ICH GEBE I DO GIVE - DAAD

INHALT CONTENTS
LETTER 02/2015
6
KOMPASS COMPASS
ICH
GEBE
Politik, Wirtschaft, Gesellschaft
Politics, business, society
8
PROFIL PROFILE
Liebe Leserinnen
und Leser,
Navid Kermani
Intellektueller und Poet // Intellectual and poet
NETZWERK NETWORK
die DAAD-Stiftung möchte
jungen aus ihrem Heimatland geflüchteten
Menschen das Studium erleichtern. Parallel
zu den politischen Bemühungen im Kontext
der Flüchtlingsdebatte möchten wir möglichst
schnell einen ganz praktischen Beitrag leisten
– und das mit Ihrer Hilfe!
12
Programme, Projekte, Personen
Programmes, projects, people
Um gemeinsam mit den Hochschulen studienvorbereitende und -begleitende Maßnahmen für
geflüchtete Studierende und Wissenschaftler zu
ermöglichen, ruft die DAAD-Stiftung daher zu
Spenden oder Zustiftungen auf. Die eingehenden Mittel sollen vorrangig im propädeutischen
Bereich zum Einsatz kommen.
90 Jahre DAAD
90 years of the DAAD
CAMPUS CAMPUS
18
Neue Aufgaben für die Germanistik
New challenges for German studies
TECHNIKLETTER TECHLETTER
Herzlichen Dank!
22
Innovationen, Ideen, Erkenntnisse
Innovations, ideas, insights
THEMA TOPIC
Dear Readers,
24
40
42
Diskurs im digitalen Raum
Discourse in digital space
STADTPORTRÄT CITY PORTRAIT
With my heartfelt thanks!
44
RÄTSEL PUZZLE
49
TYPISCH DEUTSCH TYPICALLY GERMAN
50
Eins für alle, das Butterbrot
One for all, the German Butterbrot
IMPRESSUM IMPRINT
51
Thilo Vogel
Kiel – die vernetzte Stadt
Kiel – the networked city
DIGITAL DIGITAL
KCAB
Together with the universities we seek to put in
place measures preparing refugee students and
academics for study courses and supporting
them once they have started. To this end the
DAAD-Stiftung invites you to make a donation or
endowment. The money raised will primarily be
used for propaedeutic purposes.
Events, Szene, Lifestyle
Events, trends, lifestyle
DISKURS DISCOURSE
I DO
GIVE
The DAAD-Stiftung
wishes to make it easier
for young people who have fled their home
countries to study. Parallel to the political efforts being undertaken in the context of the
current debates on refugees, we want to make
a practical contribution, as quickly as possible
– with your help!
Krisen und Konflikte –
Dialog für Veränderungen
Crises and conflicts –
Dialogue for change
KULTURLETTER ARTSLETTER
KCÜRUZ
Prof. Dr. Margret Wintermantel
Vorsitzende des Rates der DAAD-Stiftung
Chair of the DAAD Stiftung Council
DAAD-Stiftung
Commerzbank Bonn
SWIFT-BIC: DRESDEFF370
IBAN: DE28 3708 0040 0208 5185 00
Verwendungszweck/Ref.: Titel 684 100 00
www.daad-stiftung.de
5