the Newslet ter Ecole d’Humanité June | Juni 2015 Hasliberg Goldern, Switzerland the 2 von der Schulleitung June | Juni 2015 Polygon & Vertrauensrat: Wichtige Stützen der Ecole 2 3 4 5 6 8 12 können oder aber in diese Verantwortung hineinwachsen lernen. Falls sie also für beides nominiert werden sollten, müssen sie sich entscheiden, ob sie vorwiegend im politischen (Polygon) oder zwischenmenschlichen (Vertrauensrat) Tätigkeitsfeld aktiv sein möchten. Um wertvolle Erfahrungen zu erhalten, werden aktuelle Mitglieder, die in beiden Gremien tätig sind, bis zu ihrem Austritt in beiden Gremien tätig bleiben. Uns war auch wichtig, das Bewusstsein der SchülerInnen für den Wahlprozess und die KandidatInnen zu schärfen. Bisher wurde das Nominierungsverfahren in der Schulgemeinde abgehalten. Nun besprechen die SchülerInnen die KandidatInnenvorschläge erst in den Familien. Dabei werden die Anforderungen, Qualifikationen und Pflichten der jeweiligen Positionen angeschaut und danach besprechen die Familien ihre möglichen KandidatInnen und jede Familie stellt ihre Favoriten in der Schulgemeinde vor. Die KandidatInnen ihrerseits bereiten eine kurze schriftliche Bewerbung vor, in der sie ihr «Wahlprogramm» vorstellen und ihre Ansichten zur Ecole und ihren Werten darlegen. Diese Bewerbungen werden dann in den Familien verlesen und diskutiert. Es ist schön zu sehen, wie es unter den SchülerInnen zu heftigen Debatten über anstehende Fragen, Standpunkte und Eignungen der KandidatInnen kommt. So wie es Ecole-Tradition ist, wird einige Tage später die Schlussabstimmung in geheimer Wahl vollzogen und die gewählten Mitglieder werden in der nächsten Schulgemeinde bekannt gegeben. Neue Mitarbeiter | New Mitarbeiter 2014 People | Leute Der Geglückte… To all Ecole students of the past | An alle früheren SchülerInnen Jahresbericht des Stiftungsrats zum Geschäftsjahr Impressum Editor | Redaktion Contact | Kontakt Foto Frontpage | Titelseite Reverse Side | Rückseite Guido Bieri [email protected] THERESA BACH Ernst Thöni at Singgemeinde | Ernst Thöni während der Singgemeinde ANNABELLE SCHAPALS Isabelle in the kitchen | Isabelle in der Küche June | Juni 2015 3 MIKE MAY & MICHAEL SCHREIER Extended Leadership since 2014 Table of Contents | Inhaltsverzeichnis Polygon & Vertrauensrat: Wichtige Stützen der Ecole Polygon & Vertrauensrat: Important Pilars of the Ecole Polygon Vertrauensrat Singgemeinde «Ein Geben und Nehmen – das ist das Schönste» Schüler schreiben, was «es ausmacht…» the Polygon & Vertrauensrat: Important Pillars of the Ecole MIKE MAY & MICHAEL SCHREIER Erweiterte Leitung seit 2014 Das Miteinbeziehen unserer SchülerInnen in die Gestaltung des Ecole-Alltags, ist so alt wie die Ecole selbst. Paul Geheeb hatte – wie viele Reformpädagogen seiner Zeit – erkannt, dass das Ringen und Verhandeln zwischen Jugendlichen und Erwachsenen, sei dies zu tiefgehenden oder auch ganz alltäglichen Dingen, von essentieller Wichtigkeit für die ganzheitliche Entwicklung der jungen Menschen darstellt. Was seit über 100 Jahren Teil der «Ecole-DNA» ist, wird in heutiger Zeit auch von immer mehr Fachleuten als sehr wichtig eingeschätzt. Es geht dabei um die Entwicklung der Selbst- und Sozialkompetenz, deren Wert mittlerweile bestens dokumentiert ist. Ein gutes Beispiel in diesem Zusammenhang sind die erfolgreichen Bewerbungen für Lehrstellen und an weiterführende Schulen, sowie auch mehr Zufriedenheit im Leben allgemein. Im folgenden Artikel möchten wir aus zwei SchülerInnenGremien berichten, die sich in ihrer Arbeit über die üblichen Familienstrukturen, die Vormittags- und Nachmittagskurse hinaus, für das Gemeinwohl und die Gemeinschaft der Ecole engagieren: Es ist dies der Vertrauensrat, eine ausschliesslich von SchülerInnen gewählte Gruppe, die zur Beratung und Unterstützung von MitschülerInnen da ist und zum anderen das Polygon, das sich mit strukturellen und schulpolitischen Themen der Ecole auseinandersetzt. Im Wissen um die Wichtigkeit dieser beiden Schülergremien haben wir einige Veränderungen im Wahlvorgehen und den Aufnahmebedingungen vorgenommen: So ist es neu nicht mehr möglich in beiden Gremien gleichzeitig zu sein, damit möglichst viele SchülerInnen eine Verantwortung für die Schule übernehmen from the directors 14 19 20 23 24 The inclusion of student voice in the design and day-to-day life of the Ecole is as old as the concept of the Ecole itself. Paul Geheeb and the reformers of his day recognized that the exchange and negotiation that takes place when students and adults interact around both the meaningful and mundane elements of life are essential to the development of well-rounded, thoughtful individuals. Today, what has been part of the Ecole’s DNA for over 100 years is now valued by a much broader cohort of educators. Typically described as non-cognitive learning or social capital building, the benefits to students of this type of learning are well documented, especially as measured in terms of college and career success and overall fulfillment in life. By certain measures of career and life success, non-cognitive skills have shown themselves to trump academic results in post high school settings. In this article we’d like to share with you two examples of student voice and engagement that go beyond the interactions that take place in family life and morning and afternoon courses, focusing instead on the common good of the broader Ecole community as well the Ecole’s connection to the outside world: Vertrauensrat, the peer counseling and student support team, and Polygon, the student leadership group. First, we’d like to share with you some notable changes that we made in the selection processes of these bodies. In acknowledgement of the significant roles that Vertrauensrat and Polygon play and to maximize the opportunity for student participation while also promoting the election of younger, interested students, students will now be elected to serve on either Polygon or Vertrauensrat, but not both. In the case that a student is nominated for each body, that student chooses for which group they wish to be nominated, the more political/representative Polygon or the relational, peercounseling focused Vertrauensrat. To maintain institutional knowledge and continuity, currently seated members who serve on both groups are able to continue in both bodies until their term expires. We also sought to elevate the level of deliberation that candidates and voters put into the actual election. Therefore, instead of holding the initial nomination process in the full school assembly group (Schulgemeinde), nomination discussions were held first as part of an Ecole family meeting. After reviewing the job qualifications and commitments, the families brainstormed and discussed potential candidates. Ultimately, each family nominated a slate of candidates and announced them publicly in the next school assembly. As a final step, each nominee completed a short written application in which they made the case for their suitability for the position while also framing their views on Ecole life and values. Voters then had the opportunity to read and discuss the candidates’ applications in the family setting. It was gratifying to see some real debate take place about burning issues, positions, and suitability. Per Ecole tradition, the final vote took place a few days later by secret ballot, and the newly elected members were announced in the next school assembly. the 4 Rubrik June | Juni 2015 Rubric Polygon Vertrauensrat ANNABELLE SCHAPALS ANNABELLE SCHAPALS The goal of the Polygon is to act as a bridge between the student body and the Mitarbeiters' conference by representing the former. It is a group of around a dozen students elected by the entire school community, students and teachers. Together with the supporting teacher, every Tuesday night members from different ages, school systems and backgrounds meet to discuss current issues they