02.-05. JULI ´15 Nill – Die Agentur | Foto: © Daniel Roos SLOPESTYLE DOWNHILL KIDS DOWNHILL RIDE WITH THE PROS EXPO MIT TESTEN & TOUREN PARTY & SOUND Infos & Buchung: www.glemmride.at #glemmride AUSSTELLER-UNTERLAGEN / EXHIBITORS INFORMATION 02.-05. JULI´15 Vom 02.-05. Juli 2015 wird Saalbach Hinterglemm zum sportlichen Partywochenende. 400 Kilometer markierte Mountainbikewege, 5 Bergbahnen mit Bike-Transport und 18 Single-Trails und Downhill-Strecken sorgen im Bike-Mekka Österreichs für pures Fahrvergnügen in jeder Disziplin. Das GlemmRide Bikefestival bietet ein buntes Rahmenprogramm mit Highlights wie: SLOPESTYLE CONTEST (FMB SILVER EVENT) EXPO AREA MIT TESTEN UND TOUREN DOWNHILL RACE RIDE WITH THE PRO’S KIDS DOWNHILL RACE PARTY & SOUND TERMIN | DATE: Do., 02.07.2015 bis So., 05.07.2015 | Thursday, July 02nd to Sunday, July 05th 2015 ORT | LOCATION: Ortszentrum Hinterglemm, Österreich | city centre of Hinterglemm, Austria VERANSTALTER | PROMOTER: Tourismusverband Saalbach Hinterglemm Glemmtaler Landesstr. 550, 5753 Saalbach KONTAKT EXPO | CONTACT EXPO: Sabine Höll und Marlene Krug, E-Mail: [email protected], Tel.: +43-676 9339757 FAKTEN | FACTS 2012: Freier Eintritt auf dem Festial-Gelände | free entry to the festival area 5.000 Zuschauer | 5.000 spectators Presseberichterstattung in mehr als 20 Ländern | media coverage in 20 countries ÖFFNUNGSZEITEN | OPENING HOURS: Freitag: 10:00 - 19:00 Uhr | Friday: 10 a.m. - 7 p.m. Samstag: 10:00 - 22:00 Uhr | Saturday: 10 a.m. - 10 p.m. Sonntag: 10:00 - 16:00 Uhr | Sunday: 10 a.m. - 4 p.m. AUFBAU | SET UP: Mittwoch: 12:00 - 20:00 Uhr | Wednesday: 12 p.m. - 8 p.m. Donnerstag: 8:00 - 18:00 Uhr | Thursday: 8 a.m. - 6 p.m. ABBAU | TEAR DOWN: Ab Sonntag 16:00 Uhr | from Sunday 4:00 p.m. BEWACHUNG | SECURITY: Das gesamte Gelände wird abends ab 19:00 Uhr bis morgens 10:00 Uhr durch ein Sicherheitsunternehmen bewacht. Hierbei handelt es sich nicht um eine eigene Standbewachung. Diese kann zusätzlich kostenpflichtig geordert werden. Der Veranstalter übernimmt keine Haftung für gestohlene Gegenstände. The entire area will be guarded in the evening from 19:00 to 10:00 in the morning by a security company. This is not for your own stand security, although this can be arranged for an additional charge. The Promoter accepts no liability for stolen items. KOSTEN | COSTS: CityArea: € 40,–/qm RaceArea: € 35,–/qm FestivalArea: € 35,–/qm - Bewachungspauschale | security fee: € 200,Müllentsorgung | waste disposal rate: € 30,Strompauschale | fee for electricity supply: € 100,- (optional) Wasserpauschale | fee for water supply: € 100,- (optional) Alle angegebenen Preise verstehen sich netto (exkl. 20 % MwSt) | All prices are quoted net (excl. 20 % VAT) Tourismusverband Saalbach Hinterglemm | Glemmtaler Landesstr. 550 | 5753 Saalbach Sabine Höll und Marlene Krug | E-Mail: [email protected] | Tel.: +43-676 9339757 www.glemmride.at #glemmride ANMELDUNG AUSSTELLER APPLICATION EXHIBITORS Bitte ausfüllen und per Mail an [email protected] senden. | please fill the form and send to [email protected] 1. KONTAKT | CONTACT - Rechnungsadresse falls abweichend | invoice adress if deviating: - Firma | Company: - Straße | street: - Ort | city: - Telefon | phone: - Land | country: - Mobil | mobile: - Ansprechpartner | contact: - E-Mail | e-mail: 2. STANDBESCHREIBUNG | BOOTH - (Zelt, Infomobil, PKW, benötigte Standfläche inkl. Fahrzeug | tent, info-truck, vehicle) - Individuelle Standbewachung | individually booth security: - Standgröße | booth size: (A) - Strombedarf | electricity: m x (B) m= Ja/Yes Nein/No (Kosten auf Anfrage | Costs on request) m (inkl. aller Aufbauten wie KFZ, Zelt,... | incl. all setups as tents, car...) 2 x 230 V x 380 V A - Benötigte Leistung/Watt | capacity in watt: ca. /approx. - Wasserbedarf | water supply: Nein/No Ja/Yes - Kosten | costs: CityArea: € 40,--/qm RaceArea: € 35,--/qm FestivalArea: € 35,--/qm 3. AUSSTELLUNGSGÜTER | PRODUCTS & MARKEN | BRANDS OF GOODS 4. GEPLANTE AKTIONEN | ACTIVITIES Testaktionen | Test campaigns Gewinnspiel | Lottery Meet & Greet mit Pros | Meet the pro´s Interaktive Aktionen | Interactive actions Sideevent (in Absprache eine Ermäßigung der Standmiete möglich) Andere | others (upon consultation a reduced stand rate is possible) Beim diesjährigen Festival gibt es für angemeldete Aussteller die Möglichkeit gratis Service-, Test- und Supportstationen bei ausgewählten Trails oder Liftstationen zu errichten. For this years festival there is a complimentary service included for registered exhibitors, such as service-, test or support station for selected trails or lift stations. 5. AUSSTELLER-AUSWEISE | EXHIBITOR IDENTIFICATION - Anzahl | number: 6. BEMERKUNGEN, WÜNSCHE | COMMENTS 7. AGB | TERMS OF CONDITIONS Ich habe die AGBs gelesen und akzeptiert | I have read and accepted the terms and conditions Tourismusverband Saalbach Hinterglemm | Glemmtaler Landesstr. 550 | 5753 Saalbach Sabine Höll und Marlene Krug | E-Mail: [email protected] | Tel.: +43-676 9339757 www.glemmride.at #glemmride FESTIVAL AREA UND STANDSKIZZE FESTIVAL AREA AND STAND PLAN Slopestyle Downhill & STANDSKIZZE | STAND PLAN Kids Downhill Party & Sound EXPO: Race Area City Area Festival Area (1 Kästchen ist 1m2 | 1 box is 1m2) Tourismusverband Saalbach Hinterglemm | Glemmtaler Landesstr. 550 | 5753 Saalbach Sabine Höll und Marlene Krug | E-Mail: [email protected] | Tel.: +43-676 9339757 www.glemmride.at #glemmride
© Copyright 2024 ExpyDoc