Safety on Board Funktionale Sicherheit in der Automatisierungstechnik

Safety on Board
Funktionale Sicherheit
in der Automatisierungstechnik
2
Safety on Board –
integriert, zertifiziert, durchgängig
Safety on Board ist das Synonym für intelligente Sicherheitslösungen von
Rexroth zum Schutz von Mensch und Maschine. Das innovative Sicherheitskonzept erfüllt die hohen Anforderungen von sicherer Bewegung, PeripherieSignalverarbeitung und Kommunikation. Safety on Board: funktionale Sicherheit von Rexroth, dem Spezialisten für Steuerungs- und Antriebstechnik.
Integriert
Maximaler Personenschutz, vereinfachte Inbetriebnahme
und Validierung sowie reduzierte Nebenzeiten – das sind
nur einige Vorteile integrierter Sicherheitstechnik. Das
optimale Zusammenspiel zwischen Automatisierung und
Sicherheitstechnik reduziert die Manipulationsgefahr an
Schutzeinrichtungen und leistet einen wesentlichen
Beitrag zur Unfallvermeidung.
Zertifiziert
Safety on Board gewährt Maschinenherstellern höchste
Zuverlässigkeit durch Sicherheitstechnik, die nach neuesten
Normen geprüft und zertifiziert ist. Dies minimiert den
Aufwand und die Kosten für die Validierung und gibt dem
Hersteller Sicherheit – funktionell und rechtlich.
Durchgängig
Vom Antrieb bis zur Steuerung – SafeMotion, SafeLogic und
SafeLogic compact verschmelzen optimal zu einem ganzSafety on Board
Mit normgerechten Produkten bietet Rexroth funktionale
Sicherheit in allen Automatisierungsebenen und Technologien. Von der Komponente bis zur Systemlösung unterstützen wir Maschinenhersteller bei der einfachen Umsetzung wirtschaftlicher Applikationen. Professionelle
Dienstleistungen und praxisnahes Training runden das
umfangreiche Rexroth-Portfolio ab.
heitlichen Sicherheitskonzept. Ganz gleich ob in homogenen Systemlösungen, in heterogenen Automatisierungs‑
topologien oder als Stand-Alone-Komponenten, liefert
Rexroth maßgeschneiderte, sichere Automatisierung für
jede Anwendung.
3
SafeMotion
SafeLogic compact
die antriebsbasierte Sicherheitslösung von Rexroth, ist weit
ist die systemoffene und modular erweiterbare Sicherheits-
mehr als nur das „Sichere Stillsetzen“ von Maschinen und
kleinsteuerung von Rexroth, mit komfortabler Programmie-
Anlagen. Vielmehr ist SafeMotion die Voraussetzung für die
rung und intuitiver Parametrierung, zur Realisierung von
Realisierung von sicheren Maschinenkonzepten. Sie gestat-
Sicherheitslösungen in kleinen und mittleren Maschinen.
tet dem Bediener den gefahrlosen Zugang zum Prozess,
erhöht die Verfügbarkeit durch reduzierte Stillstandszeiten
und steigert so die Produktivität.
SafeLogic
die Sicherheitssteuerung von Rexroth als optionale Erweiterung der Standardsteuerung rundet das Portfolio der
sicheren Logikverarbeitung nach oben hin ab. SafeLogic ist
eine leistungsstarke, frei programmierbare Sicherheitssteuerung für Maschinen und verkettete, weit ausgedehnte
Anlagen mit umfangreicher Sicherheitsperipherie.
integriert
pact
com
ic
Motion
Safe
durchgängig
og
Safe
Lo
gi
c
Sa
fe
L
zertifiziert
 Safety on Board vereinfacht die Realisierung sicherer
Maschinenkonzepte und hilft unproduktive Nebenzeiten
zu minimieren. Es ermöglicht die normgerechte Umsetzung
der maschinenspezifischen C-Normen bzw. Sicherheitsnormen wie ISO 13849 und IEC 62061 und steigert gleichzeitig die Gesamtanlageneffektivität.
4
SafeMotion – sicherer Halt und mehr
Sichere Antriebstechnik bedeutet bei Rexroth mehr als nur sicheres Still‑
setzen. Insbesondere die sicheren Bewegungsfunktionen eröffnen Ihnen
das Potenzial, Ihre Mitarbeiter wirkungsvoll zu schützen, die Produktivität
zu steigern und neue Sicherheitskonzepte zu realisieren.
Wenn sich Bediener beim Einrich­ten oder prozessbedingt
inner­halb der Maschine aufhalten müssen, fordert die
Maschinen­richtlinie vom Hersteller besondere Sicherheitsvor­kehrungen, denn unkontrollierte Bewegungen sind eine
Gefahr. Rexroth verhindert solche Fehler und greift als
Pionier der antriebsintegrierten Sicherheits­technik auf
eine langjährige Erfah­rung zurück. Bereits 1999 wurde
„Safety on Board“ von Rexroth im Markt eingeführt und
seitdem kontinuierlich um weitere Funktionen ergänzt.
