küchenjournal / kitchen range / journal de la cuisine

KÜCHENJOURNAL / KITCHEN RANGE / JOURNAL DE LA CUISINE 2016
THE NEW DIMENSION IN KITCHENS. / LA NOUVELLE DIMENSION DANS LA CUISINE.
HERZLICH WILLKOMMEN!
WELCOME! / BIENVENUE !
Sie sind neu hier? Nehmen Sie sich eine Minute
Zeit und wir stellen Ihnen artego vor:
Are you new here? Please take a minute allowing
us to present artego to you:
Vous êtes nouveau ici ? Prenez une petite minute,
nous allons en profiter pour vous présenter artego :
Bei artego arbeiten wir jeden Tag daran, unsere
Küche ein Stück besser zu machen.
We at artego work hard every day to optimise our
kitchens.
chez artego, nous nous investissons chaque jour
pour perfectionner toujours plus nos cuisines.
Wir investieren in unsere Fertigung.
We invest in our production.
Nous investissons dans notre fabrication.
Unsere moderne, computergestützte Fertigung
sichert eine gleichbleibend hohe Produktqualität
und kurze Lieferzeiten für unsere Kunden.
Our state-to-the art computer-based
production assures a continuously
high product quality and short
delivery times for our customers.
100%
QUALITY
Notre production moderne, assistée par ordinateur, assure la haute qualité constante de nos
produits et des courts délais de livraison pour nos
clients.
Wir investieren in unser Produkt.
100%
QUALITÄT
2
Mit einem durchgehenden Raster stellen wir
Ergonomie und Planungsfreiheit in den Mittelpunkt. Es bietet beste Voraussetzungen für eine
Küche, die den Anforderungen der Menschen
besonders gut entspricht.
We invest in our product.
Nous investissons dans notre produit.
By means of a consistent grid we bring ergonomics
and planning freedom into focus, offering best
conditions for a kitchen meeting all human
requirements to a high extent.
Avec notre trame d’unités modulaires, nous
plaçons l’ergonomie et la liberté de planification
au centre de l’intérêt, car elle offre les meilleures
conditions pour une cuisine qui s’adapte le plus
parfaitement possible aux exigences de chacun.
Wir investieren in die Entwicklung.
We invest in development.
Für unsere Küchen und unsere Kunden tragen
wir jedes Jahr die neuesten Trends, Farben und
Materialien zusammen. Gehen Sie im KüchenJournal auf Entdeckungsreise und finden Sie
Ihre ganz persönliche Küche „made by artego“.
For both our kitchens and customers we collect
the latest trends, colours and materials each year.
Let your eyes go on a journey of discovery through
the kitchen journal and find your personal
custom-made kitchen “made by artego”.
Es gibt viel zu entdecken:
DIE NEUE DIMENSION VON KÜCHE.
There is a lot to discover:
THE NEW DIMENSION IN KITCHENS.
Nous investissons dans le développement.
Pour nos cuisines et nos clients, nous
recueillons tous les ans les plus actuelles
tendances, couleurs et matières. Entrez
dans notre journal cuisines et découvrez
votre cuisine absolument personnalisée
« made by artego ».
Il y a tellement de choses à découvrir :
LA NOUVELLE DIMENSION DANS LA CUISINE.
 
100%
QUALITÉ
Information & Inspiration
10
12
14
16
20
22
24
26
30
32
34
36
38
40
42
Qualität im Detail
Frontenübersicht
Arbeitsplatten
Griffe
Quality in detail
Door overview
Worktops
Handle
Qualité en détail
Aperçu des façades
Plans de travail
Poignées
Korpusdekore
Carcase colours
44
46
54
Version de caissons
57
58
3
4 DIMENSIONEN AUF EINEN BLICK
4 DIMENSIONEN AT A GLANCE / 4 DIMENSIONS D’UN SEUL COUP D’ŒIL
Q3 – Die grifflose Designküche
Mit einer Linie Kontur gewinnen. Die klare Linie bestimmt
Architektur und Konfiguration der Küche. Der Raum gewinnt.
S. 8 – 17
Q3 – The handleless design kitchen
Gaining shape following a consistent pattern. The clear line
determines architecture and configuration of the kitchen.
The interior gains.
P. 8 – 17
Q3 – La cuisine design sans poignées
Prendre forme avec une ligne épurée. La ligne claire détermine
l’architecture et la configuration de votre cuisine. L’espace est
largement gagnant.
P. 8 – 17
4
Q2 – Die anspruchsvolle Systemküche
Mit konsequenten 13 Zentimetern durch die Welt der Küche.
Das durchdachte Raster schafft eine konsequente Linienführung
und eröffnet neue Möglichkeiten.
S. 18 – 27
Q2 – The ambitious system kitchen
By means of consistent 13 centimeters through the world of
kitchens. The well thought-out grid of 13 centimeters creates
a consistent design offering new possibilities.
P. 18 – 27
Q2 – La cuisine modulaire exigeante
Les 13 centimètres systématiques conquièrent l’univers de la
cuisine. En créant une ligne cohérente, la trame judicieuse offre
des possibilités inédites.
P. 18 – 27
Q1 – Die individuelle Einbauküche
Wer individuell sagt, muss auch bezahlbar und flexibel sagen.
Kompromisslose Qualität ist ihren Preis wert.
S. 28 – 43
YOURS! – Verrückt vor Ideen. Grenzenlos kreativ.
Module machen mobil. Für den ganz eigenen Kopf in Sachen
Küche gibt es flexible Racks, die in jeden Raum passen.
S. 44 – 45
Q1 – The individual built-in kitchen
The individual kitchen should be affordable and flexible. Uncompromising quality is worth its cost.
P. 28 – 43
YOURS! – Crazy ideas. Limitlessly creative.
