorsquo Pedamat est mis en marche/arrêté, Lupo so met
en marche/s’arrêto.
Mode Marcho
Miso en marcha manualle do Lupo, quand il n’est pas en “mode Auto”, il pout
aussi êtra utilisé pour Ia pre-dosago manuel.
Mode Arrét
Arrêt manuel at automatique do Lupo. Co mode do position d’intorrupteur
n’arrête ni Pedomat, ni Ia machine do prepolissaga/polissage.
/4; Stniers
83
Pedemat
Mode d’amploi
2.3.3
(Operation)
Usage quotidien de Lupo
Buse de dosage
Placer Ia buse do dosage manuellomont au dessus du disque de prépolissago/polissaga.
Mode Auto
Après avoir corractament branché Lupo a Ia prise do branchamant at au
tuyau do Ia buse, mottro I’interrupteur en mode Auto. Lupo va alors
fonctionner comma unite esclave at so mottra en marche/s’arrêtor en memo
tamps quo Pedomat.
Mode manual (marcha/arrêt)
En mode Auto, 1 ast possible do mattre en marche ou d’arrêter le lubrificatour compte-gouttes Lupo manuellement, indépendamment do Pedomat ou
de Ia machine do prepolissago/polissage.
2.3.4
Remplacement par une autre unite Lupo (accessoire)
• Mattre l’interrupteur do Lupo sur ARRET ©.
• Démonter Lupo utilisé jusqu’a present.
• Placer I’autra Lupo (accossoiro) avec un lubrifiant alternatif dans Ia
connecteur sur Ia bras do support. Brancher Ia tuyau do Ia busa a
I’écoulement du lubrifiant.
2.3.5
Changementde type de Iubrifiant/rempllssage
• Mettre I’interruptour do Lupo sur ARRET ©.
• Rotiror Lupo du bras do support.
• Tanir farmement Ia bouteille do lubrifiant do Lupo at anlever Ia couvercle
du haut.
• Vider Ia boutoillo, toujours montée sur Lupo, do tout reste do lubrifiant
dans Ia bouteille do lubrifiant originala Struers.
• Démonter Ia boutoillo de lubrifiant Lupo en ratanant Ia support plastique
d’une main, tout en dévissant Ia bouteille do I’autra main dans Ia sons
inverse des aiguillas d’uno montre.
IMPORTANT
•
Evitor toujours do faire tournor Ia support en plastique en
dévissant Ia bouteille Lupo, car Ia mouvemant do rotation
pourrait ondommager le joint du support on plastique!
• Nattoyer Ia boutoille Lupo vide avec do I’eau additionnéo do savon doux at
ramonter Ia boutoillo dans son support an plastique. So rappeler do retonir
Ia support on plastiqua!
• Romattre Lupo dans Ia bras do support et s’assurer quo los prises et Ia
tuyau soiant bien branches.
• Romplir do lubrifiant at romontor le couverclo du haut.
• Mettra I’interruptour do dosage en position maximum (10) afin do vider Ia
buse do dosage do tout resto du lubrifiant précédent.
84
Pedomat
Mode d’omploi
3.
(Consommablos)
Consommables et Accessoires
Specification
Code
Porte-échantillons (échantillons fixes, 0 140 mm)
Pour 6 échantillons 0
Pour 6 échantillons 0
Pour 4 échantillons 0
Pour 4 échantillons 0
10-32 mm, aluminium
10-32 mm, acior
10-40 mm, aluminium
10-40 mm, acier
Pivot d’accouplemant pour
Ia plaque porte-échantillons
Plaque porte-échantillons individuals,
Pour 6 échantillons, 0
Pour 6 échantillons, 0
Pour 6 échantillons, 0
Pour 6 échantillons, 0
Pour 3 échantillons, 0
Pour 3 échantillons, 0
Sans orifices
0
140 mm
25 mm
1”
30 mm
1¼”
1½”
40 mm
Plaque porto-échantillons individuels,
PEDAL
PEDST
PEDFI
PEDIS
PEDKO
PEDTY
PEDON
PEDET
PEDQU
PEDHA
PEDYF
PEDGO
0
148 mm
Pour 3 échantillons, 0 50 mm/2”
PEDIM
Plaque porto-échantillon pour Pedemat/Accustop
pour prepolissage do 3 Accustop avec échantillons. 3
plaques do prossion pour Accustop sont inclues. Tige
d’accouplament (PEDKO) at Accustop (ASTOP)
devront être commandés séparémant.
PEDAC
Uniforce, modèla da base
MAXWI
Uniforca, mode/a sophistiqué
MAXFU
Dispositif pour mise a niveau des échantillons dans
porte-echantillons da 0 140, 160, at 200 mm
Avec sabot do prassion pour positionnor los échantillons
Uniforce, sabot depression
MAXMO
Sabot
de pression
pour choix
positionnor
los échantillons.
