Prospekt Saisonerlebnisse 2016 - Aeschi

Helikopterflüge
WeitWandern
Rundflüge, Schnupperflüge und Taxiflüge
nach Ihren Wünschen.
Die andere ART zu reisen: Wandern, kreative Kurse,
Berg-, Schneeschuh- und Skitouren.
Helicopter Flights
Hiking Tours
Sightseeing flights, trial flights and taxi flights
according to your wishes.
The other way to travel: Hiking, creative courses,
mountain-, snowshoe- and ski-tours.
w
w
Markus Kohler
Tel. 031 819 60 30
[email protected]
www.mountainflyers.ch
Markus Zürcher
Tel. 033 654 18 42
[email protected]
www.weitwandern.ch
Suldtal-Bus
Mountain Ranch
Mit PostAuto bequem ins Naturparadies Suldtal und
wieder zurück. Samstags und sonntags vom 2. Juli
bis 2. Oktober, je fünf Kurse in beiden Richtungen.
Die Fahrt ist gegen Vorweisen der PanoramaCard
kostenlos.
Reitunterricht, Ausritte mit Barbecue (für geübte
Reiter), Gruppenevents.
Bus to the Suldtal
Saisonangebote
Season Experiences
2016
Mountain Ranch
Riding lessons, Barbecuerides (for experienced riders),
Group Events.
Easily back and forth by bus into the nature paradise
Suldtal. Saturdays und Sundays from 2 July until
2 October, five rides in both directions. Free Travel
with PanoramaCard.
Schweiz AG
w PostAuto
Tel. 0848 100 222
Heymann
w Stefan
Tel. 033 654 02 81, Mobile 079 286 25 12
[email protected]
www.postauto.ch/bern
[email protected]
www.mountain-ranch.ch
Kulinarische Abendfahrten
Niesen
Top-Events 2016
Geniessen Sie den Sonnenuntergang und das Panorama bei einem feinen Essen. Mittwoch: 6. 7. – 9. 11.,
Freitag: 29. 4. – 11. 11., Samstag: 30. 4. – 12. 11.
Culinary Evening Trips Niesen
Enjoy the sunset and the view during an excellent
meal. We: 6 July – 9 November, Fr: 29 April – 11 November, Sa: 30 April – 12 November.
AG
w Niesenbahn
Tel. 033 676 77 11
[email protected]
www.niesen.ch
10. – 12. 6. Oberländisches Schwingfest
18./19. 6. Wandernacht
10. 6. – 10. 7. EM-Village
mitte September Suldtalmarkt mit Alpabzug
15./16. 10. (Nacht-)MountainbikeDuathlon
1. 11. Aeschi-Märit
27. 11.– 6. 1. Weihnachtsweg
10. 12.– 7. 1. Alpentheater
Alle Veranstaltungen finden Sie auch auf
www.aeschi-tourismus.ch
Aeschi Tourismus | Scheidgasse 8 | CH-3703 Aeschi
Telefon +41 (0)33 654 14 24 | Telefax +41 (0)33 654 14 27
[email protected] | www.aeschi-tourismus.ch
Besichtigung Wurmstall
Botanische Exkursionen
Hallenbad
Besuchen Sie den einzigen in der Schweiz
existierenden Regenwurm-Stall!
Besichtigung nach Vereinbarung.
Auf einem kleinen Rundgang im hinteren Suldtal
entdecken Sie die Schönheit und Vielfalt der Alpenflora. 21. 6., 5. 7., 19. 7., 9 bis ca 12 Uhr. Anmeldung
bis am Vortag um 17 Uhr bei Aeschi Tourismus.
Wellness, Fun und Sport im Hallenbad Aeschi.
Für Kinder: Spiel und Spass im Nass jeweils
mittwochs und samstags von 14 bis 17 Uhr.
Visiting the earthworm-yard
Visit the only earthworm-yard in Switzerland!
Visits on request.
