Programm Here & Now 6.0

Program
06.05. -10.05.2016
Performance Lecture Drama
Devised Theatre New Writing
1
Danke Thanks
Inhalt Contents
dieses Festival wurde ermöglicht durch die Unterstützung von:
Grußwort Welcome Oberbürgermeister Dr. Peter Kurz
4/5
Grußwort Welcome Dr. Wolfgang Gladrow
6/7
Living Pictures: Diary Of A Madman
8/9
this Festival was made possible by the support of:
Theaterhaus TiG7: The Letter Of Last Resort
10/11
Vincent Gambini: This is Not A Magic Show
12/13
Greyscale Theatre: Gods Are Fallen And All Safety Gone
14/15
Nach jeder Vorstellung
Backstage Stories - Theatermacher und Publikum im Gespräch
After every show
Backstage Stories - theatre makers and the audience mingle
and discuss
Impressum
Redaktion
Übersetzung
Gestaltung
Technik
V.i.S.d.P. Herausgeber
2
Dr. Wolfgang Gladrow, Karin Gültlinger
Julia Zessin, Kristin Berberich
Michael Doppler
James Bogner
Dr. Wolfgang Gladrow
Theaterhaus TiG7/Theater TrennT e.V.
3
Grußwort Welcome
Dr. Peter Kurz
Oberbürgermeister der Stadt Mannheim
Liebe Freunde des englischsprachigen Theaters, verehrte Gäste,
Dear friends of English theatre, dear guests,
bereits zum sechsten Mal findet in diesem Jahr das Theaterfestival Here & Now statt. Vom 6. bis 10. Mai 2016 zeigt es an vier
Festivaltagen ausgewählte Produktionen der aktuellen englischsprachigen Dramatik.
this year, the theatre festival Here & Now will take place for the
sixth time From May 6 to May 10, 2016, selected works of the
dramatic arts will be presented in English.
Auch in diesem Jahr verspricht das Programm vielschichtige
Theaterstücke aus ganz Großbritannien. Neben drei Gastspielen aus Cardiff, Newcastle und London steuert das Ensemble
des TiG 7 mit „The Letter Of Last Resort“ von David Greig eine
Eigenproduktion zum Festival bei.
Die Begegnung zwischen internationalen Gästen, dem Publikum und regionalen Akteuren zeigt, welch wichtige Impulse
Kulturinstitutionen wie das TiG 7 für Mannheim und die Metropolregion senden. Unterschiedliche Spiel- und Sichtweisen,
die sonst vielleicht nie zusammengefunden hätten, werden auf
diesem Festival verbunden. Es entstehen neue Synergien und
Freundschaften und gleichzeitig wird ein aktiver Beitrag zum
europäischen Gedanken geleistet. Solche Konzepte zeigen, dass
auch kleinere Ereignisse eine nachhaltige Wirkung besitzen
können.
Ich heiße in diesem Sinne die internationalen Künstlerinnen
und Künstler herzlich in Mannheim willkommen und möchte
mich an dieser Stelle für den unermüdlichen Einsatz der Initiatoren des Festivals bedanken. Mein Dank gilt auch allen Akteuren des Theaterhauses TiG 7 für die Vorbereitung und Planung.
The program offers eclectic pieces from all over Great Britain: in
addition to three guest performances from Cardiff, Newcastle
and London, the TiG 7 ensemble will put on an in-house production of David Greig’s “The Letter of Last Resort”.
The festival brings together international and local performers,
guests and audiences and is thus a crucial part of Mannheim’s
cultural scene which has a far-reaching influence on the wider
metropolitan region.
Different views and styles of theatre come together at Here
& Now, which provides a venue for unique collaborations and
friendships which facilitates an active intra-European exchange of
ideas. Concepts like these show that even small-scale events
can have longlasting effects.
With this in mind, I would like to welcome all artists and guests
to Mannheim. My special thanks go to the initiators of the festival and to the members of the TiG7 theatre for their tireless
efforts in planning, organizing, and hosting the festival.