Modules make mobile. For your own will in matters of kitchens
there are flexible racks fitting into each room.
P. 44 – 45
Q1 – La cuisine à encastrer personnalisée
La cuisine personnalisée doit être capable de s’adapter à votre
intérieur et à votre budget. La qualité sans compromis vaut son
prix.
P. 28 – 43
YOURS! – Des idées folles. Une créativité sans limites.
Des modules pour plus de mobilité. Pour plus d’individualité en
matière de cuisines, il existe des racks flexibles qui trouvent leur
place dans n’importe quelle pièce.
P. 44 – 45
5
ERGO-LOGISCH:
OPTIMAL FÜR JEDE GRÖSSE
37,7 – 91 cm
P UR I ST I S
CHE S
D E S IG N
Menschen sind unterschiedlich, vor allem unterschiedlich groß.
Um die Arbeitshöhe optimal anzupassen, stehen drei Sockelhöhen
und zwei Unterschrankhöhen zur Wahl und ermöglichen eine
Arbeitshöhe zwischen 86 und 102 cm.
Humans are different; in particular in height. To perfectly adapt the working
height within the kitchen, three plinth heights and two base unit heights are
available at your choice, enabling a working width between 86 and
102 centimeters.
Find the perfect working height for your kitchen!
Les gens sont tous différents, et surtout la taille des utilisateurs varie. Pour
parfaitement adapter la hauteur de travail dans la cuisine, trois hauteurs de
socle et deux hauteurs de meuble bas différentes sont disponibles au choix,
entre 86 et 102 cm.
Trouvez une hauteur de travail parfaite pour votre cuisine !
89 – 99 cm
138 – 148 cm
ERGOLOGIC: OPTIMISED FOR EACH HEIGHT /
ERGO-LOGIQUE : OPTIMAL POUR CHAQUE TAILLE
GRIFFLOSES DESIGN
Optik
· Reduzierte
Ab
89 cm
Brüstungshöhe
·
Handleless design · Treduced look · From a
balustrade height of 89 cm
Un design sans poignées · Un aspect épuré
· A partir de 89 cm de hauteur d’appui
6
Q2 VOLLRASTER
(78 cm Unterschrankhöhe)
Linienführung
· Perfekte
Einheitliches
Frontbild
· 9 % mehr Stauraum
· Ab 92 cm Brüstungshöhe
· 6 Oberschrankhöhen für
·
maximale Gestaltungsfreiheit
Trame complète (78 cm de hauteur de
meuble bas) · Le tracé parfait des lignes
· L’aspect homogène des façades · 9%
d'espace de rangement supplémentaire ·
A partir de 92 cm de hauteur d’appui ·
6 hauteurs de meubles hauts, pour le
maximum de liberté de conception
PERFEKT AB 15
0 CM
KÖRPERGRÖSS
E
86 – 96 cm
39 – 91 cm
Full grid (base unit height of 78 cm)
· Perfect lines · Uniform appearance of the
front · 9 % additional storage room · From
a balustrade height of 92 cm · 6 wall unit
heights for maximum freedom in design
140 – 150 cm
140 – 150 cm
92 – 102 cm
DERT:
MASSGESCHNEI
AB 170 CM
KÖRPERGRÖSSE
39 – 91 cm
FINDEN SIE DIE OPTIMALE ARBEITSHÖHE FÜR IHRE KÜCHE:
Q1 HALBRASTER
(71,5 cm Unterschrankhöhe)
Linienführung
· Perfekte
Einheitliches
Frontbild
· Ideal für Altbauten
· Ab 86 cm Brüstungshöhe
· 6 Oberschrankhöhen für
·
maximale Gestaltungsfreiheit
Half grid (base unit height of 71,5 cm)
· Perfect lines · Uniform appearance of
the front · Perfect for old buildings · From
a balustrade height of 86 cm · 6 wall unit
heights for maximum freedom in design
Demi-trame (71,5 cm de hauteur de meuble
bas) · Le tracé parfait des lignes · l’aspect
homogène des façades · L’idéal pour les maisons anciennes · A partir de 86 cm de hauteur
d’appui · 6 hauteurs de meubles hauts, pour
le maximum de liberté de conception
7
PURISMUS FÜR DESIGN-LIEBHABER
PURISM FOR DESIGN LOVERS / LE PURISME POUR LES AMATEURS DE DESIGN
8
DIE GRIFFLOSE DESIGNKÜCHE.
Griffloses Design
Reduzierte Optik
Ab 89 cm Brüstungshöhe
Handleless design
Un design sans poignées
Treduced look
Un aspect épuré
From a balustrade height of 89 cm
A partir de 89 cm de hauteur d’appui
9
HIGH LINE
Erhältliche Farben
Available colours
Coloris disponibles
Programm / Programme / Programme
ECO pro PG 3
Front / Door / Façade
39001 Weiß / White / Blanc
Korpus / Carcase / Caisson
001 Weiß / White / Blanc
Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail
10
452 Canadischer Apfel / Canadian Apple / Pommier Canadien
11
CASHMERE FEELING
Erhältliche Farben
Available colours
Coloris disponibles
Programm / Programme / Programme
PRISMA PG 6
Front / Door / Façade
68019 Kaschmir / Cashmere / Cachemire
Korpus / Carcase / Caisson
019 Kaschmir / Cashmere / Cachemire
Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail
12
443 Bob’s Pine dunkel / Bob’s Pine Dark / Bob’s Pine Foncé
13
WHITE CONCEPT
Programm / Programme / Programme
STARLIGHT PG 6
Front / Door / Façade
69001 Weiß / White / Blanc
Korpus / Carcase / Caisson
001 Weiß / White / Blanc
Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail
14
448 Weiß / White / Blanc
15
COSMOPOLITAN
Erhältliche Farben
Available colours
Coloris disponibles
Programm / Programme / Programme
SIGMA PG 4
Front 1 / Door 1 / Façade 1
46001 Kristallweiß / Crystal White / Blanc Cristal
Front 2 / Door 2 / Façade 2
46027 Mango / Mango / Mangue
Korpus / Carcase / Caisson
001 Weiß / White / Blanc
Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail
16
462 Metalloptik / Metal Effect / Effet Métal
17
KONSEQUENTE FORMENSPRACHE
CONSISTENT DESIGN LANGUAGE / UN LANGAGE DES FORMES COHÉRENT
18
DIE ANSPRUCHSVOLLE SYSTEMKÜCHE.
