Pedemat Instruction Manual Gëbräuchsanweisung Mode d’ëmploi Valid from Serial No.: 4790403 Manual No.: 14797000 Date of Release: 25.05.1994 Pedemat Instruction Manual English version Page 1 Deutsche Ausgabe Seite 31 Version française Page 61 Spare Parts and Diagrams Page 91 /4; Stniers Pedemat Instruction Manual Pedemat Safety Precaution Sheet To be read carefully before use 1. The operator should be fully aware of the use of the machine according to the Instruction Manual. The machine must be placed in an adequate working position. 2. Be sure that the actual voltage corresponds to the voltage stated on the back of the machine. The machine must be earthed. 3. Check before starting the machine that the specimen holder is mounted correctly in the quick coupling. Pedemat must be correctly and securely mounted on the grinding/polishing apparatus. 4. Keep your hands clear of the supporting column and the specimen holder disc or sample mover when lowering the machine. 5. Do not touch the rotating parts during operation. 6. If you observe malfunctions or hear unusual noises stop the apparatus and call technical service. - 7. Blue lubricant: follow the current safety rules for handling, mixing, filling, emptying and disposal of the alcohol-based lubricant. The equipment is designed for use with consumables supplied by Struers. If subjected to misuse, improper installation, alteration, neglect, accident or improper repair, Struers will accept no responsibility for damage(s) to the user or the equipment. Dismantling of any part of the equipment, during service or repair, should always be performed by a qualified technician (electromechanical, electronic, mechanical, pneumatic, etc.). i4; Stniers Pedemat Instruction Manual IMPORTANT Always state Serial No and Voltage/frequency if you have technical questions or when ordering spare parts. ‘iou will find the Serial No. and Voltage on the front cover of this manual or on an attached label below. If in doubt consult the rating plate of the machine itself. We may also need the Date and Article No of the manual. This information is found on the front cover. The following restrictions should be observed, as violation of the restrictions may cause cancellation of Struers legal obligations: Instruction Manuals A Struers Instruction Manual may only be used in connection with Struers equipment covered by the Instruction Manual. Service Manuals A Struers Service Manual may only be used by a trained technician authorized by Struers. The Service Manual may only be used in connection with Struers equipment covered by the Service Manual. Struers assumes no responsibility for errors in the manual text/illustrations. The information in this manual is subject to changes without notice. The manual may mention accessories or parts not included in the present version of the equipment. Table of Contents Page 1. Installation 5 2. Operation. 13 3. Accessories 25 4. Maintenance 27 5. Trouble-Shooting. 28 6. Technical Data. 29 7. Quick Reference Card. 30 The contents of this manual is the property of Struers. Reproduction of any part of this manual without the written permission of Struers is not allowed. All rights reserved. © Struers 1994. Struers A/S Valhejs Allé 176 DK-261 0 Rødovre/Copenhagen Denmark ~ Telephone +45 36708090 ~ Fax +45 31 41 6544 /4; Struers Pedemat Instruction Manual 1. Installation 1.1 Rotopol version (PEDRO) Planopol1 version (PEDLO) Planopol2 version (PEDLA) (Installation) Packing List 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Pedemat Lupo automatic drip lubricator Hose connection Pressure hose, 3 m Hose clamps Hose clamp Screw M5X1 0 with washer Socket spanner Hexagon key Disposable syringe with special grease Instruction Manual Template sheet Unpacking instruction 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 4 1 1 1 Pedemat Lupo automatic drip lubricator Cross bar, complete Supporting column Counter bushes Steel discs Hose connection Pressure hose, 3 m Hose clamps Socket spanner Hexagon keys Disposable syringe with special grease Instruction Manual Unpacking instruction 1 1 1 1 2 1 1 1 Pedemat Lupo automatic drip lubricator Hose connection Pressure hose, 3 m Hose clamps Hose clamp Screw M5X1 0 with washer Socket spanner 1 Hexagon key 1 Disposable syringe with special grease 1 Instruction Manual 1 Template sheet 1 Unpacking instruction 1 Until serial no. 4141095/4010476 2 From serial no. 4141096/4010477 i4; Stniers 5 Pedemat Instruction Manual 1.2 (Installation) Mounting Pedemat on Rotopol Remove Pedemat from the transport box. Spare the nut and washer under the wooden plate to be re-used when mounting. In the packing box a so-called template is enclosed. The template sheet indicates where to punch the necessary hole for the Pedemat supporting column: • Place the template on Rotopol. • Punch out the pre-cast hole in Rotopol with a round-headed hammer, as follows: strike the circle on the template stating “Pedemat” with one or two firm blows. When the hole opens, remove the template. • Place two working tables of equal height at a distance about half the length of Rotopol. Balance Rotopol between the tables. • Lead the supporting column of Pedemat down the support hole in the cover plate of Rotopol. Adjust the column until the cross pin in the bottom of the column get caught by the guiding slots inside Rotopol. a Fasten the nut and washer from the transportation box tightly under the column of Pedemat below Rotopol. Use the enclosed hose clamp NV24. • Adjust the height of Pedemat in relation to the grinding disc by mounting a specimen mover plate in the coupling (see chapter 6, Operation). • Measure the distance between the specimen mover plate and the grinding disc. The correct distance is 1.5-2 mm, which also enables the use of specimen holders with fixed specimens. This distance is very important! If the distance is not 1.5-2 mm, the stop ring must be disengaged by loosening the retaining screw and adjusted until the distance between specimen mover plate and grinding disc is within 1.5-2 mm. Use a washer (e.g. 2 mm) for exact measuring. Remember to fasten the retaining screw again after the adjustment. 6 Pedemat Instruction Manual 1.3 (Installation) Mounting Pedemat on Planopol 1.3.1 Pedemat, PEDLO version • Remove Pedemat from the transport box. • Remove the 2 covers (about 040 mm) on the upper side of the Planopol cabinet. • On a Pedemat for Planopol, you will have to remove a piece of the Planopol splash ring. Otherwise you may have problems when removing the splash ring for cleaning purposes: Splash Ring • Lift the splash ring away from Planopol. • Mark the cutout area with a pair of compasses or a slide gauge. Cut the ring with a sharp knife or a little saw. • Turn Planopol to upright position on one of the sides and remove the bottom plate (4 screws). • Insert the 2 columns in their holes in the clamping devices of Planopol. • Tighten the bush and disc hard. Mount the bottom plate again and return Planopol to normal position. • Place the cross bar on the 2 columnswith clamps. The o 30 mm clamp must flush with the tops of the columns. Tighten the 0 30 mm 2 clamps hard around the columns. — ____________________ i4; Struers 7 Pedemat Instruction Manual (Installation) (Mounting Pedemat, PEDLO version, on Planopol) • Place the column of Pedemat in the 0 40 mm clamp with the lower end of column visibly pointing towards the plane surface. The plane surface should be parallel to the front edge of Planopol. Tighten the 0 40 mm clamp hard around the column. Be sure that Pedemat is able to swing from over the table to the left of Planopol right into the cross bar. Adjust by turning the column of Pedemat, if necessary. Remember to tighten the 0 40 mm clamp hard again. • Adjust the height of Pedemat in relation to the grinding disc by mounting a specimen mover plate in the coupling. • Measure the distance between the specimen mover plate and the grinding disc. The correct distance is 1.5-2 mm, which also enables the use of specimen holders with fixed specimens. This distance is very important! If the distance is not 1.5-2 mm, loosen the 2 clamps o 30 mm and adjust the position of Pedemat until correct. Use a washer (e.g. 2 mm) for exact measuring. Remember to fasten the 0 30 mm clamps very tightly after the adjustment. IMPORTANT Be careful, while adjusting the apparatus, as Pedemat and the cross bar weigh about 30 kg! The vertical distance between specimen holder and grinding/polishing disc should be approximately 50 mm. • If the specimen holder disc is skew in relation to the disc on Planopol, it can be corrected this way: Skew right/left Loosen right/left o 30 mm clamp and adjust until the specimen holder disc is parallel with the Planopol disc. Tighten the o 30 mm clamp hard. Skew front/back Loosen the 4 M6 screws holding the 0 40 mm clamp on the cross bar. Tighten either the 2 upper or the 2 lower M5 pointed screws until the specimen holder disc and the Planopol disc are in parallel. Tighten the 4 M6 screws hard. 8 Pedemat Instruction Manual (Installation) 1.3.2 Pedemat, PEDLA version • Remove Pedemat from the transport box. • Remove the left cover (about o 50 mm) on the upper side of the Planopol cabinet. IMPORTANT Pedemat must fl~be mounted in the right column hole of Planopol. • Place two working tables of equal height at a distance about half the length of Planopol. Balance Planopol between the tables. • Insert the column in the left column hole in Planopol. • Unlock Pedemat. • Swing Pedemat over the center of the Planopol rotating disc. Keep the position and twist the column clock-wise as far as possible. This enables free movement of Pedemat to the left of Planopol. • Tighten the nut and washer firmly. The vertical distance between specimen holder and grinding/polishing disc should be approximately 50 mm. /4; Struers 9 Pedemat Instruction Manual 1.4 (Installation) Connection of Pedemat (version for Rotopol) Pedemat is supplied with the electric cable, connecting wire and air pressure hose mounted on Pedemat. Power supply • Mount a plug on the cable: Black and brown: phases Yellow/green: earth IMPORTANT Check that the mains voltage corresponds to the voltage stated on the h’oe olate on the back of the arnDaratus. • Check that the specimen holder rotates counter-clockwise when Pedemat is preset to run in co-rotation. If not, switch two phases. • Connect the plug of the connecting wire to the plug on Rotopol. Use the screw cap. Air pressure • If you have your own air supply hose, you may mount the enclosed hose connection on your hose. Use the enclosed hose clamp. • Place the hose clamp around the quick-coupling and mount the clamp in the upper hole on the back of the apparatus. Tighten the screw. 1.5 Connection of Pedemat (version for Planopol) Pedemat is supplied with the electric cable, connecting wire and air pressure hose mounted on Pedemat. Power supply • Mount a plug on the cable: Black and brown: phases Yellow/green: earth WARNING! Check that the mains voltage corresponds to the voltage stated on the type plate on the back of the apparatus. a Check that the specimen holder rotates counter-clockwise when Pedemat is preset to run in co-rotation. If not, switch two phases. Lupo Place the communications cable of Pedemat behind the apparatus. Air pressure If you have your own air supply hose, you may mount the enclosed hose connection on your hose. Use the enclosed hose clamp. 10 Pedemat Instruction Manual 1.6 (Installation) Mounting of Lupo • Remove Lupo from its box. • Plug Lupo into the supporting arm connector on Pedemat and connect the hose between the hose nipple on Lupo and the drip tube on Pedemat. Pedemat now supplies Lupo with 24 V. • Hold the lubricant bottle with one hand and remove the top lid. • Fill the Lupo bottle with lubricant to the upper edge below the lid. • Remount the top lid and Lupo is ready for use. • Close the cover and tighten it with the screws. 1.7 Changing Language in the Display Pedemat operates with 3 different languages, English, German and French. You can easily change the language by changing the DIP-switch setting of the machine: • Turn the power off. • Unscrew the 2 screws below the cover. • Swing the cover to its service position. On the PCB-board you find the DIP-switch. Change the setting according to the following table. Use a small screwdriver and be careful not to break the switches. Language English German French DIP-switch Settings for Language Versions Switch 1 Switch 2 Switch 3 Switch 4 OFF ON ON OFF ON ON • Turn on the machine again. /4; Struers 11 Changing to another Lupo unit (accessory) Pedemat Instruction Manual 2. (Operation) Operation Table of Contents Page Operation of Pedemat Controls for Pedemat Use of specimen holder Use of single specimens Pedemat modes and parameters Change of consumables Change of specimen mover plate 15 17 19 21 22 22 Operation of Lupo Switches on Lupo Lupo control modes Daily use of Lupo 23 23 24 24 Changing lubricant type/refilling 24 i4; Stniers 13 Pedemat Instruction Manual 2.1 (Operation) introduction Pedemat is a semi-automatic specimen mover with control panel, designed for use on the Rotopol or the Planopol grinding and polishing apparatus. On the Rotopol apparatus, Pedemat can be controlled from the grinding/polishing machine (start/stop). Pedemat works with specimen holders in two ways: Specimen holder 6 fixed specimens. The force on the specimens is applied centrally on the specimen holder. Single specimens Specimen mover plates with 1-6 single specimens. The force is applied by 6 pressure feet. Lupo is an automatic drip lubricator delivered with Pedemat. Lupo supplies the necessary lubricant dosing for the preparation process. 