Bipolare Koagulationszange 3mm Bipolar Coagulation Forceps 3mm

Bipolare Koagulationszange 3mm
Bipolar Coagulation Forceps 3mm
Bequeme Einhandbedienung
Durch verlängerte Flügel kann der Chirurg das
Drehrad in jeder Position des Griffs bequem mit
einem Finger um 360° bewegen und dadurch die
Elektrode genau positionieren.
Simple one handed operation
Bissinger Powergrip 3.0 micro - bipolare Koagulationszange 0 3mm
The extended flanges on the electrode shaft, give
bietet sämtliche Vorzüge der bewährten Powergrip Koagulationszange, be-
the surgeon enhanced single finger control over
sticht jedoch durch ihren Schaftdurchmesser von nur 3 mm.
the full 360° rotation available, resulting in precise
Bissinger Powergrip 3.0 micro - bipolar coagulation forceps 0 3mm
Standard-Flachstecker
control of the electrode.
Offer all benefits of the tried and tested Powergrip coagulation pliers, but
passend für alle gängigen
Kabel.
entice with their shaft diameter of only 3 mm.
Standard flat plug
with common bipolar
cable fitting
Ø 3 mm
Neu - die integrierte Druckregulierung,
schützt die Elektrode vor Überlastung und
Powergrip 3.0 micro Schaft
Powergrip 3.0 micro handle
Powergrip 3.0 micro shaft
Art. Nr. / Art. No.
Länge / length
Art. Nr. / Art. No.
protects the electrode from overload while
82460152
29 cm
82460202
at the same time ensuring best power
Länge / length
Art. Nr. / Art. No.
20 cm
82460204
Die Anforderungen an die minimalinvasiven Instrumente
The requirements to minimally invasive instruments are
Elektrode Dissektor Maryland, gebogen
Länge / length 29 cm
steigen mit den Möglichkeiten der modernen Chirurgie.
increasing with the options of modern surgery.
Electrode Dissektor Maryland, curved
Art. No. 82460302
Bissinger versucht diesen Anforderungen mit innovati-
Bissinger tries to meet these requirements with inno-
ven Neuentwicklungen gerecht zu werden. Gerade die
vative new developments. Particularly the safe bipolar
sichere bipolare Technik erfordert stetige Weiterent-
technology requires continuous further developments
wicklungen um das höchste Maß an Sicherheit für den
to ensure the maximum amount of safety for the patient
Patienten zu gewährleisten und hoch präzise Eingriffe zu
and to permit highly precise operations.
Länge / length 20 cm
ermöglichen.
With the new Powergrip 3.0 micro Instrumentarium in
Art. No. 82460322
Mit dem neuen Powergrip 3.0 micro Instrumentarium in
connection with the Bissinger trocar 3.0 micro, we are
Verbindung mit dem Bissinger Trokar 3.0 micro setzen wir
setting a new standard in minimally invasive surgery.
einen neuen Maßstab in der minimalinvasiven Chirurgie.
The introduction of the trocar with an outer diameter of
Das Einbringen des Trokars mit einem Außendurchmes-
only 3.4 mm into the patient requires a much smaller skin
ser von nur 3,4 mm in den Patienten erfordert einen
incision, which accelerates healing.
deutlich kleineren Hautschnitt, wodurch der Heilungs-
The cosmetic component is considered here as well.
prozess beschleunigt wird.
The outer diameter of the instrument shaft, at only 3 mm,
Auch die kosmetische Komponente wird dabei berück-
is perfectly coordinated with our trocar.
sichtigt.
The delicate double-action jaws enable the surgeon to
Der Außendurchmesser des Instrumentenschaftes von
grip the tissue to be coagulated precisely in spite of the
nur 3 mm ist perfekt auf unseren Trokar abgestimmt.
small diameter and without compromissing the usual
Die doppelbeweglichen feinen Maulteile ermöglichen
tissue preparation.
Elektrode Fasszange, gefenstert
Länge / length 29 cm
Electrode Grasping forceps, fenestrated
Art. No. 82460300
Länge / length 20 cm
Art. No. 82460320
dem Chirurgen trotz des geringen Durchmessers das
zu koagulierende Gewebe punktgenau zu fassen ohne
stellt gleichzeitig eine optimale Kraftüber-
Powergrip 3.0 micro Griff
tragung auf die Maulteile sicher.
New - the integrated pressure regulation
transmission to the mouth parts.
Ø 3,4 mm
Trokar 3.0 micro, wiederverwendbar,
Trokardorn 3.0 micro, wiederverwend-
100 mm, glatt, mit Luer-Lock, 0 3,4 mm,
bar, 145 mm, Dreikant, 0 3,0 mm
für Instrumente 0 3,0 mm
Trocar 3.0 micro, reusable, 100 mm,
Trocar mandrel 3.0 micro, reusable,
smooth, with Luer-lock, 0 3,4 mm,
145 mm, triangle, 0 3,0 mm
for instruments 0 3,0 mm
dabei auf die gewohnte Gewebepräparation verzichten
zu müssen.
Art. No. 91030000
Art. No. 91030001
Bissinger – bessere Lösungen im Blick
Bipolare und monopolare Instrumente
Zubehör für die Elektrochirurgie
Chirurgische Instrumente
Entwicklung von Instrumenten auf
Kundenwunsch
Service und Reparaturen
Bissinger – Focus on better solutions
Bipolar and monopolar instruments
Accessories for electrosurgery
Surgical instruments
Design and development of instruments
Service and repair
2-Bananenstecker*
3m
Art. No. 80100010
5m
Art. No. 80100013
4m
Art. No. 80100260
U20
0297
Günter Bissinger
Medizintechnik GmbH
Hans-Theisen-Str.1
Erbe
79331 Teningen/Germany
3m
Art. No. 80100017
5m
Art. No. 80100018
3m
Art. No. 80100019
5m
Art. No. 80100020
3m
Art. No. 80100021
5m
Art. No. 80100022
Tel. +49 7641 9 14 33 0
Fax +49 7641 9 14 33 33
Valleylab, Lamidey, EMC
Internet: http://www.bissinger.com
*Entspricht nicht EU-Bestimmungen
*Non-compliant with EU standards
Powergrip 3.0 micro 09/2015 BRO_003
Martin, Berchtold
Aesculap GK 55, GK 60
eMail: [email protected]