noticed or points that were brought to them by members of the Ecole community. Acting as a student government, the group works to improve the school's policies and living standards at the Ecole while upholding the school's philosophy. This year Polygon's new task became the building of relationships to the Hasliberg and other communities outside of the school. As a member of Polygon it is a good feeling to know that your ideas and thoughts concerning your temporary home and place you love can become realized. Even if changes take time, we know that if we work together as a group we are able to make life at the Ecole not only more enjoyable but also more varied, interesting, and more valuable. It is very interesting to be involved in policy making, thinking new ideas through, and considering various aspects of a problem. But most importantly, being in Polygon enables you to represent the students and thereby being part of shaping a community. Members of the Polygon (from left to right | Mitglieder des Polygon 2014–2015 (vlnr): Michael May (MA), Charon Jost, Jody Lam, Murod Saymudinov, Royina Banerjee, Alex Li, Bogdan Dmitruk, Jesse Clements, Annabelle Schapals, Christian Stadelmann, Arina Zurbrügg, Julius Lutz, Leon Strotz, Jonas Miller-Stockie Vertrauensrat is a peer counseling group that supports individuals within the community to enrich their Ecole experience while also fostering the growth of the school community. Elected exclusively by students, Ecolianers can turn to members of this trained peer counseling group and its faculty advisors if they have a problem or need support of any kind. Each case is addressed individually and confidentially. Members act as role models in terms of respectful behavior and facilitate the solving of conflicts. The group meets regularly in order to discuss challenges and strategize support approaches. Another important task of Vertrauensrat is to support students when having problems with addictive substances, guiding them through the drug intervention policy and helping to the June | Juni 2015 5 find alternatives. Always striving to support the common good, the group deals with issues that concern the community as a whole, such as respect, language and behavior, and other challenges like stealing. The name Vertrauensrat means “trust council”. Being part of the group requires you to be a good and trustworthy listener as well as a sometimes brave upstander in complex and uncomfortable situations. It is not always easy to find the right solution but often it is enough to help looking for one and being an understanding conversation partner. Supporting people going through hard times may take patience but often it is paid off with gratitude, mutual help and sometimes even strong, long-lasting friendships. Members of the Vertrauensrat (from left to right | Mitglieder des Vertrauensrates 2014–2015 (vlnr): Bogdan Dmitruk, Christian Stadelmann, Annabelle Schapals, Nico Jacobs, Noelle Borders (MA), Maureen Scherrer, Julius Lutz, Leon Strotz, Murod Saymudinov, Jody Lam, Charon Jost, Royina Banerjee, Jesse Clements, Michael Schreier (MA) the 6 the June | Juni 2015 June | Juni 2015 Singgemeinde ERNST THÖNI MA seit 1982 Samstag Morgen… emsiges Treiben im grossen Saal…manchmal andere sind neu, machen grosse Augen, der Mund nur vorsichtig Stress. Mit dem Singgemeinde-Ensemble versuchen wir uns ge- offen. Sie werden ermuntert und mitgenommen von den andern, meinsam einzuspielen… es fehlt noch der Geiger… klappt es wohl vielleicht von der Kraft unserer Tradition. Sonia, eine der erfahrensheute mit dem Klavier? Wer begleitet jetzt eigentlich dieses und ten Singgemeinde-Sängerinnen macht mich manchmal auf Lieder jenes Lied? Die Klänge beim Üben werden zeitweise zugedeckt aufmerksam, die sie noch bei Armin gelernt hat und die selbst durch das Rumpeln der Stühle, denn diese werden eben aufgestellt, ich vergessen habe. Wenn möglich grabe ich sie dann wieder aus. Sigi und ich sind froh an einer Schule zu sein, an der wir als einige SchülerInnen klatschen die Singbücher auf die Stühle. Wer kann die Plakate aufhängen? Ist die Galerie aufgesperrt? Ups, MusiklehrerIn nicht begründen müssen, weshalb Musik wichtig ist. An anderen Schulen und in der Bildungspolitik wird fleissig nach meine Brille ist noch im Wagenscheinhaus… Langsam kehrt dann doch Ruhe ein im Saal. Allerdings sam- Begründungen gesucht, weshalb in der Schule Musik betrieben meln sich schon SchülerInnen vor der Türe, man hört das fröhliches werden sollte. Es gibt ein feindlich gesinntes Umfeld, das die Treiben draussen. Wir versuchen uns mit den Instrumenten zu Priorität auf Fächer setzt, die gezielt und zweckorientiert auf Wirtkonzentrieren, um uns den letzten Schliff zu geben vor der Sing- schaftstauglichkeit zusteuert. Musik stört dabei, nimmt Zeit weg. Wenn man unbedingt Begründungen suchen will, wird man gemeinde. Das E-Piano von Frédéric steht da. Es wurde extra vom unteren Stock hoch geschleppt. Richtig, diese Lieder wollen auch schon fündig: Da heisst es etwa, es gäbe Untersuchungen, die belegen noch geprobt werden. Die Gruppe um Frédéric wartet geduldig. würden, dass das Musizieren Hirnfunktionen aktivieren und damit Eigentlich ein rechter Aufwand, den wir da betreiben. Einer sitzt meistens schon drinnen, in der hintersten Reihe, eine generelle Leistungssteigerung bewirken würde. Musikunterwo er einige Minuten später die wichtige Aufgabe übernehmen richt als Zweck, um in andern Fächern besser zu werden. Ob es wird, die einen oder andern Pappenheimer zu ermahnen. Es ist stimmt oder nicht, es ist ein ärgerlicher Gedankengang. Musik soll Alain. Während unserer Probe hört man, wie seine Stimme ab und um der Musik Willen gemacht werden und nicht um schulische zu die Melodie mitsingt. Es bringt uns etwas auf den Boden, es Erfolge leichter erzielen zu können. Man kann sagen, die Musik stärkt die Gemeinschaft. An sich hilft uns zu konzentrieren. 8.00 Uhr, die Leute strömen in den Saal. Es dauert bis alle ein schöner Gedanke. Allerdings wussten das die Nazis auch. Mit ihren Platz gefunden haben…viele drängen nach hinten… verste- Liedern kann eine Gemeinschaft missbraucht und manipuliert cken sich möglichst neben vertrauten Kollegen. Man braucht eine werden. Lieder können Machthaber stark in Bedrängnis bringen. gewisse Sicherheit. Singen hat mit Emotionen zu tun, das könnte verunsichern. Musik soll aus der Stille kommen. Bis es soweit ist, Solche Lieder wurden zu gewissen Zeiten verboten. Auch diese dauert es wieder. Endlich, die Singgemeinde kann beginnen. Man Lieder singen wir manchmal. Wenn man sie in den historischen freut sich. Zur Zeit gibt es in der linken Saalhälfte eine Ansammlung Zusammenhang stellt, macht es Sinn. Interessant den revolutionästarker Jungen, die ihre sonoren Stimmen extra laut erschallen ren Geist zu spüren. Lasse ich diese Lieder singen, um damit Gelassen. Das gibt gute Laune. Es gibt natürlich auch die Löcher der schichtsunterricht oder Politik zu betreiben? Nein, überhaupt nicht. Lieder können Völker verbinden. Das pflegen wir zuweilen Zaghaftigkeit. Gruppierungen aus denen kaum ein Tönchen zu hören ist. Entdeckt man sie und lässt sie vorsingen, ist das auch auch. Ich lasse manchmal die Liedtexte der verschiedenen Nationen von den Leuten der betreffenden Sprachzugehörigkeiten lesen. wieder lustig. Interessant ist, dass hier an der Ecole keiner nach dem Warum Es weckt das Interesse für die andere Kultur und die betreffenden fragt. Es ist einfach so… seit Jahrzehnten: Samstag Morgen Sing- fühlen sich angesprochen und dürfen ein Stück Heimat mit uns gemeinde. Einige unserer älteren Semester sind auch schon jahr- teilen. Lieder können aber auch missbraucht werden, um Völker zu zehntelang dabei, andere ein paar Jahre… jeden Samstag. Wieder trennen, wie wir aus der Geschichte und der Politik gelernt haben. 