Q2 VOLLRASTER
(78 cm Unterschrankhöhe)
Perfekte Linienführung
Einheitliches Frontbild
9 % mehr Stauraum
Ab 92 cm Brüstungshöhe
6 Oberschrankhöhen
für maximale Gestaltungsfreiheit
Full grid
(base unit height of 78 cm)
Trame complète
(78 cm de hauteur de meuble bas)
Perfect lines
Le tracé parfait des lignes
Uniform appearance of the front
L’aspect homogène des façades
9 % additional storage room
9% d'espace de rangement supplémentaire
From a balustrade height of 92 cm
A partir de 92 cm de hauteur d’appui
6 wall unit heights for
maximum freedom in design
6 hauteurs de meubles hauts, pour
le maximum de liberté de conception
19
HOME STORY
Programm 1 / Programme 1 / Programme 1:
ECO pro PG 3
Front / Door / Façade:
39015 Seidengrau / Satin Grey / Gris Soie
Programm 2 / Programme 2 / Programme 2:
Trentino PG 2
Front / Door / Façade:
22049 Walnuss / Walnut / Noyer
Korpus / Carcase / Caisson:
015 Seidengrau / Satin Grey / Gris Soie
Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail:
415 Seidengrau / Satin Grey / Gris Soie
20
Erhältliche Farben
Available colours
Coloris disponibles
21
PRIVATE LOFT
Erhältliche Farben
Available colours
Coloris disponibles
Programm / Programme / Programme
ECO PG 2
Front 1 / Door 1 / Façade 1:
28015 Seidengrau / Satin Grey / Gris Soie
Front 2 / Door 2 / Façade 2:
28018 Indigoblau / Indigo blue / Indigo bleu
Korpus / Carcase / Caisson:
015 Seidengrau / Satin Grey / Gris Soie
Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail:
418 Cascina Pinie / Cascina pine / Pin Cascina
22
23
PURE UNDERSTATEMENT
Erhältliche Farben
Available colours
Coloris disponibles
Programm / Programme / Programme:
PRISMA pro PG 6
Front / Door / Façade:
66020 Onyxgrau / Onyxgrey / Gris Onyx
Korpus / Carcase / Caisson :
020 Onyxgrau / Onyxgrey / Gris Onyx
Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail:
24
425 Eiche Sand / Oak Sand / Chêne Sable
25
Programm 1 / Programme 1 / Programme 1:
TURIN PG 1
Front / Door / Façade:
14015 Seidengrau / Satin Grey / Gris Soie
Programm 2 / Programme 2 / Programme 2:
TRENTINO PG 2
PERFECT DAY
Front / Door / Façade:
22025 Eiche Sand / Oak Sand / Chêne Sable
Korpus / Carcase / Caisson :
015 Seidengrau / Satin Grey / Gris Soie
Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail:
415 Seidengrau / Satin Grey / Gris Soie
Erhältliche Farben
Available colours
Coloris disponibles
26
27
FLEXIBILITÄT GROSS GESCHRIEBEN
FLEXIBILITY IS MOST IMPORTANT / LA PART BELLE À LA FLEXIBILITÉ
28
DIE INDIVIDUELLE EINBAUKÜCHE.
Q1 HALBRASTER
(71,5 cm Unterschrankhöhe)
Perfekte Linienführung
Einheitliches Frontbild
Ideal für Altbauten
Ab 86 cm Brüstungshöhe
6 Oberschrankhöhen für
maximale Gestaltungsfreiheit
Half grid
(base unit height of 71,5 cm)
Demi-trame
(71,5 cm de hauteur de meuble bas)
Perfect lines
Le tracé parfait des lignes
Uniform appearance of the front
l’aspect homogène des façades
Perfect for old buildings
L’idéal pour les maisons anciennes
From a balustrade height of 86 cm
A partir de 86 cm de hauteur d’appui
6 wall unit heights for
maximum freedom in design
6 hauteurs de meubles hauts,
pour le maximum de liberté de conception
29
MIX & RELAX
Erhältliche Farben
Available colours
Coloris disponibles
Programm / Programme / Programme
TURIN PG 1
Front / Door / Façade
14019 Kaschmir / Cashmere / Cachemire
Korpus / Carcase / Caisson
019 Kaschmir / Cashmere / Cachemire
Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail
30
419 Kaschmir / Cashmere / Cachemire
31
MOJITO MAGIC
Erhältliche Farben
Available colours
Coloris disponibles
Programm / Programme / Programme:
SIGMA PG 4
Front 1 / Door 1 / Façade 1:
46003 Magnolie / Magnolia / Mangolia
Front 2 / Door 2 / Façade 2:
46026 Limette / Lime / Limette
Korpus / Carcase / Caisson:
032 Magnolie / Magnolia / Magnolia
Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail:
32
403 Magnolie / Magnolia / Magnolia
33
HAPPY COLOUR
Programm / Programme / Programme:
TURIN PG 1
Front / Door / Façade:
Erhältliche Farben
Available colours
Coloris disponibles
14020 Onyxgrau / Onyxgrey / Gris onyx
Korpus / Carcase / Caisson:
020 Onyxgrau / Onyxgrey / Gris onyx
Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail:
408 Eiche San Remo / San Remo Oak / Chêne San Remo
34
Akzentfarben
Accent colours
Coloris accent
35
Erhältliche Farben
Available colours
Coloris disponibles