14 Pedemat Instruction Manual 2.1.1 (Operation) Controls on Pedemat Specimen holder rh Adjusts Pedemat for specimen holder with fixed specimens. AU Single specimens Adjusts Pedemat for single specimens (1 to 6 single specimens). Co-rotation The disc and the specimen holder rotate in the same direction. © Counter-rotation The disc and the specimen holder rotate in opposite directions. Force Adjust force up or down according to the arrows. The force is shown in the display as Newton (N). Time Adjust preparation time up or down according to the arrows. The time is shown in the display as min:sec. Auto Auto Rotopol only: when Auto Mode is active, start and stop of Pedemat can be controlled from Rotopol. When the Rotopol apparatus is stopped, Pedemat is automatically set to “Pause”. Start On Rotopol: starts Pedemat when not in “Auto mode”. On Plano~ol:starts Pedemat manually. Stop On Rotopol: stops both Pedemat and Rotopol. On Planopol: stops Pedemat manually /4;Struers 15 Pedemat Instruction Manual (Operation) The handle The handle is a sophisticated tool, both raising and lowering Pedemat and locking the apparatus in work position. The handle has 3 levels and must not be moved too fast to avoid errors. • Level 1: placed farthest away from you (1 dot .. Up) = • Level 2: lower Pedemat without locking (2 dots • Level 3: lock Pedemat in work position (3 dots = = Down) Lock) WARNING! Never turn the power off, when the “Locking too fast” message is on the display. If you do, Pedemat will come down quickly, when the handle is afterwards moved from 3 dots (••*) position to 2 dot (•e) position, with possible damage of the apparatus or specimen as a result. Main switch Turn the main switch on the back of the apparatus to “On”. All lights flash and a beep is heard. “Power” and the “Stop” button light up. The word “Pedemat” and the version number of the apparatus will appear on the display for a few seconds. The display shows the default parameters: co-rotation, 30N, “Single Specimens” and 1 min:00 sec. Size and tolerances of specimens Specimens for Pedemat must have the following sizes and tolerances: Recommended specimen tolerances Height Disc margin 16 The height of the specimen should not exceed 0.7 x specimen diameter The margin between disc and specimen mover plate should be in the range of 1.5-2 mm. Pedemat Instruction Manual 2.1.2 (Operation) Use of Specimen Holder Pedemat on Rotopol: • Place the specimen holder under the quick-coupling. • Keep pressing the black button while leading the pressure tap of the specimen holder into the coupling until a click is heard. Release the black button. • Set the necessary parameters on the front panel (see Section 6.1.4, Pedemat modes and parameters and Section 4, Preparation examples), • Set Lupo (if you need lubricant) and Pedemat to Auto mode. • Press WATER ON ~ on Rotopol (for wet grinding). • Lower Pedemat by moving the handle forward in vertical position to level 2 (the 2 white dots on the right side of the cabinet). • Place Pedemat in the appropriate eccentric in relation to the grinding disc. • Lock Pedemat by moving the handle forward in horizontal position to level 3 (the 3 white dots on the right side of the cabinet). • Press START ~ on Rotopol. (If not in Auto mode, Pedemat will have to be started separately). • After the preset time expires, Rotopol, Pedemat and Lupo stops automatically (in Auto mode). • Raise Pedemat by moving the handle in vertical position to level 1 (1 white dot on the right side of the cabinet) • Keep your hand under the specimen holder and remove it from the quick-coupling by pressing the black button on the front of the cylinder head. Pause If Pedemat is stopped by pressing Rotopol STOP ©, Pedemat goes into “Pause”. When you start Rotopol again, Pedemat and the countdown of the preset time will continue. /4; Stniers 17 Pedemat Instruction Manual (Operation) (Use of specimen holder) Pedemat on Planopol: • Place the specimen holder under the quick-coupling. • Keep pressing the black button while leading the pressure tap of the specimen holder into the coupling until a click is heard. Release the black button. • Set the necessary parameters on the front panel (see Section 2.1.4, Pedemat modes and parameters and Section 4, Preparation examples), • Set Lupo (if you need lubricant) to Auto mode. • Lower Pedemat by moving the handle forward in vertical position to level 2 (the 2 white dots on the right side of the cabinet). • Place Pedemat in the appropriate eccentric in relation to the grinding disc. • Lock Pedemat by moving the handle forward in horizontal position to level 3 (the 3 white dots on the right side of the cabinet). • Press START ~ on Planopol. • Press START ~ on Pedemat. • After the desired process time stop both Planopol and Pedemat simultaneously. Lupo may stay in Auto mode, ready for the next method step after adjustment of lubricant. • Raise the Pedemat by moving the handle in vertical position and then further into to level 1 (1 white dot on the right side of the cabinet) • Keep your hand under the specimen holder and remove it from the quick-coupling by pressing the black button on the front of the cylinder head. 18 Pedemat Instruction Manual 2.1.3 (Operation) Use of Single Specimens Pedemat on Rotopol: • Place the coupling stud under the quick-coupling mounted on the specimen mover plate. • Keep pressing the black button while leading the coupling stud into the quick-coupling until a click is heard. Release the black button. SIC paper grinding Two conditions are especially important while grinding with SiC paper: The height of the specimen should not exceed 0.7 x specimen diameter. Example: at 025 mm specimens the max. height is 0.7 x 25 = 17.5 mm. The margin between disc and specimen mover plate should be in the range of 1.5-2 mm. • Set the necessary parameters on the front panel (see Section 2.1.4, Pedemat modes and parameter and Section 4, Preparation examples), • Set Lupo (if you need lubricant) and Pedemat to Auto mode. • Press WATER ON ~ on Rotopol (for wet grinding). • Lower Pedemat by moving the handle forward in vertical position to level 2 (the 2 white dots on the right side of the cabinet). • Place Pedemat in the appropriate eccentric in relation to the grinding disc. • Lock Pedemat by moving the handle forward in horizontal position to level 3 (the 3 white dots on the right side of the cabinet). • Place the specimens loosely in their holes. If there are less than 6 specimens, spread them evenly in order to get the best possible balance. • Press START ‘~I~ on Rotopol. (If not in Auto mode, Pedemat will have to be started separately). • After the preset time expires, Rotopol, Pedemat and Lupo stop automatically (in Auto mode). • Raise Pedemat by moving the handle in vertical position to level 1 (1 white dot on the right side of the cabinet). Remove the specimens. Pause If Pedemat is stopped by pressing Rotopol STOP ©, Pedemat goes into “Pause”. When you start Rotopol again, Pedemat and the countdown of the preset time will continue. /4; Stniers 19 (Operation) Pedemat Instruction Manual (Use of single specimens) Pedemat on Planopol: • Place the coupling stud under the quick-coupling mounted on the specimen mover plate. • Keep pressing the black button while leading the coupling stud into the quick-coupling until a click is heard. Release the black button. SIC papergrinding Two conditions are especially important while grinding with SiC paper: The height of the specimen should not exceed 0.7 x specimen diameter. Example: at 0 25 mm specimens the max. height is 0.7 x 25 = 17.5 mm. The margin between disc and specimen mover plate should be in the range of 1.5-2 mm. • Set the necessary parameters on the front panel (see Section 2.1 .4, Pedemat modes and parameter and Section 4, Preparation examples), a Set Lupo (if you need lubricant) to Auto mode. • Lower Pedemat by moving the handle forward in vertical position to level 2 (the 2 white dots on the right side of the cabinet). a Place Pedemat in the appropriate eccentric in relation to the grinding disc. a Lock Pedemat by moving the handle forward in horizontal position to level 3 (the 3 white dots on the right side of the cabinet). a Place the specimens loosely in their holes. If there are less than 6 specimens, spread them evenly in order to get the best possible balance. a Press START ~ on Planopol. a Press START ~ on Pedemat. • After the desired process time stop both Planopol and Pedemat simultaneously. Lupo may stay in Auto mode, ready for the next method step after adjustment of lubricant. a Raise the Pedemat by moving the handle in vertical position and then further into to level 1 (1 white dot on the right side of the cabinet), remove the specimens. 20 Pedemat Instruction Manual (Operation) 2.1.4 Pedemat Modes and Parameters You can choose between the following basic modes: specimen holder and single specimens: Specimen holder Press ~ to adjust Pedemat for specimen holders with fixed specimens. Working force is applied centrally on the specimen holder. Single specimens Press ~ to adjust Pedemat for specimen mover plates. Working force is supplied to each of the individual specimens by 6 pressure feet. The following features are also available from the Pedemat touch pad front plate: Direction of rotation The grinding/polishing disc always rotates counter-clockwise. Press COUNTER-ROTATION © if the specimen mover plate should rotate in the opposite direction. Default setting is “Co-rotation”. Working force Adjust the force on the specimens by “Force up”/”Force down”. The force in N is indicated in the display. Default force settings are 30 N for “Single Specimens” (range: 5-100 N) and 80 N for “Single Holder” (range: 30-400 N). Preparation time Adjust the preparation time (range: 0:05 to 99:30) by “Time up”/”Time down”. The time is indicated in min:sec in the display. Default settings is 1 min:00 sec. I# Struers 21 Pedemat instruction Manual (Operation) 2.1.5 Change of Consumables a Stop Pedemat, Lupo and the grinding/polishing machine. a Unlock the Pedemat handle (push backwards) and lift the apparatus to upright position. Turn the Pedemat to the side. a Place the disc, e.g. a Petrodisc-M or a grinding/polishing disc, onto the turntable. • Lower Pedemat again. 2.1.6 Change of Specimen Mover Plate (Single Specimens) As the single specimens must fit in the holes in the specimen mover plate it is often necessary to change to another specimen mover plate size. a Remove the specimen mover plate by pressing the black button to release the coupling stud. Either... a Choose an already mounted specimen mover plate with coupling stud. You can mount the necessary number of specimen mover plates in advance making change of specimen sizes fast and easy... or... a Unscrew the 3 X-screws in the specimen mover plate and mount another specimen mover plate with the correct measures on the coupling stud. This method is less expensive, but more time consuming, so we recommend the pre-mounted specimen mover plates when you change specimen sizes frequently. • Keep pressing the black button while leading the coupling stud into the quick-coupling until a click is heard. Release the black button. 22 (Operation) Pedemat Instruction Manual Ki~© Auto 2.2 Operation of Lupo 2.2.1 Switches on Lupo Mode switch Mode switch between Auto, Start and Stop mode. Dosing switch Dosing switch for step dosing of lubricant between 1 to 10. Remember To achieve consistent dosing we recommend that the Lupo lubricant bottle be filled to nearly the same level every time. 2,2.2 Auto Lupo Control Modes Auto mode When Auto Mode is active, start and stop of Lupo can be controlled from Pedemat. When Pedemat is started/stopped, Lupo also starts/stops. Start mode Manual start of Lupo, when not in “Auto mode”, it can also be used for manual predosing. Stop mode Manual and automatic stop of Lupo. This mode switch position does not stop neither Pedemat nor the grinding/polishing machine. I# SLniers 23 (Operation) Pedemat Instruction Manual Dosing nozzle 2.2.3 Daily Use of Lupo Place the dosing nozzle manually over the grinding/polishing disc. Auto mode Having connected Lupo correctly to the connector plug and the nozzle hose, set the mode switch to Auto mode. Lupo will now act as a slave unit and starts/stops together with Pedemat. Manual mode (start/stop) When not in Auto mode, you may start and stop the Lupo manually, independent of Pedemat or the grinding/polishing machine. 2.2.4 Changing to Another Lupo Unit (Accessory) • Set the mode switch on Lupo to STOP © position. a Dismount the current Lupo. a Place the other Lupo (accessory) with an alternative lubricant in the connector on the supporting arm. Connect the nozzle hose to the lubricant outlet. 2.2.5 Changing Lubricant Type/Refilling a Set the mode switch on Lupo to STOP © position. a Remove Lupo from the supporting arm. a Hold the Lupo lubricant bottle firmly and remove the top lid. a Empty the bottle, still mounted on Lupo, of any remaining lubricant in the original Struers lubricant bottle. a Dismount the Lupo lubricant bottle by holding the socket cap with one hand and unscrewing the bottle with the other hand in an anti-clockwise direction. IMPORTANT Always avoid turning the socket cap while unscrewing the Lupo bottle, as the turning movement may cause damage to the socket cap gasket! a Clean the now empty Lupo bottle with mild soapy water and remount the bottle in the socket cap. Remember to hold back the socket cap! a Put Lupo back on the supporting arm and be sure that the plugs and the hose are firmly connected. a Refill with lubricant and remount the top lid. a Set the dosing switch to max. position (10) to empty the dosing nozzle of the previous type of lubricant. 24 Pedemat Instruction Manual 3. (Consumables and Accessories) Accessories Specification Code Specimen holder for fixed specimens, For 6 specimens, 0 For 6 specimens, 0 For 4 specimens, o For 4 specimens, o 10-32 10-32 10-40 10-40 0 140mm mm, aluminium mm, steel mm, aluminium mm, steel Coupling stud for specimen mover plate Specimen mover plates for loose specimens, 0140 mm for 6 specimens, 0 25 mm for 6 specimens, o 1” for 6 specimens, o 30 mm for 6 specimens, o 1¼” for 3 specimens, o 1½” for 3 specimens, 0 40 mm Without holes Specimen mover plates for loose specimens, o 148mm PEDAL PEDST PEDFI PEDIS PEDKO PEDTY PEDON PEDET PEDQU PEDHA PEDYF PEDGO PEDIM For_3_specimens,_0_50_mm/2” Specimen moverplate for Pedemat/Accustop for grinding of 3 Accustop with specimens. 3 pressure plates for Accustop are included. Coupling (PEDKO) and Accustop (ASTOP) are ordered separately PEDAC Uniforce, basic model Device for levelling of specimens in specimen holders MAXWI 0140,160, and 200mm Struers offers a comprehensive range of consumables for Uniforce, advanced model with pressure foot for positioning the specimens MAXFU Uniforce extension kit Pressure foot for positioning the specimens. MAXMO Levelling disc for clamping specimens In 0 140 mm specimen holder discs. For the older model_levelling_device_(MAXVA) MAXHU LUPO, optional extra drip lubricator PEDNY both plane and fine grinding. Ask for separate leaflets. /4; Struers 25 Pedemat Instruction Manual 3.1 PG Plane Grinding (Consumables and Accessories) Preparation of Specimens Plane Grinding (PG) may be carried out on PG-paper, SiC paper or, for hard materials, on Diamond Pad. SiC paper is used on a wet grinding disc, according to the Knuth-Rotor principle. PG-paper or Diamond Pad is glued to a grinding/polishing disc. FG Fine Grinding Fine Grinding (FG) is carried out on a cloth with low resilience such as DPPlan, DP-Pan or DP-Dur, or on Petrodisc-M. SiC-Paper may also be used. DP Diamond Polishing Diamond Polishing (DP) is carried out on a polishing cloth using diamond abrasive and a lubricant. The correct choice of cloth depends on the material. OP Oxide Polishing Oxide Polishing (OP) is especially suited for soft and ductile material as a final polishing step. ~ Metalog Guide Pedemat is designed for both grinding and polishing. In Struers Metalog Guidemi you will find a detailed description of grinding/polishing for automated mechanical specimen preparation. Struers Metalog Guidemi offers preparation methods for the most common materials, based on a simple analysis of two key properties: hardness and ductility. Finding the right method is easy, including choice of consumables. Always consult Struers Metalog Guidemi for the correct preparation method for the actual specimens. Struers Metalog Guidem~contains 6 useful chapters: a Metalogram: a quick and safe guide to the right preparation method. a Metalog Methods: a complete catalogue of preparation methods, based on Struers’ vast store of materialographic experience, and employing Struers’ range of consumables. a Preparation Philosophy: the basics of modern specimen preparation, seen from a professional point of view. a Metalog Process: the materialographic preparation process from start to finish, logically explained. a Metalog Master: a combined trouble-shooting guide and supply of in-depth information on the processes of mechanical preparation, including an expert system for the solving of preparation problems. a Metalog Code: quick access to the relevant consumables for the chosen preparation methods. Struers Metalog Guide~ A complete guide to materialographic specimen preparation. Contact your local dealer for a free coov of Metaloa Guidemi. 