ITA | ENG | DEU - Sira Industrie Die cast Division

ITA | ENG | DEU
diecast division
Indice
Index
Inhalt
Sira Industrie – Die Cast Division
pag. 4
Principi e i Valori
pag. 6
Punti di Forza
pag. 8
Obiettivi
pag. 10
Modalità operative
pag. 12
Servizi e Tecnologie
pag. 14
Controllo Qualità
pag. 16
Certificazioni
pag. 18
Emilpress
pag. 20
Sirpress
pag. 22
Sinapress
pag. 24
Contatti
pag. 26
Sira Industrie – Die Cast Division
pag. 5
Principles and Values
pag. 7
Strong points
pag. 9
Objectives
pag. 11
Operational methods
pag. 13
Services and Technologies
pag. 15
Quality Control
pag. 17
Certifications
pag. 19
Emilpress
pag. 21
Sirpress
pag. 23
Sinapress
pag. 25
Contacts
pag. 27
Sira Industrie – Die Cast Division
Seite 5
Prinzipien und Werte
Seite 7
Stärken
Seite 9
Ziele
Seite 11
Methoden
Seite 13
Dienstleistungen und Technologie
Seite 15
Qualitätskontrolle
Seite 17
Zertifikate
Seite 19
Emilpress
Seite 21
Sirpress
Seite 23
Sinapress
Seite 25
Kontakt
Seite 27
Sira Industrie
Un nuovo protagonista si affaccia sulla scena mondiale della pressofusione:
Sira Industrie - Die Cast Division è nata per rispondere alle richieste di un
mercato sempre più evoluto ed esigente, orientato alla qualità totale e allo
sviluppo del prodotto.
Die Cast Division
Sira Industrie - Die Cast Division è la nuova divisione di Sira Industrie
specializzata nella pressofusione di leghe in alluminio, nella costruzione di
stampi per pressofusione, nelle lavorazioni meccaniche collegate e nell’assemblaggio di componenti.
Forte dell’esperienza accumulata in oltre 50 anni di attività, oggi Sira
Industrie – Die Cast Division è un moderno ed efficiente esempio di multinazionale con tre poli produttivi (2 in Italia, 1 in Cina) in grado di progettare,
costruire, pre-assemblare, immagazzinare e consegnare prodotti in tutto
il mondo.
diecast division
La direzione centrale di divisione assorbe le funzioni decisionali, commerciali, progettuali e amministrative.
Questi i nostri impianti produttivi:
1) Emilpress, Serravalle di Ferrara (Italia);
2) Sirpress, Nusco in provincia di Avellino (Italia);
3) Sinapress, Jinghai (Cina).
I nostri impianti interscambiabili tecnicamente e produttivamente sono
specializzati nelle realizzazioni di getti pressofusi nel settore meccanico,
edile e medicale.
Le sinergie tra questi impianti, la profonda conoscenza delle tecnologie
impiegate, la solidità economica e finanziaria ci consentono di fornire ai
Clienti Soluzioni integrate per la pressofusione avanzata.
4
Ein neuer Hauptakteur drängt sich in der weltweiten Szene der DruckgussHersteller ins Rampenlicht: Sira Industrie – Die Cast Division wurde
gegründet, um auf die Anforderungen eines hoch entwickelten und immer
anspruchsvolleren Markts einzugehen, der auf beste Qualität und ständige
Weiterentwicklung des Produkts ausgerichtet ist.
A new protagonist has appeared on the worldwide die-casting scene:
Sira Industrie - Die Cast Division was established to respond to the requests of an increasingly more advanced and demanding market, looking
for total quality and product development.
Sira Industrie - Die Cast Division is the new division of Sira Industrie specialised in die casting aluminium alloys, the manufacture of moulds for die
casting, in connected mechanical processes and assembly of components.
Sira Industrie - Die Cast Division ist eine neue Abteilung von Sira Industrie,
die auf den Druckguss von Aluminiumlegierungen, den Bau von Druckgussformen, die damit verbundenen mechanischen Bearbeitungsverfahren
und die Komponentenmontage spezialisiert ist.