7 Wir Pädagogen aus allem and Lernziele From left toneigen right dazu, Sarah, Charon Jody zu formen. Alles muss pädagogisch und methodisch ausgeschlachtet werden. Warum eigentlich? Im Grunde ist es ein Irrweg nach dem Zweck der Singgemeinde, des Musizierens überhaupt zu fragen, denn Musik ist zwecklos oder besser, zweckfrei und soll es auch bleiben und das ist genau der entscheidende Punkt. «… Sie (die Musik) macht aus reinen Zweckwesen empfindende Menschen…» sagt der weltberühmte Dirigent Nikolaus Harnoncourt. «Tiere haben keine Kunst», sagt er weiter, «das ist gerade der entscheidende Unterschied zwischen dem Menschen und jeder anderen Kreatur. Ich habe noch nie eine überzeugende Begründung einer nicht menschlichen Kunsterzeugung gehört… Das Vogelgezwitscher oder das Schmücken eines Tieres, das ist Balzverhalten. Das hat einen Zweck.» Nun, singendes Balzverhalten gibt es bei Menschen auch, und ich beobachte es übrigens auch an der Singgemeinde, jedoch, hoffe ich, ist dies nicht vorrangig. Das Musizieren, das zwecklose oder zweckfreie Singen, die zwecklose oder zweckfreie Kunst unterscheidet uns von jeder andern Kreatur, macht uns also zum Menschen. Na bitte, wer fragt denn da noch nach Begründungen? Wenn die Singgemeindelieder ab und zu von da oder dort während der Putzpause oder sonst wann erklingen,wenn SchülerInnen und auch MitarbeiterInnen zu mir kommen und sagen, können wir nicht mal wieder dies oder jenes singen, wenn die Jungengruppe in der linken Saalhälfte losbraust mit den sonoren Stimmen, wenn Lippen, die über Wochen hart verschlossen blieben, sich plötzlich öffnen und dabei doch noch ein Leuchten über das Gesicht huscht…, wer fragt denn da noch nach dem Zweck der Singgemeinde? Ernst im Mittelpunkt the 8 June | Juni 2015 Housekeeping Hauswirtschaft the June | Juni 2015 9 «Ein Geben und Nehmen – das ist das Schönste» Isabelle Philipp, Hauswirtschaftsleiterin Gespräch: GUIDO BIERI Und wie geht es weiter in Deinem Tagesablauf? Nach der Teamsitzung kommt die A-Pause für die Jugendlichen, die ist heilig. Früher ist das immer ausgeartet, aber heute kann ich mit Stolz sagen, es sieht etwas besser aus. Aber teilen haben sie immer noch nicht gelernt, das müssen sie noch! Es ist immer jemand von meinem Team dabei und es ist auch ein schöner Moment, weil wir mit den Jugendlichen reden oder ihnen bei den Hausaufgaben helfen können. Das finde ich auch das speziell Schöne an meinem Beruf. Ich bin nicht nur Hauswirtschaftsleiterin oder Putzfrau. Manchmal bin ich auch Mami oder Freundin oder die, die tröstet oder Mut macht. Das braucht mich viel Energie, wenn ich nach Hause gehe, bin ich ausgepumpt, aber mir gefällts. Jeder Tag ist anders. Dann habe ich eine Stunde Zeit für Büroarbeiten, es folgt die Konferenz und das Mittagessen und dann gehe ich nach Hause. Du hast den Weg von der Putzhilfe zur Hauswirtschaftsleiterin gemacht – eine steile Karriere! Ja, diese Entwicklung war Wahnsinn. (Ich hatte zuvor eine Service-Lehre gemacht und dann in einer Bäckerei gearbeitet.) Nachdem ich ein halbes Jahr hier an der Ecole war, wurde meine jetzige Vorgängerin krank. Da flog ich direkt ins kalte Wasser und musste Vollgas geben. Ich arbeite 100% und manchmal muss ich halt heute noch Büroarbeit mit nach Hause nehmen. Ich bin ja auch das Bindeglied zum Küchenchef. Ich mache die Logistik, und er konzentriert sich aufs Essen. Isabelle, wie sehen deine täglichen Aufgaben und dein Tagesablauf an der Ecole aus? Ich komme morgens um sechs zur Ecole, putze, bringe den Esssaal in Ordnung, mache das Frühstücksbuffet bereit, kontrolliere vielleicht noch die Waschmaschinen und dann steht schon der Morgenservice an. Danach gehe ich in eines der Häuser und schaue, ob alles klappt in der Putzpause, oder ob es Bedarf für Hilfe gibt, damit alles sauber wird. Und um acht habe ich ein Treffen mit meinem Team. Wie gross ist dein Hauswirtschaftsteam? Wir sind zu dritt. Ich bin sehr froh um mein Team, wir arbeiten gut zusammen und es ist wichtig für mich, dass ich delegieren kann. Wir haben ja insgesamt 18 Häuser zu betreuen und so kann immer jemand in den Putzpausen schauen gehen, ob es ein Problem gibt. Zudem habe ich auch noch sieben Helferinnen und Helfer, die in der Ecole während einem Jahr ein Praktikum absolvieren. Ich bin ihre nächste Kontaktperson und wenn sie ein Problem haben, delegiere ich meine Arbeit und bin für sie da. Es ist sehr wichtig, dass sie sich wohlfühlen. Serviceteam am Elterntag 2013 Isabelle mit HelperInnen the 10 June | Juni 2015 Du bist auch sehr präsent im Esssaal, das tut der Atmosphäre hier gut! Genau, heute morgen musste ich z.B. einen Mitarbeiter daran erinnern, dass er Vorbildfunktion hat, da muss ich Taktgefühl haben. Ich bin ja eine sehr direkte Person, da weiss mein Gegenüber sofort, woran es ist. Aber bei den Mitarbeitenden muss ich aufpassen, dass sie sich nicht verletzt fühlen. Kinder sind da anders, sie mögen es, wenn ich direkt bin. Sie merken sofort, wenn mich etwas bedrückt, oder wenn ich wütend bin. Und auch ich sehe sofort, wie es ihnen geht. Es ist ein Geben und ein Nehmen. Ich gebe viel, aber ich verlange auch etwas zurück. Und dieser Kontakt mit den Kindern ist einfach total wichtig, damit sie mir zuhören, wenn ich etwas sage. Isabelle und Mitglieder der Servicegruppe Housekeeping Hauswirtschaft Isabelle und Mitglieder der Servicegruppe Viele Jugendliche finden ja, da ihr Internatsplatz bezahlt wird, sollten sie nicht putzen müssen… Ich habe das auch oft gehört und entschieden, Bücher zu lesen über die GründerInnen der Ecole, Geheeb und auch Cassier. Nirgends stand etwas über die Putzpause und darüber, warum die Kinder selber putzen. Ich habe mit Frau Eisenhauer darüber geredet, weil ich keine Antworten gefunden habe. Sie sagte einfach: das ist Teil unserer Erziehung. Und ich habe gedacht: genau! Auch ich habe als Kind lernen müssen, mein Zimmer aufzuräumen, das ist Teil der Erziehung: Verantwortung übernehmen. Wir sind eine Schule, die ganzheitlich erzieht. Bei mir haben die Eltern mein Zimmer kontrolliert, hier machen es die Mitarbeitenden. Wir könnten schon Leute anstellen fürs Putzen, aber dann würden die Jugendlichen nicht lernen, wie das Leben wirklich läuft. Wir sind ja schon so in einer geschützten Welt hier. Aber sie müssen auch wieder in die Gesellschaft zurück. Dort müssen sie Rechnen können und auch Putzen, das ist Leben! Und das lernen sie hier an der Ecole. Was gefällt Dir am Besten an deiner Arbeit? Alles! Der ganze, vielfältige, stressige Job. Der Umgang, den die Jugendlichen mit mir haben, das Vertrauen, das sie mir schenken, das finde ich speziell schön. Unser Austausch ist von Toleranz und Respekt geprägt. Und ich habe gelernt geduldig zu sein und Konsequenzen zu ziehen. Ist es für die Jugendlichen eigentlich eine Belohnung in die Service-Gruppe einzutreten? Ich will Leute in der Service-Gruppe, die ein Vorbild für die Schule und die Gemeinschaft sind. Ich lehne Leute ab, die für mich kein Vorbild sind. Damit sie ein Vorbild sein können, müssen sie zuerst etwas leisten und beweisen. Sie müssen hilfsbereit und pünktlich sein. Auch die, die den Gong machen haben Vorbildfunktion. Das war am Anfang schwierig. Jetzt habe ich einen in der Gruppe, der darf sich keinen Fehler mehr erlauben, sonst fliegt er. Und was ist am Schwierigsten für dich? Zu erklären, warum man putzen muss! Es gibt immer wieder Jugendliche, die haben noch nie in ihrem Leben geputzt. Einmal habe ich einem Mädchen gelernt, wie ein Staubsauger funktioniert. Ein paar Tage später wollte sie wissen, wie man eine Toilette putzt. Das ist das Schönste, was dir passieren kann! Da hast du dein Ziel erreicht. Sie hat mit Herzblut das WC gereinigt und den Jungs beigebracht, beim Pinkeln abzusitzen. the June | Juni 2015 11 Du hast deine Erfahrung aus dem Service. Versuchst du ihnen das mitzugeben, könnten sie nach diesem Einsatz auch einen Ferienjob im Service antreten? Ja, das können sie. Auf Anfrage lerne ich ihnen auch noch Zusätzliches, was wir sonst nicht machen. Ein Mädchen