Vorspeisen / Starters € 1,00 Stück Breze / Pretzel 1a Salat der Münchner Marktfrauen mit gerösteten Kerndl, marinierten Schwammerln, Ei und Butterkrusteln Traditional munich market-women salad with roasted seeds, marinated mushrooms, egg and crusty butter 1a, 4, 8, 9, 10, 19 Kleine Portion / small size Große Portion / tall size Ayingers Allerlei Wilde Kruste von der Hofpfisterei mit Schmierereien (Obatzda, Griebenschmalz, Leberwurst) und Radi Sour dough bread with bavarian spreads (pepper bell cheese, shortening, liver sausage) and radish € 6,50 € 9,50 € 9,00 1a, 1b, 1c, 1e, 8, 9, 10, 12, 16, 18, 19, 20, 21 Terrine von der gesottenen bayerischen Ochsenbrust mit Gemüse, Kräutern und Meerrettich an bunten Blattsalaten Tureen of sautéed bavarian beef with vegetables, herbs, horseradish and mixed salads € 10,50 8, 9, 10, 19, 20, 22 Kartoffelrahmsuppe mit Majoran und Weißbrotkrusteln Creamed potato soup with marjoram and croutons € 4,90 1a,8,9,16,17 Bayerische Festtagssuppe mit Grießnockerl, Leberspätzle, Markklößchen, Nudeln und Pfannkuchenstreifen Bavarian festive soup served with semolina dumplings, liver noodles, marrow dumplings, pasta and strips of pancake € 5,50 1a,4,8,9,10,12,16 Münchner Suppe Cremige Meerrettich-Radieserl Suppe mit Rindfleischwürfeln und gebräunten Mandeln Creamed horseradish-garden radish soup with beef cubes and roasted almonds € 5,50 1a,2a,4,8,9,12,13,16,19,20,21,22 Sehr geehrte Gäste, bei Lebensmittelallergien und Unverträglichkeiten, wenden Sie sich bitte an unser Servicepersonal. Eine Übersicht über die Zusatzstoffe & Auslöser von Allergien und Unverträglichkeiten haben wir am Ende der Speisekarte zusammengestellt. Dear Guests, if you suffer from Food Allergies or Intolerances, please notify our Service Staff. Please find Additives and activators of Food Allergies or Intolerances at the end of the food menu. - Inklusivpreise - service included - Schmankerl / Delicacies Zwei Stück Münchner Weißwürste von unserer Hausmetzgerei Melzner aus Siegertsbrunn mit ofenfrischer Breze (täglich bis 14.30 Uhr) Two pieces of munich white sausages with pretzel (daily until 2.30 p.m.) € 6,50 1a,1b,1c,16,18 Ofenfrischer Leberkäs mit Spiegelei und Kartoffelsalat “Leberkäse” with fried egg and potato salad € 9,10 4,8,10,12,18 Zwei hausgemachte kälberne Fleischpflanzerl mit Kartoffel-Vogerlsalat Two veal meatballs with potato-lamb`s lettuce salad € 11,00 Frische Schwammerl in Rahm mit Gemüse, Kräutern und Breznknödel Creamed mushrooms with vegetables, herbs and pretzel dumplings € 11,50 Münchner Kasspatz`n mit hausgemachten Röstzwiebeln und kleinem gemischten Salat Munich Kasspatz`n with homemade roasted onions and small mixed salads € 11,50 Ayingers Brotzeitbrettl Wilde Kruste von der Hofpfisterei mit Schmierereien (Obatzda, Griebenschmalz, Leberwurst), Radi, Pfefferbeißer, Münchner Schwarzgeräuchertem und Bierkas vom König Ludwig Sour dough bread with bavarian spreads (pepper bell cheese, shortening, liver sausage), radish, pepper sausage, smoked sausage, and beer cheese € 12,50 1a,1b,1c,1e,4,9,10,12,16,19,20,,22 1a,1b,1c,1e,,4,8,9,16 1a,4,8,9,10,16,19 1a, 1b, 1c, 1e, 8, 9, 10, 12, 16, 18, 19, 20, 21 Großer Viktualienmarkt Salat mit gegrillten Putenbruststreifen, geschmolzenem Bavaria Blu, gerösteten Kerndl und Butterkrusteln in