Made strong by the experience accumulated in over 50 years of activity,
as of today Sira Industrie – Die Cast Division is a modern and efficient
example of a multinational company with three manufacturing hubs (2 in
Italy, 1 in China) able to design, manufacture, preassemble, store and ship
products worldwide.
Dank des in 50 Jahren Tätigkeit angesammelten Erfahrungsschatzes
ist Sira Industrie – Die Cast Division heute das optimale Beispiel eines
modernen und effizienten multinationalen Unternehmens mit drei
Produktionsstätten (zwei in Italien und einer in China), die in der Lage sind,
Produkte zu entwerfen, zu bauen, vorzumontieren, zu lagern und in die
ganze Welt zu verschicken.
The Central Division Management unites the main decisional, sales, design
and administrative functions.
Die zentrale Unternehmensleitung vereint die wichtigsten Entscheidungs-,
Vertriebs-, Planungs- und Verwaltungsfunktionen in sich.
Our production plants:
1) Emilpress, Serravalle di Berra in the Province of Ferrara (Italy);
Unsere Produktionsanlagen:
2) Sirpress, Nusco in the Province of Avellino (Italy);
1) Emilpress, Serravalle di Berra in der Provinz von Ferrara (Italien);
3) Sinapress, Jinghai (China).
2) Sirpress, Nusco in der Provinz von Avellino (Italien);
Our technically and productively interchangeable plants specialise in the
realisation of die casting in the mechanical, building and medical sectors.
3) Sinapress, Jinghai (China).
Unsere Produktionsanlagen, die im Hinblick auf Technik und Produktion voll gegeneinander austauschbar sind, sind auf die Herstellung von
Druckgussteilen für die Sektoren Maschinenbau, Medizintechnik und Bau
spezialisiert.
The synergy between these plants, the in-depth knowledge of the
technologies used and economic and financial soundness allow us to
supply our Customers with Global Solutions for Advanced Die Casting.
Die Synergie zwischen diesen Anlagen, die grundlegende Kenntnis der
eingesetzten Technologie, die wirtschaftliche und finanzielle Solidität
gestatten es uns, unseren Kunden integrierte Lösungen für den
hochwertigen Druckguss zu liefern.
5
Principi e Valori
Sira Industrie – Die Cast Division nasce con un obiettivo preciso: rispondere
alle esigenze del cliente gestendo tutte le attività inerenti il progetto.
Principles and Values
Prinzipien und Werte
Sira Industrie - Die Cast Division ha al centro della propria policy aziendale
il miglioramento continuo attraverso la garanzia, per il cliente, di un progetto industriale competitivo.
La forza di Sira Industrie - Die cast Division, costruita con anni di esperienza,
è essere accanto al Cliente, attraverso personale altamente qualificato
pronto a fornire risposte immediate e concrete ai problemi.
6
Sira Industrie – Die Cast Division was established with a precise objective:
to satisfy any customer requirement, managing and guaranteeing all of the
activities inherent the project.
Sira Industrie – Die Cast Division entstand mit einem präzisen
Ziel: die konkrete Umsetzung jedes einzelnen Kundenwunsches bei
gleichzeitiger Garantie des Handlings aller mit dem einzelnen Projekt
zusammenhängenden Tätigkeitsbereiche.
Sira Industrie - Die Cast Division puts continuous improvement at the
centre of its company policy, guaranteeing the customer with a competitive
industrial project.
Bei Sira Industrie – Die Cast Division steht im Zentrum der Unternehmenspolitik das Streben nach kontinuierlicher Verbesserung, sodass dem
Kunden ein wettbewerbsstarkes industrielles Projekt garantiert werden
kann.
The force of Sira Industrie - Die cast Division built through years of years
of experience, is standing by the Customer with highly trained staff, ready
to supply immediate answers to all problems.
Die besondere, durch jahrelange Erfahrung erworbene Stärke von Sira
Industrie – Die Cast Division besteht darin, dem Kunden durch hoch
qualifiziertes Personal zur Seite zu stehen, das stets bereit ist, rasche und
konkrete Lösungen für auftretende Probleme zu finden.