hat dank dem eine Lehrstelle gefunden. Oft kriege ich tolle Feedbacks von den Jugendlichen, dass sie viel lernen können bei mir. Was können die SchülerInnen von Dir lernen, und was hast du von ihnen schon gelernt. Ich habe Geduld, Toleranz und Respekt mit ihnen gelernt und Konsequenzen zu ziehen. Ich kann streng sein mit ihnen, aber sie nehmen es mir nicht böse, weil ich recht habe. Das werde ich nie vergessen und es ist das Schönste. Was macht abschliessend für dich die Philosophie der Ecole aus, mit Putzpause, Service und Gongen? Das gehört dazu, das ist die Ecole. Und es ist so schön, das findest du in keiner anderen Schule. Auch das Putzen ist die Ecole, das ist die Philosophie der Schule. Nimmst du etwas, tust du's nachher wieder an seinen Platz, das lernen wir hier. Das macht die Ecole aus und gehört auch zu anderen Schulen und zum Leben. Isabelle und die «Tablesetter» the 12 Morgenkurs June | Juni 2015 the Morning Class June | Juni 2015 13 Was macht die Ecole aus? Rona's & Barbara's Deutschkurs Familienleben Diese Frage haben Rona und Barbara ihrer Deutschklasse gestellt. Nach intensiver Diskussion, zogen sich die SchülerInnen einzeln oder zu zweit zurück und verfassten die folgenden Texte. Die Ecole, eine spezielle Schule… Die Ecole ist für mich eine sehr spezielle Schule, weil das System ganz anders ist als das der Staats- oder anderer Schulen. Man kann selber wählen, was man lernen will, (oder muss) und am Nachmittag hat es sehr tolle Kurse wie z.B Schmieden. Ich liebe Schmieden! Die Ecole ist ein Internat und in einem solchen war ich bis jetzt noch nie, da ich eigentlich immer nur schlecht von Internaten gedacht habe (Gulags). Seitdem ich hier bin, denke ich jedoch dass es die beste Schule ist, da hier sehr viele freundliche Menschen sind, weswegen ich mich hier sehr wohl fühle. Die Ecole macht, dass man möglichst keinen Stress hat und auch keine zu leichte oder zu schwierige Fächer nimmt. Auch – und das gefällt mir sehr an der Ecole – macht man immer wieder spezielle Ausflüge, wie z.B. die Vier-Tages-Wanderung und solche Sachen. Ein grosser Teil unseres Lebens… Die Ecole ist für uns ein Zuhause, das voller Freude, Lachen, Weinen, Fluchen und aller möglichen Gefühle ist. Es ist nicht nur eine Schule, sonderm auch eine eigene Welt, gefüllt mit all den Launen, Gefühlen und Menschen aus der ganzen Welt. Wenn man will, bietet die Ecole, auch uns Zweien, ein Zuhause. Sie wächst uns ans Herz und wird ein Teil von unserem Leben. Wir können tun und lassen was wir wollen, soweit es die Regeln erlauben, ohne verurteilt zu werden. Es ist eine Gemeinschaft, die durch das ständige Zusammenleben zu einer Einheit wird. Wir halten alle zusammen, in guten wie in schlechten Zeiten. Wir sind eine eigene Welt und haben unsere eigenen Probleme und können sie durch Zusammenarbeit lösen. Obwohl wir eine Einheit sind, ist jeder und jede, er oder sie selbst, deswegen ist die Ecole d'Humanité ein grosser Teil unseres Lebens geworden. Am Anfang ist es schwierig, sich an die Regeln zu gewöhnen z.B dass wir um 20:15 im Haus sein müssen oder um 21:15 nicht mehr bei Anderen im Zimmer sein dürfen. Beim Familymeeting besprechen wir unsere Regeln, Sachen die uns stören und machen eine Wertschätzungsrunde. Manchmal gibt es dabei Meinungsverschiedenheiten, dann wird es ein wenig laut. Jeden Mittwoch gibt es einen Familyevening der auch am Familymeeting besprochen wird. Auch schwer ist am Anfang, dass man sich daran gewöhnen muss zu putzen: Jeden Morgen gibt es eine Putzpause. Jeden Samstag gibt es einen Bigputz, da werden alle Kinder eingeteilt. Jedes Haus hat zwei bis vier Familienhäupter. Jedes Kind hat einen Roommate, ausser in Ausnahmefällen, dann kriegt man ein Einzelzimmer. Es ist wichtig, dass man sich gut versteht mıt seinem Zimmerkameraden. Wenn Die Ecole ist für mich keine normale Schule. Sie man sich gut eingelebt hat, herrscht eine sehr gute ist für mich was ganz Besonderes und das nicht nur Atmosphäre. deswegen, weil wir ein anderes Schulsystem haben, sondern erstens ist es eine Chance fürs Berufsleben und MATTHIAS WEIDMANN & zweitens kann man hier so sein wie man ist. Es ist egal, welCHARITY STEGER chen Musicstyle man mag, welche Farbe einem gefällt oder wie man sich anzieht, es zählt dein Charakter und genau das ist das Wichtigste. Am meisten mag ich es, weil es wie eine grosse Familie ist. Es ist egal ob wir Streit haben, wir stehen es immer zusammen durch. Man kann hier nicht vor seinen Problemen wegrennen und genau dadurch lernt man, zu seinen Fehlern zu stehen und mit den Konsequenzen zu rechnen. Man hat hier immer jemanden mit dem man über seine Probleme reden kann und jemanden, der einem zuhört. Wie schon gesagt, die Ecole ist eine Familie und die Familie hält immer zusammen. Sei wie du bist IISAA ZORITA ILYOUK LIECHTI & SALOMÉE WEDER LAWRENCE STRASZAK Die Ecole und was sie mit mir macht… Die Ecole ist für mich ein Ort, an dem alle miteinander arbeiten. Ein Ort, an dem man Freunde findet und hat. Ein Zuhause. Es gibt hier nicht ein Gegeneinander. Es arbeiten alle miteinander. Und kann man etwas einmal nicht machen, hilft ein anderer. Wenn man einmal an der Ecole war. dann weiss man, sie lässt einen nie wieder los. Man verankert sich so, dass man sagen kann, dass die Ecole weit mehr als nur eine Schule ist: Freunde, Familie und Schulgemeinde. Das alles macht die Ecole zu etwas Besonderem. Zu einer Schule, einer Familie und zu einem Zuhause zugleich. Es werden Probleme angeschaut. Am Sontag Abend sitzt man in Familien und diskutiert. Es kann sein, dass einmal grössere Probleme auftreten. Doch anstatt sie zu noch grösseren Problemen werden zu lassen, behandelt man sie. Es ist vielleicht manchmal nicht einfach hier. Die ganzen Regeln erschweren einem das Leben. Aber egal was passiert, die Ecole wird immer ein wichtiger Punkt in meinem Leben sein. JAN UMHANG Deutschklasse von Barbara & Rona: hinten vlnr: Matthias Weidmann, Iisaa Zorita, Charity Steger, Emely Vogel, Jan Michel vorne vlnr: Ilyouk Liechti, Salomée Weder, Jan Umhang, Lawrence Straszak the 14 June | Juni 2015 People Leute the June | Juni 2015 Neue Mitarbeiter | New Mitarbeiter 2014 | 2015 Noelle Borders with Mike May and the boys Mike May A native of southern Virginia, USA, Mike graduated from the College of William and Mary, the University of Illinois, and Northeastern University with degrees in German, political science, and educational leadership. He has taught Humanities, Service Learning, German, Spanish, and outdoor education at the university, high, and mid-school levels. In 2000, after spending a year volunteering at Our Little Brothers and Sisters Orphanage in Honduras, Mike and his family moved to Albuquerque, New Mexico, where he quickly became involved in school reform work. As a teacher and Director at Amy Biehl High School, Mike spent ten years guiding the school to unprecedented results, successfully preparing diverse students for college success. The school’s innovative approach of integrating students and staff into the local community through service with local businesses and non-profits while working in partnership with local universities helped establish it as a regional and national model, supported by the Bill and Melinda Gates Foundation and recognized by the United States Congress. I am from Albuquerque, New Mexico, in the Southwest of the United States. I moved to the Ecole with my husband, Mike May, and our three sons, Asher, Isaac, and Oliver, in August, 2014. In New Mexico I worked for the last 9 years as a nurse-midwife in a busy practice at the University of New Mexico. I cared for women and their families during pregnancy, childbirth, and the postpartum period. I also helped women with regular women’s health, including cancer screening and prevention and birth control. Women’s health, women’s rights, and public health are my professional areas of passion and expertise. My undergraduate education