26 Pedemat Instruction Manual 4. (Maintenance) Maintenance Daily Clean all accessible surfaces of the apparatus with a moist cloth. Weekly The coupling for the specimen holder and the pressure feet for the specimen mover plate may need cleaning: a Raise Pedemat to upper position. Clean lights up in the display, as the coupling or pressure feet are brought in a position in which they can be cleaned (depending on whether specimen holder or single specimens are used). a Press SPECIMEN HOLDER ~ and START ~. The coupling comes into position. Clean the coupling with a moist cloth and press STOP ©. The coupling returns to the cylinder. • Press SINGLE SPECIMENS ~ and START ~ The pressure feet come into position. Clean the pressure feet with a moist cloth to secure easy movements of the pressure feet, an acid-free oil is recommended for the piston rod. After cleaning, press STOP © and the pressure feet return to the cylinder. i4; Stniers 27 (Trouble-shooting) Pedemat Instruction Manual 5. Trouble-Shooting DisplaylError Pedemat OVERLOAD Cause PAUSE! OVERLOAD Pedemat does not glide smoothly on supporting column PAUSE! NO AIR LOCK HANDLE The motor has cooled down after overloading and Pedemat is ready for use. Supporting column too dry LOCKING TOO FAST Lupo Bad or missing dosing Lubricant leaking below the bottle 28 Pedemat is stopped due to overloading of the motor. I Action Wait for the motor to cool down and the PAUSE/OVERLOAD message appears in the display. Restart Pedemat. Grease the supporting column with the special grease delivered in the packing box Air pressure too low. Supply correct air pressure and restart The handle has not been pulled and Pedemat is at the moment unlocked. Handle has been pulled without waiting for the air pressure to drop to zero, to allow Pedemat to be lowered. Place handle at level 3. (Horizontal position) Return the handle to level 1 (farthest away from you) and repeat. Dosing nozzle clogged Clean the nozzle with alcohol The bottle has not been fastened correctly Fasten tightly. Remember to hold back the socket cap itself to avoid damage to the bottom gasket Pedemat Instruction Manual 6. (Technical Data) Technical Data Voltage/frequency 3 x 200 V, 50 Hz 3 x 220 V, 50 Hz 3 x 380 V, 50 Hz 3 x 415 V, 50 Hz 3 x 200 V, 60 Hz 3 x 220V, 60 Hz 3x 440 V, 60 Hz 3 x 480 V, 60 Hz Fuse Max. 16A Motor output 90W Air pressure 6 bar Rotational speed 150 rpm Direction ofrotation Bi-directional in relation to the grinding/polishing disc. Force on specimens Specimen holder: 30-400 N in 10 N steps Single specimens: 5-100 N in 5 N steps Specimens in specimen holder 010-40mm Specimen in specimen mover plate 025-50mm Specimen height 8-40 mm Safety standard IEC 204 / EN 60204-1 (VDE 0113) Dimensions Width: 205 mm Depth: 450 mm Height: 320 mm Weight 25kg /4;Struers 29 Pedemat Instruction Manual 7. Inserting a specimen holder Quick Reference Card a Place the specimen holder in the quick-coupling. a Press the black button and adjust the coupling stud in the quick-coupling until a click is heard. a Adjust the force with the ~ touch button on the front panel. Inserting single specimens • Press the black button and adjust the coupling stud in the quick-coupling until a click is heard. a Lower Pedemat and place the specimens loosely in their holes. If there are less than 6 specimens, spread them evenly in order to get the best possible balance. a Adjust the force with the Changing grinding/polishing disc ~ touch button on the front panel. a Stop Pedemat, Lupo and the grinding/polishing machine. a Change the disc on the turntable. a Lower Pedemat again. Starting Pedemat on Rotopol a Set Lupo (if you need lubricant) and Pedemat to Auto mode. a Press START ~ on Rotopol. • When Rotopol stops raise Pedemat to handle position 1 (1 white spot) and remove the specimens or the specimen holder. Starting Pedemat on Planopol a Set Lupo to Auto mode (if you need lubricant). a Press START ~ on Planopol. • Press START ~ on Pedemat. a Perform the method step and press STOP © on Planopol and Pedemat simultaneously. Lupo may stay in Auto mode, ready for the next method step after adjustment of lubricant and force. 30 Pedemat Gebrauchsanweisung Pedemat Sicherheitshinweise Vor Gebrauch bitte sorgfaltig lesen 1. Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung ausfuhrlich vor Gebrauch des Pedemat. Das Gerät mul3 arbeitsgerecht aufgestellt werden. 2. Die vorhandene Netzspannung muG mit der auf der Ruckseite des Gerätes angegebenen ubereinstimmen. Das Gerät muG geerdet sein. 3. Prüfen Sie vor Einschalten des Gerätes, ob der Probenhalter richtig in der Schnellkupplung sitzt. Pedemat muG auch richtig auf dom Rotopol/Planopol montiert sein. 4. Bringen Sie beim Absenken des Gerätes die Hände nicht in Nähe der Stutzsäule bzw. des Probenhalters. 5. Berühren Sie während des Betriebs keine rotierenden Teile. 6. Falls das Gerät sich ungewohnlich verhält oder falsch funktioniert, unterbrechen Sie den Betrieb und rufen den Kundendienst an. 7. Blaues Schmiermittel: Beachten Sie bitte die Sicherheitsrichtlinien, welche für Schmiermittel auf Alkoholbasis gelten. Für die Benützung der Geräte bzw. der Maschinen sind die Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen. Falls unzulassiger Gebrauch, falsche Installation, Veranderung, Vernachlassigung, unsachgemaoe Reparatur oder em Unfall vorliegt, übernimmt Struers weder die Verantwortung für Schaden des Benutzers, noch für solche am Gerät. Die für Kundendienst und Reparatur erforderliche Demontage irgendwelcher Teile des Gerates bzw. der Maschine soilte immer nur von qualifiziertem Fachpersonal (Elektromechanik, Elektronik, Pneumatik usw.) vorgenommen werden. i4; Stniers Pedemat Gebrauchsanweisung WICHTIG Geben Sie blUe bel technischen Anfragen oder bel der Bestellung von Ersatzteijen immer die Seriennummer und die Spannung/Frequenz an. Diese Angaben finden sie entweder auf dem Deckblatt der vorliegenden Gebrauchsanweisung, auf dem unten angebrachten Schild oder auf dem Typenschild des Gerätes selbst. Datum und Artikelnummer der Gebrauchsanweisung sind u.U. auch zu nennen. Diese Information finden Sie ebenfalls auf dem Deckblatt. Beachten Sie bitte die nachstehend genannten Einschrankungen. Zuwiderhandlung kann die Haftung der Firma Struers beschranken oder aufheben: Gebrauchsanweisunpen Eine von der Firma Struers verötfentlichte Gebrauchsanweisung dart nur auf soiche Struers Geräte angewendet werden, für die diese Gebrauchsanweisung ausdrücklich bestimmt ist. Wartunpshandbücher Em von der Firma Struers verSffentlichtes Wartungshandbuch dart nurvon ausgebildeten Technikern benutzt werden, die von Struers dazu berechtigt wurden. Das Wartungshandbuch dart nur für die Struers Geräte angewendet werden, für die es ausdrücklich bestimmt ist. Inhaltsverzeichnis Seite 1. lnbetriebnahme 35 2. Bedienung 43 3. Zubehör 55 4. Wartung 57 5. Fehlersuche 58 6. Technische Daten 59 7. Schnellinformation 60 Struers übernimmt für lrrtümer in Text und BUd der VerOffentlichungen keine Verantwortung. Wir behalten uns das Rechtvor, den Inhalt der Gebrauchsanweisungen und Wartungshandbücher jederzeit und ohne Vorankündigung zu ändern. In den Gebrauchsanweisungen und Wartungshandbüchern kdnnen Zubehor und Teile erwähnt sein, die nicht Gegenstand oder Teil der laufenden Gerateversion sind. Der Inhalt der Gebrauchsanweisungen und Wartungshandbücher ist Eigentum der Firma Struers. Kein Teil dart ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers reproduziert werden. Alle Rechte vorbehalten © Struers 25. Mai 1994. Struers A/S Valhøjs Allé 176 DK-261 0 Redovre/Copenhagen Denmark ~ Telephone ÷45 36708090 ~ Fax ÷453141 6544 /4;Stniers Pedemat Gebrauchsanweisung 1. lnbetriebnahme 1.1 Packliste Rotopol Version (PEDRO) 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Pedemat Lupo automatische Tropfvorrichtung Schlauchverbindung Druckschlauch, 3 m Schlauchschellen Offene Schlauchschelle Schraube MS xl 0 mit Unterlegscheibe Steckschlüssel lnbusschlüssel Einwegspritze mit Spezialfett Gebrauchsanweisung Schablone Hinweise zum Auspacken PlanopoP Version (PEDLO) 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 4 1 1 1 Pedemat Lupo automatische Tropfvorrichtung Traverse, komplett Stützsäule Gegenhülsen Stahlscheiben Schlauchverbindung Druckschlauch, 3 m Schlauchschellen Steckschlüssel lnbusschlüssel Einwegspritze mit Spezialfett Gebrauchsanweisung Hinweise zum Auspacken Planopof~Version (PEDLA) 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Pedemat Lupo automatische Tropfvorrichtung Schlauchverbindung Druckschlauch, 3 m Schlauchschellen Offene Schlauchschelle Schraube MS xlO mit Unterlegscheibe Steckschlüssel lnbusschlüssel Einwegspritze mit Spezialfett Gebrauchsanweisung Schablone Hinweise zum Auspacken (lnbetriebnahme) Bis zur Seriennummer 4141 095/401 0476 Ab Seriennummer 4141096/4010477 /1/ Struers 3S Pedemat Gebrauchsanweisung 1.2 (Inbetriebnahme) Montage des Pedemat auf Rotopol Nehmen Sie den Pedemat aus der Transportkiste heraus. Unter der Holzplatte befindet sich eine Mutter mit Unterlegscheibe. Legen Sie beide zur Seite, denn sie werden bei der Montage wieder benotigt. Der Verpackung Iiegt eine “Schablone” bei. Sie gibt an, wo die Löcher anzubringen sind, in denen die Säule des Pedemat befestigt wird.: • Legen Sie die Schablone auf das Rotopol. • Schiagen Sie mit einem abgerundeten Hammer das Plätzchen aus dem vorgegebene Loch im Rotopol heraus. Schlagen Sie mit em oder zwei kraftigen Schlagen auf den Kreis, in weichem “Pedemat” auf der Schablone steht. Wenn das Loch ausgeschlagen ist, entfernen Sie die Schablone wieder. • SteUen Sie zwei Arbeitstische gleicher Höhe so nebeneinander, daB sie etwa um die Hälfte der Lange des Rotopol Gerätes auseinanderstehen. Stellen Sie Rotopol uber diese Lücke. • Setzen Sie die Stutzsäule des Pedemat in das Loch in der Gehäuseoberlläche des Rotopol em. Bewegen Sie die Saule so lange hin und her, bis der Querstift an deren Ende in die Fuhrungsschlitze im Rotopol hineingleitet. • Schrauben Sie die Mutter und Unterlegscheibe (von der Befestigung an der Transportkiste) von unten auf die Säule und ziehen Sie sie mit dem beiliegenden Schlüssel NV24 fest an. a Stellen Sie die Höhe des Pedemat in bezug auf die Schleifscheibe em. Dazu führen Sie einen Probenhalter in die Kupplung em (siehe Kapitel 2, Bedienung). • Messen Sie den Abstand zwischen der Probenhalterplatte und der Schleifscheibe. Die zulässige Entfernung, die auch den Gebrauch von Probenhaltern für eingespannte Proben zuläBt, betragt 1,5 2 mm. Dieser Abstand ist äuBerst wichtig! Falls eine Justierung erforderlich sein sollte, muB die Ringmutter durch Lösen der Feststellschraube freigegeben werden. Stellen Sie die richtige Entfernung em, und messen Sie sie z.B. mit einer 2 mm dicken Unterlegscheibe nach. Ziehen Sie die Feststellschraube nach dem Justieren wieder an. - 36 Pedemat Gebrauchsanweisung (!nbetriebnahme) 1.3 Montage des Pedemat auf Planopol 1.3.1 Pedemat, PEDLO Version • Nehmen Sie den Pedemat aus der Transportkiste. • Entfernen Sie die beiden Deckel (etwa 040 mm) von der Oberseite des Planopolgehauses. a Wenn Sie den Pedemat auf Planopol montieren wollen, müssen Sie dazu einen Teil des Spritzrings des Planopol entfernen; dies ist zu Remnigungszwecken erforderlich. Spritzring I I 320 I I 30 a Entfernen Sie den Spritzring vom Planopol. a Markieren Sie die Aussparung mit einem Zirkel oder einern BandmaB und schneiden Sie sie mit einem scharfen Messer oder einer klemnen Sage aus. a Stellen Sie das Planopol auf einer Seitenfläche aufrecht hin, und entfernen Sie die Bodenabdeckung (4 Schrauben). a Führen Sie die beiden Säulen in die dafür vorgesehenen Einspannvorrichtungen am Planopol em. a Ziehen Sie Hülse und Scheibe kraftig an. Montieren Sie wieder die Bodenabdeckung, und bringen Sie Planopol wieder in Normallage. a Schieben Sie die Traverse mit den beiden Klemmvorrichtungen (o 30 mm) in der Weise über die beiden Säulen, daB sie mit diesen plan abschlieBt. Ziehen Sie die Schellen urn die Säulen herum fest an. — /#Shuers — 37 Pedemat Gebrauchsanweisung (Inbetriebnahme) (Montage des Pedemat, PEDLO Version, auf Planopol) a Schieben Sme die Säule des Pedemat in die 40 mm Klemmvorrichtung. Das untere Ende der Saule tragt eine Abflachung, welche parallel zur Frontebene des Planopol gerichtet sein soIl. Ziehen Sie die 0 40 mm Klemmvorrichtung urn die Säule herum fest an. Achten Sie darauf, daB der Pedemat sich vom Tisch aus, links am Planopol vorbei, bis zur Traverse bewegen kann. Justieren Sie diesen Schwenkbereich durch Drehen der Säule des Pedemat. Ziehen Sie anschlieBend die o 40 mm Schelle wieder fest an. a Stellen Sie die Hohe des Pedemat in bezug auf die Schleifscheibe em. Dazu führen Sie einen Probenhalter in die Kupplung em. a Messen Sie den Abstand zwischen der Probenhalterplatte und der Schleifscheibe. Die zulassige Entfernung, die auch den Gebrauch von Probenhaltern für eingespannte Proben zuläBt, betragt 1,5 2 mm. Dieser Abstand ist äuBerst wichtig! Falls eine Justierung erforderlich sein sollte, lösen Sie die beiden 0 30 mm Klemmvorrichtungen und bringen den Pedemat in die richtige Position; messen Sie sie z.B. mit einer 2 mm dicken Unterlegscheibe nach. Ziehen Sie die beiden 0 30 mm Schellen anschlieBend wieder sehr fest an. 0 - WA RNUNG Gehen Sie bei der Justierung vorsichtig vor, denn Pedemat und die Traverse wiegen zusammen 30kg! Der senkreçhte Abstand zwischen Probenhalter und Schleif/Polierscheibe sollte ca. 50 mm betragen. a Wenn die Probenhalterplatte zum Planopol nicht planparallel verläuft, kann dies folgendermaBen behoben werden: Schiefe Iinks/rechts Lösen Sie die beiden 0 30 mm Klemmvorrichtungen links und rechts. Justieren Sie so lange, bis die Schiefe verschwmndet; Klemmen wieder fest anziehen. Schiefe hinten/vorne Lösen Sie die 4 M6 Schrauben, mit denen die 0 40 mm Klemmvorrichtung an der Traverse befestigt ist. Ziehen Sie die beiden oberen! unteren, spitzen M5 Justierschrauben so stark an, bis die Probenhalterplatte und die Planopolscheibe planparallel zueinander verlaufen. Ziehen Sie die vier Befestigungsschrauben M6 wieder fest an. 38 Pedemat Gebrauchsanweisung 1.3.2 (Inbetriebnahme) Pedemat, PEDLA Version a Pedemat aus der Transportkiste entfernen a Den linken Schutzdeckel (ca. 50 mm o) auf der oberen Seite des Planopol Gehauses entfernen WICHTIG Pedemat darf flj~~~t auf der rechten Seite von Planopol montiert werden. a Zwei Arbeitstische mit dem Abstand von ungefahr der halben Lange von Planopol aufstellen und Planopol darüber anbringen a Die Säule in dem Imnken Säulenloch von Planopol anbringen. • Pedemat entriegeln • Pedemat über die Mitte der rotierenden Scheibe von Planopol schwenken. Diese Position halten und die Säule im Uhrzeigersmnn so weit wie mOglich drehen. Dies ermoglicht, daB Pedemat sich frei auf der linken Seite von Planopol bewegen kann. a Die Mutter mit Unterlegscheibe festspannen. Der senkrechte Abstand zwischen Probenhalter und Schleif/Polierscheibe sollte ca. 50 mm betragen. 