May all of you have stimulating conversations and many unforgettable moments at the Here & Now theatre festival!
Ich wünsche Ihnen, verehrtes Publikum, anregende Gespräche
und unvergessliche Theatermomente.
Dr. Peter Kurz
Oberbürgermeister der Stadt Mannheim
4
Dr. Peter Kurz
Lord Mayor of Mannheim
5
Grußwort Welcome
Dr. Wolfgang Gladrow
1. Vorsitzender Theaterhaus TiG7
„Alles neu macht der Mai“... behauptet ein Lied. Jedenfalls
kommt - wonnig genug - alle zwei Jahre das englische Theaterfestival „Here & Now!“ auf die Bühne des TiG7. Mittlerweile
zum sechsten Mal.
Das Besondere daran: Die geladenen Gäste sind alle Neuentdeckungen, die uns auf dem berühmten Edinburgh Festival Fringe
auffielen.
Sie kommen aus Cardiff, Newcastle und London, sind europaweit und international gut unterwegs, wurden mehrfach mit
Preisen bedacht. Zwei von Ihnen erhielten 2015 die begehrten
Einladungen zum Show Case des British Council in Edinburgh,
einem Aushängeschild des englischen Theaters. Außerdem
steuert die „englische Sparte“ des TiG7 als Eigenproduktion die
szenische Lesung „The Letters of Last Resort“ bei.
„Here & Now“ verbindet spannende Themen mit einem zeitkritischen Blick auf unsere Gegenwart. Im Fokus stehen das
Individuum, das aus der Unterdrückung heraus im Rausch des
Größenwahns sein Heil sucht. Oder die Zumutung existenzieller Unsicherheit, wenn die Eltern ganz einfach „nicht mehr da
sind“. Oder auch die Fragwürdigkeit des vermeintlich objektiven
Blicks am Beispiel der Fingerfertigkeit eines Zauberkunststücks
gezeigt. Was sieht das Auge wirklich? Und schließlich geht es
um die heute gar nicht mehr absurde Frage, welche Anweisungen wird der Britische Premier nach einen atomaren Angriff auf
sein Land geben?
Ich finde, die Themen sind so aufregend, dass man gerne über
Sinn, Unsinn und Zweck des menschlichen Tuns nachdenken
möchte. Besuchen Sie uns und sagen Sie uns Ihre Meinung.
Nach jeder Vorstellung haben Sie die Möglichkeit, mit den
Schauspielern und Regisseuren zu sprechen. Deshalb haben wir
diesen Teil auch „backstage stories“ genannt.
Dr. Wolfgang Gladrow
Chairman of the Theaterhaus TiG7
“April showers bring May flowers” – or so the saying goes. In
our case, every two years in May, we bring the English theater
festival “Here & Now” to the TiG7 stage – for the sixth time
since 2004.
Our special feature: the invited performers are all new discoveries which caught our eye at the Edinburgh Festival Fringe.
Our guests hail from Cardiff, Newcastle and London, they tour
internationally and across Europe, and their award-winning
work is widely acknowledged. In 2015, two of the groups received the coveted invitations to the Show Case of the British
Council in Edinburgh, the figurehead of British theatre. Additionally, the “English branch” of the TiG7 contributes their own
production of “The Letter of Last Resort” to the festival program.
“Here & Now” connects exciting topics with a critical view on
our present age. The focus is set on the individual leaving oppression behind and searching for salvation in the delusions of
grandeur. Or the impertinence of existential insecurities in the
face of the absence of one’s parents. Or the shiftiness of the
objective glance when faced with the legerdemain of a magic
trick. How much can we see, really? And finally, we deal with
the (not so) absurd issue every British Prime Minister faces
upon inauguration - the question of retaliation after a potential
nuclear strike on Britain.
I believe that our topics are so intriguing, they spark conversations about the sense and nonsense of our actions, and on their
purpose. Come see us, come talk to us. Share your opinions or
just listen. After every performance, you get the opportunity
to talk with actors and directors and find out more about the
shows – hence: “backstage stories”.