was in liberal arts, specifically anthropology and religion. I have a master’s degree in nursing, specifically in midwifery and women’s health. At the Ecole, I am teaching English as a Foreign Language and 9th grade literature. I am a passionate reader and avid walker and hiker. I love to discuss books, literature, and women’s issues and health. I like to knit, sew, quilt, cook, and bake. I have lived in Japan, Israel on a kibbutz, Germany, Switzerland as an au pair, and Honduras. Mike moved with his wife and three sons to the Ecole in the fall of 2014, attracted by the values of the school and the chance to work with a committed team and a diverse student body in a multi-lingual setting. Together with the school’s current Director of Finance and Operations, Enrico Simen, as of January 2015, Mike assumed the leadership of both the Swiss and US academic programs at the Ecole and is responsible for the strategic positioning of the school and its overall success. He enjoys sampling French and Swiss cheeses, mountain biking, hiking, whitewater kayaking, and standup paddleboarding. Mike May kommt aus Virginia, USA und studierte Politikwissenschaften, Germanistik, und Pädagogische Leitung am College of William and Mary, an der Universität von Illinois, und der Northwestern Universität. Er unterrichtete Geisteswissenschaften, Service Learning, Deutsch, Spanisch und Erlebnispädagogik an verschiedenen Schulen und Universitäten. Nach einem Freiwilligenjahr im Waisenhaus Our Little Brothers and Sisters in Honduras zog Mike mit seiner jungen Familie nach Albuquerque, New Mexico, wo er sich im Bereich der Schulreform engagierte. In seiner zehnjährigen Tätigkeit als Lehrer und Direktor der Amy Biehl High School, verhalf er dieser zu grossem Erfolg. Die SchülerInnen werden dort auf eine Lauf bahn an Colleges und Universitäten vorzubereitet. Die Philosophie der Schule beruht einerseits auf der Integration der SchülerInnen und MitarbeiterInnen in die Gemeinde mittels Freiwilligenarbeit in lokalen Firmen oder sozialen Einrichtungen; andererseits auf der engen Zusammenarbeit mit den Universitäten der Region. Dadurch gewinnen die SchülerInnen frühzeitig Arbeits- und Lernerfahrungen. Diese Arbeitsweise und die einmalige Schulkultur liessen die Schule zu einem regional und national bekannten Erfolgsmodel werden, das von der Bill and Melinda Gates Foundation unterstüzt und vom US Kongress anerkannt ist. Angezogen von der einmaligen Geschichte und den Werten der Ecole d‘Humanité, kam Mike im Herbst 2014 mit seiner Frau und den gemeinsamen drei Söhnen auf den Hasliberg. Er schätzt hier die besondere Zusammenarbeit und das Leben in der internationalen Gemeinschaft, mit seinen engagierten Mitarbeiten und der multikulturellen Schülerschaft. Ab Januar 2015 ist Mike gemeinsam mit Enrico Simen (Geschäftsführer) für die gesamte Schule verantwortlich zeichnen. In seiner Freizeit, liebt Mike sich mit der Vielfalt der Schweizer und Französischen Käsesorten bekanntzumachen. Mike liebt die Vielfalt der Schweizer und Französischen Käsesorten. Auch kann er hier seinen Leidenschaften, dem Wandern, Mountainbike-, Kajak- und Standup-Paddleboard fahren fröhnen. 15 the 16 People June | Juni 2015 Leute Marcus Daltrop the June | Juni 2015 17 Aline Bauer Giulio Mazzolo «TAO – Der Weg ist das Ziel» Ich bin Marcus Daltrop, geboren 1966 in Hamburg. Nach vielen Wanderungen führte mein Weg an die Ecole d'Humanité, davor war ich über zweieinhalb Jahr an der Gemeinschaftsschule Rugenbergen als «Werk- und Techniklehrer» und im Rahmen des Nachmittagsbereiches (offene Ganztagsschule) als Kursleiter und Betreuer tätig. Es ist schon einige Jahrzehnte her, da habe ich eine Tischlerlehre absolviert. Nach meinem daran anschließenden Architekturstudium war ich über 16 Jahre beim Innenarchitekten Peter Preller in Hamburg tätig, um dann freiberufl ich als Architekt für diverse Büros zu arbeiten. 2010 habe ich die Gelegenheit gehabt, mich in Auroville (Indien) bei Andre Hababou und Bertrand Desalle zu engagieren. Anschließend führte mein Weg – wie bereits oben erwähnt – an die GMS Rugenbergen; von hier ging es weiter zur Ecole. Hier unterrichte ich nun Mathematik (hauptsächlich Geometrie) und Geschichte (Nachmittagskurs). Ich freue mich besonders, dass ich im Fach Mathematik ein Projekt initiieren darf, wo über das Bauen eines Architekturmodells die Geometrie den Schülern praxisnah beigebracht wird. Melanie Jones My name is Mel and I’m from Wales. I’m so pleased to be here at the Ecole because I can combine my love of languages with my love of climbing! Before I qualified as a teacher, I used to work as cabin crew for British Airways. It was great to be able to see the world, but nothing beats living here in the mountains and being able to climb every week! Parkash Matharu Parky is a 25 year old from Stourbridge in the United Kingdom. He is a passionate fi lm maker and photographer and graduated from Falmouth University with a degree in Film. He is currently coaching the basketball team and alongside that is teaching beginners' boxing and also strength training. My name is Giulio Mazzolo and I was born on September 29th 1984, in San Vito al Tagliamento, a small village near Udine, Italy. In 2006 I got my Bachelor’s Degree in Astronomy at the University of Padova, Italy. At the same University I got my Master’s Degree in Physics in 2009. In 2007, during my master’s studies, I worked at the Fermi National Accelerator Laboratory, the particle accelerator located close to Chicago, USA. The research project related to my master’s thesis, started in 2008 and concluded in 2009 was carried out at the AURIGA experiment, the antenna for the detection of gravitational radiation hosted at Italian National Laboratories for Nuclear Physics in Legnaro, close to Padova. After completing my master’s studies I joined the PhD program of the Max Planck Institute for Gravitational Physics (Albert Einstein Institute) in Hannover, Germany. I successfully defended my PhD thesis in 2013 and subsequently accepted a post-doctoral position at the same institute. Finally, after several years of academic life, in 2014 I decided to leave research, looking for new experiences and challenges, and in August I joined this big family called the Ecole, which I am helping as maths and physics teacher for the “Matura” program within the Swiss system. Es sind doch erstaunliche Wege, die uns das Leben führt: Vor 40 Jahren hörte ich während meiner Ausbildung von der Eole d‘ Humanité. Erst heute kann ich mir erklären, warum mich diese Schule so elektrisiert hatte. Ich war total begeistert von dem, was ich da hörte, und doch bin ich bis vor kurzem nie hingegangen. Kaum der Schule entwichen, war ich am Unterrichten. Nach der Ausbildung zur Grundschullehrerin natürlich erst recht. Während der ausgedehnten Familienpause, im der ich meine zwei Töchter begleitet habe, waren es private Musikstunden und Nachhilfeunterricht, die dafür sorgten, dass ich vielfältig mit Jugendlichen und Kindern arbeiten durfte. Der Wiedereinstieg ins Berufsleben brachte eine glückliche Zeit als Schulmusikerin und später als Klassenlehrerin, beides an Rudolf Steiner Schulen. Nun ist die Unterrichtstätigkeit abgeschlossen, und ich bin sehr dankbar, dass die Arbeit mit jungen Menschen trotzdem weitergehen darf. Meine Beziehung zu Christian hat mich als Familienhaupt an die Ecole geführt, und ich freue mich auf eine schöne und herausfordernde neue Aufgabe und zugleich auf eine vielfältige Freizeit. Karuna Richard I fi rst discovered my passion for dance as a student at the Ecole. After graduating in 2000 I decided to pursue this interest and study dance in London and Zurich. I continued my journey westward to New York City and then Hawaii, where I had the opportunity to work with different dance companies; a vibrant and exhilarating time. Finally, I have come full circle to share my passion in the place it all began. the 