7
Punti di Forza
Sira Group - Die Cast Division è una struttura organizzata per rispondere a
ogni esigenza industriale.
Strong Points
Stärken
• L’investimento costante nella formazione del personale e nella ricerca di
nuove tecnologie;
• L’affidabilità economica e finanziaria costruita nel tempo;
• L’ubicazione strategica dei poli produttivi;
• La flessibilità produttiva;
• Il consolidamento dei rapporti di subfornitura con le aziende
specializzate.
8
Sira Group - Die Cast Division is a structure organised to satisfy all
industrial requirements.
Sira Group - Die Cast Division ist eine optimal organisierte Struktur für
jede Art von industrieller Anforderung.
• The constant investment in staff training and search for new
technologies;
• Konstante Investition in Personalausbildung und Erforschung neuer
Technologien;
• The economic and financial reliability built up through time;
• Im Laufe der Zeit aufgebaute, wirtschaftliche und finanzielle
Zuverlässigkeit;
• The strategic location of manufacturing hubs;
• Strategische Lage der Produktionsstandorte;
• Production flexibility;
• Flexibilität der Produktion;
• The consolidation of sub-contracting relationships with specialised
companies.
• Konsolidierung der Verbindungen mit spezialisierten Zuliefererbetrieben.
9
Obiettivi
Sira Industrie - Die Cast Division intende essere riconosciuta dal mercato
per:
Objectives
Ziele
• La leadership nella produzione di particolari pressofusi e nelle relative
lavorazioni meccaniche di precisione, incluso l’assemblaggio;
• La leadership nella progettazione e realizzazione degli stampi per
pressofusione di leghe leggere;
• L’utilizzo di tecnologie innovative;
• La fidelizzazione del personale;
• Il rapporto di fiducia con i clienti.
10
Sira Industrie - Die Cast Division intends to be recognised on the market
for:
Sira Industrie - Die Cast Division sticht auf dem Markt dank folgender
Eigenschaften hervor:
• Leadership in the production of die cast parts and relative mechanical
precision processing, assembly included;
• Leadership in der Produktion von Druckgussteilen und den dazu gehörenden
Bearbeitungen, einschließlich Montage;
• Leadership in the design and realisation of the moulds for die casting di
light alloys;
• Leadership in Planung und Fertigung von Druckgussformen für
Leichtmetalllegierungen;
• The use of innovative technologies;
• Einsatz innovativer Technologie;
• Staff loyalty;
• Mitarbeiterbindung;
• Fiduciary relationship with the customers.
• Vertrauensverhältnis zu unseren Kunden.
11
Modalità Operative
• I Clienti prima di tutto: raggiungere e superare le loro aspettative è il
nostro principale obiettivo;
Operational Methods
Methoden
• La Qualità ha la priorità assoluta: per raggiungere la soddisfazione dei
Clienti puntiamo alla eccellenza qualitativa dei processi;
• Il coinvolgimento del personale è determinante attraverso il miglioramento
della professionalità;
• Il rispetto delle norme di Sicurezza sull’ ambiente di Lavoro.
12
• The Customers first and foremost: reaching and exceeding their
expectation is our main objective;
• Der Kunde an erster Stelle: Seine Erwartungen zu erfüllen bzw. zu
übertreffen, ist unser Hauptziel;
• Quality has absolute priority: to obtain customer satisfaction; we count on
the Quality of our processes and services being excellent;
• Die Qualität hat absoluten Vorrang: Zur Erreichung der Kundenzufriedenheit
zielen wir auf exzellente Qualität der Prozesse;
• The involvement of all staff is fundamental through professional
improvement;
• Die Miteinbeziehung des Personals durch die Verbesserung von dessen
Professionalität ist von grundlegender Bedeutung;
• The respect for Safety Standards/Safety in the Work place.
• Einhaltung von Sicherheitsnormen/Arbeitsplatzumgebung.