Antriebsintegrierte Sicherheitsfunktionen
Einteilung in Gruppen
Energie abschalten
STO, SS1
Abbremsen
SS1, SS2, SMD1), SBS1)
Bewegung
SOS, SLS, SMS1), SDI, SLI
Lage
SMP1), SLP
Erweiterter Funktionsumfang
Neben den klassischen sicheren Stopp- und Bewegungsfunktionen unterstützt IndraDrive mehr als 18 Sicherheitsfunktionen, wie z. B. eine sichere Schutztürzuhaltung,
Voraussetzung für sicher koordinierte Bewegung
Sonstiges
1)
SDL1), SIO1)
Nicht in der EN 61800-5-2:2007 definiert
mehrere sichere Absolut-Lagebe­reiche und ein sicheres
Brems- und Haltesystem.
Überzeugende Vorteile:
ff Höhere Maschinenproduktivität durch verkürzte Sonder-
betriebs­zeiten
ff Keine unnötigen Wartezeiten, da das Netzschütz nicht getrennt werden muss
ff Kein neues Aufsynchronisieren von verkoppelten Achsen
ff Hohe Zuverlässigkeit durch zertifizierte und integrierte Lösung
ff Einsparung von Endschaltern, Mess- und Auswerte
geräten sowie Schaltschrankvolumen
ff Einsparung von Zertifizierungs­aufwendungen
ff Online-Dynamisierung, kein zyklisches Abschalten der
Maschine zur Fehleraufdeckung notwendig
ff Sicherheitskennwerte nach EN ISO 13849-1, EN 62061,
EN 61800-5-2, IEC 61508:
Safe Torque Off (L2): Kategorie 3 PL e, SIL 3
Safe Motion (S2): Kategorie 3 PL d, SIL 2 (SS1, SS2, SOS,
SMD, SLS, SMS, SLI, SDI, SMP, SLP, SDL, SIO, SBS)
Zusätzlich zum Zertifikat vom TÜV Rheinland bestätigt eine
EG-Baumusterbescheinigung die Konformität der IndraDrive
Sicherheitsfunktionen zur Maschinenrichtlinie 2006/42/EG.
Für den US-amerikanischen und kanadischen Markt sorgt
eine NRTL-Listung gemäß UL 508, NFPA 79, IEC 61508 und
CAN/CSA C22.2 für zusätzliche Sicherheit.
S
t
V
S
V
t
V
t
t
t
t
t
t
tV
V
S
V
V
V
t
cc Sicher abgeschaltetes
V
Moment (STO)
t
V
Safe Torque Off
Stoppkategorie 0 gemäß EN
60204-1: Sichere Drehmomentfreischaltung
der Antriebe
V
t
t
t
S
t
t
V
t
V
t V
cc Sicheres Brems- und HalteS
system (SBS)
Safe Braking and Holding t
t
System
Das sichere Brems- und
Haltesystem
steuert und
V
überwacht zwei unabhängige
V
Bremsen
VMax
S
V
VMax
t
t
V
V
S
VMax
n
t
VMax
S
t V
t
S t
t
V
V
cc Sichere maximale Geschwindigkeit (SMS)
Safe Maximum Speed
Unabhängig von der Betriebsart
wird die MaximalVMax
V
sicher VMax
t
t geschwindigkeit
t
Vüberwacht
n
S
t
s
n
V
t
t
s
V
V
cc Sicher
Position
S begrenzte
(SLP)
Safely Limited Position t
Überwachung von sicherenV
Software­-Endschaltern
t
s
V
V
V
V
S
V
V
S
t
t
t
t
VMax
V
cc Sicher überwachte Position
t
(SMP)
Safely Monitored Position
V
Zusätzlich zur sicheren V
Max
Bewegung wird ein AbsolutS überwacht
lagebereich
sicher
V
VMax
digkeit (SLS)
V
Safely
Limited Speed
Bei gegebener Zustimmung
wird im Sonderbetrieb eine
reduzierte Geschwindigkeit
sicher überwacht
V
S
s
t
t
V
V
t
t
t
t V
cc Sicher begrenzte GeschwinS
t
s
cc Sichere Bewegungsrichtung
t
(SDI)
Safe Direction
Zusätzlich
zur sicheren
VMax
t
V
Bewegung
wird eine DrehS
richtung (links, rechts)
t
sicher überwacht
V
t
t
V
S V
t
cc Sicherer Stopp 2 (SS2, SOS)
Safe Stop 2, Safe Operating
Stop
Stoppkategorie
2 gemäß EN
V
60204-1: Sicher überwachtes
Stillsetzen mit sicher überwachtem Stillstand bei
geregeltem Drehmoment
t
t
V
t
t
V
S
tt
t
t
V
S
V
t
cc Sicherer Stopp 1 (SS1)
V
Safe Stop 1
Stoppkategorie 1 gemäß
EN 60204-1: Sicher
V überwachtes Stillsetzen, steuerungs- oder antriebsgeführt
V sicherer
t
mit
t Dreh­momentfreiS
schaltung