COUNTRYSIDE
Programm 1 / Programme 1 / Programme 1:
TRENTINO PG 2
Front / Door / Façade:
22025 Eiche Sand / Oak Sand / Chêne Sable
Programm 2 / Programme 2 / Programme 2:
SCALA PG 3
Front / Door / Façade:
38003 Magnolie / Magnolia / Magnolia
Korpus / Carcase / Caisson:
032 Magnolie / Magnolia / Magnolia
Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail:
36
425 Eiche Sand / Oak Sand / Chêne Sable
Erhältliche Farben
Available colours
Coloris disponibles
37
PURE HARMONY
Erhältliche Farben
Available colours
Coloris disponibles
Programm / Programme / Programme:
LUCCA PG 7
Front / Door / Façade:
76003 Magnolie / Magnolia / Magnolia
Korpus / Carcase / Caisson:
032 Magnolie / Magnolia / Magnolia
Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail:
447 Wildeiche Natur / Wild Oak / Chêne Sauvage
38
39
CITY STYLE
Programm 1 / Programme 1 / Programme 1:
BRILLANT plus PG 3
Front / Door / Façade:
35051 Weiß / Eiche Graphit // White / Oak Graphite // Blanc / Chêne Graphite
Programm 2 / Programme 2 / Programme 2:
TRENDY PG 2
Front / Door / Façade:
23046 Eiche Graphit / Oak Graphite / Chêne Graphite
Korpus / Carcase / Caisson:
001 Weiß / White / Blanc
Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail:
40
439 Eiche Graphit / Oak Graphite / Chêne Graphite
Erhältliche Farben
Available colours
Coloris disponibles
41
CHIC & EASY
Erhältliche Farben
Available colours
Coloris disponibles
Programm / Programme / Programme:
SIGMA PG 4
Front / Door / Façade:
46001 Kristallweiß / Crystal White / Blanc Cristal
Korpus / Carcase / Caisson:
001 Weiß / White / Blanc
Arbeitsplatte / Worktop / Plan de travail:
42
418 Cascina Pinie / Cascina pine / Pin Cascina
43
VERRÜCKT VOR IDEEN. GRENZENLOS KREATIV.
CRAZY IDEAS. LIMITLESSLY CREATIVE. / DES IDÉES FOLLES. UNE CRÉATIVITÉ SANS LIMITES.
YOURS setzt keine Grenzen: Ob du allein bist oder
zu zweit, gemeinsam kochen möchtest oder dich
zum Chillen triffst. YOURS ist offen für dich und dein
Leben. YOURS macht alles mit.
Such dir aus, welche Schränke du brauchst, pack sie
in die flexiblen Racks aus Aluminium und stell die
Module genau dorthin, wo du sie am liebsten magst.
Probier’s aus. Mach YOURS zu deiner neuen Küche.
44
YOURS does not set any limits: If you are one or two people, if
you want to cook with others or just meet for chilling. YOURS is
open for you and your life. YOURS does it all.
Chose the cabinets you need, put them into the flexible racks
made of aluminium and place the modules exactly where you like
them most.
Just try it. Make YOURS your new kitchen.
YOURS n’impose aucune limite : que tu sois seul ou à deux, que
tu aies envie de faire la cuisine avec d’autres ou simplement de
te relaxer entre amis. YOURS est ouvert à tes idées et à ta vie.
YOURS peut tout faire au gré de tes envies.
Choisis les meubles dont tu as besoin, place-les dans les racks
flexibles en aluminium ; ensuite, mets les modules exactement là
où tu préfères.
Mets ta créativité à l’épreuve. Fais de YOURS ta nouvelle cuisine.
YOURS IST DABEI.
FLEXIBILITÄT
RACKS IN 2 BREITEN
ELEKTRO-MODULE
RACKS IN 2 HÖHEN
45
Konsequent durchdacht
Thoughtfully designed / Une conception bien pensée
KONZEPTE FÜR KREATIVE
CONCEPTS FOR CREATIVE PEOPLE /
CONCEPTS POUR LES PERSONNES CRÉATIVES
Zwei Korpushöhen für Unterschränke und sechs für Oberschränke bieten
optimale Möglichkeiten für die individuelle Planung einer Küche. Mit Auszugschränken bis 120 cm Breite und einer überzeugenden Farbpalette in
hochglänzendem Lack und Melamin liegen wir im Trend und verwirklichen
fast alle Vorstellungen unserer Kunden.
Two different heights for floor cabinets and six for wall cabinets provide
a perfect setting for customised kitchen planning. And thanks to drawer
cabinets with a width of up to 120 cm and a compelling colour range in
high-gloss varnish and melamine, we are in line with current trends and can
realise almost all of our customers’ wishes.
Deux hauteurs différentes pour les éléments armoires et six pour les éléments muraux offrent une combinaison idéale pour une planification personnalisée de la cuisine. Et grâce aux éléments à tiroirs d'une largeur de
jusqu'à 120 cm et une gamme de placage vernis brillant ou mélamine aux
couleurs attrayantes, nous suivons les tendances actuelles et pouvons réaliser presque tous les souhaits de nos clients.
