Nachname Altmayer Ametsbichler Ängsal Annas Arich-Gerz Vorname Claus Elizabeth Magnus P. Rolf Bruno Augart Julia Institution Universität Leipzig University of Montana Universität Göteborg Stellenbosch University Bergische Universität Wuppertal University of Namibia Baker Anne University of Johannesburg Bauer Karin McGill University Becker Bobineau Theresa Julien Bürner- Kotzam Chlosta Cooke de Beer Renate Christoph Paul Amanda Stellenbosch University Julius-Maximilians-Universität Würzburg University of Namibia Universität Duisburg-Essen University of Leeds Goethe-Institut Johannesburg Dos Santos Egner Faulhaber Isabel Thorsten Dieter Stellenbosch UCT Universität Bonn Finch Finlay Gretschel Haeger Hamann Harms Helen Frank Hans Volker Corinna Eva Agnes University of Leeds University of Leeds University of Namibia University of Namibia Goethe-Institut University of Pretoria Titel Geschichte im Unterricht Deutsch als Fremdsprache? IchundIch von Else lasker-Schüler „Sprachkritik im öffentlichen Erzählen über die Rote Armee Fraktion“ k.V. Namibiadeutschland 1989ff. Literatur und Erinnerung an die Überkreuzung der Machtwechsel Geschichte und Geschichten. Zur Darstellung Namibias in Bernhard Jaumanns Die Stunde des Schakals (2010) und Steinland (2012) Geschicke, Geschichten und Identität. Deutsche ImmigrantInnen in der Zeit zwischen den beiden Weltkriegen. Auf den Spuren der Mauer im Neuen Berlin: Erinnerungsdiskurse und nationale Identität k. V. Das historische Tabu. Geschichte und Identität(en) in Belgien und in der DR Kongo. k. V. k. V. ‘Comparative Perspectives on German and Southern African Film and Literature’ Krieg, Duell und Eroberung. Geschichte(n) und Identität in Abenteuererzählungen für junge Leser “Eine Art Gesitesanvesenheit anderen Orts.” Zur Passion von Felicitas Hoppe („Kartoffeln statt Döner“ – Zur Problematik kutureller Identität unter den Bedingungen der Globalisierung ‘Comparative Perspectives on German and Southern African Film and Literature’ ‘Comparative Perspectives on German and Southern African Film and Literature’ Anspruch und Wirklichkeit. Namibia 25 Jarhe nach Erlangung der Unabhängigkeit k. V. Diskursnachzeichnung zur Identitätsfindung von Deutsch in Westafrika Sprache und Identität in multikuturellen Gruppen im DaF-Unterricht Hermes Stefan Universität Freiburg Hermmann Hess-Lüttich Erika Ernest UCT Stellenbosch Heuberger Andrea Hofmann Holdenried Howard Jahn Katrin Michaela Marlizel Susanne Jaumann Jordaan KellermeierRehbein Kiesler Koch Bernhard Doret Birte Kosta Barbara Krobb Florian Mara Jerzy Lamb-Faffelberger Margarete Laurien Ingrid Lewis Alison Mayanja Shaban Universität Freiburg University of the Free State Universidade Pedagógica de Moçambique Geschichte als Gegenwart. Historische Erinnerung und kulturelle Identität in Bernhard Jaumanns Kriminalroman Der lange Schatten der Vergangenheit (2015) African German identities in Namibia and South Africa (mit Sheena Shah) Momento! Momente des Innehalten im vorüberhehen. Demnigs ‚Stolpersteine‘ als Zeichen urbaner Ernnerungskultur „Enough has been said about the genocide; let’s go on with rebuilding the country” – Die Bedeutung von Oral History für Identität am Beispiel von Ruanda, Südafrika, Äthiopien, Israel und Österreich k. V. Afrika – weiter Raum für Thriller? (Herrndorf, Jaumann, Mankell u.a.) Weiter leben. Eine Jugend und Vergangenheit aus Sicht der Frau “O olho do Hertzog” von Borges Coelho: Mosambik und der I. Weltkrieg Lesung “Die langen Schatten” Geschichte der Wüste „Sprache und Identität im deutschsprachigen Raum und im südlichen Afrika“ University of Zululand Bergische Universität Wuppertal Herder Institut k. V. Adam Mickiewicz Universität in Benigna im nebelhaften Gnadental Poznań University of Arizona, Tucson Das Familiengedächtnis, geschichte und Nation in tanja Dückers Roman „Himmelskörper“ National University of Ireland Der deutsche Krieg in Südwest: Zu den Ambivalenzen / Aporien postimperialer Maynooth Narrative. Lafayette College Schreiben zwischen den Kulturen Stellenbosch University „Einer wie Leutnant Wurche“. Literarische Vermittlung von Opferkult und Krieg an die Generation nach dem Ersten Weltkrieg. Überlegungen zu Walter