Ich danke allen Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen, allen Freundinnen und Freunden, die zum Gelingen dieses Festivals beigetragen haben.
I want to thank all members and friends of the TiG7 who have
helped to make this festival possible.
Im Namen des Ensembles danke ich unseren Sponsoren und
Förderern, dem British Council, John Deere, dem Ministerium
für Wissenschaft, Forschung und Kunst Baden Württemberg,
dem Kulturamt der Stadt Mannheim und den Freunden des
TiG7 im Theaterhaus für die freundliche Unterstützung.
In the name of the entire TiG7 ensemble, I would like to thank
ours sponsors and patrons, the British Council, John Deere, the
State Ministry of Baden-Wuerttemberg for Sciences, Research
and Arts, the Kulturamt Mannheim, and the friends of the TiG7
for their kind support.
6
7
Living Pictures (Cardiff)
Diary Of A Madman
By Nikolai Gogol (Adapted by Living Pictures)
Dates
Tickets Written by Cast
Directed by Fri 06 May, 20:00
Sat 07 May, 20:00
14,-/10,- Euro
Nikolai Gogol
(Adapted by Living Pictures)
Robert Bowman
Sinéad Rushe
Poprishchin ist Staatsdiener von niedrigem Rang. Sein
Bemühen nach höheren Aufgaben ist ebenso wenig von
Erfolg gekrönt wie seine Liebe zur Tochter seines höchsten
Chefs. Mehr und mehr zieht er sich aus der Realität zurück
und flüchtet in den Wahnsinn. Anfangs belauscht er nur
die Gespräche von Hunden, dann entdeckt er die Nachricht
vom Tod des spanischen Königs und kommt zu der Erkenntnis, dass in Wirklichkeit er selbst der Thronfolger ist….
Poprishchin is a low ranking civil servant for the Government, struggling to make his mark on life, but one day he
makes an amazing discovery. Could he really be the next
King of Spain?
Driven insane by government bureaucracy
and hierarchy, Gogol’s dark comedy exposes one man’s
reality spiralling deeper into a surreal fantasy world.
Performed by award-winning actor, Robert Bowman and directed
by Olivier Award nominee Sinéad Rushe.
Die Nervenanstalt als Ort der Befreiung
vom Wahnsinn der Welt.
Formed in 1999 by Robert and Elen Bowman, Cardiff-based
Living Pictures revealed the text’s resonance with present
day concerns about the escalation of mental health issues
across our societes.
Diary of a Madman basiert auf den „Aufzeichnungen eines
Wahnsinnigen“ von Nicolai Gogol.
Robert und Elen Bowman gründeten Living Pictures 1999 in
Cardiff. Sie zeigen auf, dass der auf Gogol basierende Text
durchaus modern ist: er setzt sich mit den Ängsten der
Gesellschaften vor psychischen Erkrankungen auseinander.
Diary Of A Madman folgte Einladungen nach Armenien
und North Carolina (USA). Das Stück wurde 2015 für den
British Council Edinburgh Showcase ausgewählt. Robert
Bowman erhielt 2014 in Wales den „Wales Theatre Critics
Award“ als bester Schaupieler.
8
The show was invited to perform in Armenia and North
Carolina (USA). Diary Of A Madman is part of the British
Council Edinburgh Showcase 2015. In 2014 Robert Bowman’s performance won a Wales Theatre Critics award for
Best Actor.
„Robert Bowman perfectly encapsulates a range of emotions as we watch him unravel before our eyes and head
deeper and deeper into a fantasy world.”
Western Mail
9
Theaterhaus TiG7 (Mannheim)
The Letter Of Last Resort
By David Greig (Edinburgh)
Dates
Tickets
Sat 07 May, 18:00
Sun 08 May, 19:00
14,-/10,- Euro
Written by David Greig
Cast Mike Shiels
Angela Pfenninger
Directed by Julia Zessin
The Letter of Last Resort, ist ein von Hand geschriebener
Brief des britischen Premierministers an den befehlshabenden Offizier der „Trident“ Atom-U-Boote. Dieser Brief
enthält Anweisungen zu den Maßnahmen, die der Kommandant zu ergreifen hat, sollte Großbritannien durch
einen Nuklearschlag zerstört und die gesamte Regierung
ausgelöscht worden sein.