4~ Stniers 39 Pedemat Gebrauchsanweisung 1.4 (Inbetriebnahme) Elektrischer AnschluB des Pedemat (Version für Rotopol) Pedemat ist mit einem elektrischen Anschlul3kabel, Verbmndungskabel und Druckluftschlauch ausgestattet. Netzanschlul3 a Entfernen Sie die Schutzhülle von den Kabeln. Bringen Sie einen Stecker an: Schwarzlbraun: Phase Gelb/grün: Erde WICHTIG! Prüfen Sie nach, ob die Netzspannung mit dem Wed übereinstimmt, der auf dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes steht. a Prüfen Sie nach, ob der Probenhalter auch tatsächlich im Gegenuhrzeigersmnn rotiert, wenn am Pedemat ENTGEGENGESETZTE RICHTUNG eingestellt ist. Falls dies nicht zutriffi, vertauschen Sie die Phasen. a Stecken Sie den Stecker des Verbindungskabels am Rotopol Gerät em. Benützen Sie die Schraubkappe. Druckluft 40 a Falls Sie einen Schlauch der eigenen Druckluftversorgung benützen, können Sie die beiliegende Schlauchverbmndung an lhrem Schlauch anbringen. Benützen Sie dazu die Schlauchschelle. a Stecken Sie die offene Schlauchschelle auf die Schlauchverbmndung und befestigen Sie diese an der oberen Offnung auf der Rückseite des Gerätes. Ziehen Sie die Schraube an. Pedemat Gebrauchsanweisung 1.5 (Inbetriebnahme) Elektrischer AnschluB des Pedemat (Version für Planopol) Pedemat ist mit einem elektrischen AnschluBkabel, Verbmndungskabel und Druckluftschlauch ausgestattet. Netzanschlul3 a Entfernen Sie die Schutzhülle von den Kabeln. Bringen Sie einen Stecker an: Schwarz/braun: Phase Gelb/grün: Erde WICHTIG! Prüfen Sie nach, ob die Netzspannung mit dern Wed übereinstimmt, der auf dem Typenschild auf der Rückseite des Gerätes steht. a Prüfen Sie nach, ob der Probenhaiter auch tatsachlich im Gegenuhrzeigersinn rotiert, wenn am Pedemat ENTGEGENGESETZTE RICHTUNG eingestellt ist. Falls dies nicht zutriffi, vertauschen Sie die Phasen. Lupo Das Kornmunikationskabel von Pedemat hinter dem Gerat anbringen. Druckluft Falls Sie einen Schlauch der eigenen Druckluftversorgung benützen, können Sie die beiliegende Schlauchverbindung an threm Schlauch anbringen. Benützen Sie dazu die Schlauchschelle. 4~ Struers 41 Pedemat Gebrauchsanweisung 1.6 (Inbetriebnahme) Montage des Lupo a Nehmen Sie das Lupo aus der Verpackung. a Lupo in den AnschluB am Tragerarm an Pedemat einsetzen und den Schlauch zwischen dem SchlauchanschluB an Lupo und dem Tropfrohr an Pedemat verbinden. Pedemat versorgt Lupo jetzt mit 24 V. a Halten Sie die Schmiermittelflasche mit einer Hand fest und entfernen Sie den Deckel. a Füllen Sie die Flasche des Lupo bis zum oberen Rand mit Schmiermittel. a Schrauben Sie den Deckel wieder auf, und Lupo ist gebrauchsbereit. 1.7 Sprachwechsel auf dem Display Pedernat kann mit 3 verschiedenen Sprachen arbeiten, englisch, deutsch und franzosisch. Die Sprache kann leicht gewechselt werden, indem die DIP Schalter Stellung am Gerät gewechselt wird: • Den Strom abschalten a Die beiden Schrauben über der Schutzhaube herausschrauben a Die Schutzhaube in die Serviceposition schwenken. Auf der gedruckten Schaltung finden Sie den DIP-Schalter. Die Einstellung wie in der Tabelle angegeben ändern. Dabei einen kleinen Schraubenzieher verwenden und aufpassen, daB die Schalter nicht abbrechen. Sprache English Deutsch Franzosisch DIP Schalter Stellung für S rachversionen Schalter 1 Schalter 2 Schalter 3 Schalter 4 OFF ON ON OFF ON ON a Die Schutzhaube schlieBen und die Schrauben festschrauben. a Die Maschine wieder anschalten. 42 Pedemat Gebrauchsanweisung 2. (Bedienung) Bedienung lnhaltsverzeichnis Seite Bedienung des Pedemat Steuertasten Pedemat Gebrauch des Probenhalters Gebrauch mit Einzelproben Pedemat Betriebsarten und Parameter Auswechseln des Schleif- und Polierscheiben Auswechseln der Probenhalterplatte . 45 47 49 51 52 52 . Bedienung des Lupo Steuerknopfe Lupo Lupo Betriebsarten Lupo im taglichen Gebrauch Auswechseln der kompletten Lupo Einheit (Zubehör). Auswechseln des Schmiermitteltyps/Nachfüllen 53 53 54 54 54 4~Struers 43 . Pede mat Gebrauchsanweisung 2.1 (Bedienung) Einführung Pedemat ist em halbautomatisches Gerat mit Bedienungsfeld. Es dient der Probenbewegung bei der materialographischen Probenpraparation und ist zum Gebrauch auf dem Rotopol oder Planopol Schleif/Poliergerät entwikkelt worden. Wenn Pedemat und Rotopol zusammen betrieben werden, erfolgt die Steuerung des Pedemat (Start/Stopp) von der Schleif/PoIiermaschine aus. Pedemat kann mit zweierlei Probenhaltern arbeiten: Eingespannte Proben Probenhalter für 6 eingespannte Proben. Die Andruckkraft der Proben wird durch Druck auf die Mitte des Probenhalters erzeugt. Lose Proben Probenhalter mit Probenhalterplatte für 1-6 lose Proben. Die Andruckkraft wird durch 6 DruckfüBe erzeugt. Lupo ist eine automatische Tropfvorrichtung und wird mit dem Pedemat geliefert. Lupo dosiert die für die Praparation erforderliche Schmiermittelmenge. 44 Pedemat Gebrauchsanweisung 2.2 Bedienung des Pedemat 2.2.1 Steuertasten des Pedemat (Bedienung) Eingespannte Proben Mit dieser Taste stellen Sie Pedemat auf den Probenhalter für eingespannte Proben em. Au Lose Proben Mit dieser Taste stellen Sie Pedemat auf den Probenhalter für lose Proben (1 bis 6 Proben) em. Gleiche Richtung Praparationsscheibe und Probenhalter rotieren mit gleicher Drehrichtung. Entgegengesetzte Richtung Praparationsscheibe und Probenhalter rotieren mit entgegengesetzter Drehrichtung. Andruckkraft Mit dieser Taste stellen Sie die Andruckkraft in jeweiliger Pfeilrichtung starker oder schwacher em. Die Kraft wird in der Anzeige in Newton (N) angezeigt. Zeit Mit dieser Taste stellen Sie die Praparationszeit in jeweiliger Pfeilrichtung langer oder kürzer em. Die Zeit wird in der Anzeige in mm : sec angezeigt. Auto Auto Nur Rotopol: Wenn die Betriebsart AUTO eingeschaltet ist, kann Pedemat vom Rotopol aus gestartet und gestoppt werden. 1st Rotopol gestoppt, wird Pedemat automatisch auf PAUSE gesetzt. Start Mit Rotopol: Starlet Pedemat, wenn AUTO nicht eingeschaltet ist. Mit Planopol: Starlet Pedemat von Hand. Stop Mit Rotopol: Stoppt Pedemat und Rotopol. Mit Plano~oI:Stoppt Pedemat von Hand. I# Struers 45 Pedemat Gebrauchsanweisung (Bedienung) Der Handgriff Der Handgriff ist em vielseitiges Instrument, mit dern Sie den Pedemat nicht nur heben und senken, sondern auch in Arbeitsposition verriegeln können. Der Griff arbeitet mit drei Stellungen; damit Fehler vermieden werden, bewegen Sie ihn bitte nicht zu rasch. a Ste/lung 1: Am weitesten von Ihnen weg (1 Punkt = Auf) a Ste/lung 2: Absenken ohne Verriegelung (2 Punkte = Ab) a Ste/lung 3: Verriegelung in Arbeitsposition (3 Punkte = Verriegelt) WARNUNG! Schalten Sie das Gerat nicht ab, wenn in der Anzeige “Verriegelung zu schnell” steht. Falls Sie spater den Gruff aus der Stellung mit 3 Punkten (~•~) in die mit 2 Punkten (I•) bringen, würde Pedemat so schnell abgesenkt werden, daB Proben oder Gerat beschadmgt werden konnten. Hauptschalter Schalten Sie den Hauptschalter auf der Rückseite des Gerates auf ‘Em’. Die Kontrollampen Ieuchten auf, und em “Pieps” ist zu hören. Die Tasten für “Netz” und Stop” leuchten auf. In der Anzeige erscheint einige Sekunden lang das Wort “Pedemat” und die Versionsnummer. In der Anzeige werden die Grundemnstellungen angezeigt: GLEICHE RICHTUNG, 30 N, LOSE PROBEN und 1 mm : 00 sec. GröI3e und Toleranz der Proben Die Proben für den Pedemat müssen folgenden GröBen und Toleranzen genügen: Empfohlene To/eranzen der Proben Höhe Abstand 46 Die HOhe der Probe sollte 0,7 x Probendurchmesser nicht überschreiten Der Abstand zwischen dern Rand der Praparationsscheibe und dem der Probenhalterplatte sollte 1,5 bis 2 mm betragen Pedemat Gebrauchsanweisung 2.2.2 (Bedienung) Gebrauch des Probenhalters mit eingespannten Proben Pedemat auf Rotopol: a Halten Sie den Probenhalter unter die Schnellkupplung. a Wahrend Sue den schwarzen Knopf gedrückt halten, führen Sue den Kupplungszapfen des Probenhalters in die Kupplung em. Wenn em “Klick” zu hören ist, lassen Sue den schwarzen Knopf wieder los. a Stellen Sie die erforderlichen Parameter im Bedienungsfeld em (siehe Abschnitt 2.1.4, Pedemat Betriebsarten und Parameter und 4, Praparationsbeispiele). a Falls Schmiermittel erforderlich ist, schalten Sie Lupo und Pedemat auf AUTO. a Drücken Sue am Rotopol WASSER AN ~ (beim NaBschleifen). a Zum Absenken des Pedemat ziehen Sie den Handgriff in senkrechte Stellung zu such her, d.h. in Position 2 (zwei weiBe Punkte auf der rechten Seite des Gehäuses). a Führen Sie den Pedemat in eine geeignete Rasterposition des Exzenters, so daB er in bezug auf die Schleifscheibe die richtige Stellung einnimmt. a Verriegeln Sue den Pedemat. Dazu ziehen Sie den Handgriff in horizontale Stellung auf Position 3 (drei weiBe Punkte auf der rechten Seite des Gehauses). a Drücken Sie START ~ am Rotopol. (Falls der Pedernat nicht auf AUTO geschaltet ist, muB er getrennt eingeschaltet werden). a Falls die Betriebsart AUTO eingestellt ist, stoppen Rotopol, Pedemat und Lupo nach Ablauf der eingestellten Praparationszeit automatisch. a Heben Sie den Pedemat an. Dazu bewegen Sie den Griff zuerst in aufrechte Stellung und danach in Position 1 (1 weiBer Punkt auf der rechten Seite des Gehauses). a Halten Sie Ihre Hand beim Entnehrnen des Probenhalters unter die Schnellkupplung, und drücken Sie den schwarzen Knopf. Pause Wenn am Rotopol STOP © gedrückt wird, halt der Pedemat an und wird auf PAUSE gesetzt. Falls das Rotopol wieder gestartet wird, fahrt Pedernat mit der Abarbeitung der eingestellten Praparationszeit fort. I# Stniers 47 Pedemat (Bedienung) Gebrauchsanweisung (Gebrauch des Probenhalters) Pedemat auf Planopol: a Halten Sue den Probenhalter unter die Schnellkupplung. a Wahrend Sie den schwarzen Knopf gedrückt halten, führen Sie den Kupplungszapfen des Probenhalters in die Kupplung em. Wenn em “Klick” zu hOren ist, lassen Sie den schwarzen Knopf wieder los. a Stellen Sie die erforderlichen Parameter im Bedienungsfeld em (siehe Abschnitt 2.1.4, Pedemat Betriebsarten und Parameter und 4, Praparationsbeispiele). a Falls Schmiermittel erforderlich ist, schalten Sie Lupo auf AUTO. a Zum Absenken des Pedemat ziehen Sie den Handgriff in senkrechte Stellung zu sich her, d.h. in Position 2 (zwei weiBe Punkte auf der rechten Seite des Gehauses). a Führen Sue den Pedemat in eine geeignete Rasterposition des Exzenters, so daB er in bezug auf die Schleifscheibe die richtige Stellung einnimmt. a Verriegeln Sie den Pedemat. Dazu ziehen Sue den Handgriff in horizontale Stellung auf Position 3 (drei weiBe Punkte auf der rechten Seite des a a a a a Gehauses). Drücken Sie am Planopol auf START K~. Drücken Sue am Pedemat auf START ~ Nach Ablauf der Praparationszeit stoppen Sie Planopol und Pedemat gleichzeitig. Lupo kann in der Betriebsart AUTO bleiben und ist für die nachste Praparatuonsstufe bereit, nachdem die Schmiermittelmenge evtl. noch geandert wurde. Heben Sue den Pedemat an. Dazu bewegen Sie den Gruff zuerst in aufrechte Stellung und danach in Position 1 (1 weiBer Punkt auf der rechten Seite des Gehauses). Halten Sue Ihre Hand beim Entnehmen des Probenhalters unter die Schnellkupplung, und drücken Sie den schwarzen Knopf. 48 Pedemat Gebrauchsanweisung 2.2.3 (Bedienung) Gebrauch mit losen Proben Pedemat auf Rotopol: a Halten Sie den Kupplungszapfen unter die Schnellkupplung der Probenhalterplatte. Wahrend Sue den schwarzen Knopf gedrückt halten, führen Sie den Kupplungszapfen in die Kupplung em. Wenn em “Klick” zu hören ist, lassen Sie den schwarzen Knopf wieder los. Schielfen mit SIC Papier Wenn Sue mit SiC Papier schleifen, sind besonders zwei Bedingungen zu erfüllen: Die ProbenhOhe sollte 0,7 x Probendurchmesser nicht übersteigen. Beispie/: Bei einer Probe von o 25 mm betragt die max. Höhe 0,7 x 25 = 17,5 mm. Der Abstand zwischen dem Rand der Praparatuonsscheibe und dem der Probenhalterplatte sollte 1,5 bis 2 mm betragen. a Stellen Sie die erforderlichen Parameter im Bedienungsfeld em (siehe Abschnitt 2.1.4, Pedemat Betriebsarten und Parameter und 4, Praparationsbeispiele). Falls Schmiermittel erforderlich ist, schalten Sie Lupo und Pedemat auf AUTO. a Drücken Sie am Rotopol WASSER AN ~ (beim NaBschleifen). a Zum Absenken des Pedemat ziehen Sue den Handgriff in senkrechte Stellung zu sich her, d.h. in Position 2 (zwei weiBe Punkte auf der rechten Seite des Gehauses). • Führen Sue den Pedemat in eine geeignete Rasterposition des Exzenters, so daB er in bezug auf die Schleifscheibe die richtige Stellung einnimmt. • Verriegeln Sue den Pedemat. Dazu ziehen Sie den Handgriff in horizontale Stellung auf Position 3 (drei weiBe Punkte auf der rechten Seite des Gehauses). a Legen Sue die Proben locker in die Offnungen der Probenhalterplatte. Sind weniger als 6 Proben vorhanden, so verteilen Sie sie aus Gleichgewichtsgründen moglichst gleichmaBug in die Offnungen. a Drücken Sue START ~ am Rotopol. (Falls der Pedemat nicht auf AUTO geschaltet ist, muB er getrennt eingeschaltet werden). a Falls die Betriebsart AUTO eingestellt ist, stoppen Rotopol, Pedemat und Lupo nach Ablauf der eingestellten Praparatuonszeit automatisch. a Heben Sie den Pedemat an. Dazu bewegen Sie den Gruff zuerst in aufrechte Stellung und danach in Position 1 (1 weiBer Punkt auf der rechten Seite des Gehauses). Pause Wenn am Rotopol STOP © gedrückt wird, halt der Pedemat an und wird auf PAUSE gesetzt. Falls das Rotopol wieder gestartet wird, fährt Pedemat mit der Abarbeitung der eingestellten Praparationszeit fort. I# Stniers 49 Pedemat Gebrauchsanweisung (Bedienung) (Gebrauch mit Einzelproben) Pedemat auf Planoool: a Halten Sie den Kupplungszapfen unter die Schnellkupplung der Probenhalterplatte. Wahrend Sie den schwarzen Knopf gedrückt halten, führen Sie den Kupplungszapfen in die Kupplung em. Wenn em “Klick” zu hören ist, lassen Sie den schwarzen Knopf wieder los. Schleifen mit SIC Papier Wenn Sie mit SIC Papier schleifen, sind