13
Servizi e Tecnologie
• Progettazione e costruzione di stampi in leghe leggere, con simulazione
dei flussi;
Services and technologies
Dienstleistungen
und Technologie
• Fornitura componenti dalla piccola alla grande serie;
• Analisi e controllo della qualità;
• Lavorazioni meccaniche;
• Verniciatura;
• Pre-assemblaggio e imballaggio;
• Servizi di logistica e stoccaggio a breve, media e lunga scadenza;
• Spedizione.
Le nostre attrezzature, a disposizione del cliente, comprendono isole
completamente robotizzate che vanno da un tonnellaggio di 250 ton. fino a
2000 ton., per un totale di 49 presse.
14
• Design and manufacture of die casting die with flow simulation;
• Planung und Herstellung von Werkzeugen für Alu-Druck-Guss mit
Gusssimulation;
• Supply of small to large series;
• Lieferung von Teilen in Klein- bis Großserien;
• Analysis and quality control;
• Analyse und Kontrolle der Qualität;
• Machining and pre-assembly;
• Lackierung und weitere oberflächigen Behandlungen;
• Painting and other treatments;
• Mechanische Bearbeitung und Vormontage;
• Packaging, short, medium and long term storage, shipping.
• Verpackung, Lagerdienste auf kurze, mittlere und lange Frist, Versand.
Our equipment, available to the customer, includes a range of robotic cells,
which go from a tonnage of 250 up to 2000 tons for a total of 49 presses.
Unsere für die Aufträge des Kunden zur Verfügung stehende Ausrüstung
umfasst eine Reihe von komplett robotisierten Bearbeitungsinseln, die von
250 bis 2000 Tonnen reichen und insgesamt 49 Pressen umfassen.
15
Controllo Qualità
Sira Industrie – Die Cast Division investe costantemente nel controllo della
qualità del prodotto. Dispone, infatti, di un’ampia e moderna gamma di
attrezzature dedicate con aggiornamento periodico dei QCS (quality control
steps), in modo da offrire ai Clienti un processo con Qualità Garantita.
Quality control
Qualitätskontrolle
Le principali attrezzature:
• Spettrometri ARL 21 e Thermo;
• Bosello Raggi-X in tempo reale;
• Gilardoni Raggi-X in tempo reale;
• DEA Gamma 3D Impianti tridimensionali;
• DEA PAG 3D Impianti tridimensionali;
• Controllo per la Resistenza alla trazione e Durometro;
• Analisi della Microstruttura;
• Preparazione del campione da attrezzature;
• Gibertini Misuratori di densità dell’alluminio;
• Impianti Automatici Liquidi Penetranti.
16
Sira Industrie – Die Cast Division investiert ständig in die Kontrolle der
Produktqualität. Das Unternehmen verfügt über ein breit gefächertes
und modernes Ausrüstungsspektrum für diesen Zweck mit regelmäßiger
Aktualisierung der QCS (Quality Control Steps), sodass den Kunden ein
Prozess mit garantierter Qualität geboten werden kann.
Sira Industrie – Die Cast Division constantly invests in product quality
control. In fact, it has a wide and modern range of dedicated equipment
with periodical updating of its QCS (quality control steps), in order to be
able to offer its Customers a Quality Guaranteed process.
This is our main equipment:
Hier die wichtigsten Ausrüstungselemente:
• ARL 21 and thermo spectrometers;
• Spektrometer der Typen ARL 21 und Thermo;
• Bosello X- rays equipment in real time; • Röntgeninspektionssystem für Echtzeitanwendungen von Bosello;
• Gilardoni X- rays equipment in real time;
• Röntgeninspektionssystem für Echtzeitanwendungen von Gilardoni;
• DEA 3D for three dimensional control;
• DEA Gamma 3D, dreidimensionale Messmaschine;
• DEA PAG 3D for three dimensional control;
• DEA PAG 3D, dreidimensionale Messmaschine;
• Check of the tensile strength and durometer;
• Kontrollinstrumente für die Zugfestigkeit und Durometer;
• Preparation of the sample for the analysis of the Microstructure;
• Vorbereitung der Materialprobe und Analyse der Mikrostruktur;
• Gibertini densimeters for aluminium;
• Aluminium-Dichtemessgeräte von Gibertini;
• Automatic Liquid Penetrant Test.