· FLEXIBEL
· LE ISTUNGSFÄHIG
· VIELSEITIG
46
PASSGENAU
FÜR JEDEN RAUM
CUSTOM-FIT FOR EVERY ROOM /
ADAPTÉ À TOUTE PIÈCE
Unser Programm lässt mit einer Vielfalt unterschiedlicher
Schränke kaum einen Wunsch offen. Sollte der eine oder andere
dennoch zu hoch, zu tief oder zu breit sein, machen wir ihn
passend, und zwar mit Fingerspitzengefühl.
Due to a variety of different cabinets, our program hardly leaves
a wish. However, if any cabinet is too high, deep or wide, we will
adapt it – proceeding sensitively.
Notre gamme satisfait pratiquement toutes les exigences,
avec une large diversité de meubles différents. Si la hauteur,
la profondeur ou la largeur de l’un des meubles ne convient
pas, nous n’hésitons pas à l’adapter, bien entendu avec tout le
doigté nécessaire.
47
Unerhört funktional
Incredibly functional / Incroyablement fonctionnel
VERLÄSSLICH AUS PRINZIP
RELIABLE IN PRINCIPLE / FIABLE PAR PRINCIPE
Eine Küchenfront ist in Bewegung: Damit Öffnen und Schließen viele Jahre Spaß
macht, setzen wir tausendfach erprobte Beschläge und Auszugsysteme ein.
A kitchen front is in motion: In order that opening and closing will be fun many
years, we use well tried and tested fittings and pull-out systems.
Une façade de cuisine est toujours en mouvement : pour que l’ouverture et
la fermeture restent un plaisir pendant de longues années, nous mettons en
œuvre des ferrures et systèmes coulissants.
EXAKT GEBOHRT, PERFEKT MONTIERT
PRECISELY DRILLED, PERFECTLY ASSEMBLED /
PERCÉ AVEC PRÉCISION, INSTALLÉ À LA PERFECTION
Computergestützte Bohrprogramme sorgen dafür, dass jede Bohrung
millimetergenau passt. Damit Türen, Schubkästen, Auszüge, Klappen und
Schwingtüren genau an der richtigen Stelle sitzen und viele Jahre wie
geschmiert auf- und zugehen.
Computer-based drilling programs make sure that each drilling has been
positioned with milimetre precision. In order that doors, drawers, pull-outs,
flap doors and swing doors have been located correctly and will open and
close many years without any problems.
Avec des programmes spécifiques assistés par ordinateur, chaque perçage
est réalisé avec la plus grande précision, au millimètre près. Ainsi, les portes,
tiroirs, coulissants, portes relevables, abattantes et pivotantes sont impeccablement ajustés et fonctionneront parfaitement pendant de longues
années.
48
KOMPROMISSLOS KRITISCH
UNCOMPROMISINGLY CRITICAL / CRITIQUE SANS COMPROMIS
Mit kritischem Blick stellt die Qualitätssicherung Material, Zwischenprodukte
und unser Endprodukt in allen Fertigungsabschnitten auf den Prüfstand. So
stellen wir sicher, dass Qualität und Funktion stimmen und unsere Küchen
fehlerfrei vom Band laufen.
With a critical eye the quality management checks material, intermediate
products and our final product in terms of all production steps, thus assuring that quality and function are top and our kitchen leave production free
from defects.
Avec un regard critique, l’assurance-qualité examine avec soin les matériaux,
les produits intermédiaires et notre produit final au cours de toutes les
étapes de production. Ceci garantit l’excellence de la qualité et de la fonctionnalité et nous sommes assurés que nos cuisines quittent la chaîne de
production dans un état irréprochable.
49
Absolut leistungsfähig
ABSOLUTELY EFFICIENT / ABSOLUT LEISTUNGSFÄHIG
SO AUTOMATISIERT
WIE MÖGLICH
AS MUCH AUTOMATED AS POSSIBLE / AUSSI AUTOMATISÉE QUE POSSIBLE
Vom Auftragseingang bis zur Verladung ist unsere Küche nicht nur in
besten Händen, sondern digital und vollautomatisiert unterwegs.
Grafische Auftragserfassung, Fehlerprüfung und digitale Datenübergabe
an den Maschinenpark reduzieren Fehler und machen Tempo.
From receipt of order until loading, our kitchen is not only in the best hands,
but both digitally and fully automated on its way to the customer. Graphical
order entry, error checking and digital data transfer to the machine park
reduce errors and make speed.
Depuis la réception de la commande jusqu’à son chargement, notre cuisine
est non seulement entre les meilleures mains, mais aussi en route vers le
client de façon numérisée et entièrement automatisée. La saisie graphique
des commandes, le contrôle des erreurs et la transmission de données
numérique au parc de machines, réduisent les erreurs et forcent l’allure.
· F EH L E RF R E I
· S CH NE L L
· S IC H E R
50
SO INDIVIDUELL WIE NÖTIG
AS INDIVIDUAL AS REQUIRED / AUSSI PERSONNALISÉ QUE POSSIBLE
Wir setzen auf Qualität. Darum vertrauen wir unserer vollautomatisierten
Fertigung und investieren laufend in die Verbesserung unserer betrieblichen
Abläufe. Überall wo es Sinn macht, legen wir Hand an und geben unseren
Küchen den individuellen Zuschnitt, den unsere Kunden wünschen.
Quality is most important to us. Therefore, we trust our fully automated
production and continue investing in the optimisation of our operational
processes. However, wherever it makes sense, we put our hands to the task
of customising our kitchens according to our customer’s requirements.
Nous misons sur la qualité. C’est pourquoi nous plaçons notre confiance
dans notre fabrication entièrement automatisée et nous investissons en
permanence dans l’amélioration de nos processus d’exploitation. Partout où
cela s’avère utile, nous apportons une touche artisanale et nous adaptons
nos cuisines pour procurer à nos clients les solutions personnalisées souhaitées.