Struors
offro un large
do consommables
pour los prepoDisque do mise a niveau
MAXHU
pour Ia fixation d’échantillons dans des porta-echantillons do o 140 mm. Pour I’ancien modèlo do dispositif
do_misa_a_niveau_(MAXVA)
LUPO, lubrificataur compte-gouttes supplementaire
optionnel
PEDNY
lissages plan at fin. Demandez nos prospectus spéciaux.
i4; Stniers
85
Pedemat
Mode d’emploi
3.1
(Consommables)
Preparation d’echantillons
PG Prepolissage plan
La prepolissago plan (PG) pout être effectué sur papier PG, papier SiC ou,
pour los matêriaux durs, sur Diamond Pad. La papier SiC ost utilisé sur un
disque do prepolissaga sous eau, salon Ia principe Knuth-Rotor. La papier
PG ou Diamond Pad sont collés sur Ia disque do prepolissage/polissage.
FG Prepo/issage fin
La prepolissago fin (FG) est accompli sur un drap do faiblo élasticité tel quo
DP-Plan, DP-Pan ou DP-Dur, ou sur Petrodisc-M. La papier SiC pout
égalemant être utilisé.
DP Polissage diamanté
La polissage diamanté (DP) ost realise sur un drap do polissage avec du
diamant at un lubrifiant. La choix correct du drap depend du matériau.
OP Polissage aux oxydes
La polissage aux oxydos (OP) ost particulièramont adapte pour Ia polissage
final dos matériaux mous at ductiles.
~
Metalug Guide
Pedemat est conçu pour Ia prepolissage at Ia polissage. Dans Ia Motalog
GuidoTM do Struars so trouvo une description détaillée du
prépolissage/polissage pour Ia preparation mecanique des échantillons.
La Metalog Guide~do Struers offre des méthodes do preparation pour los
matériaux las plus communs, basées sur Ia simple analyse do deux
proprietes des: Ia dureté at Ia ductilité. Trouvar Ia méthode correcte est
simple, ainsi quo Ia choix dos consommables. Toujours consulter Ia Motalog
Guide~do Struers pour trouver Ia méthoda do preparation correcta pour los
échantillons a preparer.
La Matalog Guide~do Struers comprand 6 chapitras utiles:
• Matalogram: Un guide rapido at sür pour trouvar Ia méthoda do
preparation correcto.
• Méthodos Motalog: Un catalogue complat do méthodas de preparation,
base sur Ia granda experience do Struors en matérialographie at sur Ia
vasta programme do consommablos Struers.
• Philosophie do preparation: Los bases do Ia preparation moderne
d’échantillons, vuos par des professionnels.
• Procossus Motalog: La processus do preparation materialographique du
debut a Ia fin, oxplique do manière logique.
• Motalog Master: Un guide d’indication d’erreurs combine avec des
informations détailléos sur los processus do preparation mecanique,
comprenant un système expert pour résoudre las problèmes do
preparation.
• Coda Matalog: Accès rapide aux consommablos appropriés aux
méthodes do preparation choisias.
Metalog Guide~’de Struars
un guide complet pour Ia preparation d’échantillons materialographiques.
Contacter le concessionnaire local pour recevoir une copie gratuite de Metalog
Guide TM
86
Pedemat
Mode d’emploi
4.
(Maintenance)
Maintenance
Tous las jours
Nottoyer toutos los surfaces accessibles do l’appareil avec un chiffon
humide.
Toutes los semaines
L’accouplement du porto-echantillons at las sabots do prossion du porteéchantillons motorise pouvont avoir bosom d’être nottoyes:
• Placer Pedemat en position superieure. Nattoyage s’allume sur I’affichage,
alors quo I’accouplamant at los sabots do pression sont mis en position do
nettoyage (salon qu’un porta-echantillons ou des échantillons individuals
sont utilisés).
• Appuyer sur PORTE-ECHANTILLONS ~ at MARCHE ‘1~.L’accouplement va so mettro en position appropriéa pour Ia nottoyage. Nettoyer
I’accouplament avac un chiffon humide at appuyer sur ARRET ©. L’accouplemont reviont au cylindra.
• Appuyar sur ECHANTILLONS INDIVIDUELS ~ at MARCHE ~. Las
sabots do pression so mettant en position approprieo pour Ia nottoyage.
Nattoyor las sabots do pression avec un chiffon humide pour assurer las
mouvaments des sabots do prossion, une huile exempta d’acide est
recommandée pour Ia tige do piston. Après le nottoyaga, appuyer sur
ARRET © at los sabots do prossion vont retourner au cylindre.
i4; SLniers
87
Pedomat
Mode d’emploi
5.