Zwei Handlungsanweisungen sind denkbar: Vergeltung
– oder nicht. Jeder britische Premierminister muss zu seinem Amtsantritt diesen Brief schreiben – eine surreale
Situation. Die kriegerischen Auseinandersetzungen der
Gegenwart geben eine Vorahnung davon, was - wider alle
Vernunft - passieren könnte.
David Greig ist ein schottischer Autor und Theaterregisseur. Seine Werke wurden in allen wichtigen Theatern
Großbritanniens aufgeführt und überall in der Welt produziert. Das TiG7 brachte Monster und Midsummer auf die
Bühne. 2014 las David Greig persönlich im TiG7 aus seinen
Werken vor.
The Letter of Last Resort is a hand-written letter from the
British Prime Minister to the commanding officer of the Trident ballistic missile submarines.
It contains instructions on what action the vessels‘ commander should take in the event that Britain has been obliterated by a nuclear attack which has killed all those in
authority.
There are two options: Retaliation – or not. Every British
PM is required to write this letter upon taking office, thus
facing a surreal situation that indicates a future that goes
against all common sense.
David Greig is a Scottish playwright and theatre director.
His work has been performed at all of the major theatres in
Britain, and been produced around the world.
The TiG7 staged his plays The Monster in the Hall and Midsummer and in 2014, David Greig himself did a staged reading of his work in the TiG7.
The Theaterhaus TiG7 has initiated its very own biannual
English-language theater festival “Here & Now” in 2004.
‘Brilliant … Should be made compulsory viewing for all our
legislators’
The Guardian
Das Theaterhaus TiG7 organisiert seit 2004 im eigenen
Haus das englischsprachige Festival „Here&Now“, das
biennal stattfindet.
‘Beautifully constructed … perfect in its arguments and in its
presentation’
The Stage
10
11
Vincent Gambini (London)
This Is Not
A Magic Show
Dates Tickets Sat 07 May 22:00
Sun 08 May 17:00
14,-/10,- Euro
Writer/Performer
Vincent Gambini
Vincent Gambini denkt über Magier und deren Shows
nach. Das Publikum darf mithören und erfährt, dass viel
von Präsentation und richtigem Outfit abhängt, dass es
eine Hotline für Zauberer gibt (die sogar schon vom großen
David Copperfield kontaktiert worden sei). Und während
Gambini so spricht und denkt und philosophiert, verzaubert er sein Publikum mit zahlreichen Karten- und MünzTricks…
This Is Not A Magic Show – so viel sei verraten, ist eine faustdicke Lüge.
Gambinis einzigartige Show ist zum Teil eine „performance lecture“, zum Teil eine Dekonstruktion des „Showbiz“, vor
allem aber überrascht sie mit Tricks, die uns viele Aaahs,
Ooohs und Wows entlocken.
Vincent Gambini hat zahlreiche Preise gewonnen, seine
Tourneen führen ihn quer durch Europa, die USA und Südamerika. Seine Zauberei kombiniert er mit Elementen des
Theaters und der Performance.
12
A performance of and about sleight-of-hand magic. This Is
Not a Magic Show – that is the first lie, because it is.
On stage, Vincent Gambini investigates performance itself,
and how the audience wants to be deceived and enjoys
the make believe. It’s all a matter of presentation! Gambini
uses that idea very well, mixing up fictions and truths: Are
David Copperfield and Derren Brown really manning the
Magic Circle’s emergency hotline, and does such a thing
even exist?
Possibly the first of its kind, Gambini’s show is part performance-lecture, part deconstructed showbiz, and part magic tricks that leave you omg.