besonders zwei Bedingungen zu erfüllen: Die Probenhöhe sollte 0,7 x Probendurchmesser nicht überstemgen. Beispiel: Bei einer Probe von o 25 mm betragt die max. Hohe 0,7 x 25 = 17,5 mm. Der Abstand zwischen dem Rand der Praparationsscheibe und dem der Probenhalterplatte sollte 1,5 bus 2 mm betragen. a Stellen Sie die erforderlichen Parameter im Bedienungsfeld em (siehe Abschnitt 2.1.4, Pedemat Betriebsarten und Parameter und 4, Praparationsbeispiele). a Falls Schmiermittel erforderlich ist, schalten Sue Lupo auf AUTO. a Zum Absenken des Pedemat ziehen Sie den Handgriff in senkrechte a a • a a a a 50 Stellung zu sich her, d.h. in Position 2 (zwei weiBe Punkte auf der rechten Seite des Gehauses). Führen Sie den Pedemat in eine geeignete Rasterposition des Exzenters, so daB er in bezug auf die Schleifscheibe die richtige Stellung einnirnrnt. Verriegeln Sue den Pedemat. Dazu ziehen Sue den Handgriff in horizontale Stellung auf Position 3 (drei weiBe Punkte auf der rechten Seite des Gehauses). Legen Sue die Proben locker in die Offnungen der Probenhalterplatte. Sind weniger als 6 Proben vorhanden, so verteilen Sie sie aus Gleichgewichtsgründen moglichst gleichmaBig in die Offnungen. Drücken Sue am Planopol auf START Drücken Sie am Pedemat auf START Nach Ablauf der Praparatuonszeit stoppen Sue Planopol und Pedemat gleichzeitig. Lupo kann in der Betriebsart AUTO bleiben und ist für die nachste Praparationsstufe bereit, nachdem die Schmiermittelmenge evtl. noch geandert wurde. Heben Sie den Pedemat an. Dazu bewegen Sue den Gruff zuerst in aufrechte Stellung und danach in Position 1 (1 weiBer Punkt auf der rechten Seite des Gehauses). ~. ~ Pedemat (Bedienung) Gebrauchsanweisung 2.2.4 Betriebsarten des Pedemat und Parameter Sie können zwischen zwei grundlegenden Betriebsarten wählen: Eingespannte Proben und Lose Proben. Eingespannte Proben Durch Drücken von stellen Sie Pedemat auf einen Probenhalter mit Probenhalterplatte für EINGESPANNTE PROBEN ~ em. Die Andruckkraft der Proben wird durch Druck auf die Mifle des Probenhalters erzeugt. Lose Proben Durch Drücken von stellen Sie Pedemat auf einen Probenhalter mit Probenhalterplatte für 1-6 LOSE PROBEN ~ em. DIe Andruckkraft wird durch 6 DruckfüBe erzeugt. Die folgenden Parameter sind auf dem Bedienungsfeld des Pedemat einstellbar: Drehrichtung Die Schleif/Polierscheibe rotiert immer im Gegenuhrzeigersinn. Drücken Sue ENTGEGENGESETZTE RICHTUNG ~ wenn der Probenhalter andersherum rotieren soIl. Die Grundemnstellung ist auf GLEICHE RICHTUNG eingestellt. Andruckkraft Stellen ~~iedie Andruckkraft der Proben mit KRAFT STARKER / KRAFT SCHWACHER em. In der Anzeige wird die Kraft in N gezeigt. Die Grundeinstellung ist für LOSE PROBEN auf 30 N (Bereich: 5-100 N) und für EINGESPANNTE PROBEN auf 80 N (Bereich 30-400 N) gesetzt. Präparationszeit Stellen Sie die Praparationszeit mit ZEIT LANGER / ZEIT KURZER em (Bereich: 0:05 bus 99:30). Die Zeit wird In der Anzeige in mm : sec gezeigt. Die Grundemnstellung 1st auf 1 mm : 00 sec gesetzt. /#Stniers 51 Pedemat Gebrauchsanweisung (Bedienung) 2.2.5 Auswechseln des Schleif- und Polierscheiben a Stoppen Sie Pedemat, Lupo und das Schleif/Poliergerat. a Entriegein Sie den Handgriff am Pedemat (zuruckschieben); heben Sie das Gerät zuerst an und drehen Sie es dann zur Seite. a Legen Sie die Praparationsscheibe auf den Drehteller, z.B. Petrodisc-M oder eine Schleif/Polierscheibe. a Senken Sie den Pedemat wieder ab. 2.2.6 Auswechseln der Probenhalterplatte (Lose Proben) Weil die losen Proben genau in die Offnungen der Probenhalterplatte passen müssen, ist die Probenhalterplatte öfters gegen eine andere auszuwechseln. a Entnehmen Sie den Probenhalter durch Drücken des schwarzen Knopfes. Entweder... a Wählen Sie eine bereits vormontierte Probenhalterplatte mit Kupplungs~ zapfen aus. Diese Vorbereitung erleichtert lhnen die Arbeit bei verschiedenen ProbengrOBen erheblich... oder... a Lösen Sie die drei Kreuzschlitzschrauben in der Probenhalterplatte und schrauben Sie em Platte mit anderen MaBen am Kupplungszapfen an. Dieses Vorgehen erfordert weniger lnvestitionen, ist jedoch zeitaufwendiger. Falls Sie die ProbengroBe haufig wechseln, empfehlen wir vormontierte Probenhalterplatten. a Während Sie den schwarzen Knopf gedruckt halten, führen Sie den Kupplungszapfen in die Kupplung em. Wenn em “Klick” zu hören ist, lassen Sie den schwarzen Knopf wieder los. 52 Pedemat Gebrauchsanweisung ~$;~ © Auto 2.3 Bedienung des Lupo 2.3.1 Steuerknopfe Lupo (Bedienung) Betriebsart Knopfe zum Einstellen von AUTO, START oder STOP. Dosierung Dosierungstaste zur schrittweisen Dosierung des Schmiermittels in Schritten von 1 bis 10. Denken Sie daran... Sie erreichen gleichbleibende Dosiereigenschaften, wenn die Flussigkeit in der Flasche immer auf gleiches Niveau aufgefullt wird 2.3.2 Auto Lupo Betriebsarten A UTO Wenn die Betriebsart AUTO gewahlt ist, wird Lupo vom Pedemat aus em! ausgeschaltet. Wenn der Pedemat startet/stoppt, geschieht dasselbe mit Lupo. START Handstart von Lupo, falls AUTO nicht eingeschaltet ist. Dient auch zur Dosierung von Hand. STOP Stoppt Lupo von Hand oder uber AUTO. Diese Funktion betriffi nur Lupo; nicht aber den Pedemat oder die Schleif!Poliermaschine. /#Stniers 53 Pedemat Gebrauchsanweisung Dosierdüse (Bedienung) 2.3.3 Lupo im taglichen Gebrauch Richten Sie die Dosierdüse von Hand uber der Schleif/Polierscheibe aus. Auto Verbinden Sie den Dusenschlauch und stecken Sie den Verbindungsstecker am Pedemat em; schalten Sie auf die Betriebsart AUTO. Lupo ist nun dem Pedemat untergeordnet und wird mit diesem zusammen em- und ausgeschaltet. Handbetrieb (Start/Stopp) Falls AUTO nicht eingeschaltet ist, konnen Sie die Lupo unabhangig vom Pedemat oder der Schleif!Poliermaschine ein!ausschalten. 2.3.4 Auswechseln einer kompletten Lupo Einheit (Zubehör) a Schalten Sie Lupo auf STOP ©. a Entfernen Sie die zuvor benützte Lupo. a Setzen Sie em anderes Lupo Gerät (Zubehör) mit einem anderen Schmiermittel in die Halterung, und schlieBen Sie den Dusenschlauch wieder an. Auswechsel des Schmiermitteltyps und NachfUl!en a Schalten Sie Lupo auf STOP ©. a Entfernen Sie die alte Lupo aus der Halterung. a Halten Sie die Schmiermittelflasche fest, und entfernen Sie den Deckel der Flasche. a Während die Flasche noch im Lupo Gerät bleibt, gieBen Sie das restliche Schmiermittel in die Original Struers Flasche zurück. a Drehen Sie nun die Schmiermittelflasche im Gegenuhrzeigersmnn vom Lupo ab, wobei Sie die Sockelkappe mit einer Hand festhalten. 2.3.5 WICHT!G Die Sockelkappe darf beim Abdrehen der Schmiermittelflasche nicht gedreht werden, weil andernfalls die Dichtung der Sockelkappe beschadigt wird a Reinigen Sie die geleerte Lupo Flasche mit mildem Remnigungsmittel. die Flasche wieder in der Sockelkappe. Denken Sie daran, dabei die Sockelkappe festzuhalten! a Stecken Sie Lupo wieder in die Halterung und vergewissern Sie sich, daB die Stecker richtig Kontakt haben. a Füllen Sie mit Schmiermittel bis zum unteren Rand auf und schrauben Sie die Flasche wieder mit dem Deckel zu. a Stellen Sie die Dosierung maximal em (Stufe 10), damit die Dosierduse vom vorigen Schmiermittel gereinigt wird. 54 Pedemat Gebrauchsanweisung 3. (Verbrauchsmaterialien und Zubehör) Zubehör Spezifikation Probenhalter füreingespannte Proben, 0 140 mm Für 6 Proben, 0 10-32 mm, Aluminium Für 6 Proben, 0 10-32 mm, Stahl Für 4 Proben, 0 10-40 mm, Aluminium Für 4 Proben, 0 10-40 mm, Stahl Kupplungszapfen für Probenhalterplatte Probenhalterplatte für lose Proben, Für 6 Proben, 025 mm Für6 Proben, 01” Für 6 Proben, 0 30 mm Für 3 Proben, 0 1¼” Für 3 Proben, 0 1½” Für 3 Proben, 040 mm Ohne Offnungen 0 Kennwort PEDAL PEDST PEDFI PEDIS PEDKO 140 mm PEDTY PEDON PEDET PEDQU PEDHA PEDYF PEDGO Probenhalterplatte für lose Proben, 0 148 mm Für 3 Proben, 0 50 mm!2” PEDIM Probenhalterplatte für Pedemat/Accustop zum Schleifen von 3 Accustop mit Proben. 3 PEDAC Druckplatten für Accustop werden mittgeliefert, Kupplung (PEDKO) und Accustop (ASTOP) müssen separat bestellt werden. Uniforce, Grundmodell MAXWI Vorrichtung zum Ausrichten von Proben in Probenhaltern von 140, 160, und 200 mm 0 Uniforce, erweitertes Modell MAXFU Vorrichtung zum Ausrichten von Proben in Probenhaltern Struers vonführt 140,em160, vollständiges und 200 mm Programm 0. der Verbrauchsmaterialien Mit DruckfuB zum Positionieren der Proben. MAXMO Uniforce Erweiterungssatz DruckfuB zum Positionieren der Proben. MAXHU Niveauscheibe zum Einspannen der Proben In Probenhalterscheiben von 140 mm 0. Für das_ältere_Modell_(MAXFU) LUPO, zusätzliche Tropfvorrichtung PEDNY zum Plan- und Feinschleifen. Fordern Sie Unterlagen an. I# Struers 55 Pedemat Gebrauchsanweisung 3.1 (Verbrauchsmaterialien und ZubehOr) Probenpraparation PG Planschleifen Planschleifen (PG) kann auf PG-Papier, oder SiC-Papier ausgeführt werden; im Falle harter Materialien auf Diamond Pad. SiC-Papier wird beim NaBschleifen nach dem Knuth-Rotor Prinzip eingesetzt. PG-Papier oder Diamond Pad werden auf die Schleif/Polierscheibe geklebt. FG Feinschleifen Feinschleifen (FG) wird auf einem Tuch mit niederer StoBelastizitat durchgeführt, so z.B. auf DP-Plan, DP-Pan oder DP-Dur, oder auf Petrodisc-M. Auch SiC-Papier kommt in Frage. DP Diamantpolieren Diamantpolieren (DP) wird auf einem Poliertuch durchgeführt, wobei Diamantschleifmittel und Schmiermittel verwendet werden. Die geeignete WahI des Tuches hängt von der Art des Materials ab. OP Oxidpolieren Oxidpolieren (OP) ist als letzte Polierstufe besonders bei weichen und duktilen Materialien angebracht. ~ Metalog Guide Pedemat ist gleichermaBen zum Schleifen und Polieren vorgesehen. lm Struers Metalog Guide~wird das mechanische Schleifen!Polieren automatisierter Probenpraparation ausführlich beschrieben. Der Struers Metalog GuideTM bietet für die meisten gängigen Materialien Praparationsmethoden an, die sich an der einfachen Untersuchung zweier Schlüsseleigenschaften orientieren: Härte und Duktilität. Die richtige Methode ist ebenso leicht herauszufinden, wie die WahI der Verbrauchsmaterialien. Wenn Sie für lhre vorliegenden Proben die geeignete Praparationsmethode suchen, sollten Sie immer den Struers Metalog GuideTM zu Rate ziehen. Der Struers Metalog GuideTM umfaBt 6 hilfreiche Kapitel: a Metaloaram: Führt Sie rasch, sicher und ohne Umwege zur richtigen Präparationsmethode. a Metalog Methods: Eine komplette Sammlung von Praparations methoden, die auf der reichen materialographischen Erfahrung von Struers beruht und dabei die Verbrauchs materialien von Struers berücksichtigt. a Preparation Philosophy: Die Grundlagen moderner Proben präparation aus Expertensicht. a Metalog Process: Materialographische Präparation von A-Z erklärt. a Metalog Master: Dieses Expertensystem berät Sie nicht nur bei der Problemlosung von Praparations schwierigkeiten, sondern versorgt Sie auch mit breitem Hintergrundwissen über die Verfahren mechanischer Praparation. a Metalog Code: Hilft Ihnen beim schnellen Zugriff auf die passenden Verbrauchsmaterialien zur ausgewahlten Methode. Struers Metalog Guidemi lhr ausführlicher Ratgeber für materialographische Probenpraparation. Fragen Sie lhren Fachhändler. Em kostenloses Exemplar wartet auf Sie. 56 Pedemat Gebrauchsanweisung 4. (Wartung) Wartung Taglich Reinigen Sie alle zugänglichen Oberflächen mit einem feuchten Tuch. WOchentlich Die Schnellkupplung der Probenhalter und die DruckfüBe der Probenhalterplatten sind u.U. zu reinigen: a Fahren Sie den Pedemat nach oben. Sobald in der Anzeige REINIGEN gezeigt wird, befinden sich Kupplung und DruckfuB in einer Position (je nachdem, welcher Typ des Probenhalters benützt wird), so daB sie gereinigt werden konnen. a Drücken Sie EINGESPANNTE PROBEN ~ und START ~$‘. Die Kupplung bewegt sich in Reinigungsposition. Reinigen Sie sie mit einem feuchten Tuch und drücken Sie auf STOP ©. Die Kupplung bewegt sich in den Zylinder zurück. a Drücken Sie LOSE PROBEN ~ und START ~. Die DruckfüBe bewegen sich in Remnigungsposition. Reinigen Sie sie mit einem feuchten Tuch und ölen Sie die Pleuelstange mit einigen Tropfen säurefreiem Fett. Nach dem Reinigen drücken Sie wieder auf STOP © und die Druckfüf3e bewegen sich wieder in den Zylinder zurück. /#Shuers 57 Pedemat Gebrauchsanweisung 5. Fehleranzeige Pedemat UBERLAST PAUSE! /UBERLAST Pedemat gleitet auf der Stützsäule nicht PAUSE! OHNE DRUCK GRIFF SCHLIESSEN SCHLUSS ZU RASCH Lupo Schlechte oder aussetzende Dosierung Unter der Flasche tropft Schmiermittel heraus 58 (Fehiersuche) Fehlersuche I Grund I Mat3nahme Pedemat ist wegen Uberlastung des Motors gestoppt Nach Uberlastung ist der Motor wieder abgekühlt und Pedemat ist wieder bereit Stützsäule zu trocken Warten Sie bis der Motor abgekühlt ist; es erscheint dann die Anzeige Starten Sie Pedemat erneut Dosierdüse verstopft Reinigen Sie die Düse mit Alkohol Flasche wurde nicht richtig angebracht Flasche starker festdrehen. Denken Sie daran, beim Andrehen die Sockelkappe festzuhalten, damit an der Bodendichtung keine Schäden auftreten Fetten Sie die Stützsäule mit dem mitgelieferten Spezialfett Luftdruck zu gering Sorgen Sie für den richtigen Luftdruck und starten Sie Pedemat erneut Der Handgriff ist nicht in Verriegelungsposition Stellen Sie den Gruff auf die Markierung mit gebracht den 3 Punkten (horizontal) Handgriff wurde bewegt ohne ausreichend Stellen Sie den Handgriff auf die Markierung mit 1 Punkt (von Ihnen am weitesten lange zu warten, bis der Luftdruck auf Null gesunken ist und Pedemat sich absenken kann weg) und wiederholen Sie den Vorgang Pedemat Gebrauchsanweisung 6. (Technische Daten) Technische Daten Spannung/Frequenz 3x200V,5OHz 3x 220 V, 50 Hz 3 x 380 V, 50 Hz 3 x 415 V, 50Hz 3x200V,6OHz 3x 220 V, 60 Hz 3x 440 V, 60 Hz 3x 480 V, 60 Hz Sicherung Max. 16A Ausgangsleistung Motor 90W Druckluft 6 bar Drehgeschwindigkeit 150 U!min Drehrichtung Bezogen auf die Schleif!Polierscheibe in beiden Richtungen Andruckkraft Eingespannte Proben: 30-400 N in 10 N Schritten Lose Proben: 5-100 N in 5 N Schritten Eingespannte Proben 010-40mm Lose Proben o25-50 mm ProbenhOhe 8-40 mm Sicherheitsklassen IEC 204! EN 60204-1 (VDE 0113) Abmessungen Breite: 205 mm Tiefe: 450 mm Höhe: 320 mm Gewicht 25kg I# Struers 59 Pedemat Gebrauchsanweisung 7. Probenhalter einsetzen Schnellinformation a Probenhalter in die Schnellkupplung einführen a Schwarzen Knopf so lange gedrückt halten, bis der Kupplungszapfen mit einem Klick in die Kupplung einrastet. a Andruckkraft mit der Taste ~ im Bedienungsfeld einstellen. Einzelproben einlegen a Schwarzen Knopf so lange gedrückt halten, bis der Kupplungszapfen mit einem Klick in die Kupplung eingerastet ist. a Pedemat absenken und Proben locker in die Offnungen der Probenhalterplatte emnlegen. Sind weniger als 6 Proben vorhanden, die vorhandene Anzahl maglichst gleichmaoig verteilen. • Andruckkraft mit der Taste A~ im Bedienungsfeld einstellen. Schleif/Polierscheibe wechseln a Pedemat, Lupo und Schleif!Poliermaschine stoppen. • Praparationsscheibe auf dem Drehteller auswechseln. a Pedemat wieder absenken. Pedemat auf Rotopol starten a Falls Schmiermittel erforderlich, Lupo und Pedemat auf Betriebsart AUTO stellen. a Am Rotopol START ~J~’ drücken. a Wenn Rotopol stoppt, Pedemat auf Griffposition 1 anheben (1 weiBer Punkt) und Proben oder Probenhalter entfernen. Pedemat auf Planopol starten a Falls Schmiermittel erforderlich, Lupo auf Betriebsart AUTO stellen a Am Rotopol START ‘i~drücken. a Am Pedemat START ~ drücken. • Stufe der Methode ausführen lassen und STOP © am Planopol ~tn~ Pedemat gleichzeitig drücken. Lupo kann in der Betriebsart AUTO bleiben und ist, nach Neuemnstellung von Schmiermittelmenge und Andruckkraft, für die nachste Stufe der Methode bereit. 