der Antriebe
VMax
t
VMax
V
S
t
t
V
V
V
S
t
V
VMax
t
t
5
VMax
V
t
VM
V
S
t
t
s
S
V
VMax
cc Sichere Schutztürzuhaltung
t
(SDL)
Safe Door Locking
Wenn alle Antriebe einer
Schutzzone im sicheren
Zustand
sind,
V
t wird die
S
V
Schutztürzuhaltung
entriegelt
V
t
VMax
V begrenztes Schrittcc Sicher
maß (SLI)
Safely Limited Increment
Bei gegebener Zustimmung
s wird im Sonderbetrieb ein
V
begrenztes Schrittmaß sicher
überwacht
n
t
VMax
ee Sichere Ein-/Ausgänge (SIO)
Safe I/O
sAm Antrieb kann Sicherheitsperipherie zweikanalig angeschlossen und über den
n
Sicherheitsbus
der Steuerung
V
zur Verfügung gestellt werden
t
t
V
t
t
t
s
V
Safe Communication
n
V
S
Sa
t Safe Communica
t
cc Sicher überwachte Verzögerung (SMD)
t
sSafely Monitored Deceleration
Sichere Überwachung der
Verzögerung beim Stillsetzen
V mit vorausschauendem
Safe
Communication
Verhalten
n
ee Sichere Kommunikation
t
(SCO)
t
Safe Communication
An-/Abwahl
der SicherheitsV
funktionen
sowie ÜbertraS
gung
V sicherer Prozessdaten
t
(z. B. Lageistwerte) über
Sicherheitsbus
6
SafeMotion – schnell, unabhängig, zuverlässig
Schnell
Einfache Inbetriebnahme
Die antriebsintegrierte Sicherheits­technik von IndraDrive
Die Sicherheitsparameter – wie z. B. die zu überwachende,
überwacht die Bewegung dort, wo sie erzeugt wird. Das
reduzierte Geschwindigkeit – erlauben eine einfache menü-
Ergebnis sind extrem kurze Reaktionszeiten von 2 ms beim
geführte Inbetriebnahme. Durch eine auswechselbare
Ansprechen der inter­nen Überwachungen. Insbesondere
Speicherkarte lassen sich die Sicherheitsparameter in
beim Einsatz von hochdynamischen Antrieben ist dies
Serien­maschinen einfach vervielfältigen bzw. beim Aus-
wichtig, da es sonst zu unzulässig großen Restwegen kom-
tausch eines An­­triebs­­regelgerätes wieder auf­spielen.
men kann. Während eines Eingriffs in die Maschine bleiben
die Antriebe in Lageregelung, was die Trennung vom Netz
sowie das erneute Aufsynchronisieren verkoppelter Achsen
überflüssig macht. Die Anlagenproduktivität wird durch die
Reduzierung der Sonderbetriebszeiten signifikant gesteigert.
Unabhängig
IndraDrive mit integrierter Sicher­heitstechnik kann als
autarke Komponente betrieben werden, denn zwei redundante diversitäre Überwachungskanäle sind direkt in den
Antrieb integriert. Die Sicherheitsperipherie wie z. B.
Betriebsartenwahlschalter oder Zustimmungstaster kann
direkt am Antrieb angeschlossen werden, um die Sicherheitsfunktionen aktiv zu schalten. Gegenüber konventioneller Sicherheitstechnik werden keine zusätzlichen externen Mess- und Überwachungsgeräte benötigt. Dadurch
ergeben sich platzsparende und kostengünstige Lösungen.
Einfaches Service-Handling
Zuverlässig
Im Servicefall werden die Sicher­heitsparameter einfach in
Die Sicherheitsfunktionen in IndraDrive sind von unabhän-
ein neues Gerät übernommen. Lediglich die Identifizierung
gigen Zertifizierungsstellen geprüft und entsprechen neues-
des Antriebs (Hersteller, Maschinentyp, Achse) muss kon-
ten Sicherheitsstandards. Sie können sich auf die geprüfte
trolliert werden. Eine erneute Abnahmeprozedur vor Ort ist
Sicherheit von IndraDrive verlassen und haben keinen
nicht nötig.
eigenen Zertifizierungsaufwand. Durch die Integration der
kompletten Überwachungen in den Antrieb wird höchste
Zuverlässigkeit erreicht, die Manipulations­versuchen keine
Chance gibt.
