intertABAc 2015 NEuEr LooK, BEWäHrTE QuALITäT. NEW LooK

intertabac 2015
Neuer Look,
bewährte Qualität.
new Look & Feel,
Proven Quality.
18.– 20. September 2015
Internationale Fachmesse für
Tabakwaren und Raucherbedarf
September 18 – 20, 2015
International Trade Fair for Tobacco
Products and Smoking Accessories
Light up your
business.
Intertabac
2015
Als weltgrößte Fachmesse rund um den Tabakgenuss entwickelt
sich die InterTabac ständig weiter. Dies unterstreicht auch unser
neuer Markenauftritt. Gleichzeitig setzen wir auf Kontinuität.
Auch 2015 wird die InterTabac wieder der wichtigste Treffpunkt
der Branche sein und Verkaufshits, Klassikern sowie allen aktuellen Trends eine internationale Plattform bieten. Darum nutzen
Sie die InterTabac für neue Geschäftsimpulse und -erfolge.
As the world’s largest trade fair promoting the enjoyment of tobacco,
InterTabac is constantly evolving. This is also underlined by our new
brand identity. At the same time, we focus on continuity. InterTabac
will once again be the most important industry meeting place in
2015, providing an international platform for best-selling products,
classics and all the latest trends. You too can benefit from InterTabac
for new business initiatives and success.
11.000
Besucher
visitors
499
Aussteller
exhibitors
5
Messehallen
exhibition halls
Die InterTabac baut ihre Position als Weltleitmesse weiter aus.
So war auch 2014 ein Jahr voller Rekorde: 20 % mehr Aussteller, 10 % Besucherzuwachs und höchste Zufriedenheitswerte sprechen für sich. Schließlich bietet die InterTabac
einen internationalen und zugleich einzigartigen Mix aus
starken Marken, echten Innovationen und neuen Geschäftsmöglichkeiten.
InterTabac continues to expand its position as the world’s
leading trade fair in the industry. A lot of records have been
broken in 2014, for example: 20 % more exhibitors, a 10 %
increase in visitors and highest satisfaction ratings, which
all speaks for itself. InterTabac offers an international and at
the same time unique mix of strong brands, real innovations
and new business opportunities.
›Weltweiter Publikumsmagnet
›5 Messehallen mit über 30.000 m Ausstellungsfläche
›Internationale Top-Entscheider und -Einkäufer vor Ort
›Ideal für Kontaktpflege von Stammkunden
›Perfekt für Neukundengewinnung
›Vielfältige Innovationen und Informationen für Einzel- ›Global vistor audience
›5 exhibition halls with over 30,000 m of exhibition space
›International top decision-makers and purchasers
›Ideal for maintaining contacts with regular customers
›Perfect for the acquisition of new customers
›Wide range of innovations and information for retail, und Großhandel sowie Industrie
Spezielle Ausstellerbetreuung
Der Branchentreffpunkt für Ihre Netzwerkpflege
Neu in 2015: Die parallel stattfindende InterSupply: die internationale Fachmesse für die Tabakwarenproduktion inklusive Verarbeitungstechnologien und Rohstoffen
wholesale and industry
Dedicated exhibitor service
The industry meeting place for ideal networking
New in 2015: The co-located trade show InterSupply:
an international trade fair for tobacco production, including processing technologies and raw materials
Darum profitieren auch Sie von den neuen InterTabac 2015
und werden Sie Aussteller auf der Weltleitmesse der Tabakbranche.
You too can benefit from the new InterTabac 2015! Become
an exhibitor at the leading international trade fair for the
tobacco industry.
2
›
›
›
90 %
der Besucher wollen 2015
wiederkommen
of visitors want to come
back in 2015
2
›
›
›
55 %
aller Besucher orderten
neue Ware
of all visitors placed
orders for new goods
92 %
der Aussteller wollen 2015
wiederkommen
of exhibitors want to come
back in 2015
Jetzt
anmelden!
BOOK YOUR
STAND NOW!
das sagen die partner
und aussteller.
EXHIBITOR AND PARTNER
TESTIMONIALS.
„
Von der InterTabac gehen positive Signale aus, die
Stimmung war sehr gut. Die Fachmesse ist ein Get together
der gesamten Branche.
InterTabac sends out positive signals, a very good atmosphere prevailed. The trade fair is a get-together for the
entire industry.
„
Jens Schrader
„
Die InterTabac hat für uns einen sehr hohen Stellenwert, da wir sehr handelsorientiert arbeiten. Wir möchten
diese Fachmesse nicht missen.
InterTabac is high on the list of our priorities, as we are very
trade and retail oriented. We do not want to miss out on this
trade fair.
„
Christian Paul
Leiter Marketing bei Arnold André
Head of Marketing, Arnold André
Nationaler Vertriebsleiter der Scandinavian Tobacco Group
National Sales Manager, Scandinavian Tobacco Group
Die Aussteller ziehen ein positives Fazit der
InterTabac 2014. Die Messe war erneut eine tolle BusinessPlattform für die Zigarrenbranche.
Die InterTabac 2014 war die bislang erfolgreichste
Fachmesse für die E-Zigarettenindustrie. Auch 2015 die
InterSupply zu starten, ist eine gute Idee.
The exhibitors got a positive impression of InterTabac 2014.
The trade fair was once again a great business platform
for the cigar industry.
InterTabac 2014 has been the most successful trade fair for
the e-cigarette industry to date. The launch of InterSupply
in 2015 is also a good idea.
Bodo Mehrlein
Dac Sprengel
Geschäftsführer des Bundesverbandes der Zigarrenindustrie
Managing Director of the German Cigar Industry Association
u.a. Prokurist red kiwi, Vorsitzender Verband des E-Zigarettenhandels
Inter alia attorney for red kiwi, Chairman of the trade association for
e-cigarettes
Eingang
Entrance
InterTabac
Eingang
Entrance
InterSupply
Öffnungszeiten
Nur für legitimierte Fachbesucher –
Zutritt ab 18 Jahren
Opening hours
For registered visitors only – no entry
under 18 years of age
18. + 19.09.2015: 10.00 – 18.00
20.09.2015:
10.00 – 17.00
Ihre Ansprechpartner
Contact us
Nina Kapitan
Phone: +49 (0)231 / 1 204-586
Email:[email protected]
Katrin Fichter
Phone: + 49 (0)231 / 1 204-512
Email: [email protected]
Eingang
Entrance
InterTabac
Durchführung und Veranstaltung
Organisation and Implementation
Messe Westfalenhallen Dortmund GmbH
Strobelallee 45, 44139 Dortmund
Phone: + 49 (0)231 / 1 204-521
Fax: +49 (0)231 / 1 204-678
Email: [email protected]
www.intertabac.com
Ideeller Träger
supporting organisation
Handelsverband Nordrhein-Westfalen e. V.
Fachbereich Tabakwaren
Prinz-Friedrich-Karl-Straße 26, 44135 Dortmund
Phone: +49 (0)231 / 57795-0
Fax: +49 (0)231 / 52109-0
Email: [email protected]