60 Pedemat Mode d’emploi Pedemat Fiche de sécurité A lire attentivement avant utilisation 1. L’opérateur doit être parfaitement au courant du fonctionnement de Ia machine, conformément au mode d’emploi. La machine doit être placee dans un endroit approprié. 2. Assurez-vous que Ia tension utilisée correspond bien a Ia tension indiquee au dos de Ia machine. La machine doit être branchée a Ia terre. 3. Avant de mettre Ia machine en marche, vérifiez que le porte-échantillons est correctement monte dans laccouplement rapide. Assurez-vous que Pedemat est correctement monte et fixé sur l’appareil de prépolissage!polissage. 4. Ne laissez pas vos mains sur Ia colonne de support, sur le porte-echantillons motorisé en faisant descendre l’appareil. 5. Ne touchez pas les parties rotatives lors de I’opération. 6. Si vous remarquez un mauvais fonctionnement ou si vous entendez des bruits anormaux arrêtez - l’appareil et appelez le service technique. 7. Lubrifiant bleu: suivre les regles de sécurité en vigueur sur Ia manipulation, le melange, le remplissage, Ia vidange et I’évacuation du lubrifiant base d’alcool. a Lappareil/machine est conçu pour être utilisé avec des articles consommables fournis par Struers. En cas de mauvais usage, dinstallation incorrecte, de modif ication, de negligence, daccident ou de reparation impropre, Struers nacceptera aucune responsabilité pour es dommages causes a lutilisateur ou a lequipement. Le demontage dune pièce quelconque de lappareil/machine, en cas dentretien ou de reparation, dolt toujours être assure par un technicien qualitie (en électromécanique, electronique, mecanique, pneumatique, etc.). /#Struers Pedemat Mode d’emploi IMPORTANT Toujours mentionner le no. de série et a tension/frequence de lappareil lors de questions techniques ou de commande de pièces détachées, Vous trouverez le no. de série et Ia tension de lappareil indiques soit sur Ia page de garde du mode demplol, soit sur une etiquette collée ci-dessous. En cas de doute, veuillez consulter Ia plaque signaletlque de Ia machine eIIe-même. Table des matières Page 1. Installation 65 2. Operation 73 3. Accessoires 85 Les restrictions suivantes doivent ètre observèes. Le non respect de ces restrictions pourra entrainer une annulation des obligations legales de Struers: 4. Maintenance 87 Modes demplol Un mode demplol Struers ne peut être utilisè que pour Vequipement Struers pour lequel ii a ètè specitiquement redige. Manuels de maintenance Un manuel de service de Struers ne peut être utilisè que par un lechnicien spècialiste autorisè par Struers. Le manuel de service ne peut être utilisè que pour requipement Struers pour lequel II a ètè specifiquement redige. 5. Indication derreur 88 6. Données techniques 89 7. Carte de référence rapide 90 La date et le no. de larticle du mode demplol peuvent également vous être demandes. ces renseignements se trouvent sur Ia page de garde. Struers ne sera pas tenu responsable des consequences déventuelles erreurs pouvant se trouver dans le texte du mode demplol/illustrations.’Les intormations contenues dans ce mode demploi pourront subir des modifications ou des changements sans aucun avis prealable. Certains accessoiros ou pièces dètachèes ne faisant pas partie de a presente version de requipementpeuvent cependant ètre mentionnès dans le mode demplol. Le contenu de ce mode demplol est Ia propriete de Struers. Toute reproduction de ce mode demplol, même partielle, nècessite lautorisation ècrite de Struers. Tous droits rèservès © Struers 25 mal 1994. Struers A/S Valhejs Allè 176 DK-261 0 Rodovre/Copenhagen Denmark ~ Telephone +4536 7080 90 ~ Fax +4531 41 6544 /4; Stniers Pedemat Mode d’emploi Version Rotopol (PEDRO) Version Planopol5 (PEDLO) Version Planopofi (PEDLA) 1. Installation 1.1 Contenu de I’emballage (Installation) 1 1 1 1 2 1 1 1 Pedemat Lubrificateur compte-gouttes automatique Lupo Raccord de tuyau Tuyau de pression, 3 m Colliers de serrage Collier a fourche Vis M5X1 0 avec joint Raccord a vis Clé hexagonale 1 Seringue jetable avec graisse speciale Mode demploi 1 Modèle demplacement Instruction de deballage 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 4 1 1 1 Pedemat Lubrificateur compte-gouttes Lupo Traverse, complete Colonne de support Contre-bagues Disques d’acier Raccord de tuyau Tuyau de pression, 3 m Colliers de serrage Raccord a vis Clés hexagonales Seringue jetable avec graisse speciale Mode d’emploi Instruction de déballage 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Pedemat Lubrificateur compte-gouttes automatique Lupo Raccord de tuyau Tuyau de pression, 3 m Colliers de serrage Collier a fourche Vis M5X1O avec joint Raccord a vis Clé hexagonale Seringue jetable avec graisse speciale Mode d’emploi Modèle demplacement Instruction de déballage Jusqu’au no. de série 4141095/4010476 6 A partir du no. de série 4141096/4010477 i4; Stniers 65 Pedemat Mode demploi 1.2 (Installation) Montage de Pedemat sur Rotopol Retirer Pedemat de sa caisse de transport. Garder le boulon et le joint sous le plateau en bois pour pouvoir les réutiliser lors du montage. Dans Ia caisse de montage se trouve un modele d’emplacement”. Cette feuille indique oü frapper pour faire le trou nécessaire pour Ia colonne de support de Pedemat: a Placer le modèle demplacement sur Rotopol. a Frapper sur lorifice predécoupé sur Rotopol avec un marteau a tête ronde, de Ia façon suivante: frapper un ou deux coups fermes sur le cercle du modele indiquant ‘Pedemat”. Quand le trou apparait, retirer le modèle. a Placer deux tables de travail de hauteur égale a une distance l’une de lautre représentant environ Ia moitié de Ia longueur de Rotopol. a Guider Ia colonne de support de Pedemat a travers l’orifice de Ia plaque de Rotopol. Ajuster Ia colonne jusqu’a ce que Ia tige dans le bas de Ia colonne soit agrippée par les encoches dans Rotopol. a Fixer solidement le boulon et le joint de Ia caisse de transport sous Ia colonne de Pedemat en dessous de Rotopol. Utiliser le collier a fourche NV24. a Régler Ia hauteur de Pedemat par rapport au disque de prépolissage en fixant un porte-échantillons dans laccouplement (voir section 2, Operation). a Mesurer Ia distance entre le porte-échantillons et le disque de prépolissage. Cette distance est essentielle! Si Ia distance nest pas de 1,5 a 2 mm, Ia bague d’arrêt doit être désenclenchée en desserrant Ia vis de retenue, et ajustée jusqu’a ce que Ia distance entre Ia plaque porteéchantillons et le disque de prépolissage soit comprise entre 1,5 et 2 mm. Utiliser une rondelle (par ex. de 2 mm) pour mesurer précisément. 66 Pedemat Mode demploi 1.3 (Installation) Montage de Pedemat sur Planopol 1.3.1 Pedemat, version PEDLO • Retirer Pedemat de sa bolte de transport a Enlever les 2 couvercles (environ o 40 mm) en haut du coifret de Planopol. a Sur un Pedemat pour Planopol, il faudra retirer une partie de Ia bague de protection du Planopol. Autrement, des problemes se poseront lors du retrait de Ia bague de protection en vue du nettoyage: Bague de protection I I 320 I I a Soulever Ia bague de protection de Planopol. a A l’aide dun compas ou d’un pied a coulisse, marquer Ia zone a couper. Couper Ia bague avec un couteau bien aiguisé ou une petite scie. • Coucher Planopol sur un des côtés en position verticale pour retirer Ia plaque du fond (4 vms). • Insérer les 2 colonnes dans les orifices qui leur sont destinés dans les dispositifs de fixation de Planopol. a Serrer fortement Ia bague et le disque. Remonter Ia plaque du fond et remettre Planopol en position normale. a Placer Ia traverse sur les 2 colonnes avec des colliers de serrage. Le collier de 0 30 mm doit affleurer avec Ia partie supérieure des colonnes. Serrer fortement les 2 colliers de serrage de 0 30 mm autour des colonnes. _______________________ /4;shiers — 67 Pedemat Mode d’emploi (Installation) (Montage de Pedemat, version PEDLO, sur Planopol) a Placer Ia colonne de Pedemat dans le collier de serrage de 0 40 mm avec Ia partie inférieure de Ia colonne visible et pointant vers Ia surface plane. La surface plane doit être paralléle au bord frontal de Planopol. Serrer fortement le collier de serrage de 0 40 mm autour de Ia colonne. Sassurer que Pedemat peut se déplacer a partir de Ia table a Ia gauche de Planopol jusqu’a Ia traverse. Si nécessaire, ajuster en tournant Ia colonne de Pedemat. Se rappeler de resserrer fortement le collier de serrage de 0 40 mm. a Régler Ia hauteur de Pedemat par rapport au disque de prepolissage en montant une plaque porte-échantillons dans l’accouplement. a Mesurer Ia distance entre Ia plaque porte-échantillons et le disque de prepolissage. La distance correcte est de 1,5 a 2 mm, ce qui permet egalement d’utiliser des porte-echantillons avec des échantillons fixes. Cette distance est essentielle! Si Ia distance n’est pas de 1,5 a 2 mm, desserrer les 2 colliers de serrage de 0 30 mm et regler Ia position de Pedemat jusqu’a ce qu’eIIe soit correcte. Utiliser une rondelle (par ex. de 2 mm) pour mesurer precisément. Se rappeler de serrer tres fortement les colliers de 0 30 mm après lajustement. IMPORTANT Lors du reglage de lappareil, faire attention, car Pedemat et Ia traverse pesent ensemble une trentaine de kilos! La distance verticale entre le porte-échantillons et le disque de prepolissage! polissage doit être denviron 50 mm. a Si le porte-échantillons est en biais par rapport au disque sur Planopol, ceci peut être corrige de Ia façon suivante: En biais a droite/â gauche Desserrer le collier de serrage de 0 30 mm droit/gauche et ajuster jusqua ce que le porte-echantillons soit paralléle avec le disque de Planopol. Serrer fortement le collier de 0 30 mm. En biais devant/derrière Desserrer les 4 vis M6 retenant le collier de 0 40 mm sur Ia traverse. Serrer soit les 2 vis pointues MS du haut, soit celles du bas, jusqu’a ce que le porte-échantillons et le disque de Planopol soient paralleles. Serrer fortement les 4 vis M6. 68 Pedemat (Installation) Mode d’emploi 1.3,2 Pedemat, version PEDLA a Retirer Pedemat de sa boIte de transport a Enlever le couvercle de gauche (environ o 50 mm) en haut du coifret de Planopol. IMPORTA NT Pedemat ne doit pas être monte dans I’orifice de colonne gauche de Planopol. a Placer deux tables de travail de hauteur egale a une distance l’une de lautre representant environ Ia moitié de Ia longueur de Planopol. Equilibrer Planopol entre les tables. a Insérer Ia colonne dans I’orifice de colonne gauche dans Planopol. a Debloquer Pedemat. a Déplacer Pedemat au dessus du centre du disque rotatif de Planopol. Maintenir Ia position et faire tourner Ia colonne dans le sens des aiguilles d’une montre autant que possible. Ceci permet a Pedemat de se déplacer librement a gauche de Planopol. a Serrer I’écrou et le joint fermement. La distance verticale entre le porte-échantillons et le disque de prépolissage! polissage doit être d’environ 50 mm. /4;Stniers 69 Pedemat Mode d’emploi 1.4 (Installation) Branchement de Pedemat (version pour Rotopol) Pedemat est fourni avec le cable electrique, le fil de jonction et le tuyau de pression montés sur Pedemat. Alimentation en courant • Enlever le sac protecteur recouvrant Ies cables. Monter une prise sur le cable: Noir et brun: Phases Jaune!vert: Terre IMPORTA NT! Verifier que Ia tension du courant correspond bien a Ia tension mndiquée sur Ia plaque au dos de lappareil. a Verifier que le porte-échantillons tourne dans le sens inverse des aiguilles dune montre Iorsque Pedemat est réglé pour tourner en co-rotation. Si ce nest pas le cas, inverser deux phases. a Brancher Ia prise au fil de jonction a prise sur Rotopol. Utiliser l’écrou a chapeau. Pression dair 70 a Si Ion utilise son propre tuyau dair, il est possible de brancher le raccord de tuyau joint a son propre tuyau. Utiliser le collier de serrage prevu a cet effet. a Placer Ia clé a fourche autour de I’accouplement rapide et monter le collier dans lorifice supérieur au dos de lappareil. Serrer Ia vis. Pedemat Si Iond’emploi utilise son propre tuyau dair, il est possible de brancher le (Installation) raccord de Mode 1.5 Branchement de Pedemat (version sur Planopol) Pedemat est fourni avec le cable electrique, le fil de jonction et le tuyau de pression d’air monte sur Pedemat. Alimentation en courant • Enlever le sac protecteur recouvrant les cables. Monter une prise sur le cable: Noir et brun: Phases Jaune!vert: Terre A TTENTION! Verifier que Ia tension du courant correspond bien a Ia tension indiquee sur Ia plaque au dos de I’appareil. a Verifier que le porte-échantillons tourne dans le sens inverse des aiguilles dune montre lorsque Pedemat est regle pour tourner en co-rotation. Si ce nest pas le cas, inverser deux phases. Lupo Pression dair Placer le cable de communication de Pedemat derriere I’appareil. tuyau joint a son propre tuyau. Utiliser le collier de serrage prévu /4;Struers a cet effet. 71 Pedemat Mode d’emploi 1.6 (Installation) MontagedeLupo a Enlever Lupo de sa bolte. a Brancher Lupo dans le bras de support connecteur sur Pedemat et brancher le tuyau entre le raccord de tuyau sur Lupo et le tube a comptegoutte sur Pedemat. Pedemat alimente maintenant Lupo en 24V. a Tenir dune main Ia bouteille de lubrifiant et enlever le couvercle du haut. a Remplir Ia bouteille Lupo avec du lubrifiant jusquau bord supérieur sous le couvercle. a Remonter le couvercle supérieur et Lupo est prêt a être utilisé. 1.7 Changement de langue sur J’affichage Pedemat opère avec 3 Iangues différentes: Anglais, Allemand et Français. II est possible de changer facilement de langue en modifiant linterrupteur de programmation DIP de Ia machine: a Couper le courant de Ia machine. a Dévisser les 2 vis derriere le couvercle. a Faire basculer le couvercle en position de service. Sur Ia carte a circuits imprimés se trouve l’interrupteur DIP. Changer Ia programmation selon le tableau suivant. Utiliser un petit tournevis et faire attention de ne pas casser les interrupteurs. Langue Anglais Allemand Francais Interrupteurs de programmation DIP pour les versions Iinauistiques Interrupteur Interrupteur Interrupteur Interrupteur 1 2 3 4 OFF ON ON ON OFF ON • Fermer le couvercle et serrer avec Ies vis. a Remettre Ia machine en marche. 