18 People June | Juni 2015 the Leute June | Juni 2015 Rona Liechti & Pascal Fleury Jeni May Ken Russell After studying Biological Sciences and completing my teacher training at King's College London, I have spent the last 15 years teaching Science and Maths at a selection of international schools around the world, including Portugal, Qatar, Hong Kong and Thailand. Last academic year my highlights were to spend three weeks in Sierra Leone, enabling five boys to pass their IGCSE Biology, and to organise a school expedition to the Philippines for a scuba diving coral reef conservation project. I am excited to be here at the Ecole for a different challenge. After working for 5 years in investment banking in London & Zurich, Ken retrained as a teacher before making the move to the Hasliberg. He is now teaching AP Micro- and Macro- economics and is expected to also teach mathematics next year. Meghan Deere Martyn Bryant Rona Liechti arbeitete zehn Jahre als Fernsehjournalistin, Redaktorin und Moderatorin der Abteilung Familie und Bildung im Schweizer Fernsehens DRS sowie freiberufl ich. Sie bildete sich weiter zur dipl. lösungsorientierten psychologischen Beraterin mit Spezialisation in der Trauma-Intervention. Während mehreren Jahren war sie Co-Geschäftsleitende einer Medienproduktionsstätte in Fribourg und einer Schweizer NGO für Friedensarbeit. Dort leitete sie zudem das Bildungsprogramm für Jugendliche mit Schwergewicht Konfl iktmanagement und Gewaltprävention. Sie erhielt diverse Lehraufträge im Bereich Journalismus und Medientraining und engagiert sich seit Jahren für gesunde und faire Nahrungsproduktion. Rona Liechti lebt seit Anfang August in der Ecole und unterrichtet Deutsch sowie biologischen Gartenbau. Zudem betreut sie Jugendliche im Rahmen der Lehrstellensuche. Pascal Fleury war erst als Journalist und Toningenieur u.a. im Schweizer Radio und Fernsehen SRF tätig, wo er für die Deutsch- und Westschweiz arbeitete. Später war er mehrere Jahre als Medienexperte und Lehrperson mit Hilfsorganisationen der Schweiz und der USA in afrikanischen Krisengebieten im Einsatz. Nach einem Lehrauftrag an der PH Freiburg als Dozent für Medienpädagogik, war er Co-Geschäftsleitender einer Schweizer NGO für Friedensarbeit, zusammen mit seiner Lebenspartnerin Rona Liechti. Pascal Fleury ist seit Anfang August an der Ecole tätig, wo er Französisch, Multimedia und biologischen Gartenbau unterrichtet. Hier lebt auch schon ihre Tochter Ilyouk, welche zum Glück einverstanden war, dass ihre Eltern in die Ecole nachziehen. Pascal Fleury und Rona Liechti leben im Haus Alessia, gemeinsam mit acht Jugendlichen. People | Leute Martyn Bryant arrive at the Ecole in April and will be teaching Mathematics, Physics, Creative Writing and supporting students in the Learning Centre. He has a master's degree in Physics and Creative Writing and he spends his free time writing fiction. He is from Windsor, UK but has spent the past years living in Montreal and Vancouver. Meghan is from Montreal, Canada, where she worked as a theatre arts educator and artist. At the Ecole she is teaching AP English Language, and directing the annual Shakespeare production. Meghan has worked in schools, community centres and theatres creating devised performances with youth that speak to their experiences and communities, as well as social justice initiatives. Her projects have been in Canada, the United Kingdom, Northern Ireland, Peru and India. Births | Geburt › 2. Februar 2015: Dhana Lisa, Tochter von Sunda Wegener und Gabriel Walter mit Andrina und Selma, Basel. Deaths | Todesfälle › 4. Oktober 2014: Mark Hull K 9|'57–6|'64 › 1. April 2015: Oskar, Sohn von Sophie und Roman Jaschok, Ecole d'Humanité, Goldern. › Rosemarie Haas-von Rüden, 1933–2014 Meiringen, MA 9|'65–6|'95 › 21 May 2015: Ylva Roya, daughter of Djahane and Martin Gut- mann, Freiburg i.B. › 19. Januar 2015: Volker Dembinski MA 1986–2014 19 People June | Juni 2015 Der Geglückte… Andenken an Volker Dembinski | In Memory of Volker Dembinski MA 1986–2014 My first memory of Volker sees him folk dancing in the old Grosser Saal in Turmhaus in August, 1988. Next follow memories of Volker hiking – he used to hike a lot – outfitted in vaguely Victorian garb. He reminded me of photos of Nabokov off on a butterfly hunt. "A school must have an orchestra," he used to say, and took it on himself, for many years, to lead a motley crew of strings. Volker had a weird viola with a crazy, angular shape, like the electric guitars that the heavy metal group Kiss used to sport. He built a special kind of harp with his students to teach them about the mathematical ratios in the octave. Volker was tall and lean and bare, and my children and Marc Richard, when they were very young, would pucker up their faces at one another and say "Volker Dembinski" in a voice that was mocking on the surface but frightened underneath – it was like taking on a dare just to say the name. Volker's extremely dry sense of humor – Brut, like champagne – was for decades my favorite part of Conference. Standing by the exit, usually with a small appointment book in hand, he would look down at the floor and at the same time make a turning motion with his head and let loose a quip that, most often, I understood just enough of to want to understand more. Or he would preface a brief remark with an introduction so tangled and torqued that he had the rest of us turning our own heads, usually upward, with delighted or irritated or incensed, wide-open eyes. Volker is the only teacher I've ever known to use a chalk holder, a small metal implement which – yes – holds the chalk while you write on the board. Maybe everyone's a gearhead deep inside. When he rang you on the telephone he said, "Volker am Apparat" – "Volker on the apparatus" – which may be a good German idiom but I, at least, have never heard it used by another soul. Volker ist für uns, seine Schüler, mehr als ein begeisternder Lehrer und fordernder Mentor, er ist ein mathematischer Altmeister mit einem erquickenden Sinn für Humor, ein wahrer Altruist, bewandert in der hohen Kunst der Magie, ein ethisch standhafter und bemerkenswerter Mann. Als Mensch werden wir Volker vermissen, als Lehrer jedoch begeistert und fordert er, uns seine Schüler, weiter… MARC RICHARD und SERAPHINE MEIER Inside Volker's head lived the philosophy of the Ecole – not the surface bits we can all hold forth on but the completed dialectical system. Working with him on the Qualitätsleitbild – the internal mission statement – it was amazing to see how transparently, for him, every tiny element of our seemingly undisciplined, chaotic enterprise nested in its niche in the grand superstructure of a most intelligent design, a design that itself nested in the niche of Volker's mind. According to one legend, Volker arrived at the Ecole a chainsmoker and almost burned down Haupthaus with a forgotten cigarette. According to another, Volker never slept. And in fact, no matter what late hour you returned home or what early hour you got up, the lights in Volker's aerie at the top of Martin Wagenschein Haus were always lit. In a poem about a farmer worrying about all of the misfortunes that might befall a remote orchard during a long, dark winter, Robert Frost concludes: I wish I could promise to lie in the night And think of an orchard's arboreal plight When slowly, and nobody comes with a light, Its heart sinks lower under the sod. But something has to be left to God. I often thought, walking very late or very early across the Platz and seeing Volker's light on up there, that there was "something" at the Ecole that was left to Volker, something similarly profound. Volker's late night light is not on any more, but this thing may still with him. ASHLEY CURTIS Jeden Tag gehe ich mehrmals am Haus Wagenschein vorbei. Oft mache ich dabei einen kleinen Zeitsprung. Ich blicke zum Balkon hinauf und entdecke