Affichage/Erreur
Pedemat
SURCHARGE
PAUSE!
SURCHARGE
Podomat no glisse
pas facilomont sur Ia
colonna do support
PAUSE!
PAS D’AIR
BLOQUER
POIGNEE
FERMETURE TROP
RAPIDE
Indication d’erreur
I Cause
Pedomat s’arrêto car Ia motour ost surcharge.
Attandro qua le moteur no froidissa
La motaur ost rofroidi après Ia surcharge at
Pedemat ast prêt a êtro utilisé
La colonne do support est trop sèche
La pression d’air ast trop basso
La poignee n’a pas ete tiréo at Pedemat ost,
pour Ia moment, bloqué
La poignee a ete tiréo sans attendre qua Ia
prossion do lair no tombe a zero, pour permettre a Pedemat d’être descendu
Lupo
Dosage incorrect ou Buse do dosage bouchée
manquant
Fuita do lubrifiant
La bouteille n’a pas été vissée corroctament
sous Ia boutaille
88
(Indication d’orrours)
I Action
Attandre quo Ia moteur refroidissent at Ia
massage ATTENTE/SURCHARGE apparaisso sur I’affichage
Romottre Ia moteur en marche
Graisser Ia colonne do support avac Ia
graisso spécialo so trouvant dans Ia bolte
d’emballaga
Alimentar en pression d’air corracte at
romottro en marcha
Placer Ia poigneo au niveau 3.
(Position horizontale)
Remettre Ia poignée au niveau 1 (10 pIus
loin possible do I’operateur) at répéter
Nattoyage Ia buse avec do l’alcool
Visser formomant.
Se rappeler do maintonir le support on
plastique pour éviter d’andommager Ia joint
Pedemat
Mode d’emploi
6.
(Données techniques)
Données techniques
Courant’frequence
3x200V,5OHz
3 x 220 V, 50 Hz
3 x 380 V, 50 Hz
3x415V,5OHz
3x200V,6OHz
3x220V,6OHz
3x440V,6OHz
3x480V,6OHz
Fusible
16 A max.
Puissance du moteur
90W
Pression d’air
6 bar
Vitesse de rotation
150 t/min
Sens de rotation
Bi-directionnel par rapport au disque de prépolissage/polissage
Pression sur les échantillons
Porte-échantillons: 30
Echantillons dans porte-échantillons
a 400 N en étapes de 10 N
Echantillons individuels: 5 a ioo N en étapes de 5 N
De 010 a 40mm
Echantillons dans plaque
porte-échantillons
De
Hauteur d’échantillon
De8à4Omm
Standard de sécurité
IEC 204/ EN 60204-1 (VDE 0113)
Dimensions
Largeur: 205 mm
Profondeur: 450 mm
Hauteur: 320 mm
Poids
25 kg
0
25
a 50 mm
i# Struers
89
Pedemat
Mode d’emploi
7
Insertion d’un porte-échantillons
Carte de référence rapide
• Placer le porte-échantillons dans laccouplement.
• Appuyer sur le bouton noir et ajuster le pivot daccouplement dans le
dispositif daccouplement rapide jusquau dé clic.
• Régler Ia pression a laide de Ia touche ~ sur le pupitre de commande.
Insertion d’échantillons individuels
• Appuyer sur le bouton noir et ajuster le pivot daccouplement dans le
dispositif daccouplement rapide jusquau dé clic.
a Abaisser Pedemat et placer les échantillons dans leurs orifices, sans les
serrer. Sil y a moms de 6 échantillons, les répartir uniformément pour
obtenir le meilleur equilibre possible.
• Régler Ia pression a laide de Ia touche
Remplacer le disque
de prepolissage/polissage
~Asur le pupitre de commande.
a Arrêter Pedemat, Lupo et Ia machine de prépolissage/polissage.
a Remplacer le disque sur Ia plaque tournante.
• Abaisser de nouveau Pedemat
Mettre en marche Pedemat
sur Rotopol
a Mettre Lupo (si le lubrifiant est nécessaire) et Pedemat en mode Auto.
• Appuyer sur MARCHE
~ sur Rotopol.
a Lorsque Rotopol sarrête, soulever Pedemat en position 1 (1 taquet blanc)
et enlever les échantillons ou le porte-échantillons.