72 Remplacement par une autre unite Lupo (accessoire) Pedemat Mode d’emploi 2. (Opéra tion) Operation Page Table des matières Operation de Pedemat Touches de contrOle de Pedemat Utilisation du porte-échantillons Utilisation d’échantillons individuels . . Modes et parametres de Pedemat Changement de consommables Changement de plaque porte-échantillons 75 77 79 81 82 82 Operation de Lupo Interrupteurs sur Lupo Modes de contrOle de Lupo Usage quotidien de Lupo. . Changement de type de Iubrifiant!remplissage /4;Stniers . . . 83 83 84 84 84 73 (Operation) Pedemat Mode d’emploi 2.1 Introduction Pedemat est un porte-echantillons motorisé semi-automatique avec pupitre de contrOle, conçu pour une utilisation sur l’appareil de prépolissage et de polissage Rotopol ou Planopol. Sur I’appareil Rotopol, Pedemat peut être contrOlé a partir de Ia machine de prépolissage!polissage (marche!arrêt). Pedemat peut fonctionner avec des porte-echantillons de deux façons différentes: Porte-échantillons 6 échantillons fixes. La pression sur les échantillons est appliquée au centre, sur le porte-échantillons. Echantillons individuels Plaques porte-échantillons avec de 1 a6 échantillons individuels. La pression est appliquee par 6 sabots de pression. Lupo est un lubrificateur compte-gouttes automatique livré avec Pedemat. Lupo fournit Ia dose de lubrifiant nécessaire pour le processus de preparation. 74 Pedemat Mode d’emploi r1, 2.2 Operation de Pedemat 2.2.1 Touches de contrôle de Pedemat (Opération) Porte-échantillons Règle Pedemat pour un porte-échantillons avec des échantillons fixes. Echantillons individuels Règle Pedemat pour des échantillons individuels (de 1 individuels). a 6 échantillons Co-rotation Le disque et le porte-echantillons tournent dans le même sens. Contre-rotation Le disque et le porte-échantillons tournent dans des directions opposées. Pression Les touches fléchées permettent de régler Ia pression, plus élevée ou plus basse. La pression est indiquée en Newton (N) sur lTaffichage. Temps Les touches fléchées permettent de régler le temps de preparation, plus long ou plus court. Le temps est indiquee en min:sec sur lTaffichage. Auto Auto Seulement sur Rotopol: Quand le mode Auto est active, Ia marche/arrêt de Pedemat peut être contrOlée a partir de Rotopol. Quand Rotopol est arrëté, Pedemat se retrouve automatiquement en TTAttentet. Marche Sur Rotopol: Met Pedemat en marche quand il nTest pas en mode Auto. Sur Planopol: Met Pedemat en marche manuellement. Arrét Sur Rotopol: Arrête Pedemat et Rotopol. Sur Planopol: Arréte Pedemat manuellement. /4; Struers 75 Pedemat Mode d’emploi (Operation) La poignee La poignée est un outil sophistiqué, permettant de soulever et de descendre Pedemat et de bloquer l’appareil en position de travail. La poignée comprend 3 niveaux et ne doit pas être deplacee trop rapidement afin d’éviter les erreurs. I • Niveau 1: Placée le plus loin de l’operateur (1 taquet = Vers le haut) • Niveau 2: Rabaisse Pedemat sans bloquer (2 taquets = Vers le bas) • Niveau 3: Bloque Pedemat en position de travail (3 taquets = Bloque) A TTENTION! Ne jamais éteindre Ia machine lorsque le message “Blocage trop rapide” est affiché sur I’écran. Sinon Pedemat descendra rapidement, alors que Ia poignée est ensuite deplacee de Ia position niveau 3 (III) a Ia position niveau 2 (IS) engendrant un risque de dommage de l’appareil ou de l’échantillon. Interrupteur principal Mettre l’interrupteur principal au dos de Ia machine sur “On”. Toutes les lumières s’allument et un signal sonore retentit. “Power” le bouton d’arrêt s’allume. Le mot “Pedemat” et le numéro de Ia version de I’appareil apparaissent sur l’écran d’aftichage pendant quelques secondes. L’affichage montrent les paramètres intégrés: Co-rotation, 30 N, “Echantillons individuels” et 1 min:00 sec. Taille et tolerances des échantilons Les échantillons pour Pedemat doivent avoir les dimensions et les tolerances suivantes: Tolerances d’échantillon recommandées Hauteur Marge du disque 76 La hauteur de l’échantillon ne doit pas dépassée 0,7 x dia. de l’échantillon. La marge entre le disque et le porte-echantillons motorisé doit être comprise entre 1,5 et 2 mm. Pedemat Mode d’emploi 2.2.2 (Opération) Utilisation du porte-échantilons Pedemat sur Roto~oI: • Placer le porte-échantillons sous le dispositif de serrage rapide. • Appuyer continuellement sur le bouton noir tout en introduisant le robinet de pression du porte-echantillons dans I’accouplement jusqu’au de clic. Relâcher le bouton noir. • Programmer les paramètres nécessaires sur le pupitre de commande (voir Section 2.1.4, modes et paramètres de Pedemat et Section 4, Exemples de preparation). • Mettre Lupo (si le lubrifiant est nécessaire) et Pedemat en mode Auto. • Appuyer sur EAU ~ sur Rotopol (pour le prepolissage sous eau). • Faire descendre Pedemat en ramenant le poignee vers I’avant en position verticale au niveau 2 (les 2 taquets blancs du cOtê droit du coffret). • Placer Pedemat dans l’excentrique approprié par rapport au disque de prépolissage. • Bloquer Pedemat en ramenant Ia poignée en position horizontale au niveau 3 (les 3 taquets blancs sur le cOté droit du coffret). • Appuyer sur MARCHE ~ sur Rotopol. (S’il n’est pas en mode Auto, Pedemat devra être mis en marche separement). • Une fois Ie temps programme expire, Rotopol, Pedemat et Lupo s’arrêtent automatiquement (en mode Auto). • Soulever Pedemat en deplaçant Ia poignee en position verticale au niveau 1 (1 taquet blanc sur le cOté droit du coffret). • Maintenir Ia main sous le porte-echantillons et le retirer du dispositif de serrage rapide en appuyant sur le bouton noir sur le devant de Ia tête du cylindre. Attente Si Pedemat est arrêté en appuyant le bouton d’arrêt © de Rotopol, Pedemat se met en “Attente”. Quand Rotopol est remis en marche, Pedemat et le compte a rebours du temps programme continuent. /4; Stniers 77 Pedemat Mode d’emploi (Operation) (Utilisation du porte-echantillons) Pedemat sur Planopol: • Placer le porte-échantillons sous le dispositif de serrage rapide. • Appuyer continuellement sur le bouton noir tout en introduisant le robinet de pression du porte-échantillons dans l’accouplement jusqu’au dé clic. Relâcher le bouton noir. • Programmer les paramètres nécessaires sur le pupitre de commande (voir Section 2.1.4, modes et paramètres de Pedemat et Section 4, Exemples de preparation. • Mettre Lupo (si le lubrifiant est nécessaire) et Pedemat en mode Auto. • Faire descendre Pedemat en ramenant Ia poignée vers I’avant en position verticale au niveau 2 (les 2 taquets blancs du cOté droit du coffret). • Placer Pedemat dans l’excentrique approprié par rapport au disque de prepolissage. • Bloquer Pedemat en ramenant Ia poignée en position horizontale au niveau 3 (les 3 taquets blancs sur le cOté droit du coffret). • Appuyer sur MARCHE ~ sur Planopol. • Appuyer sur MARCHE ~ sur Pedemat. • Une fois le temps de processus expire, arrêter Planopol et Pedemat simultanément. Lupo peut rester en mode Auto, prêt pour Ia prochaine étape de méthode apres le reglage du lubrifiant. • Soulever Pedemat en deplaçant Ia poignée en position verticale au niveau 1 (1 taquet blanc sur le cOté droit du coifret). • Maintenir Ia main sous le porte-échantillons et le retirer du dispositif de serrage rapide en appuyant sur le bouton noir sur le devant de Ia tête du cylindre. 78 Pedemat Mode d’emploi 2.2.3 (Operation) Utiisation des échantilons individuels Pedemat sur Rotopol: • Placer le pivot d’accouplement dans I’accouplement rapide monte sur Ia plaque porte-échantillons. • Appuyer continuellement sur le bouton noir tout en introduisant le pivot d’accouplement dans l’accouplement rapide jusqu’au de clic. Retãcher le bouton noir. Papier SiC pour le prepolissage Deux conditions sont particulièrement importantes lors du prepolissage avec du papier SiC: La hauteur de l’êchantillon ne doit pas excéder 0,7 x Ie dia. de l’échantillon. Example: Pour les échantillons de 0 25 mm, Ia hauteur maximale est de 0,7 x 17,5 mm. La marge entre le disque et le porte-echantillons motorisé doit être comprise entre 1,5 et 2 mm. • Programmer les paramètres nécessaires sur le pupitre de commande (voir Section 2.1.4, modes et paramètres de Pedemat et Section 4, Exemples de preparation). • Mettre Lupo (Si le lubrifiant nécessaire) et Pedemat en mode Auto. • Appuyer sur EAU ~ sur Rotopol pour le prepolissage sous eau). • Faire descendre Pedemat en ramenant Ia poignée vers I’avant en position verticale au niveau 2 (les 2 taquets blancs du cOté droit du cofiret). • Placer Pedemat dans l’excentrique approprié par rapport au disque de prepolissage. • Bloquer Pedemat en ramenant Ia poignée en position horizontale au niveau 3 (les 3 taquets blancs sur le côté droit du coffret). • Placer les échantillons dans leurs orifices, sans les serrer. S’il y a moms de 6 échantillons, les répartir uniformément pour obtenir le meilleur equilibre possible. • Appuyer sur MARCHE ~ sur Rotopol. (S’il n’est pas en mode Auto, Pedemat devra être mis en marche separement). • Une fois le temps de processus expire, Rotopol, Pedemat et Lupo s’arrêtent automatiquement (en mode Auto). • Soulever Pedemat en déplaçant Ia poignee en position verticale au niveau 1 (1 taquet blanc sur le cOté droit du coifret). Enlever les échantillons. Attente Si Pedemat est arrêté en appuyant sur Ie bouton d’arrêt © de Rotopol, Pedemat se met en “Attente”. Quand Rotopol est remis en marche, Pedemat et le compte a rebours du temps programme continuent. /4; Stniers 79 Pedemat Mode d’emploi (Operation) (Utilisation des échantillons individuals) Pedemat sur PlanoDol: • Placer le pivot d’accouplement sous I’accouplement rapide monte dans le porte-echantillons motorisé. • Appuyer continuellement sur le bouton noir tout en introduisant le pivot d’accouplement dans l’accouplement rapide jusqu’au clic. RX le bouton noir. Papier SiC pour le prépolissage Deux conditions sont particulièrement importantes lors du prépolissage avec du papier SiC: La hauteur de l’échantillon ne doit pas exceder 0,7 x le dia. de I’échantillon. Exemple: Pour les échantillons de 0 25 mm, Ia hauteur maximale est de 0,7 x 17,5 mm. La marge entre le disque et le porte-échantillons motorisé doit être comprise entre 1,5 et 2 mm. • Programmer les paramètres nécessaires sur le pupitre de commande (voir Section 2.1.4, modes et paramètres de Pedemat et Section 4, Exemples de preparation). • Mettre Lupo (si le lubrifiant est nécessaire) et Pedemat en mode Auto. • Faire descendre Pedemat en ramenant Ia poignée vers I’avant en position verticale au niveau 2 (Ies 2 taquets blancs du côté droit du coffret). • Placer Pedemat dans l’excentrique approprié par rapport au disque de prepolissage. • Bloquer Pedemat en ramenant Ia poignée en position horizontale au niveau 3 (les 3 taquets blancs sur le cOté droit du coffret). • Placer les échantillons dans leurs orifices, sans les serrer. S’il y a moms de 6 échantillons, les répartir uniformément pour obtenir le meilleur equilibre possible. • Appuyer sur MARCHE ~ sur Planopol. • Appuyer sur MARCHE ~ sur Pedemat. • Une fois le temps de processus expire, Planopol et Pedemat s’arrêtent simultanément. Lupo peut rester en mode Auto, prêt pour Ia prochaine étape de méthode après le réglage du lubrifiant. • Soulever Pedemat en déplaçant Ia poignee en position verticale au niveau 1 (1 taquet blanc sur le cOté droit du coifret). Enlever les échantillons. 80 Pedemat Mode d’omploi (Opération) 2.2.4 Modes et paramètres de Pedemat II est possible de choisir entre los modes de base suivants: Porte-échantilIons et échantillons individuals: Porte-échantillons Appuyer sur pour regler Pedemat pour un porte-échantillons avec des échantillons fixes. La pression de travail est appliquee centralement sur le porte-échantillons. Echantillons individuals Appuyer sur pour regler Pedemat pour las porte-échantillons motorisês. La pression de travail est appliquee sur chacun des échantillons individuals par 6 sabots do pression. Les caractéristiquos suivantes sont également disponibles sur Ia pupitre frontale a touches a effleurement do Pedemat: Sans do rotation Le disque do prepolissage/polissage tourno toujours dans le sons inverse dos aiguilles d’une montro. Appuyer sur “Contra-rotation” ~ Si 10 porteéchantillons motorisé doit tournor dans Ia direction opposee. La parametre integré eSt “Co-rotation”. Pression do travail Regler Ia prossion sur les échantillons par “Pression plus haute”/”Pression plus basso”. La prossion en N est indiquéo sur I’affichage. Los paramètres do pression integres sont 30 N pour “Echantillons individuels” (entro 5 at 100 N) at 80 N pour los “Porte-échantillons” (ontro 30 ot 400 N). Temps de preparation Régler le temps do preparation (entre 0_OS at 99:30) par “Tomps plus longlTomps plus court”. Lo tamps est indiqué on min:sec sur I’affichago. La paramètro integré ast 1 min:00 soc. i4; Struers 81 Podamat Mode d’emploi (Operation) 2.2.5 Changement de consommables • Arrêter Pedemat, Lupo at Ia machina de prépolissage/polissage. • Debloquer Ia poignéa do Pedamat (Ia poussor vars I’arrièra) at soulaver I’appareil en position superieure. Tourner Pedemat sur Ia cOtê. • Placer Ia disque, par example un Petrodisc-M ou un disque de prépolissago/polissage, sur Ia plaque tournante. • Baisser do nouveau Pedemat. 2.2.6 Changement de plaque porte-échantillons (échantillons mdiv/duels) Los échantillons individuals devant pouvoir êtra introduits dans Ia plaque porto-echantillons, il est souvent nécassaire do choisir une dimension do porte-échantillons différanta. • Enlever Ia porte-échantillons en appuyant sur Ia bouton noir pour retâchar Ia pivot d’accouplement. Soit... • Choisir une plaque-porto-échantillons deja montéo avac un pivot d’accouplemont. Vous pouvez montor Ia nombre nécessaire do plaques porteéchantillons a l’avanco, randant ainsi Ia ramplacement dos échantillons facile et rapida... ou... • Dévissor los 3 vis en X dans Ia plaque porte-echantillons at monter una autre plaqua porte-échantillons avoc los mesures correctes sur Ia pivot d’accouplemont. Cette méthodo ost moillour marché, mais demanda plus do temps, ot nous rocommandons donc los plaques porto-échantillons pre-montéos quand iI est nécassaire do changer frequamment da tailles d’échantillon. • Appuyor continuellemont sur Ia bouton noir tout on introduisant Ia pivot d’accouplement dans l’accouplemont rapido jusqu’au dé clic. Retâcher Ia bouton noir. 82 Pedemat Mode d’emploi Auto (Opéra tion) 2.3 Operation de Lupo 2.3.1 Interrupteurs sur Lupo Interrupteur do mode Interrupteur do mode ontra modes Auto, Marcha at Arrêt. Interrupteur do dosage Intarruptour do dosage do lubrifiant antre 1 at 10. Se rappeler... Pour un dosage uniformo, nous recommandons quo Ia bouteille do lubrifiant Lupo soit romplia jusqu’au memo niveau chaque fois. 2.3.2 Auto Modes de contrôle Lupo Mode Auto Quand mode Auto est activée, Ia marche/arrêt do Lupo pout être contrOlée a partir do Pedamat. Lorsquo Pedamat est mis en marche/arrêté, Lupo so met en marche/s’arrêto. Mode Marcho Miso en marcha manualle do Lupo, quand il n’est pas en “mode Auto”, il pout aussi êtra utilisé pour Ia pre-dosago manuel. Mode Arrét Arrêt manuel at automatique do Lupo. Co mode do position d’intorrupteur n’arrête ni Pedomat, ni Ia machine do prepolissaga/polissage. /4; Stniers 83 Pedemat Mode d’amploi 2.3.3 (Operation) Usage quotidien de Lupo Buse de dosage Placer Ia buse do dosage manuellomont au dessus du disque de prépolissago/polissaga. Mode Auto Après avoir corractament branché Lupo a Ia prise do branchamant at au tuyau do Ia buse, mottro I’interrupteur en mode Auto. Lupo va alors fonctionner comma unite esclave at so mottra en marche/s’arrêtor en memo tamps quo Pedomat. Mode manual (marcha/arrêt) En mode Auto, 1 ast possible do mattre en marche ou d’arrêter le lubrificatour compte-gouttes Lupo manuellement, indépendamment do Pedomat ou de Ia machine do prepolissago/polissage. 