• Automatische Anlagen für Eindringprüfungen.
17
Certificazioni
Sira Industrie – Die Cast Division ha raggiunto nel corso degli anni un
miglioramento continuo della qualità, dell’affidabilità del prodotto e dei
processi di realizzazione del getto.
Certifications
Zertifikate
Sono state conseguite:
• la certificazione ISO 9001/2000;
• la certificazione del sistema di qualità ISO TS 16.949:2002 .
18
Through the years Sira Industrie – Die Cast Division has continuously
improved quality and reliability of the product and the realisation
processes of the casting.
Sira Industrie – Die Cast Division hat im Laufe der Jahre auf eine
beständige Verbesserung der Qualität, der Produktzuverlässigkeit und der
Fertigungsprozesse für Gussteile hingearbeitet.
Our production plants received the following certificates:
Dabei wurden folgende Zertifikate erworben:
• Quality Management System Certificate ISO 9001/2000;
• Zertifizierung des Qualitätssystems nach ISO 9001/2008;
• Quality Management System Certificate oft he Automotive Company
ISO TS 16.949:2002.
• Zertifizierung des Qualitätssystems für Automotiv e Bereich nach
ISO TS 16949:2012.
19
Emilpress
Emilpress S.r.l. ha sede operativa a Serravalle di Berra, nella provincia di
Ferrara, nel nord Italia.
La fabbrica copre un’area di 4.700 mq su un sito di 18.200 mq.
La produzione è affidata a 8 MPF con una capacità che va dalle 250 alle 1800
tonnellate attraverso isole di lavoro automatizzate.
Ubicazione: Serravalle di Berra (FE)
Superficie totale: 18.200 mq (coperti 4.700 mq)
Capacità di fusione: 4.700 ton
Aeroporto più vicino: Bologna, 100km
Porto più vicino: Ravenna, 80km
20
Emilpress S.r.l. has operational headquarters at Serravalle di Berra, in the
Province of Ferrara, in north Italy.
Das Unternehmen Emilpress S.r.l. hat seine Niederlassung in Serravalle di
Berra, in der Provinz von Ferrara, in Norditalien.
The factory covers an area of 4,700 m² on a site of 18,200 m².
Die Fabrik erstreckt sich über eine Fläche von 4.700 m² auf einem Werksgelände von insgesamt 18.200 m².
Production is entrusted to 8 MPFs with capacity going from 250 to 1,800
tonnes, fitted with automated work cells.
Die Produktion ist 8 Druckgussmaschinen mit einer Kapazität von 250
bis 1800 Tonnen anvertraut, die mit automatisierten Bearbeitungsinseln
ausgerüstet sind.
Location: Serravalle di Berra (FE)
Total surface area: 18,200 m² (4,700 m² covered)
Standort: Serravalle di Berra (FE)
Melting Capacity: 4,700 ton
Gesamtfläche: 18.200 m² (4.700 m² überdacht)
Nearest airport: Bologna, 100 km
Gusskapazität: 4.700 t
Nearest port: Ravenna, 80 km
Nächstgelegener Flughafen: Bologna, 100km
Nächstgelegener Seehafen: Ravenna, 80km
21
Sirpress
Sirpress S.r.l. ha sede operativa a Nusco, nella provincia di Avellino, nel
sud ovest Italia.
La fabbrica copre un’area di 19.982 mq su un sito di 76.500 mq.
La produzione è affidata a 35 MPF con una capacità che va dalle 420 alle
2000 tonnellate raggruppate, dal punto di vista organizzativo, in due isole di
lavoro con una capacità produttiva equivalente.
Ubicazione: Nusco (AV)
Superficie Totale: 75.500 mq (Coperti 19.982 mq)
Capacità di Fusione: 19.000 ton
Aeroporto più vicino: Napoli Capodichino, 80 km
Porto più vicino: Salerno, 80 km
22
Sirpress S.r.l. has operational headquarters at Nusco, in the Province of
Avellino, in south-west Italy.