Mettre en marche Pedemat
sur Planopol
a Mettre Lupo (si le lubrifiant est nécessaire) et Pedemat en mode Auto.
a Appuyer sur MARCHE Kt~sur Planopol.
a Appuyer sur MARCHE
~
sur Pedemat.
a Executer létape de Ia méthode et appuyer sur ARRET © sur Planopol ~t
Pedemat simultanément. Lupo peut rester en mode Auto, prêt pour Ia
prochaine étape de méthode après le réglage du lubrifiant et de Ia
pression.
90
Pedemat
Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi
1.
(Spare Parts)
Spare Parts
Table of contents
Drawing
Drawings
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Rotating head, mounted
Rotating head, details
Rotating head, assembled.
Column motor
Chassis
Pneumatic connections
Lupo, general parts
Details from the original drawing
.
1479010J*
147903901*
147903901*
14790101K*
14790101k*
14790020D
14820010A
*
Some of the drawings may contain position numbers not used
in connection with this manual.
/#Stn’ers
91
Pedemat
Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi
Drawing
Pos.
Description
14790101K (detail)
1.1
Rotating head, mounted
5
9
92
Pressure hose 1/4, blue
Hose nipple 08
Set of sealings
a
0-Ring 15.60-2,40 (2 pcs)
b
0-Ring 7.65-1.78 (2 pcs)
c
0-Ring 28.00-2.00
0-Ring
(Spare Parts)
Spare Part No.
2NU12403
2NF40200
14790103
21024015
Pedemat
Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi
Drawing
Pos.
Description
14790390! (detail)
12
Rotating head, details
1
2
3
4
5
Key
Pressure spring o22,1 x 0,9.
Pressure rod
Release
Pressure spring 05,2 X 0,6.
/#Slniers
(Spare Parts)
Spare Part No.
•
.
.
.
14790420
14790421
14790422
14790429
14790430
93
Pedemat
Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi
Drawing
Pos.
Description
14790390! (detail)
L3
Rotating head, assembled
1
2
4
5
7
9
10
11
14
0-Ring 110.00-2.00
0-Ring 36.00-2.00
K-Ring N 890/32.1
Pressure spring 025,2 X 1,8.
Rubber pad
Pressure spring 014,2 X 0,8
K-Ring NB 90/1 6.1 454924
Bellows, rubber/V6-752
Pressure foot
94
(Spare Parts)
Spare Part No.
.
21020090
21020060
21K00032
14790441
14790442
14790450
21K00016
21B00006
14200091B
Pedemat
Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi
Drawing
Pos.
Description
14790101K (detail)
1.4
Column motor
3
7
8
10
Poly-V belt (L=508 mm)
V-Ring VS-0040
0-Ring 2800-2.00
QUAD-Ring
/#Struers
(Spare Parts)
Spare Part No.
2JD30508
21V00040
21020057
21004215
95
Pedemat
Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi
(14790101K (detail) Column motor)
96
(Spare Parts)
Pedemat
Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi
Drawing
Pos.
Description
1479010 1K (detail)
1.5
Chassis
4
6
11
15
20
3/2 solenoid valve M5 12V DC
Gasket, fiber
3/2 solenoid valve 12VDC
Micro switch
Kipp-handle, mounted with pin
a
Kipp-handle Ml 2/black inside KU
b
Cylinder pin, stainless 3m6x1 5
Screw with ball and spring
Counter bush
21
22
/#Stniers
(Spare Parts)
Spare Part No.
2YM10112
21F00010
2YM10114
14790217
14790240
2TX90614
14798005
97
Pedemat
Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi
(Spare Parts)
(14790101K (detail) Chassis)
14798023
Counter nut
14798024
Adjusting nut
98
Pedemat
Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode d’emploi
Drawing
Pos.
Description
14790020D
1.6
Pneumatic connections
6
10
11
Nylon hose, superflex o8/o6, 550 mm
Quick coupling double
Spiral hose type SPF 15, 333 mm
/#Stniers
(Spare Parts)
Spare Part No.
2NU12508
2NF10055
2WK90015
99
Pedemat
Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi
Drawing
Pos.
Description
148200 1OA
1.7
Lupo, general parts
40
50
60
70
80
200
300
100
110
120
130
400
Nylon washer
Bottle screw
Washer 0 31x1
Lupo lubricant bottle.
PCB logical card
Dosing nozzle, complete.
Screw
Mode switch button
Cover
Cover with line
Dosing switch button.
Hose nipple
~4B2~OO~j
100
(Spare Parts)
Spare Part No.
.
2ZE00510
14820026
14820027
14820028
14823000
14820040
14820023
2GD12125
2GD51 025
2GD02125
2GD12225
14828001
Pedemat
Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demplol
2.
Diagrams
Description
Diagram
14790600C
(Diagrams)
2.1
Pneumatic diagram
Cyl
Y7
IY~
Y3
Cy 3 B
-
BP1
/#Slniers
101