2.3.4 Remplacement par une autre unite Lupo (accessoire) • Mattre l’interrupteur do Lupo sur ARRET ©. • Démonter Lupo utilisé jusqu’a present. • Placer I’autra Lupo (accossoiro) avec un lubrifiant alternatif dans Ia connecteur sur Ia bras do support. Brancher Ia tuyau do Ia busa a I’écoulement du lubrifiant. 2.3.5 Changementde type de Iubrifiant/rempllssage • Mettre I’interruptour do Lupo sur ARRET ©. • Rotiror Lupo du bras do support. • Tanir farmement Ia bouteille do lubrifiant do Lupo at anlever Ia couvercle du haut. • Vider Ia boutoillo, toujours montée sur Lupo, do tout reste do lubrifiant dans Ia bouteille do lubrifiant originala Struers. • Démonter Ia boutoillo de lubrifiant Lupo en ratanant Ia support plastique d’une main, tout en dévissant Ia bouteille do I’autra main dans Ia sons inverse des aiguillas d’uno montre. IMPORTANT • Evitor toujours do faire tournor Ia support en plastique en dévissant Ia bouteille Lupo, car Ia mouvemant do rotation pourrait ondommager le joint du support on plastique! • Nattoyer Ia boutoille Lupo vide avec do I’eau additionnéo do savon doux at ramonter Ia boutoillo dans son support an plastique. So rappeler do retonir Ia support on plastiqua! • Romattre Lupo dans Ia bras do support et s’assurer quo los prises et Ia tuyau soiant bien branches. • Romplir do lubrifiant at romontor le couverclo du haut. • Mettra I’interruptour do dosage en position maximum (10) afin do vider Ia buse do dosage do tout resto du lubrifiant précédent. 84 Pedomat Mode d’omploi 3. (Consommablos) Consommables et Accessoires Specification Code Porte-échantillons (échantillons fixes, 0 140 mm) Pour 6 échantillons 0 Pour 6 échantillons 0 Pour 4 échantillons 0 Pour 4 échantillons 0 10-32 mm, aluminium 10-32 mm, acior 10-40 mm, aluminium 10-40 mm, acier Pivot d’accouplemant pour Ia plaque porte-échantillons Plaque porte-échantillons individuals, Pour 6 échantillons, 0 Pour 6 échantillons, 0 Pour 6 échantillons, 0 Pour 6 échantillons, 0 Pour 3 échantillons, 0 Pour 3 échantillons, 0 Sans orifices 0 140 mm 25 mm 1” 30 mm 1¼” 1½” 40 mm Plaque porto-échantillons individuels, PEDAL PEDST PEDFI PEDIS PEDKO PEDTY PEDON PEDET PEDQU PEDHA PEDYF PEDGO 0 148 mm Pour 3 échantillons, 0 50 mm/2” PEDIM Plaque porto-échantillon pour Pedemat/Accustop pour prepolissage do 3 Accustop avec échantillons. 3 plaques do prossion pour Accustop sont inclues. Tige d’accouplament (PEDKO) at Accustop (ASTOP) devront être commandés séparémant. PEDAC Uniforce, modèla da base MAXWI Uniforca, mode/a sophistiqué MAXFU Dispositif pour mise a niveau des échantillons dans porte-echantillons da 0 140, 160, at 200 mm Avec sabot do prassion pour positionnor los échantillons Uniforce, sabot depression MAXMO Sabot de pression pour choix positionnor los échantillons. Struors offro un large do consommables pour los prepoDisque do mise a niveau MAXHU pour Ia fixation d’échantillons dans des porta-echantillons do o 140 mm. Pour I’ancien modèlo do dispositif do_misa_a_niveau_(MAXVA) LUPO, lubrificataur compte-gouttes supplementaire optionnel PEDNY lissages plan at fin. Demandez nos prospectus spéciaux. i4; Stniers 85 Pedemat Mode d’emploi 3.1 (Consommables) Preparation d’echantillons PG Prepolissage plan La prepolissago plan (PG) pout être effectué sur papier PG, papier SiC ou, pour los matêriaux durs, sur Diamond Pad. La papier SiC ost utilisé sur un disque do prepolissaga sous eau, salon Ia principe Knuth-Rotor. La papier PG ou Diamond Pad sont collés sur Ia disque do prepolissage/polissage. FG Prepo/issage fin La prepolissago fin (FG) est accompli sur un drap do faiblo élasticité tel quo DP-Plan, DP-Pan ou DP-Dur, ou sur Petrodisc-M. La papier SiC pout égalemant être utilisé. DP Polissage diamanté La polissage diamanté (DP) ost realise sur un drap do polissage avec du diamant at un lubrifiant. La choix correct du drap depend du matériau. OP Polissage aux oxydes La polissage aux oxydos (OP) ost particulièramont adapte pour Ia polissage final dos matériaux mous at ductiles. ~ Metalug Guide Pedemat est conçu pour Ia prepolissage at Ia polissage. Dans Ia Motalog GuidoTM do Struars so trouvo une description détaillée du prépolissage/polissage pour Ia preparation mecanique des échantillons. La Metalog Guide~do Struers offre des méthodes do preparation pour los matériaux las plus communs, basées sur Ia simple analyse do deux proprietes des: Ia dureté at Ia ductilité. Trouvar Ia méthode correcte est simple, ainsi quo Ia choix dos consommables. Toujours consulter Ia Motalog Guide~do Struers pour trouver Ia méthoda do preparation correcta pour los échantillons a preparer. La Matalog Guide~do Struers comprand 6 chapitras utiles: • Matalogram: Un guide rapido at sür pour trouvar Ia méthoda do preparation correcto. • Méthodos Motalog: Un catalogue complat do méthodas de preparation, base sur Ia granda experience do Struors en matérialographie at sur Ia vasta programme do consommablos Struers. • Philosophie do preparation: Los bases do Ia preparation moderne d’échantillons, vuos par des professionnels. • Procossus Motalog: La processus do preparation materialographique du debut a Ia fin, oxplique do manière logique. • Motalog Master: Un guide d’indication d’erreurs combine avec des informations détailléos sur los processus do preparation mecanique, comprenant un système expert pour résoudre las problèmes do preparation. • Coda Matalog: Accès rapide aux consommablos appropriés aux méthodes do preparation choisias. Metalog Guide~’de Struars un guide complet pour Ia preparation d’échantillons materialographiques. Contacter le concessionnaire local pour recevoir une copie gratuite de Metalog Guide TM 86 Pedemat Mode d’emploi 4. (Maintenance) Maintenance Tous las jours Nottoyer toutos los surfaces accessibles do l’appareil avec un chiffon humide. Toutes los semaines L’accouplement du porto-echantillons at las sabots do prossion du porteéchantillons motorise pouvont avoir bosom d’être nottoyes: • Placer Pedemat en position superieure. Nattoyage s’allume sur I’affichage, alors quo I’accouplamant at los sabots do pression sont mis en position do nettoyage (salon qu’un porta-echantillons ou des échantillons individuals sont utilisés). • Appuyer sur PORTE-ECHANTILLONS ~ at MARCHE ‘1~.L’accouplement va so mettro en position appropriéa pour Ia nottoyage. Nettoyer I’accouplament avac un chiffon humide at appuyer sur ARRET ©. L’accouplemont reviont au cylindra. • Appuyar sur ECHANTILLONS INDIVIDUELS ~ at MARCHE ~. Las sabots do pression so mettant en position approprieo pour Ia nottoyage. Nattoyor las sabots do pression avec un chiffon humide pour assurer las mouvaments des sabots do prossion, une huile exempta d’acide est recommandée pour Ia tige do piston. Après le nottoyaga, appuyer sur ARRET © at los sabots do prossion vont retourner au cylindre. i4; SLniers 87 Pedomat Mode d’emploi 5. Affichage/Erreur Pedemat SURCHARGE PAUSE! SURCHARGE Podomat no glisse pas facilomont sur Ia colonna do support PAUSE! PAS D’AIR BLOQUER POIGNEE FERMETURE TROP RAPIDE Indication d’erreur I Cause Pedomat s’arrêto car Ia motour ost surcharge. Attandro qua le moteur no froidissa La motaur ost rofroidi après Ia surcharge at Pedemat ast prêt a êtro utilisé La colonne do support est trop sèche La pression d’air ast trop basso La poignee n’a pas ete tiréo at Pedemat ost, pour Ia moment, bloqué La poignee a ete tiréo sans attendre qua Ia prossion do lair no tombe a zero, pour permettre a Pedemat d’être descendu Lupo Dosage incorrect ou Buse do dosage bouchée manquant Fuita do lubrifiant La bouteille n’a pas été vissée corroctament sous Ia boutaille 88 (Indication d’orrours) I Action Attandre quo Ia moteur refroidissent at Ia massage ATTENTE/SURCHARGE apparaisso sur I’affichage Romottre Ia moteur en marche Graisser Ia colonne do support avac Ia graisso spécialo so trouvant dans Ia bolte d’emballaga Alimentar en pression d’air corracte at romottro en marcha Placer Ia poigneo au niveau 3. (Position horizontale) Remettre Ia poignée au niveau 1 (10 pIus loin possible do I’operateur) at répéter Nattoyage Ia buse avec do l’alcool Visser formomant. Se rappeler do maintonir le support on plastique pour éviter d’andommager Ia joint Pedemat Mode d’emploi 6. (Données techniques) Données techniques Courant’frequence 3x200V,5OHz 3 x 220 V, 50 Hz 3 x 380 V, 50 Hz 3x415V,5OHz 3x200V,6OHz 3x220V,6OHz 3x440V,6OHz 3x480V,6OHz Fusible 16 A max. Puissance du moteur 90W Pression d’air 6 bar Vitesse de rotation 150 t/min Sens de rotation Bi-directionnel par rapport au disque de prépolissage/polissage Pression sur les échantillons Porte-échantillons: 30 Echantillons dans porte-échantillons a 400 N en étapes de 10 N Echantillons individuels: 5 a ioo N en étapes de 5 N De 010 a 40mm Echantillons dans plaque porte-échantillons De Hauteur d’échantillon De8à4Omm Standard de sécurité IEC 204/ EN 60204-1 (VDE 0113) Dimensions Largeur: 205 mm Profondeur: 450 mm Hauteur: 320 mm Poids 25 kg 0 25 a 50 mm i# Struers 89 Pedemat Mode d’emploi 7 Insertion d’un porte-échantillons Carte de référence rapide • Placer le porte-échantillons dans laccouplement. • Appuyer sur le bouton noir et ajuster le pivot daccouplement dans le dispositif daccouplement rapide jusquau dé clic. • Régler Ia pression a laide de Ia touche ~ sur le pupitre de commande. Insertion d’échantillons individuels • Appuyer sur le bouton noir et ajuster le pivot daccouplement dans le dispositif daccouplement rapide jusquau dé clic. a Abaisser Pedemat et placer les échantillons dans leurs orifices, sans les serrer. Sil y a moms de 6 échantillons, les répartir uniformément pour obtenir le meilleur equilibre possible. • Régler Ia pression a laide de Ia touche Remplacer le disque de prepolissage/polissage ~Asur le pupitre de commande. a Arrêter Pedemat, Lupo et Ia machine de prépolissage/polissage. a Remplacer le disque sur Ia plaque tournante. • Abaisser de nouveau Pedemat Mettre en marche Pedemat sur Rotopol a Mettre Lupo (si le lubrifiant est nécessaire) et Pedemat en mode Auto. • Appuyer sur MARCHE ~ sur Rotopol. a Lorsque Rotopol sarrête, soulever Pedemat en position 1 (1 taquet blanc) et enlever les échantillons ou le porte-échantillons. Mettre en marche Pedemat sur Planopol a Mettre Lupo (si le lubrifiant est nécessaire) et Pedemat en mode Auto. a Appuyer sur MARCHE Kt~sur Planopol. a Appuyer sur MARCHE ~ sur Pedemat. a Executer létape de Ia méthode et appuyer sur ARRET © sur Planopol ~t Pedemat simultanément. Lupo peut rester en mode Auto, prêt pour Ia prochaine étape de méthode après le réglage du lubrifiant et de Ia pression. 90 Pedemat Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi 1. (Spare Parts) Spare Parts Table of contents Drawing Drawings 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 Rotating head, mounted Rotating head, details Rotating head, assembled. Column motor Chassis Pneumatic connections Lupo, general parts Details from the original drawing . 1479010J* 147903901* 147903901* 14790101K* 14790101k* 14790020D 14820010A * Some of the drawings may contain position numbers not used in connection with this manual. /#Stn’ers 91 Pedemat Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi Drawing Pos. Description 14790101K (detail) 1.1 Rotating head, mounted 5 9 92 Pressure hose 1/4, blue Hose nipple 08 Set of sealings a 0-Ring 15.60-2,40 (2 pcs) b 0-Ring 7.65-1.78 (2 pcs) c 0-Ring 28.00-2.00 0-Ring (Spare Parts) Spare Part No. 2NU12403 2NF40200 14790103 21024015 Pedemat Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi Drawing Pos. Description 14790390! (detail) 12 Rotating head, details 1 2 3 4 5 Key Pressure spring o22,1 x 0,9. Pressure rod Release Pressure spring 05,2 X 0,6. /#Slniers (Spare Parts) Spare Part No. • . . . 14790420 14790421 14790422 14790429 14790430 93 Pedemat Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi Drawing Pos. Description 14790390! (detail) L3 Rotating head, assembled 1 2 4 5 7 9 10 11 14 0-Ring 110.00-2.00 0-Ring 36.00-2.00 K-Ring N 890/32.1 Pressure spring 025,2 X 1,8. Rubber pad Pressure spring 014,2 X 0,8 K-Ring NB 90/1 6.1 454924 Bellows, rubber/V6-752 Pressure foot 94 (Spare Parts) Spare Part No. . 21020090 21020060 21K00032 14790441 14790442 14790450 21K00016 21B00006 14200091B Pedemat Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi Drawing Pos. Description 14790101K (detail) 1.4 Column motor 3 7 8 10 Poly-V belt (L=508 mm) V-Ring VS-0040 0-Ring 2800-2.00 QUAD-Ring /#Struers (Spare Parts) Spare Part No. 2JD30508 21V00040 21020057 21004215 95 Pedemat Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi (14790101K (detail) Column motor) 96 (Spare Parts) Pedemat Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi Drawing Pos. Description 1479010 1K (detail) 1.5 Chassis 4 6 11 15 20 3/2 solenoid valve M5 12V DC Gasket, fiber 3/2 solenoid valve 12VDC Micro switch Kipp-handle, mounted with pin a Kipp-handle Ml 2/black inside KU b Cylinder pin, stainless 3m6x1 5 Screw with ball and spring Counter bush 21 22 /#Stniers (Spare Parts) Spare Part No. 2YM10112 21F00010 2YM10114 14790217 14790240 2TX90614 14798005 97 Pedemat Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi (Spare Parts) (14790101K (detail) Chassis) 14798023 Counter nut 14798024 Adjusting nut 98 Pedemat Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode d’emploi Drawing Pos. Description 14790020D 1.6 Pneumatic connections 6 10 11 Nylon hose, superflex o8/o6, 550 mm Quick coupling double Spiral hose type SPF 15, 333 mm /#Stniers (Spare Parts) Spare Part No. 2NU12508 2NF10055 2WK90015 99 Pedemat Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demploi Drawing Pos. Description 148200 1OA 1.7 Lupo, general parts 40 50 60 70 80 200 300 100 110 120 130 400 Nylon washer Bottle screw Washer 0 31x1 Lupo lubricant bottle. PCB logical card Dosing nozzle, complete. Screw Mode switch button Cover Cover with line Dosing switch button. Hose nipple ~4B2~OO~j 100 (Spare Parts) Spare Part No. . 2ZE00510 14820026 14820027 14820028 14823000 14820040 14820023 2GD12125 2GD51 025 2GD02125 2GD12225 14828001 Pedemat Instruction Manual / Gebrauchsanweisung / Mode demplol 2. Diagrams Description Diagram 14790600C (Diagrams) 2.1 Pneumatic diagram Cyl Y7 IY~ Y3 Cy 3 B - BP1 /#Slniers 101
© Copyright 2024 ExpyDoc