Flex, „Wanderer zwischen beiden Welten“ (1916) The University of Melbourne Transgenerationelles autobiographisches Schreiben und die Geschichte der DDRLiteratur im Exil: Die Familiengeschichten der ersten und zweiten Generation von Opfern der DDR University of Nairobi Übersetzung und Identität Mbowa-Pagels Kirstin Goethe-Institut Johannesburg Mühr Müller Stephan Dorit University of Pretoria FU Berlin Nenadovic Ana Pakendorf Gunther Universidad de Guadalajara/ Universität Wien Stellenbosch Pieper Piszczatowski Riedner Sabaté Planes Martina Paweł Renate Dolors Schäffler Schiewer Schneider Christiane Hans Jochen Stefanie IUM Windhoek Universität Warschau Universität Leipzig Universidad de Santiago de Compostela Stellenbosch Universität Freiburg UCT Schwab Schlettwein Selzer Shah Siegel Sarah Sylvia Brigitte Sheena Eva-Maria Universität Konstanz IUM Windhoek UCT UCT Universität zu Köln Steigertahl Helene University of Bayreuth Steinmann Taberner Thorpe Uerlings Siegfried Stuart Kathleen Herbert Univrsität Leipzig Leeds Wits Universität Trier „Hoffnung im Herz“. Leben und Werk der May Ayim im projektorientierten DaFUnterricht Tschick und Sand. Zwei komplementäre Geschichten über Identität Architekturen der Erinnerung: Inszenierungen ostdeutscher Vergangenheit in Antje Ravic Strubels Tupolew 134 und Eugen Ruges In Zeiten des abnehmenden Lichts Erinnern und Erzählen: Literatur nationaler Minoritäten in Österreich Alter Mensch, neuer Mensch. Zu den Bekehrungsgeschichten im missionarischen Schrifttum des 19. Jahrhunderts k. V. Paul Celan und die jüdische Identität nach der Shoah Sprachaneignung und (literarisches) Erzählen in Deutsch als Fremdsprache Gelebte Geschichte in Erna Pinners autobiographischen Schriften. Schlafende Wörter. Sprache, Geschichte(n) und Identität(en) bei Yoko Tawada. Gegen-Stimmen/Gegen-Blicke: Literarische De/Konstruktionen deutsch- afrikanischer Identitäten bei May Ayim und Philomène Atyame. „Gedenke, dass du ein Deutscher bist!“ – Deutschtumsnarrative in Südafrika 1918-1960 k. V. k. V. African German identities in Namibia and South Africa (mit Erika Herrmann) Von der Umkehrung der Zeitachse in den Raum. KoNtrafaktische Historienspiele in der Neuesten Deutschen Literatur Language Use and Language Attitudes – How do they contribute to Indentity formation? k. V. k. V. “Heil mir, daß ich Ergriffene sehe”. – Der Kriegsalmanach 1915 vom Insel-Verlag. Postkolonialismus ohne Kolonisierte? Möglichkeiten und Grenzen des ‚neuen deutschen Kolonialromans‘ van den Berg van der Merwe von Flotow von Hammerstein Cilliers Philip Luise Katharina University of the Free State North-West University University of Ottawa University of Connecticut von Maltzan Carlotta Stellenbosch Wagener Peter Institut für Deutsche Sprache Wallrath-Janssen Weber Anne Angelika Universität Oldenburg University of Pretoria Weller Chrsitiane Monash University Witte Arnd Wittke Philina National University of Ireland Maynooth Wits / DAAD Wittmann Zajas Gerda Pawel Zappen-Thomson Marianne ‚Er ist wieder da‘ als kontrafaktische Geschichte Emil Sinclairs fiktionale Welt in Hermann Hesses Demian (1919) Translation: working to de-fragment and re-member “Meine unhaltbar widerspruchsvolle Stellung zum Kriege”: Käthe Kollwitz von Kriegsbefürwortung zu Kriegsgegnerschaft, 1914-1918. Abrechnung mit/in der Geschichte in Bernhard Jaumanns Politthriller Die Stunde des Schakals Sprache als Identitätsstifter? Die nicht-lexikalischen Schibboleths des Namibiadeutschen k. V. Der Apfel als Motiv in Herta Müllers Collagenband „Vater telefoniert mit den Fliegen“ und sein intertextueller Bezug zu einigen ihrer Prosawerke. Der Schoß der Mutter – Die Memoralisierung der Mutter bei Peter Schneider und F.C. Delius Narrative Identitätskonstruktion im Interkulturellen Transitraum Sprache und Selbst-Bewusstsein bei Franco Biondi. Metafiktion als Weg in die Migrationsliteratur North-West University k. V. Suhrkamp macht Weltliteratur. Zur Rolle des Verlagsarchivs für die Soziologie der Adam Mickiewicz Universität Poznań/fellow UP literarischen Übersetzung University of Namibia „Bei dem Regen kein Braai, trotzdem alles nauwa“. Zur Entwicklung des Deutschen in Namibia
© Copyright 2024 ExpyDoc