7
Die zweikanalige Anwahl der Sicherheitsfunktionen im Antrieb kann auf verschiedene Arten realisiert werden:
0V
E
Kanal 2
Kanal 2
M
E24 V Kanal 1 E
0V
E
Kanal 2 E
24 V/24 V
Option L2 – Sicher abgeschaltetes Moment (STO)
Beide Kanäle über 24-V-Eingänge
M
Auto
Führungskommunikation
Führungskommunikation
Control
Hand
Safe
Control
E
E
Kanal
Hand 1
Auto
Kanal 1
E
Kanal 2
E
Kanal 2 E
Auto
Kanal 1
M
M
Kanal 2
24 V/Führungskommunikation
24 V/Führungskommunikation
Option S2 – Sicherer Halt und Sichere Bewegung
Beide Kanäle über Sicherheitsbus
Hand
Auto
Auto
M
E
mit Option S2 unterstützen alle Sicherheits‑
funktionen, die auf Seite 5 aufgeführt sind
Kanal 2
1)
Hand
E
E
Kanal 1
M
Kanal 2
Kanal 2
Führungskommuni
Safe
Control
Auto
Kanal 1
24 V/Führungskommunikation
1)
E
24 V/24 V
Hand
Kanal 2
Kanal 1
24 V/24 V
Kanal 1
Sichere Führungskommunikation
1)IndraDrive-Antriebe
M
Führungskommunikation
Control
Führungskommunikation
Führungskommunikation
Safe
Control
Führungskommunikation
zweikanalige Abschaltung
E
Kanal 2
E
M
Option S2 – Sicherer Halt und Sichere Bewegung
Beide Kanäle über 24-V-Eingänge
Hand
Auto
M
Führungskommun
Hand
24 V/O V oder 24 V/24 V
24 V/O V oder 24 V/O
V/24V Voder 24 V/24 V
Safe
Control
Control
Kanal 1
Kanal 2
24 V/24 V
kation
zweikanalige Abschaltung
Kanal 2
Hand
zweikanalige
Abschaltung
zweikanalige
Abschaltung
0V
24 V
M
M
24 V
Auto
zweikanalige Abschaltung
24 V
24 V
Kanal 1
Hand
Kanal 1
zweikanalige Abschaltung
24 V
Kanal 1
Auto
Control
Auto
alternativ
zweikanalige Abschaltung
M
alternativ
/24 V
ation
Kanal 1
zweikanalige
Abschaltung
zweikanalige
Abschaltung
Hand
E
alternativ
Control
zweikanalige
Abschaltung
zweikanalige
Abschaltung
Führungskommunikation
Führungskommunikation
Control
Control
Auto
Führungskommunikation
Control
Führungskommunikation
Führungskommunikation
Control
Führungskommunikation
Control
zweikanalige
Abschaltung
zweikanalige
Abschaltung
zweikanalige Abschaltung
kation
Hand
Kanal 1
M
E
M
Kanal 2
Sichere Führungskommunik
Sichere Führungskommunikation
Sichere Führungskommunikation
Option S2 – Sicherer Halt und Sichere Bewegung 1)
Ein Kanal über 24-V-Eingang und ein Kanal über StandardFührungs­kommunikation
8
SafeMotion – das sichere Brems- und
Haltesystem
Als weltweit erster Anbieter integriert Rexroth ein sicheres Brems- und
Haltesystem zur Absturzsicherung von Vertikal­achsen in seine Antriebe.
Das redundante Kon­zept sorgt auch nach Energieabschal­tung für maximale Sicherheit.
Im Bearbeitungsraum von Ma­schinen und Anlagen – sei
es beim Einrichten, bei der Störungsbehebung oder im
Zuge der Prozessoptimierung – müssen immer wieder
Personen arbeiten. Befinden sich schwerkraftbelastete
Achsen im Zutrittsbereich, ist besondere Vorsicht geboten.
Von vertikalen oder geneigten Achsen gehen insbesondere
im energielosen Zustand durch ungewolltes Herabsinken
Gefahren aus. Mögliche Ur­sa­chen hierfür sind verschmutzte, verölte oder verschlissene Halte­bremsen sowie Fehler
in deren Ansteuerung. Das sichere Brems- und Halte­system
von Rexroth bewahrt vor dieser Gefahr mittels drei unabhängiger Kanäle – durch das Motorendrehmoment und zwei
redundante Bremsen.
Sicherheit für Mensch und Maschine
ff Zertifiziert gemäß EN ISO 13849-1 Kat. 3 PL d und
EN 62061 SIL 2 für höchste Sicher­heit
ff Verhindert das unkontrollierte Absacken von schwer-
kraftbe­lasteten Achsen
ff Blitzschnelle Reaktion im Fehler­fall durch antriebs
integrierte Überwachung
ff Zwei unabhängige Bremsen – separat angesteuert und überwacht
ff Redundantes Halten der Vertikal­achse auch nach Abschalten der Energie z. B. bei Not-Aus oder Not-Halt
ff Eskalationsstrategie mit abgestuftem Wirken der drei Brems­kräfte minimiert die Belastung der Mechanik
ff Offen für unterschiedliche elektrisch lösende Bremsen –
auch lastseitig montierbar
cc Sicheres Brems- und
Haltesystem bei der
Waschmaschinen‑
fertigung.