Vincent Gambini is an award-winning magician based in
London. Over the last ten years his performances have taken place across Europe, the US, and South America. He
combines magic with elements of theatre, performance
art and spoken word, all to create new forms of deception.
“A thoughtful, playful and multi-layered piece that will
make you question how we watch and what we see.”
 THE GUARDIAN
13
Greyscale Theatre Company (Newcastle)
Gods Are Fallen
And All Safety Gone
By Selma Dimitri-jevic
Dates
Tickets
Sun 08 May, 20:00
Tue 10 May, 20:00
14,-/10,- Euro
Written by Selma Dimitjevic
Cast Sandy Grierson
Jimmy Akingbola
Directed by Selma Dimitrijevic
Die Götter unserer Kindheit, Mama und Papa, sind sterblich. Wie verändern wir uns, wenn wir diese Tatsache entdecken? Autorin und Regisseurin Selma Dimitrijevic hat sich
in ihrem hochgelobten, vielfach mit Preisen ausgezeichneten
Stück mit der Frage befasst. Sie schickt einen älteren und
einen jüngeren Mann als Mutter und Tochter auf die
Bühne. Die Beziehung der beiden erhellt sich in alltäglichen Gesprächen übers Reisen, über die Liebe und bei
einer Tasse Tee.
Ein intimes und heiteres Kammerspiel, dass das Geplauder
eines ganzen Lebens auf eine Stunde verdichtet.
Selma Dimitrijevic ist Leiterin, Regisseurin und Autorin des
Greyscale Theaters. Ihre Arbeiten wurden in Großbritannien, Kanada, Russland, in der Ukraine und in Kroatien aufgeführt. Gods Are Fallen And All Safety Gone wurde 2015 für
den British Council Edinburgh Showcase ausgewählt.
“This is searching, intelligent work that gently shakes us
then quietly ends, leaving behind a bruise and an ache.”
Sam Marlowe,  THE TIMES
Gods Are Fallen And All Safety Gone is an investigation into
what happens when we see our parents as human beings,
and that at some point, sooner than we think, they are suddenly going to disappear from our lives.
Two male actors explore the fascinating relationship of a
thirty-something daughter and her ageing mother. The
honest, frank and familiar exchanges between them range
from the everyday: tea, travel, boyfriends and more tea; to
the truth of their seemingly tense relationship.
Intimate and funny, this play presents a lifetime of conversations, condensed into one hour.
Greyscale is a Newcastle based international theatre company formed by a group of established directors, writers,
actors, and designers. They want to make powerfully live,
political and anarchic theatre for a modern audience bored
of being bored.
“It feels less like a traditional theatrical suspension of disbelief and more as if some kind of transference is taking place.”
Lyn Gardner,  THE GUARDIAN
The company is led by artistic director Selma Dimitrijevic, a
director and playwright whose work has been performed in
the UK, Canada, Russia, Ukraine and Croatia.
Gods Are Fallen And All Safety Gone is part of the British
Council Edinburgh Showcase 2015.
14
15
Tickets und Infos
Abendkasse
Eintritt:
14 Euro/10 Euro ermäßigt
Festivalpass: 40 Euro/28 Euro ermäßigt
Online-Vorverkauf über
www.tig7.de
www.reservix.de
Kartentelefon: 0621 154976
und an allen bekannten Vorverkaufsstellen
Sie finden die Arbeit des TiG7 gut?
Sie wollen das TiG fördern?
Dann werden Sie Mitglied bei den Freunden des TiG7!
Der Mindestbeitrag im Jahr beträgt 50 Euro.
Bankverbindung
Theater TrennT e.V. - Freunde
Sparkasse Rhein Neckar Nord
IBAN DE19 6705 0505 0038 8216 8216 79
Theaterhaus TiG7
Vorstand: Dr. Wolfgang Gladrow/Einhart Klucke
Künstlerische Leitung: Christine Bossert
G7,4b, 68159 Mannheim
[email protected], www.tig7.de
Besuchen Sie uns auf facebook.com