51
Immer in Bewegung
Always on the move / Toujours en mouvement
· AUFMERK SAM
· INNOVATIV
· VERLÄSSLICH
QUALITÄT IM BLICK
FOCUS ON QUALITY / L’ACCENT SUR LA QUALITÉ
Wir halten unser Qualitätsversprechen, weil wir unsere Fertigungsprozesse ständig verbessern. Das reduziert Fehler und
sichert in allen Fertigungsschritten von der Arbeitsvorbereitung
bis zur Endmontage eine gleichbleibend hohe Qualität.
We keep our commitment to quality by constantly improving
our manufacturing processes, thus reducing errors and ensuring
a constantly high level of quality in terms of all production steps
from work preparation to final assembly.
Nous tenons notre engagement envers la qualité en améliorant
constamment nos processus de fabrication. Ceci réduit les erreurs et permet d’assurer une haute qualité inaltérable au cours
de toutes les étapes de production, depuis la préparation des
tâches jusqu’au montage final.
52
MEISTERLICH AUFGESTELLT
WELL POSITIONED / MEISTERLICH AUFGESTELLT
Wir entwickeln unsere Küche ständig weiter. Dazu gehört nicht nur
die Aufnahme neuer Trends, aktueller Farben und Oberflächen. Auf
der Suche nach besseren Lösungen befassen wir uns immer wieder
mit den neuesten Materialien und Funktionsbeschlägen.
We are continuously developing our kitchen. This does not only
include the implementation of new trends, current colours and
surfaces; in search of better solutions we always deal with the latest
materials and functional fittings.
Nous développons sans cesse nos cuisines. Ceci n’inclut pas seulement l’implémentation des nouvelles tendances, des couleurs et
surfaces actuelles. À la recherche de solutions encore meilleures,
nous nous intéressons sans cesse aux matériaux et ferrures fonctionnelles à la pointe du progrès.
NAH AM KUNDEN
CLOSE TO THE CUSTOMER / PROCHE DU CLIENT
Unser Standort ist unser Kapital. Er sorgt für kurze Lieferwege und
schnelle Kontakte in der Möbelbranche. „Made in Germany“ ist für
uns ein Versprechen, das wir gern halten und verteidigen.
Our location is our most important capital. It enables short delivery
ways and quick contacts within the furniture trade. “Made in Germany” means a promise to us we are pleased to keep and fight for.
Notre emplacement stratégique est notre atout majeur. Il réduit
les distances de transport et assure la rapidité des contacts dans le
secteur de l’ameublement. Le slogan « Made in Germany » est une
promesse que nous aimons tenir et défendre au mot.
53
Frontenübersicht
SPEEDO PG 1
SPEEDO PG 1
SPEEDO
PG 1
KOMFORT PG 1
TURIN
PG 1
TURIN
PG 1
Door overview
Aperçu des façades
15001 Weiß
White
Blanc
TURIN
PG 1
PG 1
TURIN
PG 1
TURIN
14601 Weiß / Kastelleiche
White / Kastell Oak
Blanc / Chêne Kastell
14201 Weiß / Eiche Graphit
White / Oak Graphite
Blanc / Chêne Graphite
14501 Weiß / Eiche Graphit
White / Oak Graphite
Blanc / Chêne Graphite
14003 Magnolie
Magnolia
Magnolia
TURIN
TURIN
TURIN
TURIN
PG 1
14015 Seidengrau
Satin Grey
Gris Soie
TURIN
14016 Rauchblau
Smoked Blue
Bleu Fumé
54
TURIN
15003 Magnolie
Magnolia
Magnolia
PG 1
14019 Kaschmir
Cashmere
Cachemire
PG 1
MADRID 12003 Magnolie
Magnolia
Magnolia
PG 1
14031 Steingrau
Stone Grey
Gris Pierre
PG 1
ECO 28001 Weiß
White
Blanc
15019 Kaschmir
Cashmere
Cachemire
PG 1
PG 1
14020 Onyxgrau
Onyxgrey
Gris Onyx
PG 2
ECO 28015 Seidengrau
Satin Grey
Gris Soie
TURIN
11017 Burgundrot
Burgundy Red
Rouge
PG 1
PG 1
TURIN
14301 Weiß / Kastelleiche
White / Kastell Oak
Chêne Kastell
PG 1
TURIN
PG 1
14303 Magnolie / Kastelleiche
Magnolia / Kastell Oak
Magnolia / Chêne Kastell
14603 Magnolie / Kastelleiche 14203 Magnolie / Eiche Graphit
Magnolia / Kastell Oak
Magnolia / Oak Graphite
Magnolia / Chêne Kastell
Magnolia / Chêne Graphite
14503 Magnolie / Eiche Graphit
Magnolia / Oak Graphite
Magnolia / Chêne Graphite
TURIN
TURIN
TURIN
PG 1
14017 Signalrot
Signal Red
Rouge Signal
PG 2
TURIN
14001 Weiß
White
Blanc
ECO 28018 Indigoblau
Indigo blue
Indigo bleu
PG 1
14013 Curry
Curry
Curry
PG 2
TRENDY 23047 Kastelleiche
Kastell Oak
Chêne Kastell