Quelle: Miele
9
zweikanalige
Anwahl der
Sicherheits­funktion
IndraDrive
sichere Energietrennung
universelle Einbindung
diverser Bremsentypen, z. B.
zweikanalige
Ansteuerung
der Bremsen
Motorbremse
Anbaubremse oder
lastseitig
montierte Bremse
sichere Rückmeldung
ee Das sichere Brems- und
Haltesystem basiert auf
zwei unabhängigen
Bremsen, die von den
redundanten, diversitären Kanälen im
Antrieb separat angesteuert und überwacht
werden.
Offen für verschiedenste Bremssysteme
Schlafende Fehler aufdecken
Unterschiedliche Maschinen be­nutzen verschiedenste
Das Aufdecken von „schlafenden“ Fehlern (z. B. verölte
Bremssysteme, deshalb ist das sichere Brems- und Halte-
Haltebrem­sen) erfordert einen zyklischen Test der Bremsen.
system offen und flexibel für die Anbindung unterschied-
Dazu wird zunächst das aktuell durch die Schwerkraft wir-
lichster im Markt verfügbarer Produkte. Selbst hydraulisch
kende Lastmoment ermittelt.
oder pneumatisch betätigte Stangen- oder Führungs­
schienenbremsen können verwendet werden.
Im Anschluss werden die Bremsen nacheinander geschlossen und der Antrieb belastet diese in beide Richtungen
Entscheidend ist, dass beide Brem­sen elektrisch lösend
jeweils mit der 1,3-fachen maximalen Gewichts­last der
sind und der Spezifikation der Ansteuersignale entspre-
Applikation. Während­dessen erfolgt eine zweikanalige Über-
chen. Bei Gehäusemotoren wird die motorintegrierte Halte­
wachung der Lageinforma­tionen auf Grund­lage eines para-
bremse in der Regel als erste Bremse genutzt. Als zweite
metrierbaren Toler­anzbandes. Ein „Durchgehen“ der Achse
Bremse lässt sich entweder eine direkt auf den Motor-
beispielsweise aufgrund einer Ver­ölung der Bremse lässt
flansch oder eine getriebeabgangsseitig bzw. auch lastseitig
sich auf diese Weise sicher erkennen und abfangen.
montierte Bremse einsetzen. Diese bietet den Vorteil, dass
auch das Versagen von mechanischen Übertragungsele-
Haben beide Haltesysteme den Bremsentest erfolgreich
menten sicher beherrscht wird. Bei Direkt­motoren kommen
bestanden, wird der interne Bremsenstatus für eine einstell-
prinzip­be­dingt nur lastseitige Bremsen zum Ein­satz. Die
bare Zeit auf „O.K.“ gesetzt. Innerhalb dieser Zeit ist ein
Bremsenansteuerung des zweiten Kanals erfolgt über eine
weiterer Zutritt mit Aufenthalt unter der Vertikalachse ohne
externe vom Antrieb überwachte Ansteuereinheit. An die
erneuten Bremsentest möglich.
einzelnen Bremsen werden keine besonderen Sicherheitsanforderungen gestellt.
10
SafeLogic –
sichere Logik-Verarbeitung einfach
programmiert
Als integraler Bestandteil der Standardsteuerung bietet die SafeLogic
von Rexroth dem Anwender die Mög­lichkeit, Standard- und Sicherheits‑
applikationen auf einer Steue­rung mit dem ge­meinsamen En­ginee­ringTool IndraWorks zu programmieren.
Funktionsprinzip
werden die Informationen in Form von sicheren Datentele-
Die Standard­steue­rungen werden einfach mit einem optio-
grammen ausgetauscht. Erkennt der Con­sumer, dass die
nalen Funktionsmodul erweitert. Dieses Funktionsmodul
empfangenen Daten nicht korrekt sind bzw. die Übertra-
stellt alle Ressourcen für die sichere Logikverarbeitung zur
gung gestört ist, geht er in einen definierten, sicheren
Verfügung. Die Applika­tionen sind dabei absolut rück­
Fehlerzustand.
wirkungsfrei zueinander, so dass Änderungen an der Stan-
Die Übertragungsstrecke wird somit zum „Black channel“
dardapplikation keinen Einfluss auf die Sicherheits­applika­
und spielt für die Sicherheit keine Rolle – unabhängig
tion haben. Zwischen den Endteilnehmern einer Daten‑
davon, welches Medium bzw. welche Übertragungsstrecke
verbindung, d. h. zwischen Producer und Consumer,
gewählt wird.