Balsamicodressing Mixed salad with grilled strips of turkey breast and melted bavarian blue cheese in balsamic vinegar-dressing € 14,50 1a,2,8,9,10,12,16,19,22 Ayingers Breznburger Gesottenes vom bayerischen Ochsen in der Breznsemmel mit Krautsalat, Ayinger Bierrelish, Meerrettich Dip und Pommes Frites Ayingers Pretzel Burger Braised bavarian beef in a pretzel bun with coleslaw, beer relish, horseradish dip and french fries € 16,00 1a,1b,8,9,10,11,19,20,22 Sehr geehrte Gäste, bei Lebensmittelallergien und Unverträglichkeiten, wenden Sie sich bitte an unser Servicepersonal. Eine Übersicht über die Zusatzstoffe & Auslöser von Allergien und Unverträglichkeiten haben wir am Ende der Speisekarte zusammengestellt. Dear Guests, if you suffer from Food Allergies or Intolerances, please notify our Service Staff. Please find Additives and activators of Food Allergies or Intolerances at the end of the food menu. - Inklusivpreise - service included - Vegan und Fisch / Vegan and fish dishes Ayingers 1A Gemüse-Tofu Quiche mit Tomatenpesto an bunten Salaten in Kräutervinaigrette Ayingers 1A vegetables and bean curd quiche with tomato pesto and colorful salads in herbs vinaigrette € 11,50 1a,b,c, 7 Unser Veganes Gröstl Geräucherter Tofu mit knackigem Gemüse, gerösteten Kerndl und Kartoffeln im Pfanderl gebraten, dazu Soja-Kräutersoß Vegan Gröstl with smoked tofu, vegetables, roasted seeds, potatoes, soy and herbs sauce € 12,50 7,9 Gegrilltes Saiblingsfilet in Meerrettich-Weißweinsoß´ mit gedünstetem Marktgemüse, Kirschtomaten und Kartoffelrösti Grilled fillet of char in horseradish-white wine sauce with vegetables, cherry tomatoes and hashbrowns € 19,00 1a,4,8,9,16,19,20,22 Fangfrische Forelle aus dem Königssee im Ganzen mit Bauchspeck und Silberzwiebeln gebraten mit frischen Kräutern und Kartoffel-Meerrettichpüree Whole trout, roasted with bacon and pearl onions, fresh herbs and mashed horseradish-potatoes € 21,50 4,8,12,16,19,20,21,22 Braten und Schmorgerichte / Fried and braised dishes Scheiben von der Kalbsleber mit Äpfeln und Birnen gebraten, an buntem Bauerngartlgemüse mit Röstzwiebeln und überbackene Kartoffeln Slices of veal liver, fried with apples and pears on colourful vegetables with roasted onions and potato gratin € 14,90 1a,8,9,16,19 Bierkutschergulasch deftiges vom Rind mit Spitzkraut, Zwiebeln und Butterspätzle Beef goulash with cabbage, onions and buttered spätzle € 16,50 1a,4,8,9,16,19 Gegrillte Maispoulardenbrust an Burgundersoße mit gegrilltem Paprikagemüse und Kartoffelpürree Grilled breast of corn poulard with burgundy sauce grilled bell pepper vegetables and mashed potatoes € 16,00 8, 9, 10, 19, 20, 22 Zwiebelrostbraten aus der bayerischen Weideochsenlende mit Speckbohnen und Bratkartoffeln Ox loin steak with fried onions, green beans with bacon and roasted potatoes € 19,50 1a,8,9,16,18,19,20 Sehr geehrte Gäste, bei Lebensmittelallergien und Unverträglichkeiten, wenden Sie sich bitte an unser Servicepersonal. Eine Übersicht über die Zusatzstoffe & Auslöser von Allergien und Unverträglichkeiten haben wir am Ende der Speisekarte zusammengestellt. Dear Guests, if you suffer from Food Allergies or Intolerances, please notify our Service Staff. Please find Additives and activators of Food Allergies or Intolerances at the end of the food