Volker, am Fenster stehend, das Geschehen auf dem Platz aufmerksam beobachtend. Volker weiss allerhand. Ich sehe, mitten in der Nacht, Volker mit einigen Schülerinnen und Schülern in seinem Schulzimmer, die Köpfe der jungen Leute rauchen offensichtlich, Volker schreibt etwas an die Tafel, dann setzt er sich gelassen an den Rand eines Tisches und wartet ab – und ich frage mich wieder, wie er das fertig bringt, dass sie da sind, spät Nachts, hochkonzentriert… Ein Rätsel. Und doch auch keines… Liebevoll, begeistert, anspruchsvoll, unerbittlich, klugklugklug, spannend, ironisch, undurchsichtig, sorgend. Volker zieht an, Volker ist das Rätsel, das es zu lösen gilt – und wenn dafür zuerst eine verzwickte Formel entwirrt werden muss, na dann… Ich würde gerne zum Balkon hochwinken und dann hinaufsteigen, einen Tee trinken, ein Schwätzchen halten, ein Buch borgen, mir einen Rat holen, hintergründigen Humor geniessen und versuchen, einen Teil des Rätsels zu entschlüsseln. Ich vermisse Volker. ELISABETH WÄSCHENFELDER Leute the June | Juni 2015 21 Während meiner Ecolezeit erlebte ich Volker als Mitarbeiter mit eigentümlichem Gang und skurrilem Humor, der zwar die Gabe besass, Mathematik lebendig werden zu lassen, an dessen Türe man aber nicht mit Liebeskummer klopfte und mit dem man nicht an einem Seil angebunden von der Reutibrücke sprang (was damals für mich wichtiger war als Mathematik). Als Ehemalige klopfte ich dann glücklicherweise doch immer wieder an seine Tür und lernte Volker nochmals anders kennen. Dort oben in seinem Wagenschein-Adlerhorst mit Blick auf den Platz sprachen wir über Literatur, Musik, Freundschaften und immer wieder über die Ecole, wie über einen Menschen, der uns beiden sehr am Herzen liegt. Dabei bewunderte ich die Vielfalt und Aktualität seiner Interessen, seinen scharfen Verstand und seine klugen Fragen, mit denen er mich zum Denken anregte. Das gelang ihm auch in seinen zunehmend charmanteren, manchmal nur sehr kurzen Mails, die letzte etwa umfasste nur eine Zeile: Jeden Tag eine Gipsfigur zertrümmern. Bei meinem letzten Besuch hatten wir uns an ein Gedicht erinnert, das wir in Volkers Computerkurs chorisch rezitiert hatten und das uns bis auf diese Zeile vollständig wieder eingefallen war. Einer der ersten Computerkurse an der Ecole übrigens und eine typische Volker-Idee, darin Informatik und Lyrik zu verbinden. Typisch auch, dass er nachdem ich fort war, das Gedicht nicht gleich wieder vergass, sondern solange danach suchte, bis er es gefunden hatte. Da Volker in den letzten Jahren auch ein grosser Umarmer geworden ist, möchte ich ihn mit diesen Worten nochmals gedanklich umarmen. KATRIN ZIMMERMANN Volker bewohnte während all seiner Ecole-Jahre die Dachwohnung im Martin Wagenschein Haus. «Mut zur Gründlichkeit» lautet einer von Wagenscheins Leitgedanken. Es ging ihm um ursprüngliches Sehen und exaktes Denken und, dass dieses Denken durch Wahrnehmung genussvoll sein kann. Und das l e b t e Volker. Tiefgründig wahrnehmend, ursprünglich und exakt dachte er über die Welt und die Ecole nach. Inspiriert durch die Sternbilder, die in seinen langen Nächten am Dachfenster vorbeizogen und von den vielfältigen Begegnungen die sich tagsüber auf dem Max Cassirer Platz unter seinem Balkon abspielten. Sein tiefes Verständnis der Ecole-Philosophie floss natürlich und überzeugend in die Schulentwicklung ein. Volker: «Das Bewusstsein an diesen tragenden Ideen mitzuwirken, bündelt Kräfte, stiftet Sinn und ist Quelle von Lebensfreude – da kann man auch ‹Fröhlichkeit› dazu sagen.» Diese Fröhlichkeit wirkte motivierend, half Durststrecken überwinden. Volker fand immer wieder die Quellen und Formulierungen, die den Prozess des Verstehens und Handelns weiterbrachten. Entsprechend nachhaltig wirken Volkers Impulse und Spuren weiter in die Zukunft der Ecole d'Humanité. Als Weggefährte, Vor- , Mit- und Nachdenker, beratend und nie bevormundend, warst du mit uns unterwegs. Von Herzen Dank! FRÉDÉRIC BÄCHTOLD «Holt das Leben in den akademischen Unterricht und das Denken ins Zusammenleben.» VOLKER DEMBINSKI Foto CHRISTOPH SCHÜTZ the 20 the 22 June | Juni 2015 People the Leute June | Juni 2015 23 To all Ecole students of the past | An alle früheren SchülerInnen For use during the next reunion (2016) What fond memory springs to your mind – and why, when you think of the Ecole views, or places on the campus? For example: The Rosenhorn; The Elephant Steps; The Bell-tower; or whatever. Please let us know by the end of this year, as it has to do with the plans for decoration. You don’t need to give your name – just the years when you were here as a student. Thanks! Per Mail to: Marylin Reynolds Ecole d'Humanité CH-6085 Hasliberg Goldern Switzerland or per E-Mail [email protected] Für das nächste Ehemaligentreffen (2016) Was für Erinnerungen kommen hoch – und warum, wenn Du an EcoleAnsichten, Aussichten oder Orte denkst, auf dem und vom Campus aus? Zum Beispiel: Das Rosenhorn, die Elefantentreppe, der Turm… Bitte lass uns deine Erinnerungen bis zum Ende des Jahres wissen, weil es zur Dekoration gebraucht wird. Du brauchst, wenn du nicht willst, deinen Namen nicht angeben – nur das Jahr als du hier Schüler warst. Danke! Per Mail an: Marylin Reynolds Ecole d'Humanité CH-6085 Hasliberg Goldern Switzerland oder per E-Mail [email protected] 24 June | Juni 2015 June | Juni 2015 JAHRESBERICHT DES STIFTUNGSRATS ZUM GESCHÄFTSJAHR 1.8.2013 – 31.7.2014 Rückblick auf das Geschäftsjahr Unsere Stiftung bezweckt die Förderung und Unterstützung der Ecole d’Humanité. Wir suchen nach Geldspenden zur Finanzierung von Stipendien an Jugendliche, deren Eltern nicht das volle Schulgeld entrichten können. Zudem unterstützen wir Projekte und Investitionen in die Infrastruktur der Schule. Der Spendenmarkt wird durch unzählige Stiftungen bearbeitet wird und ist deshalb äusserst kompetitiv. Einer professionellen und kontinuierlichen Fundraising- und Betreuungsaktivität kommt grosse Bedeutung zu. Als Förderstiftung achten wir auf eine enge Koordination unserer Aktivitäten mit jenen der Ecole d’Humanité. Die im November 2013 geschaffene Stelle des Fundraisers ist organisatorisch bei der Geschäftsleitung der Schule angesiedelt und wird im Rahmen eines Teilzeitmandats durch Herrn Markus Fellmann wahrgenommen. Die Aufrechterhaltung der Steuerbefreiung unserer Stiftung wurde von der Steuerbehörde bis Ende des Geschäftsjahrs 2013-14 noch nicht bestätigt. Anfangs Dezember 2014 haben wir die Bestätigung der Steuerverwaltung des Kantons Bern jedoch erhalten. Auf dieser Basis werden Spenden an unsere Stiftung auch in Zukunft in der Schweiz steuerlich abzugsfähig sein. Unser Spendenpotential liegt in erster Linie bei den ehemaligen Schülerinnen und Schülern. Um die Aufrechterhaltung des Kontakts zu Ehemaligen gleich bei Schulaustritt sicherzustellen, wurde den Eltern der Schulabgänger - wie bereits in den Vorjahren - ein Abgangspaket mit umfassenden Informationen über die Stiftung abgegeben. Zudem war der Stiftungsrat am Sommerfest 2014 mit zwei Personen vertreten. Der Newsletter der Stiftung wurde im Dezember 2013 zusammen mit dem Kalender der Ecole verschickt. Weitere Publikationen und Spendenaufrufe wurden bis zur Klärung der Steuerfrage zurückgestellt. Zahlen Die Jahresrechnung gibt Auskunft über die finanzielle Lage der Stiftung. Das schwierige wirtschaftliche Umfeld vieler Länder und die im Berichtsjahr noch nicht entschiedene Frage nach der weiteren Steuerbefreiung der Stiftung haben sich auf das Ergebnis sehr ungünstig ausgewirkt. Die Finanzierung von Stipendien musste aufgrund des Rückgangs der dafür einsetzbaren Spendeneingänge trotz grosser Nachfrage auf CHF 180‘000.00 beschränkt werden (Vorjahr CHF 244‘000.00). Die Stipendien wurden sowohl aus dem Stipendien- wie auch aus dem Gönnerfonds finanziert. Es wurden drei Jugendliche aus der Schweiz, je eine aus Polen und den Niederlanden sowie ein Jugendlicher aus den USA unterstützt. Der