SIL 31)
Safety function module
Standard control
sercos safety
Drive
Black channel
SIL 3
PROFIsafe
1)
in Vorbereitung
Drive1)
11
Kommunikation
Auf organisatorischer Ebene werden zwei Benutzer-Gruppen
Als Kommunikationsschnittstelle kann die sercos- und/oder
unterschieden:
PROFIBUS-Schnittstelle der Standardsteuerung genutzt
f Der Basic-Level-User verschaltet lediglich die Bausteine
werden. Beide Netzwerke werden parallel betrieben und
in Analogie zur diskreten Verdrahtung. Die so erstellten
bedienen sowohl Standard- als auch Sicherheitskomponen-
Programme reduzieren den Aufwand für die Abnahme
ten im Mix. Dazu wird neben sercos safety auch das PROFI-
auf ein Minimum.
safe V2-Protokoll zur Anbindung intelligenter 3rd-PartySicherheitskomponenten unterstützt.
f Der Extended-Level-User kann eigene Funktionsbausteine erstellen, bei denen der Aufwand für die Validierung höher ist. Sind die Bausteine jedoch einmal
Programmierung
abgenommen, lassen sie sich im Basic-Level mit den
Die Erstellung der Safety-Applikation erfolgt mit dem Indra-
genannten Vorteilen verwenden. Die organisatorischen
Works SafetyManager. Die Programmierung erfolgt nach
Maßnahmen des Functional Safety Management sind
den Prinzipien der PLCopen-Safety-Spezifikation. Der
damit einfach umsetzbar.
Ansatz ist, die Programmierung in Analogie zur Verdrahtung
von diskreten Sicherheitsschaltgeräten zu gestalten.
An die Stelle der Schaltgeräte treten zertifizierte Funktionsbausteine und die diskrete Verdrahtung wird durch die
grafischen Verbindungen (Programmierung) der Funktionsbausteine ersetzt.
 Bisher: Diskrete Verdrahtung von Sicherheitsschaltgeräten
 Jetzt: Grafische Verdrahtung von Funktionsbausteinen
12
SafeLogic – sichere Peripherie ohne Grenzen
Sichere Peripherie wird über die Standard-Bussysteme sercos III, PROFIBUS
und PROFINET IO1) in die Automatisierung eingebunden. Sowohl Standard- als
auch Sicherheits-E/A werden an einem Kommunikationsmedium betrieben und
sind vollständig und kostengünstig in die Anlagenautomatisierung integriert.
Sichere Antriebstechnik
Sichere Ein- und Ausgänge
Die antriebsintegrierte Sicherheitstechnik von Rexroth
Zum Einlesen der Signale von Sicherheitssensoren und zum
IndraDrive lässt sich über sercos III sicher in das Netzwerk
Ansteuern von Sicherheitsaktoren stehen verschiedene
einbinden. Antriebe im Positioniersatzbetrieb können auch
Sicherheits-E/A-Module zur Verfügung. Sie erfüllen Sicher-
über PROFIBUS und über PROFINET IO eingefügt werden.
heitsfunktionen bis SIL 3 bzw. PL e Kat. 4. Die SicherheitsE/A-Module werden über sercos III1), PROFIBUS oder PROFINET IO1) in die Automatisierung eingebunden und lassen
sich problemlos mit Standard-E/A-Komponenten mischen.
Safety function module
IndraControl L
SIL 31)
SIL 31)
SIL 3
SIL 3
IndraDrive with
sercos safety
IndraDrive with
PROFIsafe1)
1)
in Vorbereitung
13
sercos safety –
weltweit sicher kommunizieren
Sichere Datenübertragung bis SIL 3 nach IEC 61508 – sercos
safety kombiniert die Vorzüge des Ether­net­­-basier­ten Kommuni­
kations­systems sercos III und des inter­na­tional eta­blierten
Sicher­heitsprotokolls CIP Safety1).
Damit lassen sich Echtzeit-, Sicherheits- und Standard-IP-
sercos III
Daten über das gleiche Medium und über Netz­werk­grenzen
Direkte Querkommunikation erlaubt den Datenaustausch
hinaus aus­tauschen. CIP Safety bietet eine weltweite
zwischen zwei Safety-Slaves, ohne dass der Safety-Master
Marktakzep­tanz und ermöglicht die Inter­operabilität zwi-
die Daten routen muss. So lassen sich mit sercos III auch
schen CIP Safety basierten Netzwerken und Komponenten.