menu. - Inklusivpreise - service included - Ayingers Klassiker / Ayingers classics Ofenfrischer Schweinsbraten von Nacken und Schulter in Ayinger Dunkelbiersoß’ mit Kartoffel- und Breznknödl und Krautsalat Munich Pork Roast, fresh from the oven, in Ayinger dark beer sauce with potato and bread dumplings, served with white cabbage € 14,00 1a,4,8,12,16,20 Altbayerische „Pfefferhaxe“ nach überliefertem Rezept Gebackene Surhaxe auf würziger Soß’ mit Kartoffel- und Breznknödl Old Bavarian peppered knuckle according to a traditional recipe Baked pork joint with a tangy sauce and potato and pretzel dumplings € 16,50 1a,4,8,9,17,19,21 Wiener Schnitzel vom Kalb mit Bratkartoffeln und handgerührten Wildpreiselbeeren Veal “Schnitzel” with roasted potatoes and cranberries 1a,1b,1c,1e,4,8,11 € 17,90 als Riesenschnitzel / giant size Ayinger Brauerschnitzel mit Landschinken, Emmentaler und Frischkäse gefüllt auf Rahmschwammerln und überbackenen Kartoffeln Ayinger brewer’s pork escalope filled with ham, cheese and cream cheese, served with creamed mushrooms and potatoes au gratin € 22,50 € 17,50 1a,1b,1c,1e,4,8,12,16,18,20,21 „Metzger Pfanderl“ Schweinelendensteak, eine Scheibe Krustenbraten, Ayinger Bierbratwürstel und Speck auf Röstkartoffeln, Dunkelbiersoß und Krautsalat “Butcher`s Pan“ Pork loin steak, a slice of pork roast with crackling, Platzl beer sausages and bacon, served with roasted potatoes, gravy and coleslaw € 18,50 1a,8,9,12,16,19,20,21 Zu unseren Gerichten empfehlen wir Ihnen einen kleinen gemischten Salat für € 4,50 We recommend a small mixed salad applicable to all our dishes for € 4,50 1a,8,9,10,19 1a) Glutenhaltig Weizen 1b) Glutenhaltig Roggen 1c) Glutenhaltig Gerste 2a) Schalenfr. Mandel 2b) Schalenfr. Haselnuss 2c) Schalenfr. Walnüsse 4) mit Eiern 5) mit Fisch 6) mit Erdnüsse 7) mit Soja 8) mit Lactose 9) mit Sellerie 10) mit Senf 11) mit Sesam 12) mit Konservierungsstoffe 13) Lupine 14) mit Weichtiere 15) mit Farbstoff 16) mit Geschmacksverstärker 17) geschwefelt 18) mit Phosphat 19) mit Alkohol 20) mit Antioxidationsmittel 21) mit Nitrat 22) mit Süßungsmittel 23) koffeinhaltig 24) chininhaltig 1a) contains wheat 1b) contains rye 1c) contains barley 2a) contains almonds 2b) contains hazelnut 2c) contains walnut 2d) contains cashew 2e) contains pecan 3) contains shellfish 4) contains eggs 5) contains fisch 6) contains peanuts 10) contains mustard 3) mit Schalentiere 7) contains soja 8) contains lactose 9) contains celery 11) contains sesame 12) contains preservatives 13) contains lupin 14) contains molluskan 15) contains artificial colourin 16) contains flavor enhancer 17) sulfurized 18) contains phosphate 19) contains alcohol 20) contains antioxidant 21) contains nitrate 23) contains coffeine 24) contains chinin 22) contains sweetener Sehr geehrte Gäste, bei Lebensmittelallergien und Unverträglichkeiten, wenden Sie sich bitte an unser Servicepersonal. Eine Übersicht über die Zusatzstoffe & Auslöser von Allergien und Unverträglichkeiten haben wir am Ende der Speisekarte zusammengestellt. Dear Guests, if you suffer from Food Allergies or Intolerances, please notify our Service Staff. Please find Additives and activators of Food Allergies or Intolerances at the end of the food menu. - Inklusivpreise - service included -
© Copyright 2025 ExpyDoc