Projektfonds wurde mit CHF 108‘440.15 dotiert (Vorjahr CHF 80‘000.00). Davon sind CHF 108‘000.00 zweckbestimmt für die restliche Finanzierung des Bandraums im Geschäftsjahr 2014-15. Ausblick Jahresrechnung Bilanz per AKTIVEN Postkonto Kontokorrent BBO Sparkonto Futura BBO Sparkonto Mitglieder RB Wertschriften/Festgeldanlage RB Anteilschein Raiffeisenbank Debitor Ecole d'Humanité Debitor Verrechnungssteuer 31.07.2014 Aktiven CHF PASSIVEN Kreditoren Kreditor Ecole d'Humanité Transitorische Passiven Rückstellungen Stipendienfonds Gönnerfonds Projektfonds Bandraumfonds Stiftungskapital Wir sind dabei, unsere Kommunikation noch vermehrt mit jener der Schule zusammenzuführen und werden zu diesem Zweck unsere Website in jene der Ecole integrieren. Gleichzeitig werden wir eine Online-Bezahlmöglichkeit zur Verfügung stellen, damit das Spenden noch einfacher wird. Stiftungsrechnung ERTRAG Spendeneingänge zu Gunsten Stipendien Gönnerbeiträge Projekte (allgemein) Projekte (Bandraum) Zinsertrag AUFWAND Stipendien an Schule Allg. Förderbeiträge an Schule Projektbeiträge an Schule Stiftungsaktivitäten Verwaltung Dokumentation/Marketing Veränderungen Fonds Vorschlag/Rückschlag Aktiven CHF 344'326.71 01.08.13 - 31.07.14 Aufwand CHF Ertrag CHF 0.00 12'037.55 0.00 0.00 45'000.00 92'445.57 0.00 0.00 148'394.43 297'877.55 Aufwand CHF 266'053.65 266'053.65 399'342.75 CHF 1'370.81 -3'170.86 97'500.00 58'655.00 108'440.15 1'458.50 -180'000.00 0.00 -36'433.63 -546.14 -40'871.20 138'100.00 84'475.80 80'000.00 2'777.00 -244'000.00 -121'424.27 -33'918.48 47'819.97 -135'407.29 Veränderung Wertschriften 50'000.00 25'000.00 Total Mittelfluss aus Finanzierungstätigkeit 50'000.00 25'000.00 Veränderung flüssige Mittel 97'819.97 -110'407.29 219'902.49 317'722.46 330'309.78 219'902.49 97'819.97 -110'407.29 Veränderung übrige Forderungen Veränderungen Kreditoren / Trans. Passiven Spendeneingänge Gönnerbeiträge Projektfonds Zinsertrag Stipendien an Schule Förder-/Projektbeiträge an Schule Verwaltungskosten/Stiftungsaktivitäten Total Mittelfluss aus Geschäftstätigkeit Mittelfluss aus Finanzierungstätigkeit Die Spenden an den Stipendienfonds betrugen im Berichtsjahr CHF 97‘500.00 (im Vorjahr CHF 138‘100.00). Dem Gönnerfonds sind im Berichtsjahr CHF 58‘655.00 zugeflossen, das heisst rund 30% weniger als im Vorjahr (CHF 84‘475.80). Da der Gönnerfonds nicht zweckbestimmt ist, können die dort angesammelten Mittel sowohl für die Finanzierung von Stipendien wie auch für Projekte und Beiträge an die Infrastruktur der Schule eingesetzt werden. Nachweis flüssige Mittel netto Flüssige Mittel netto Beginn Geschäftsjahr Flüssige Mittel netto Ende Geschäftsjahr Veränderung an Zahlungsmittel 305'352.80 93'989.95 0.00 399'342.75 01.08.12 - 31.07.13 CHF Mittelfluss aus Geschäftstätigkeit Ertrag CHF 138'100.00 84'475.80 0.00 80'000.00 2'777.00 244'000.00 11'424.27 110'000.00 18'710.80 15'207.68 0.00 399'342.75 01.08.13 - 31.07.14 297'877.55 01.08.12 - 31.07.13 97'500.00 58'655.00 440.15 108'000.00 1'458.50 180'000.00 0.00 0.00 17'885.80 18'547.83 0.00 216'433.63 49'620.02 0.00 Passiven CHF 4'124.29 40'065.85 140'245.15 35'467.20 75'000.00 200.00 1'842.76 932.30 0.00 8'866.69 0.00 0.00 45'000.00 33'625.44 440.15 108'000.00 148'394.43 266'053.65 Mittelflussrechnung Passiven CHF 7'237.86 123'865.90 120'803.75 65'814.95 25'000.00 200.00 0.00 1'404.25 344'326.71 Dank der Bestätigung, dass unsere Stiftung weiterhin steuerbefreit ist, werden wir unsere Kommunikationsmassnahmen in Zukunft wieder verstärken. Wir erhoffen uns davon eine markante Wiederbelebung des Spendenzuflusses. 31.07.2013 25 26 June | Juni 2015 June | Juni 2015 27 Von den Kindern von heute hängt die Zukunft von morgen ab! Werde Gönner der Stiftung zur Förderung der Ecole d’Humanité. Mit Deiner Spende leistest Du einen wichtigen finanziellen Beitrag zur Förderung der Ecole d’Humanité. Die Gönnerbeiträge werden dort eingesetzt, wo die Mittel am dringendsten benötigt werden: • Zur Finanzierung des Schulgeldes von Kindern und Jugendlichen, deren Eltern nicht vollständig für das Schulgeld aufkommen können. -> Aktuell genügen unsere Mittel bei weitem nicht, um die Stipendienanträge vollumfänglich finanzieren zu können. Wir sind deshalb dringend auf weitere Spenden angewiesen. -> Nur Dank Deiner Spende können wir die angestrebte soziale Durchmischung der Schülerinnen und Schüler aufrechterhalten. Personelle Neuerungen An der Stiftungsratssitzung vom 27. Januar 2014 wurde Herr Christoph Katzenmaier neu in den Stiftungsrat gewählt. Im Rahmen seiner früheren beruflichen Tätigkeit beim Jugendamt Basel-Stadt hat er mehrere Jugendliche bei der Ecole plaziert und betreut. Wir heissen Christoph Katzenmaier in unserem Stiftungsrat herzlich willkommen. Ferner wurde an der Stiftungsratsitzung vom 27. Januar 2014 Herr Markus Fellmann, der auch das Fundraising Mandat wahrnimmt, zum neuen Geschäftsführer der Stiftung gewählt. Leider wird uns Herr Fellmann aufgrund einer neuen beruflichen Herausforderung bereits per Ende 2014 verlassen. Wir bedanken uns für sein Engagement in unserer Stiftung. Ein Nachfolger wird gesucht. Der Vorstand der Genossenschaft hat an seiner Sitzung vom 1. November 2014 Herrn Peter Fritschi als Nachfolger von Frau Benita Daublebsky und Herrn Mike May als Nachfolger von Frau Barbara Hanusa gewählt. Wir heissen die beiden neuen Stiftungsräte in unserem Gremium herzlich willkommen. Die Buchführung der Stiftung wird weiterhin durch das Team von Enrico Simen bei der Ecole wahrgenommen, wofür wir uns ebenfalls bestens bedanken möchten. Albert Gnand Präsident des Stiftungsrats 5.12.2014 • Zur Unterstützung von schulischen Aktivitäten und Projekten, die im Einklang mit den Idealen der Schule stehen. Spende jetzt! Die Ecole freut sich auf deinen Beitrag. Vielen Dank! NB: Die Steuerverwaltung des Kantons Bern hat bestätigt, dass unsere Stiftung weiterhin steuerbefreit ist. Somit sind Spenden in der Schweiz in der Regel steuerlich abzugsfähig. Du kannst entweder den Einzahlungsschein im Begleitbrief verwenden oder direkt auf unser Bankkonto einzahlen: Bank Brienz Oberhasli BBO, 3860 Meiringen, Schweiz IBAN CH27 0852 1016 1127 0670 5 Swift BBOBCH21XXX BC 8521 Lautend auf: Stiftung zur Förderung der Genossenschaft Ecole d‘Humanité 6085 Hasliberg Goldern Schweiz Die Zuteilung der Mittel erfolgt durch den Stiftungsrat, welcher dafür verantwortlich ist, dass die Gelder in Einklang mit dem Stiftungszweck eingesetzt werden. Vorschau: In Kürze wird die neu gestaltete Webseite der Stiftung online gehen. Neben Informationen rund um die Stiftung und das Spenden gibt es dann auch die Möglichkeit, online zu spenden: www.ecole.ch/stiftung Der Stiftungsrat setzt sich aus folgenden Mitgliedern zusammen: Kontakt: • Für Investitionen in die Infrastruktur der Schule. Albert Gnand (Präsident) Walter Brandenberger Peter Fritschi Christel Grünenwald Christoph Katzenmaier Mike May Markus Fellmann Geschäftsführung [email protected] 033 972 92 92 Dank und weitere personelle Veränderungen Zuerst bedanken wir uns herzlich bei allen Spenderinnen und Spendern, welche unsere Stiftung auch im vergangenen Geschäftsjahr finanziell unterstützt haben. Ihr Engagement hat die Vergabe von Stipendien sowie die Realisierung des Projekts Bandraum ermöglicht. Besonders danken wir zwei scheidenden Kolleginnen im Stiftungsrat für ihr Engagement. Frau Benita Daublebsky, welche seit Gründung der Stiftung unserem Stiftungsrat angehört und in diesem sehr aktiv mitgewirkt hat, muss sich leider aus gesundheitlichen Gründen aus unserem Gremium zurückziehen. Frau Barbara Hanusa, welche die Ecole per Ende 2014 verlässt, war als Vertreterin der Schulleitung während rund drei Jahren Stiftungsrätin und hat die Anliegen der Schule engagiert vertreten. Beiden scheidenden Kolleginnen wünschen wir für die Zukunft alles Gute. Investitionen in die Bildung und das soziale Miteinander machen Sinn the 28 June | Juni 2015
© Copyright 2024 ExpyDoc