Strukturen schaffen, die völlig ohne zentrale Sicherheitssteuerung auskommen und kürzeste Reaktionszeiten
sercos safety bedeutet:
ermöglichen.
ff Verwendung der CIP Safety Mechanismen zur Protokoll­sicherung
ff Adaption von sercos an CIP Safety
ff sercos spezifische Safety Profile
on sercos
sercos safety – integrierte Sicherheit
sercos
Safety
Profiles
CIP
Safety
Profiles
Mit sercos safety lassen sich:
ff Sicherheitsapplikationen bis SIL 3 nach IEC 61508 einfach realisieren, selbst bei kürzesten Zykluszeiten
ff Die Topologiekosten gegenüber heutigen Lösungen drastisch reduzieren
ff Antriebsintegrierte Sicherheits­funktionen optimal in die Maschinensteuerung einbinden und damit die Anlagen-
produkti­vität steigern
ff Homogene Sicherheitslösungen realisieren, bei denen Steuerung, Antrieb, Datenübertragung und E/A-Periphe-
rie optimal miteinander verschmelzen
ff Zentrale und dezentrale Archi­tek­tu­ren mit höchsten An
sprüchen an Performance und Determinis­tik umsetzen
on sercos
Adaptation to CIP Safety
sercos Messaging Protocol (SMP)
sercos III
sercos II
1) CIP Safety is a
registered Trademark
of the ODVA (Open
DeviceNet Vendor
Association)
14
Safety on Board – in unterschiedlichsten Branchen
Werkzeugmaschinen
Beim Einrichten von Werkzeugen und Messtastern, bei
Kontrollmessungen oder bei der Störungsbeseitigung – mit
den steuerungs- und antriebsintegrierten Sicherheitsfunk‑
tionen SafeLogic und SafeMotion lassen sich Applikationen,
z. B. entsprechend der ISO 23125, EN 12417, EN 14070
sicher und einfach gestalten. Solange die Schutztüren
geschlossen sind, produziert die Maschine mit voller
Geschwindigkeit. Im Sonderbetrieb dürfen die Türen ge‑
öffnet werden und je nach Schutzbereich sind verschiedene
Sicherheitsfunktionen aktiv, die z. B. den sicheren Betriebshalt überwachen oder einen Betrieb mit reduzierter
Geschwindigkeit erlauben. Im Automatikbetrieb ist die
Prozessbeobachtung mit erhöhten, sicher überwachten
Geschwindigkeiten möglich.
Umformmaschinen
SafeLogic und SafeMotion, die Sicherheitsfunktionen von
Rexroth, vereinfachen die Realisierung sicherer Maschinenkonzepte z. B. nach EN 692, EN 693, EN 12622 und die
Minimierung unproduktiver Nebenzeiten. Beim Werkzeugwechsel, der Handbeschickung und -entnahme sowie zur
Störungsbeseitigung benötigen Bediener sicheren Zugang
zum Pressenraum. Bei geöffneten Schutztüren helfen Funktionen wie „Sicherer Betriebshalt“ oder „Sicher reduzierte
Geschwindigkeit“ das Personal vor unkontrollierten Achs‑
bewegungen zu schützen. Mit der sicheren Überwachung
von Bewegungsbereichen (Absolutlage), wird die Gefährdung durch unzulässige Achspositionen beispielsweise von
Pressen-Federn verhindert. Auch im Automatikbetrieb kann
zur Prozessoptimierung die Geschwindigkeit sicher überwacht werden.
15
Verpackungsmaschinen
Ob beim Formen, Füllen, Verschließen, Sammelpacken
oder Palettieren: Hat sich beispielsweise ein Produkt
oder eine Verpackung verklemmt, benötigt der Bediener
sicheren Zugang in die Maschine, um die Prozessstörung
schnell zu beheben. SafeLogic und SafeMotion ermöglichen eine sichere Momentenabschaltung oder einen
sicheren Betriebshalt, welche ohne elektromechanische
Leistungsabschaltung und den damit verbundenen zeitraubenden Neustart der Maschine auskommen. Die
Gesamtanlageneffektivität (OEE) kann damit signifikant
gesteigert werden. SafeLogic und SafeMotion ermöglichen die normgerechte Umsetzung z. B. der Anforderungen der EN 415 für Verpackungsmaschinen.
Druck- und Verarbeitungsmaschinen
Beim Platten- oder Gummituchwechsel, beim Walzenwaschen oder beim Rollenwechsel: SafeLogic und SafeMotion enthalten alles, was zum sicheren Drucken und
Papierverarbeiten z. B. entsprechend der EN 1010 erforderlich ist. Die Sicherheitsfunktionen, wie z. B. das
Überwachen von Schutzbereichen, reduzierte Geschwindigkeiten oder sichere Drehrichtung, stehen als zertifizierte Funktionen in der Steuerung und im Antrieb zur
Verfügung. Über entsprechende Funktionsbausteine
werden die Sicherheitsfunktionen einfach in die Applikation integriert, so dass Safety- und Standard-Applikation
optimal miteinander verschmelzen.