TURIN
PG 1
14004 Kiwi
Kiwi
Kiwi
PG 2
TRENDY 23046 Eiche Graphit
Oak Graphite
Chêne Graphite
PG 1
14018 Alpinblau
Alpine Blue
Bleu Alpine
PG 2
TRENTINO 22025 Eiche Sand
Oak Sand
Chêne Sable
PG 2
TRENTINO PG 2
TRENTINO 22047 Wildeiche Natur
Wild Oak
Chêne Sauvage
22041 Wildeiche Grau
Wild Oak Grey
Chêne Sauvage Gris
SOFT SOFT PG 2
PG 2
TRENTINO PG 2
22045 Vintage Pinie
Vintage Pine
Pin Vintage
PG 2
SOFT PG 2
TRENTINO PG 2
TRENTINO 22044 Eiche San Remo
San Remo Oak
Chêne San Remo
22048 Cascina Pinie
Cascina pine
Pin Cascina
ECO pro ECO pro
PG 3
PG 2
PG 3
TRENTINO PG 2
SOFT 22049 Walnuss supermatt
Walnut
Noyer
27001 Weiß
White
Blanc
ECO pro ECO pro PG 3
PG 2
SOFT PG 2
27003 Magnolie
Magnolia
Magnolia
PG 3
BRILLANT plus PG 3
27019 Kaschmir
Cashmere
Cachemire
27031 Steingrau
Stone Grey
Gris Pierre
27028 Platinblau
Platinum Blue
Bleu Platine
39001 Weiß
White
Blanc
39015 Seidengrau
Satin Grey
Gris Soie
39003 Magnolie
Magnolia
Magnolia
39029 Schwarz
Black
Noir
35001 Weiß
White
Blanc
BRILLANT plus PG 3
BRILLANT plus PG 3
BRILLANT plus PG 3
BRILLANT plus PG 3
BRILLANT plus PG 3
BRILLANT plus PG 3
BRILLANT plus PG 3
BRILLANT plus PG 3
35301 Weiß / Kastelleiche
White / Kastell Oak
Chêne Kastell
35601 Weiß / Kastelleiche
White / Kastell Oak
Chêne Kastell
35201 Weiß / Eiche Graphit
White / Oak Graphite
Blanc / Chêne Graphite
35051 Weiß / Eiche Graphit
White / Oak Graphite
Blanc / Chêne Graphite
35003 Magnolie
Magnolia
Magnolia
35303 Magnolie / Kastelleiche
Magnolia / Kastell Oak
Magnolia / Chêne Kastell
35603 Magnolie / Kastelleiche
Magnolia / Kastell Oak
Magnolia / Chêne Kastell
35203 Magnolie /Eiche Graphit
Magnolia / Oak Graphite
Magnolia / Chêne Graphite
BRILLANT plus PG 3
SCALA SCALA SIGMA SIGMA SIGMA SIGMA SIGMA 35046 Magnolie / Eiche Graphit
Magnolia /Oak Graphite
Magnolia /Chêne Graphite
38001 Weiß
White
Blanc
PG 3
38003 Magnolie
Magnolia
Magnolia
PG 3
46001 Kristallweiß
Crystal White
Blanc Cristal
PG 4
46003 Magnolie
Magnolia
Magnolia
PG 4
46019 Kaschmir
Cashmere
Cachemire
PG 4
46011 Premiumweiß
Premium White
Blanc Premium
PG 4
PG 4
46031 Steingrau
Stone Grey
Gris Pierre
55
SIGMA PG 4
46026 Limette
Lime
Limette
PRISMA PG 6
75019 Kaschmir
Cashmere
Cachemire
56
PRISMA PG 6
PRISMA pro
PG 6
LUCCA
75020 Onyxgrau
Onyxgrey
Gris Onyx
PG 4
PRISMA PG 6
PRISMA pro
PG 6
LUCCA pro
73001 Weiß
White
Blanc
PG 4
PRISMA PG 6
STARLIGHT
PG 6
LUCCA pro
73003 Magnolie
Magnolia
Magnolia
PG 4
PRISMA PG 6
LUCCA
PG 6
LUCCA pro
73015 Seidengrau
Satin Grey
Gris Soie
PG 4
PRISMA pro
PG 7
LUCCA
PG 6
LUCCA pro
73019 Kaschmir
Cashmere
Cachemire
PG 4
PRISMA pro
PG 6
66003 Magnolie
Magnolia
Magnolia
PG 7
75003 Magnolie
Magnolia
Magnolia
PG 7
SIGMA
46029 Mineralschwarz
Mineral Black
Noir Minéral
66001 Kristallweiß
Crystal White
Blanc Cristal
75001 Weiß
White
Blanc
PG 7
SIGMA 46020 Onyxgrau
Onyxgrey
Gris Onyx
68020 Onyxgrau
Onyxgrey
Gris Onyx
69001 Weiß
White
Blanc
PG 7
SIGMA 46022 Blaugrau
Blue Grey
Bleu Gris
68019 Kaschmir
Cashmere
Cachemire
66020 Onyxgrau
Onyxgrey
Gris Onyx
PG 7
SIGMA
46028 Platinblau
Platinum Blue
Bleu Platine
68015 Seidengrau
Satin Grey
Gris Soie
66019 Kaschmir
Cashmere
Cachemire
PG 7
SIGMA 46017 Kirsche
Cherry
Cerise
68003 Magnolie
Magnolia
Magnolia
66015 Seidengrau
Satin Grey
Gris Soie
LUCCA
PG 4
46027 Mango
Mango
Mangue
68001 Kristallweiß
Crystal White
Blanc Cristal
PRISMA pro
SIGMA LUCCA
PG 7
75015 Seidengrau
Satin Grey
Gris Soie
PG 7
LUCCA pro
73020 Onyxgrau
Onyxgrey
Gris Onyx
PG 7
448 Weiß 38 mm
White / Blanc
420 Onyxgrau 38 mm
Magnolia / Magnolia
38 mm
Onyxgrey / Gris Onyx
447 Wildeiche Natur
432 Magnolie 38 mm
Cashmere / Cachemire
38 mm
408 Eiche San Remo
431 Steingrau
38 mm
Stone Grey / Gris Pierre
38 mm
441 Wildeiche Grau
38 mm
Cascina Pine / Pin Cascina
San Remo Oak / Chêne San Remo
Wild Oak Grey / Chêne Sauvage Gris
445 Vintage Pinie
38 mm
Arbeitsplatten
Worktops
Plans de travail
38 mm
449 Walnuss Oak Sand / Chêne Sable
Walnut / Noyer
38 mm
440 Akazie 38 mm
Acacia / Acacia
452 Canadischer Apfel 38 mm
434 Canyon Eiche