Fuhrer
w Familie
Tel. 033 654 89 35, Mobile 079 296 04 35
Indoor Swimming Pool
Botanical Excursions
Wellness, fun and sports in the indoor swimming
pool at Aeschi. Special offers for children
Wednesdays and Saturdays from 2 p. m. until
5 p. m.
You will be introduced to the beauty and the
mysteries of the nature resort Suldtal. 21. 6., 5. 7.,
19. 7., 9 to 12 a.m. Registration until the day before
at 5 p.m. at Aeschi Tourismus.
Roder, Frutigen
w Niklaus
Tel. 033 654 14 24
w Tel. 033 655 50 40
Hallenbad Aeschi
[email protected]
www.wurmstall.ch
[email protected]
www.aeschi-tourismus.ch
[email protected]
www.hallenbad-aeschi.ch
Kutschenfahrten
rund um Aeschi
Erlebnishof Hatti
Dorf-Führungen
Ziegentrekking und Kindergeburtstage mit tierisch
guten Begegnungen auf dem Bauernhof. Nur auf
Voranmeldung. 5. Juni: Tag der offenen Stalltüren,
14. August: Familientag.
Kurzweiliger, geführter Dorfrundgang mit
kleinem Apéro. 4. / 11. / 18. / 25. Juli und
2. / 8. / 15. / 22. / 29. August, 17 bis ca. 18 Uhr.
Anmeldung nicht erforderlich.
Hatti Farm
Village Tours
Discover the beautiful region of Aeschi and the
nature reserve Suldtal during a leisurely carriage ride.
By appointment only.
Goat trekkings and children‘s birthdays with
unforgettable experiences on the farm. By
appointment only. 5 June: Open Stable Doors,
14 August: Family Day
Interesting, guided tour of the village
with a small drink. 4 / 11 / 18 / 25 July and
2 / 8 / 15 / 22 / 29 August, 5 to 6 p.m.
Registration not required.
Grossen
w Vroni
Tel. 033 654 39 79, Mobile 079 621 90 44
Thalmann
w Familie
Tel. 033 654 59 06
Entdecken Sie die herrliche Umgebung von Aeschi
und das Naturschutzgebiet Suldtal während einer
gemütlichen Kutschenfahrt. Nur auf Voranmeldung.
Carriage Rides
[email protected]
www.aeschi-tourismus.ch
w Tel. 033 654 14 24
[email protected]
www.erlebnishof.ch
Aeschi Tourismus
[email protected]
www.aeschi-tourismus.ch
Alpkäserei-Besichtigungen
Wolldorado
Gleitschirmfliegen
Sie sind mit dabei, wenn würziger Alpkäse hergestellt wird und degustieren feine Alpprodukte.
Jeden Donnerstag, 19. 5. – 18. 8., 8.45 bis ca. 11 Uhr.
Anmeldung bis am Vorabend um 20.30 Uhr.
Häkeln und Stricken mit der zweifachen HäkelSchweizermeisterin Renate Lengacher. Einzelkurse und
Gruppenexkursionen ab 5 Personen.
Tandem-Passagierflüge: der Traum vom Fliegen
wird wahr.
Cheese Dairy Visits
Learn how traditional mountain cheese is being
made and taste fine alpine products. Every Thursday,
from 19. 5. – 18. 8., 8.45 to 11 a. m. Registration until
the day before at 8.30 p.m.
w
Familie von Känel
Mobile 079 250 99 49
www.von-kaenel.ch
Wolldorado
Knitting and crocheting with the twice swiss
champion Renate Lengacher. Single courses and group
excursions from 5 guests.
Wolldorado
w Renates
Tel. 033 654 13 29, Mobile 076 504 42 11
[email protected]
www.wolldorado.ch
Paragliding
Tandem passenger flights: the dream of flying
comes true.
Kropf
w Samuel
Tel. 033 654 45 30
[email protected]
www.samfly.ch