Das Unternehmen Sirpress S.r.l. hat seine Betriebsniederlassung in
Nusco, in der Provinz Avellino, im Süditalien.
The factory covers an area of 19,982 m² on a site of 76,500 m².
Die Fabrik erstreckt sich über eine Fläche von 19.982 m² auf einem
Werksgelände von insgesamt 76.500 m².
Production is entrusted to 35 MPFs with capacity going from 420 to 2,000
tonnes gathered, from an organisational point of view, into two work cells
with an equivalent production capacity.
Die Produktion ist 35 Druckgussmaschinen mit Kapazität von 420 bis 2000
Tonnen anvertraut und organisatorisch in zwei Bearbeitungsinseln mit
gleicher Produktionskapazität angeordnet.
Location: Nusco (AV)
Standort: Nusco (AV)
Total surface area: 75,500 m² (19,982 m² covered)
Gesamtfläche: 75.500 m² (19.982 m² überdacht)
Melting Capacity: 19,000 ton
Nearest airport: Napoli Capodichino, 80 km (Naples)
Gusskapazität: 19.000 t
Nächstgelegener Flughafen: Neapel Capodichino, 80 km
Nearest port: Salerno, 80 km
Nächstgelegener Seehafen: Salerno, 80 km
23
Sinapress
Sinapress ha sede operativa in Cina a Tianjin, nell’ area di sviluppo di
Jinghai.
L’impianto sorge su un’area di 49.000 mq, di cui 35.000 coperti.
La produzione è affidata a 6 MPF con una capacità che va dalle 800 alle 2000
tonnellate.
Ubicazione: Tianjin (PRC)
Superficie Totale: 49.000 mq (Coperti 35.000 mq)
Capacità di Fusione: 5.100 ton
Aeroporto più vicino: Xingang - Tianjin
Porto più vicino: Tianjin
24
Sinapress has operational headquarters in China at Tianjin, near the
development area of Jinghai.
Das Unternehmen Sinapress hat seinen Betriebssitz in China, in Tianjin, im
Entwicklungsgebiet Jinghai.
The plant is situated on an area of 49,000 m² of which 35,000 are covered.
Die Anlage erhebt sich auf einer Fläche von 49.000 m², von denen 35.000
m² überdacht sind.
Production is entrusted to 6 MPF’s with capacity going from 800 to 2,000
tonnes.
Die Produktion ist 6 Druckgussmaschinen mit Kapazität von 800 bis 2000
Tonnen anvertraut.
Location: Tianjin (PRC)
Standort: Tianjin (PRC)
Total surface area: 49,000 m² (35,000 m² covered)
Gesamtfläche: 49.000 m² (35.000 m² überdacht)
Melting Capacity: 5,100 ton
Gusskapazität: 5.100 t
Nearest airport: Xingang - Tianjin
Nächstgelegener Flughafen: Xingang - Tianjin
Nearest port: Tianjin
Nächstgelegener Seehafen: Tianjin
25
Contatti
Contacts
Kontakt
Radiatori
26
Sira Industrie Headquarters
Via Bellini 11 - 40067 Rastignano
Bologna - Italy
Tel. +39 051 626 8411
Fax. +39 051 743 866
[email protected]
www.sira-diecast.it
Emilpress
Via D. Alighieri, 28
44030 Serravalle di Berra (Ferrara)
Italy
Sirpress
Zona Industriale F. 1.
83051 NUSCO (AV)
Italy
Sinapress
Tianjin Jinghai Jin Ji Kai Fa Qu Xin Qu He
Shan Road Hui Hai Dao
Peoples Republic of China
Company Profile 2012 | Sira Industrie Die Cast Division
27
diecast division
GLOBAL
SOLUTIONS
FOR ADVANCED
DIE CASTING
Sira Industrie Headquarters
Via Bellini 11 | 40067 Rastignano | Bologna | Italy
Tel. +39 051 626 8411
Fax. +39 051 743 866
www.caleidos.ws
[email protected]
www.sira-diecast.it