443 Bob’s Pine dunkel 38 mm
439 Eiche Graphit Canadian Apple /Pommier Canadien
Canyon Oak / Chêne Canyon
Bob’s Pine Dark / Bob’s Pine Foncé
Oak Graphite / Chêne Graphite
Kastell Oak / Chêne Kastell
485 Torreano Anthrazit 38 mm
401 Weiß mit Struktur 38 mm
454 Speckstein Grau 462 Metalloptik 459 Jura Beige/Grau 444 Schiefer 460 Granit Schwarz
Torreano anthracite
Torreano anthracite
White with structure
Blanc avec structure
Grey Soapstone / Stéatite Gris
463 Beton Dunkel 38 mm
467 Keramik dunkel 38 mm
38 mm
425 Eiche Sand Vintage Pine / Pin Vintage
38 mm
38 mm
415 Seidengrau
Satin Grey / Gris Soie
Wild Oak / Chêne Sauvage
456 Beton Natur 38 mm
418 Cascina Pinie
419 Kaschmir 38 mm
Metal effect / Effet Métal
38 mm
38 mm
Jura Beige/Grey / Jura Beige/Gris
493 Penaro Penaro / Penaro
18 mm
38 mm
38 mm
Slate / Ardoise
491 Ice White Concrete Natural / Béton Naturel
Concrete Dark / Béton Foncé
Dark Ceramic / Céramique Noir
Ice White / Ice White
001 Weiß
032 Magnolie
019 Kaschmir
031 Steingrau
015 Seidengrau
White / Blanc
Magnolia / Magnolia
Cashmere / Cachemire
Stone Grey / Gris Pierre
Satin Grey / Gris Soie
020 Onyxgrau
018 Cascina Pinie
048 Eiche San Remo
041 Wildeiche Grau
025 Eiche Sand
049 Walnuss
Onyxgrey / Gris Onyx
Cascina pine / Pin Cascina
San Remo Oak / Chêne San Remo
Wild Oak Grey / Chêne Sauvage Gris
Oak Sand / Chêne Sable
Walnut / Noyer
442 Kastelleiche 38 mm
38 mm
Granite Black / Granit Noir
18 mm
490 Larvik 18 mm
Larvik / Larvik
Korpusdekore
Carcase colours
Version de caissons
57
007 Edelstahloptik
048 Bronziert brüniert
103 Edelstahloptik
105 Edelstahl
107 Edelstahl
Stainless steel effect
Effet acier inox
Burnished bronze
Bronze
Stainless steel effect
Effet acier inox
Stainless steel
Acier inox
Stainless steel
Acier inox
119 Nickel/Matt
127 Edelstahloptik
128 Edelstahloptik
129 Edelstahloptik
130 Edelstahloptik
135 Edelstahl/Chrom
Nickel/matt
Nickel/mat
Stainless steel effect
Effet acier inox
Stainless steel effect
Effet acier inox
Stainless steel effect
Effet acier inox
Stainless steel effect
Effet acier inox
Stainless steel/chrome
Acier inox/chromé
136 Edelstahl/Chrom
141 Edelstahloptik
142 Edelstahloptik
143 Edelstahloptik
144 Edelstahloptik
145 Edelstahl/Chrom, oval
Stainless steel/chrome
Acier inox/chromé
Stainless steel effect
Effet acier inox
Stainless steel effect
Effet acier inox
Stainless steel effect
Effet acier inox
Stainless steel effect
Effet acier inox
Stainless steel/chrome, oval
Acier inox/chromé, oval
147 Edelstahl/Chrom, oval
148 Alufarben/Chrom
152 Edelstahloptik
153 Edelstahloptik
154 Edelstahloptik
156 Edelstahl gebürstet
Stainless steel/chrome, oval
Acier inox/chromé, oval
Aluminium coloured/chrome
Coloris alu/chromé
Stainless steel effect
Effet acier inox
Stainless steel effect
Effet acier inox
Stainless steel effect
Effet acier inox
Brushed stainless steel
acier inox brossé
157 Edelstahl gebürstet
158 Alufarben/Edelstahl finish
159 Antik Kupfer
160 Schwarz/vernickelt
161 Schwarz/vernickelt
163 Edelstahl
Brushed stainless steel
acier inox brossé
Aluminium coloured/Stainless steel finish
Coloris alu / Effet inox brossé
Antique Copper
Cuivre Antique
Black/nickel plated
Noir/nickelée
Black /nickel plated
Noir/nickelée
Stainless steel
Acier inox
165 Metall/Chrom
171 Alufarben
172 Edelstahloptik
173 Edelstahloptik /Chrom
174 Edelstahloptik /Chrom
178 Edelstahloptik
Metal/chrome
Métal/chromé
Aluminium coloured
Coloris alu
Stainless steel effect
Effet acier inox
Stainless steel/chrome
Acier inox /chroméacier inox /chromé
Stainless steel/chrome
Acier inox /chroméacier inox /chromé
Stainless steel effect
Effet acier inox
Griffe
Handle
Poignées
58
59
artego Küchen GmbH & Co.KG
Zu den Meerwiesen 17
32549 Bad Oeynhausen
www.artego-kuechen.de
Liefermöglichkeiten, Änderungen, Irrtümer und Farbschwankungen vorbehalten.
Delivery possibilities, changes, errors and colour deviations withheld.
Sous réserve de la possibilité de livrer. Changements, erreurs et variations de couleur sont possible.