16
Montage- und Handhabungsapplikationen
An moderne Fertigungszellen mit mehreren Zugangsbereichen werden heute folgende Anforderungen gestellt:
ff Der Arbeitsbereich verketteter Roboter soll sicher freigegeben werden
ff Die Zuführung von Material und die Beseitigung von
Prozessstörungen sollen ermöglicht werden
ff Die Roboter sollen für neue Produktionsaufträge durch
den Bediener eingerichtet werden
SafeLogic und SafeMotion setzen die Anforderungen wie
z. B. der ISO 10218 sicher und einfach um. Beim Teach-In
von neuen Positionen und Abläufen schützt SafeMotion vor
unkontrollierten Achsbewegungen. Die Roboter fahren
dabei mit voller Last. Peripherie wird mit SIL 3-SafetyIOModulen über sercos safety oder PROFIsafe eingebunden.
IndraControl L
IndraDrive/IndraDyn
IndraDrive/IndraDyn
sercos safety
Inline SIL 3 IO
Inline SIL 3 IO
sercos safety or PROFIsafe
Auto Hand
Es c
17
Stets auf der sicheren Seite –
sichere Lösungen von Rexroth
Für einen wirtschaftlichen Maschinenlebenszyklus unterstützt Sie Rexroth
mit Dienstleistungen rund um das Thema Maschinensicherheit – von der
Konzeption und Konstruktion über das Engineering und die Inbetriebnahme bis hin zur Modernisierung.
Das Know-how vom Experten für Sicherheitstechnik
Rexroth treibt als Pionier der Sicherheitstechnik in der
Anlagenbegehung
Automatisierung den Stand der Technik seit Jahrzehnten
voran. Unsere Ingenieure entwickelten als Erste zertifizierte
Risikobeurteilung
rischen Antrieben. Als Ansprechpartner für sichere elektrische, hydraulische und pneumatische Automatisierungslösungen haben wir qualitativ hochwertige Lösungen auf
dem neuesten Stand der Sicherheitstechnik – für einen
wirtschaftlicheren Mehrwert bei höchster Sicherheit.
Unser Dienstleistungsportfolio für Maschinensicherheit
können Sie modular oder als komplettes Rundum-Paket in
Anspruch nehmen. Wir unterstützen Sie von der Risikobeurteilung, über die Installation und Inbetriebnahme bis zur
Konformitätsbewertung der Maschine.
Handbuch zur Umsetzung der Funktionalen Sicherheit
nach ISO 13849
Das Handbuch ist ein praxistaugliches Hilfsmittel für die
Projektmanagement
und integrierte Sicherheitsfunktionen zum Beispiel in elekt-
Sicherheitskonzept
Hardware-Design
Software-Design
Installation und Inbetriebnahme
Beurteilung der funktionalen Sicherheit
EG-Konformitätsbewertung
Dienstleistungen zur Maschinensicherheit – für Sicherheit
von Anfang an
Konstruktion sicherer Maschinen. Es hilft, den Aufwand bei
der Auslegung sicherer Maschinen-
heitsbezogenen Steuerungen nach ISO 13849. Bei der
steuerungen deutlich zu reduzieren.
Erstellung des Handbuchs haben unsere Experten Wert
Risikobeurteilung, Sicherheitsfunk‑
darauf gelegt, nicht nur Normen und Richtlinien wieder-
tionen, Performance Level, Diagno-
zugeben, sondern diese anhand von Beispielen in praxis-
se und Zuverlässigkeitswerte für
taugliches „Know-how“ zu übersetzen.
alle elektrischen, hydraulischen,
Sie erhalten das 264-seitige Handbuch für 49,90 € im
mechanischen und pneumatischen
Buchhandel (ISBN 978-3-9814879-1-6) oder im eShop von
Komponenten bilden wichtige Sta-
Rexroth unter der Nummer R961006998.
tionen bei der Auslegung von sicher-
www.boschrexroth.com/eshop
Bosch Rexroth AG
Postfach 13 57
97803 Lohr, Deutschland
Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2
97816 Lohr, Deutschland
Tel. +49 9352 18-0
Fax +49 9352 18-8400
www.boschrexroth.com/maschinensicherheit
Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie unter:
www.boschrexroth.com/adressen
R999000053 (2012-04)
© Bosch Rexroth AG 2012
Änderungen vorbehalten!
Die angegebenen Daten dienen allein der Produktbeschreibung.
Aufgrund stetiger Weiterentwicklung unserer Produkte kann eine Aussage
über eine bestimmte Beschaffenheit oder eine Eignung für einen bestimmten
Einsatzzweck aus unseren Angaben nicht abgeleitet werden. Die Angaben
entbinden den Verwender nicht von eigenen Beurteilungen und Prüfungen.
Es ist zu beachten, dass unsere Produkte einem natürlichen Verschleiß- und
Alterungsprozess unterliegen.